Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41587648 от 2024-09-30

Поставка дезинфекционных средств

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373100013424000342

Наименование объекта закупки: Поставка дезинфекционных средств

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ АКАДЕМИКА Ю.М. ЛОПУХИНА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ ИМЕНИ АКАДЕМИКА Ю.М. ЛОПУХИНА ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: 119435, Москва, г Москва, ул Пироговская М., дом 1А

Место нахождения: Российская Федерация, 119435, Москва, УЛ. МАЛАЯ ПИРОГОВСКАЯ, Д. 1А

Ответственное должностное лицо: Гофман И. А.

Адрес электронной почты: dogovor@rcpcm.org

Номер контактного телефона: 7-495-5973051

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.10.2024 06:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.10.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.10.2024

Условия контракта

Максимальное значение цены контракта: 600000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 31.12.2024

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

600000.00 - 600000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

600000.00 - 600000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 600000 - 0 - 0 - 0

- Итого - 600000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 241770401401077040100100023250000000

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Московская обл, Одинцово г, г. Одинцово, Красногорское шоссе, д.15, склад

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 8568.33 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Ограничение допуска - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 617 "Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - -

Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 15.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК 3 Проект контракта 1 проект контракта без количества 2024-25 г. Описание объекта закупки 1 ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА ЗАКУПКИ Дез средства Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ДЕЗЫ Требования к содержанию заявки 126 617 Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161930165 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 897.33 - 897.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, возбудители туберкулеза, внутрибольничных и анаэробных инфекций; вирусы (полиомиелита, энтеральных, парентеральных гепатитов; ВИЧ, гриппа, герпеса, аденовирусов и др.); грибы рода Кандида и Трихофитон; плесневые грибы; овоцидные свойства в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство концентрированное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит четвертичные аммониевые соединения - ? 7 и ? 9 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит третичный амин - ? 5 и ? 11 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит производные гуанидина - ? 2 и ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство не содержит спирты, производные альдегидов, активный хлор, кислородсодержащие соединения, ферменты (энзимы), производные фенола, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: флакон объемом - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой и мягкой мебели, санитарно-технического оборудования, посуды, предметов для мытья посуды, белья, воздуха в помещениях; обеззараживания медицинских отходов класса Б и В, биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы и др.; дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной (окончательной – перед дезинфекцией высокого уровня (ДВУ) эндоскопов) очисткой, дезинфекции медицинских изделий (включая хирургические и стоматологические, в т.ч. вращающиеся инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним) ручным и механизированным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях при времени экспозиции ? 40 минут - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей паразитарных болезней при времени экспозиции ? 70 минут - ? 90 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции воздуха помещений при вирусных инфекциях при времени экспозиции ? 40 минут - ? 180 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности рабочих растворов - ? 28 и ? 40 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности концентрата - ? 1 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161938959 - 20.20.14.000-00000004 - Товар - Килограмм - 2910.00 - 2910.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Гранулы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство обладает антимикробной активностью в отношении: бактерий, возбудителей туберкулёза (включая Mycobacterium terrae), особо опасных инфекций (чума, туляремия, холера, сибирская язва, в том числе - споры), анаэробных инфекций, легионеллеза, грибов рода Кандида и дерматофитов, плесневых грибов, вирусов (в том числе полиомиелита, ВИЧ, аденовируса) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Содержание активного хлора в средстве - ? 30 и ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: банка - ? 0.5 и ? 0.6 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство в виде сорбционных гранул предназначено для дезинфекции биологических выделений (фекалий, мочи, мокроты, крови) методом засыпания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Количество средства для обеззараживания крови, выделений (рвотные массы, мокрота, фекально-мочевая взвесь) при туберкулезе при экспозиции ? 125 минут - ? 90 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161938960 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 2300.00 - 2300.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство не содержит спирты, производные альдегидов, активный хлор, кислородсодержащие соединения, ферменты (энзимы), производные фенола, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство концентрированное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит четвертичные аммониевые соединения - ? 7 и ? 9 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит третичный амин - ? 5 и ? 11 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит производные гуанидина - ? 2 и ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: емкость объемом по 15 мл - соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, возбудители туберкулеза, внутрибольничных и анаэробных инфекций; вирусы (полиомиелита, энтеральных, парентеральных гепатитов; ВИЧ, гриппа, герпеса, аденовирусов и др.); грибы рода Кандида и Трихофитон; плесневые грибы; овоцидные свойства в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой и мягкой мебели, санитарно-технического оборудования, посуды, предметов для мытья посуды, белья, воздуха в помещениях; обеззараживания медицинских отходов класса Б и В, биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы и др.; дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной (окончательной – перед дезинфекцией высокого уровня (ДВУ) эндоскопов) очисткой, дезинфекции медицинских изделий (включая хирургические и стоматологические, в т.ч. вращающиеся инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним) ручным и механизированным способами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции крови, мочи, рвоты при вирусных инфекциях при времени экспозиции ? 60 минут - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности концентрата - ? 1 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности рабочих растворов - ? 28 и ? 42 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161932071 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 650.00 - 650.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство не содержит производные гуанидина, амины, хлорсодержащие соединения, производные альдегида, пропанол-1, этиловый спирт, кислоты, гексидины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит изопропиловый спирт - ? 60 и ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит четвертичные аммониевые соединения, в том числе ундециленамидопропилтримониум метосульфат - ? 0.1 и ? 0.35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: флакон с распыляющей насадкой объемом - ? 0.75 и ? 0.9 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза M.terrae; вирусы (полиомиелита, энтеральных, парентеральных гепатитов; ВИЧ, аденовирусов, атипичной пневмонии, коронавирусов, Коксаки, ЕСНО); грибы рода Кандида и дерматофитов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для гигиенической обработки рук, обработки рук хирургов, операционного и инъекционного полей; обработки поверхностей (жесткой и мягкой мебели, предметов обстановки); обработки поверхностей медицинских приборов, аппаратов и оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161932072 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 897.33 - 897.33

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательные и грамположительные бактерии (включая возбудителей туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae); вирусы (включая энтеральные и парентеральные гепатиты, ВИЧ, полиомиелит); грибы рода Кандида и дерматофиты; особо опасные инфекции (чума, холера, туляремия) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство концентрированное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит перекись водорода - ? 8 и ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит четвертичные аммониевые соединения - ? 3.5 и ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит производные гуанидина - ? 1.5 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство не содержит спирты, производные альдегидов, дидецилдиметиламмоний хлорид, ферменты, производные фенола, кислоты, амины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: флакон объемом - ? 1 и ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, столовой и кухонной посуды (в том числе – лабораторной и аптечной), уборочного инвентаря; проведения генеральных уборок; дезинфекции медицинских отходов класса Б и В; санитарно-технического оборудования; биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы; дезинфекции изделий медицинского назначения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок при времени экспозиции ? 35 минут - ? 190 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) при времени экспозиции ? 65 минут - ? 380 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Выход готового раствора из 1л концентрата для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) при времени экспозиции ? 65 минут - ? 45 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности концентратам - ? 1 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Срок годности рабочих растворов - ? 7 и ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161932074 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 354.00 - 354.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство обладает антибактериальной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит триклозан и лимонную кислоту - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: флакон объемом - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для гигиенической обработки рук медицинского персонала (в том числе хирургов) перед обработкой антисептиком; гигиенической обработки рук и санитарной обработки кожных покровов пациентов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 161932075 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 559.67 - 559.67

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство не содержит производные гуанидина, амины, хлорсодержащие соединения, производные альдегида, пропанол-1, этиловый спирт, кислоты, гексидины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит изопропиловый спирт - ? 60 и ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство содержит четвертичные аммониевые соединения, в том числе ундециленамидопропилтримониум метосульфат - ? 0.1 и ? 0.35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Фасовка: флакон объемом - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза M.terrae; вирусы (полиомиелита, энтеральных, парентеральных гепатитов; ВИЧ, аденовирусов, атипичной пневмонии, коронавирусов, Коксаки, ЕСНО); грибы рода Кандида и дерматофитов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Средство предназначено для гигиенической обработки рук, обработки рук хирургов, операционного и инъекционного полей; обработки поверхностей (жесткой и мягкой мебели, предметов обстановки); обработки поверхностей медицинских приборов, аппаратов и оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием характеристик и их значений в описании товара, установленных в каталоге товаров, работ и услуг (КТРУ) и необходимостью полного и объективного описания объекта закупки с учетом положений статьи 33 ФЗ № 44-ФЗ Заказчик применяет следующее дополнительное техническое описание объекта закупки. Поскольку показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные дополнительные показатели, требования, условные обозначения и терминологию, использовались потребительские свойства

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru