Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41773331 от 2024-10-28

Поставка набора для акушерских/гинекологических операций

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Муниципальный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.8

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0145300006424000595

Наименование объекта закупки: Поставка набора для акушерских/гинекологических операций

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО "РАД"

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://gz.lot-online.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ "ГАТЧИНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ "ГАТЧИНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 188300, Ленинградская область, Российская Федерация, 188300, Ленинградская обл, Гатчинский р-н, Гатчина г, УЛ. РОЩИНСКАЯ, Д.15А/К.1

Место нахождения: 188300, Российская Федерация, Ленинградская область, г. Гатчина, ул. Рощинская, д.15а, корп.1

Ответственное должностное лицо: Бобовникова Л. Р.

Адрес электронной почты: miss-larisa61@yandex.ru

Номер контактного телефона: 8-81371-35368

Факс: 8 (81371) 35368

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 05.11.2024 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 05.11.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.11.2024

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2825648.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Дата окончания исполнения контракта: 31.12.2024

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

2825648.00 - 2825648.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

2825648.00 - 2825648.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 2825648 - 0 - 0 - 0

- Итого - 2825648.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 242470501326047050100107660013250244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Ленинградская область, г. Гатчина, ул. Рощинская, д.15а, корп.1

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 2825648.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 28256.48 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки предоставляет обеспечение заявки в соответствии со ст. 44,45 Закона № 44-ФЗ. В случае, если участник закупки является юридическим лицом, зарегистрированным на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическим лицом, являющимся гражданином государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, то такой участник вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных в постановлении Правительства РФ от 10.04.2023г №579.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643410000004500 "Номер лицевого счёта"20083986073 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"044030098 "Наименование кредитной организации"СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ленинградской области, г Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 4700001180

КПП получателя: 784201001

КБК доходов: 98611610076020000140

ОКТМО: 40911000

Номер единого казначейского счета: 40102810745370000006

Номер казначейского счета: 03100643000000014500

БИК ТОФК: 014106101

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 282564.80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со статьей 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ и положениями проекта контракта.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643410000004500 "Номер лицевого счёта"20083986073 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"044030098 "Наименование кредитной организации"СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ленинградской области, г Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 приложение 2 обоснование НМЦК.docx Проект контракта 1 приложение 3 проект контракта.docx Описание объекта закупки 1 приложение 1 описание объекта закупки.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 приложение 4 требования к содержанию, составу заявки.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113473 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 372583.64 - 1 - 372583.64

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

1.3.2. Инструмент поворотный на 360 град - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.7.Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.3.Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.9. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.11.Общая длина иглы размеры - ? 199 и ? 201 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6.5. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.5.Длина рабочей части ретрактора - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.10.Количество уплотнительных прокладок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.21. При смыкании бранш зубцы заходят друг в друга. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.10.Длина рабочей части иглы - ? 124 и ? 126 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.6.Управления клапаном - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.24. Полная совместимость с ручками диэлектрическими и тубусами инструментальными производства НПФ МФС, имеющимися в ЛПУ, без адаптеров и переходников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.6. Компенсатор выполнен в виде пружины, расположен со стороны поворотного барашка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.9. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5.4. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.12.Наружный диаметр рабочей части канюли - ? 6.4 и ? 6.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.8. Тупой подпружиненный мандрен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.8. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.16. Длина бранш щипцов в сомкнутом состоянии - ? 15.8 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.4. Олива имеет на внутренней стороне поперечную насечку с продольной проточкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.15.Диаметр рабочей части щипцов - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4. Ретрактор ручной - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.8. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.9.Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.1.Длина инструмента - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8. Корнцанг - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.13.Длина рабочей части канюли - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.14.Длина рабочей части щипцов - ? 299 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5. Щипцы хирургические для мягких тканей - ? 18 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.7. Защита от проникновения (утечки) газа в ткани брюшной стенки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.15.Ширина канюли - ? 47.5 и ? 51.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6.3.Длина инструмента - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.13.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1. Канюля для лапароскопического доступа - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.16.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.4.Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.2. Форма рабочей части - Пластинчатая,изогнутая под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.4. Вид ручки - петлеобразная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.12.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3. Щипцы захватывающие лапароскопические - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.20. На браншах имеется внутренняя поперечная насечка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.1.Общая длина ретрактора - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.5. Конструкция инструмента исключает заклинивание мандрена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.6. Заостренная рабочая часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.2. Рабочая часть - зубчатая изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.4. Верхнее расположение крана для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.3. Ручка инструментальная с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2. Игла для пневмоперитонеума - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.9.Диаметр рабочей части иглы - ? 2.4 и ? 2.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.13.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6. Зажим гемостатический - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.7. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.5.Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.1. Рабочая часть прямая, с оливообразным концом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5.5. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.4. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.6.Ширина рабочей части ретрактора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.3.Длина рабочей части корцанга - ? 82 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.12.Ширина иглы - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.5. Ширина концов в сомкнутом состоянии - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.14.Общая длина канюли - ? 138 и ? 142 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.10. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.2.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.6. Ручки кольцевого типа. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6.1. Рабочая часть прямая, 1х2-зубая на дистальном конце и с мелкой поперечной насечкой на остальном участке. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7. Зажим гемостатический - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.4.Высота изгиба рабочей части зажима - ? 17 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.17.Общая длина щипцов - ? 423 и ? 426 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.3. Изгиб угла рабочей части - ? 87 и ? 93 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.7. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6.2. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.8.Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.23. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.22. На одной из бранш имеется отверстие овальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.8.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5.3.Ширина насечки - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.11. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.6.4. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.19. Форма бранш - полуволна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.2.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.1.11.Внутренний диаметр рабочей части канюли - ? 5.2 и ? 5.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5.2. Рабочая часть - анатомическая, с мелкой поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.5.1.Длина инструмента - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.5. Тубус инструментальный с компенсатором усилия (стабилизирует усилие сжатия на браншах). - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.3.18.Ширина щипцов - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.4.8. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

1.7.7. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113475 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 365167.76 - 1 - 365167.76

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

5.9.4.Длина рабочей части ножниц - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7.4. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.8.Ширина наконечника - ? 11 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8.2. Рабочая часть - пластинчатой формы, изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.2. Рабочая часть - прямая, выполнена в форме зубчатых лапок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.9. Кран подачи жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7.1. Длина инструмента - ? 117 и ? 123 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8.3. Угол изгиба рабочей части - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.15. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.6. Винтовое соединение браншей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.5. Ширина концов в сомкнутом состоянии - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.2. Длина ножниц - ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.6. Компенсатор усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.6. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости-3шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.7. Ширина рабочей части ножниц - ? 1.7 и ? 1.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.3. Конусоидальная часть стыкуемая с рукояткой промывателя с двумя прокладками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.1. Тип инструмента. - METZENBAUM (по автору) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.5.Диаметр рабочей части наконечника - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.1.Длина инструмента - ? 250 и ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.2. Рабочая часть - зубчатая изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.9. С внутренней стороны бранш имеются выемки для захвата клипс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.7. Длина ручки - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.3.Длина рабочей части зажима - ? 44 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5. Зажим гемостатический - ? 19 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.14. Общая длина аспиратора - ? 441 и ? 447 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.8. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.2.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.1.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.4. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.9. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.8. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.4. Ширина рабочей части зажима - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7. Крючок для кожи/ткани - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.8. Штуцер для подачи и для отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6. Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2. Сменный наконечник к аспиратору-ирригатору - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.4.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.12.Общая длина клиппатора - ? 457 и ? 463 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.5. Возможность одновременной подачи и отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.10. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4. Ручка инструментальная с кремальерой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.9. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.5.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.10. Кран отсоса жидкости.. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.9.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7.3. Крючок имееет Г-образные загибы рабочей части с двух сторон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.14. Длина бранш клиппера в сомкнутом состоянии - ? 10.9 и ? 11.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8. Ретрактор ручной хирургический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8.4. Ручка петлеобразная. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.8. Ручки инструмента имеют цвет, отличный от серого, для обозначения твердосплавного упрочнения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.5. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.8. Форма бранш - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1. Аспиратор-ирригатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.13. Длина рабочей части аспиратора - ? 319 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7.2. Крючок состоит из двух взаимосовмещающихся частей пластинчатого типа. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.1.Длина инструмента - ? 158 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.4. Фторопластовый уплотнитель подвижных соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.6.Длина рабочей части - ? 317 и ? 323 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.6.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.2. Ручка инструментальная с кремальерой (механизм фиксации угла раскрыва бранш) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.7. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.4. Фиксатор тубуса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.2.7.Общая длина наконечника - ? 332 и ? 337 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.5.Высота изгиба рабочей части ножниц - ? 5 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.3. Соединение для монополярной коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.13.Ширина клиппатора - ? 123 и ? 129 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.12. Диаметр рабочей части аспиратора - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3. Эндоклипер поворотный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.10.Длина рабочей части эндоклиппера - ? 308 и ? 314 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.4.Высота изгиба рабочей части зажима - ? 17 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9.3. Рабочая часть - с узкими закругленными лезвиями, препаровочная, вертикально изогнутая, упрочненная пластинами ТВС на основе карбида вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.7. Ограничитель в форме дуги. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8.1. Длина инструмента - ? 140 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.9. Ножницы хирургические - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.3.Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.8.5. Длина рабочей части - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.3.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.5.6. Ручки кольцевого типа. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.15.Ширина аспиратора - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.3.11.Диаметр рабочей части эндоклиппера - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.4.6. Высота ручки - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.16.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.1.11. Внутри трубки отсоса жидкости находится отдельный канал для подачи жидкости со съемным распылителем на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

5.7.5. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113476 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 293954.13 - 1 - 293954.13

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

7.5.3.Длина рабочей части - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.3. Длина рабочей части - ? 77 и ? 83 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.16. Форма бранш - изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.2. Рабочая часть щипцов. - изогнутая, с мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.3. Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.8. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.3. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.7. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.4. Высота изгиба зажима - ? 10 и ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.11.Длина рабочей части ножниц - ? 313 и ? 319 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.13. Длина бранш в сомкнутом состоянии - ? 18.9 и ? 19.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.9.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.4. Толщина концов щипцов в сомкнутом состоянии - ? 3.5 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.4. Конец рабочей части выполнен в виде окончатых губок в форме равнобедренного треугольника - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2.5. Инструмент многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.5. Высота губок - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5. Щипцы-зажим - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.6. На внутренней стороне рабочей части крупная зубчатая насечка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.1. Длина щипцов - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2.3. Диаметр корпус-трубки - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.1. Длина инструмента - ? 158 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.7. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.12.Диаметр рабочей части ножниц - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4. Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.1. Длина инструмента - ? 204 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.2. Рабочая часть - изогнутая, 1х2 зубая, с мелкой поперечной насечкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.4. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.4. Ширина рабочей части зажима - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.3. Длина рабочей части зажима - ? 44 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.15.Ширина ножниц - ? 117 и ? 122 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.5.2. Рабочая часть - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.10.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3. Зажим для операционного белья - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2.2. Корпус-трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2.1. Рабочая длина - ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.3.1.Длина инструмента - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.14.Общая длина инструмента - ? 422 и ? 428 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.18. Полная совместимость с ручками диэлектрическими и тубусами инструментальными производства НПФ МФС, имеющимися в ЛПУ, без адаптеров и переходников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.17. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.4.2. Рабочая часть - прямая, выполнена в форме зубчатых лапок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1. Ножницы эндоскопические - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2. Инструмент для извлечения удаляемых органов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6.5. Высота гнутья щипцов - ? 25 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.2.4. Перемещающийся внутренний стержень с V-образными лепестками для крепления контейнера-приемника и замком для фиксации нити контейнера-приемника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.1.8. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

7.6. Щипцы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113477 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 330645.24 - 1 - 330645.24

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

8.2.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.6.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.9. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1. Щипцы захватывающие лапароскопические - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.Стилет для забора стерильного раствора лекарственного средства - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.22. На одной из бранш имеется отверстие овальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.21. При смыкании бранш зубцы заходят друг в друга. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.2. Крючок состоит из двух взаимосовмещающихся частей пластинчатого типа. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.3. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.4.Заостренная дистальная часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.4. Общая длина зажима - ? 160 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.19. Форма бранш - полуволна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.1. Рабочая часть - изогнутая, 1х2-зубая на дистальном конце и с мелкой поперечной насечкой на остальном участке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.11. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.9. Диаметр рабочей части стилета - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.2. Рабочая часть - изогнутая, 1х2 зубая, с мелкой поперечной насечкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2. Зажим для операционного белья - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.7. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.8. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.7. Общая длина стилета - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8. Ручка инструментальная с кремальерой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.Канюля типа "Луер" - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.2.Ручка инструментальная с кремальерой (механизм фиксации угла раскрыва бранш) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.5. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.14. Длина рабочей части щипцов - ? 299 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.3. Крючок имееет Г-образные загибы рабочей части с двух сторон - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.24. Полная совместимость с ручками диэлектрическими и тубусами инструментальными производства НПФ МФС, имеющимися в ЛПУ, без адаптеров и переходников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.1. Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.2. Рабочая часть - изогнутая, с мелкой поперечной насечкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.16. Длина бранш щипцов в сомкнутом состоянии - ? 15.8 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.2. Длина рабочей части зажима - ? 50 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.3.Отверстие для подачи воздуха в банку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.18. Ширина щипцов - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.5. Тубус инструментальный с компенсатором усилия (стабилизирует усилие сжатия на браншах). - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.3. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.5. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.5. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.2. Инструмент поворотный на 360 град - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.7. Длина ручки - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3. Зажим гемостатический - ? 18 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.1.Длина инструмента - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.5.Штуцер с замковым соединением типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.15. Диаметр рабочей части щипцов - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.6. Высота ручки - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.3. Высота канюли - ? 24.5 и ? 26.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.10. Длина рабочей части стилета - ? 164 и ? 166 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.11. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.8. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.10. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.3. Ручка инструментальная с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.23. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.6. Компенсатор выполнен в виде пружины, расположен со стороны поворотного барашка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.Крючок для кожи/ткани - ? 16 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.1.Длина инструмента - ? 158 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.6.Штуцер для подключения к силиконовой трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.4. Высота изгиба рабочей части - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.5. Зажим гинекологический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.4. Высота изгиба зажима - ? 10 и ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.7. Высота изгиба губок рабочей части. - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.2.Замок типа «Луер» для подключения соединительных шлангов к инструменту - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.4. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.17. Общая длина щипцов - ? 423 и ? 426 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.10. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.20. На браншах имеется внутренняя поперечная насечка. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.9. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.4. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.13.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.3. Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.1.12.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.8.4. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.7.4. Ширина канюли - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.2.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.4.8. Зубцы рабочей части заходят один за другой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.5.1. Длина инструмента - ? 117 и ? 123 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.11. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.3.3.Длина рабочей части - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

8.6.8. Ширина стилета - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113478 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 393186.71 - 1 - 393186.71

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

2.2.5. Конструкция инструмента исключает заклинивание мандрена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.12.Диаметр рабочей части ножниц - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки-полиамидно-порошковое - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.20. При смыкании бранш зубцы насечки заходят друг в друга. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.21. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.4. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.17. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.8. Тупой подпружиненный мандрен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.11.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.7.Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.17.Ширина канюли - ? 53.2 и ? 53.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.14. Длина бранш щипцов в сомкнутом состоянии - ? 23.4 и ? 23.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.12.Длина рабочей части щипцов - ? 316 и ? 322 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7. Зажим для операционного белья - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.13.Диаметр рабочей части щипцов - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4. Щипцы захватывающие лапароскопические - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.3. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.14.Наружный диаметр канюли - ? 13.4 и ? 13.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.7. Защита от проникновения (утечки) газа в ткани брюшной стенки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5. Ретрактор ручной хирургический - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.6.Ширина рабочей части ретрактора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.19. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.3. Угол изгиба рабочей части ретрактора - ? 87 и ? 93 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.4. Ручка петлеобразная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1. Канюля для лапароскопического доступа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.8.Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.5.Длина рабочей части ретрактора - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.3. Отверстие для подачи воздуха в банку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.6. Щипцы хирургические для мягких тканей - ? 18 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.9. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.5. Штуцер с замковым соединением типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.7. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.9.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.4.Высота изгиба зажима - ? 10 и ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.1.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.7. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.15.Длина рабочей части канюли - ? 100 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.11.Общая длина иглы размеры - ? 199 и ? 201 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.8.Ширина стилета - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.13.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.5.Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.10.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.13. Длина бранш в сомкнутом состоянии - ? 18.9 и ? 19.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.11.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.8. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.10. Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9.2. Замок типа «Луер» для подключения соединительных шлангов к инструменту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.4.Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.11.Длина рабочей части ножниц - ? 313 и ? 319 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.6. Заостренная рабочая часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.1.Длина ретрактора - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.2. Рабочая часть пластинчатой формы - пластинчатой формы, изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.18. Полная совместимость с ручками диэлектрическими и тубусами инструментальными производства НПФ МФС, имеющимися в ЛПУ, без адаптеров и переходников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.16.Общая длина канюли - ? 173 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.18. Радиус изгиба бранш - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.9.Диаметр рабочей части иглы - ? 2.4 и ? 2.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.12.Ширина иглы - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9.4.Ширина канюли - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.13.Внутренний диаметр канюли - ? 10.5 и ? 10.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.15.Ширина ножниц - ? 117 и ? 122 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9.5.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.6. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.4. Верхнее расположение крана для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.7. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2. Игла для пневмоперитонеума - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.5. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.16.Ширина щипцов - ? 116 и ? 122 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.6.1.Длина щипцов - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9.1.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.6.Управления клапаном - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.4. Заостренная дистальная часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.10.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.16. Форма бранш - изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.9.Диаметр рабочей части стилета - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.5.8. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.6.2. Рабочая часть - анатомическая, с мелкой поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.9.Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.10.Длина рабочей части иглы - ? 124 и ? 126 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.10.Длина рабочей части стилета - ? 164 и ? 166 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.1. Длина инструмента - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.3.Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.8. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.2.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8. Стилет для забора стерильного раствора лекарственного средства - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.11.Количество уплотнительных прокладок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.6.4. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.2.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.3. Ручка инструментальная без фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3. Ножницы эндоскопические - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.7.Общая длина стилета - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.15.Общая длина щипцов - ? 423 и ? 429 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.12. Проточки по окружности рабочей части троакара глубиной 1 мм и шириной 2 мм для надежной фиксации троакара с телом пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.14.Общая длина инструмента - ? 422 и ? 428 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.4.17. Форма бранш - изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.2. Рабочая часть - изогнутая, 1х2 зубая, с мелкой поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.6.3. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.3.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9. Канюля типа "Луер" - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.1.18.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.8.6. Штуцер для подключения к силиконовой трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.9.3.Высота канюли - ? 24.5 и ? 26.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

2.7.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113479 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 387455.46 - 1 - 387455.46

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

6.10.3.Длина рабочей части зажима - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.7.Общая длина наконечника - ? 332 и ? 337 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.10. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.1.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.4. Фиксатор тубуса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1. Аспиратор-ирригатор - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.10. Кран отсоса жидкости.. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.9. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.6. Высота ручки - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.5. Зажим гинекологический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.2.Длина рабочей части зажима - ? 50 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.12.Общая длина клиппатора - ? 457 и ? 463 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.4. Общая длина зажима - ? 160 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.2. Ручка инструментальная с кремальерой (механизм фиксации угла раскрыва бранш) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.8. Зубцы рабочей части заходят один за другой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.5.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.1.Длина рабочей части зажима - ? 158 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.7. Ограничитель в форме дуги. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3. Эндоклипер поворотный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.10.Длина рабочей части эндоклиппера - ? 308 и ? 314 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.8. Форма бранш - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.4. Фиксатор тубуса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4. Ручка инструментальная с кремальерой - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.12. Диаметр рабочей части аспиратора - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.9. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.2.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.5. Зажим гинекологический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.4. Фторопластовый уплотнитель подвижных соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10. Зажим гемостатический - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.11. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2. Сменный наконечник к аспиратору-ирригатору - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.7. Длина ручки - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.10. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.2. Ручка инструментальная с кремальерой (механизм фиксации угла раскрыва бранш) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.16.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.11. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.2. Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.8.Ширина наконечника - ? 11 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.6. Компенсатор усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.14. Длина бранш клиппера в сомкнутом состоянии - ? 10.9 и ? 11.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.9. Кран подачи жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.7.Ширина рабочей части ножниц - ? 1.7 и ? 1.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.9. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.4.Высота изгиба рабочей части ножниц - ? 8 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.15.Ширина аспиратора - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.6.Длина рабочей части - ? 317 и ? 323 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.10. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.3. Конусоидальная часть стыкуемая с рукояткой промывателя с двумя прокладками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.4. Олива имеет на внутренней стороне поперечную насечку с продольной проточкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.11. Внутри трубки отсоса жидкости находится отдельный канал для подачи жидкости со съемным распылителем на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.4. Общая длина зажима - ? 160 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.13.Ширина клиппатора - ? 123 и ? 129 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.3. Соединение для монополярной коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.8. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.6.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.1. Рабочая часть - изогнутая, 1х2-зубая на дистальном конце и с мелкой поперечной насечкой на остальном участке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8. Ножницы хирургические - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.3. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.11.Диаметр рабочей части эндоклиппера - ? 9.9 и ? 10.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.8. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.5. Ширина концов ножниц в сомкнутом состоянии - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.15. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.8. Штуцер для подачи и для отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.7. Длина ручки - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9. Ножницы хирургические - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.3. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5. Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.4. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.3. Рабочая часть - с узкими закругленными лезвиями, препаровочная, вертикально изогнутая, упрочненная пластинами ТВС на основе карбида вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.14. Общая длина аспиратора - ? 441 и ? 447 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.5. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.3. Соединение для монополярной коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.1. Рабочая часть прямая, с оливообразным концом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.7. Высота изгиба губок рабочей части. - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11. Ручка инструментальная с кремальерой - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.1. Рабочая часть - изогнутая, 1х2-зубая на дистальном конце и с мелкой поперечной насечкой на остальном участке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.3.Длина рабочей части ножниц - ? 47 и ? 53 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.9. С внутренней стороны бранш имеются выемки для захвата клипс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.2.Длина рабочей части зажима - ? 50 и ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.1. Тип инструмента. - METZENBAUM (по автору) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7.3.Длина рабочей части корцанга - ? 82 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.5.Высота изгиба рабочей части ножниц - ? 5 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.5.Диаметр рабочей части наконечника - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.6.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.4.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.2. Рабочая часть - изогнутая, с мелкой поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.8. Ручки инструмента имеют цвет, отличный от серого, для обозначения твердосплавного упрочнения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.3.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.6. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости-3шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.7. Корнцанг - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6. Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.4.6. Высота ручки - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.2. Длина ножниц - ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.6. Винтовое соединение браншей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.2.9.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.6.8. Зубцы рабочей части заходят один за другой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.3.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.1. Длина ножниц - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.11.5.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.9.2. Рабочая часть - вертикально изогнутая, с узкими, закругленными лезвиями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.5.7. Высота изгиба губок рабочей части. - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.13. Длина рабочей части аспиратора - ? 319 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.10.4. Высота изгиба рабочей части зажима - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.8.4.Длина рабочей части ножниц - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

6.1.5. Возможность одновременной подачи и отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113480 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 326127.38 - 1 - 326127.38

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

3.2.12.Ширина электрода - ? 14 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.2. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.4. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.10. Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.7. Область применения - Для троакаров диаметром 5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.6. Высота ручки - ? 87 и ? 93 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.8.Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.5.Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.2. Ручка инструментальная с кремальерой (механизм фиксации угла раскрыва бранш) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.3. Зубцы рабочей части заходят один за другой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.9. Ширина дистальной части электрода - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.1.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8. Колпачок - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.6. Диаметр выходного отверстия - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6. Зажим гинекологический - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.14. Материал ручки электрода - Фторопласт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.5. Высота изгиба рабочей части ножниц - ? 5 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.7. Длина ручки - ? 134 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.8. Ручки инструмента имеют цвет, отличный от серого, для обозначения твердосплавного упрочнения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.5. Высота - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.1. Тип инструмента. - METZENBAUM (по автору) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.7. Ширина рабочей части ножниц - ? 1.7 и ? 1.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.2. Высота изгиба губок рабочей части - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.8. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.4. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4. Зажим гемостатический - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.11.Общая длина электрода - ? 388 и ? 392 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.10.Длина рабочей части - ? 307 и ? 313 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.4. Толщина стенки - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.3. Рабочая часть - с узкими закругленными лезвиями, препаровочная, вертикально изогнутая, упрочненная пластинами ТВС на основе карбида вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.6. Толщина крюка - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.15.Длина рабочей части канюли - ? 100 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.17.Ширина канюли - ? 53.2 и ? 53.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.5. Вид сечение рабочей части. - прямоугольник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.3. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.5. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.3. Диаметр основания внешний - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5. Корнцанг - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.4.Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.7. Ширина крюка - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.6.6. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.5. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.10. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.8. Многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.4. Форма дистальной части - Крюк, с расширением к основанию рабочей части. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.2.Длина инструмента - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.6. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.9. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.11.Количество уплотнительных прокладок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.6. Винтовое соединение браншей. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.1. Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.2. Рабочая часть - изогнутая, 1х2-зубая на дистальном конце и с мелкой поперечной насечкой на остальном участке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.8.2. Тип - колпачковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7. Ножницы хирургические - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.4. Олива имеет на внутренней стороне поперечную насечку с продольной проточкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.6.Управления клапаном - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.3. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.3.Длина рабочей части - ? 57 и ? 63 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.13.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.14.Наружный диаметр канюли - ? 13.4 и ? 13.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.13.Внутренний диаметр канюли - ? 10.5 и ? 10.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.4. Длина рабочей части ножниц - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.3.Длина рабочей части корцанга - ? 82 и ? 87 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2. Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.4.1.Длина инструмента - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.2.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3. Ручка инструментальная с кремальерой - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.2.8. Длина дистальной части электрода - ? 8.9 и ? 9.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.7.Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.4. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.7.2. Длина ножниц - ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.16.Общая длина канюли - ? 173 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.3.5. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.18.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.5.1. Рабочая часть прямая, с оливообразным концом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.12. Проточки по окружности рабочей части троакара глубиной 1 мм и шириной 2 мм для надежной фиксации троакара с телом пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1.9.Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

3.1. Канюля для лапароскопического доступа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Идентификатор: 164113481 - 32.50.50.190-00000261 - Товар - Штука - 356527.68 - 1 - 356527.68

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

4.7.4. На концах бранщ отверстия и кольцеобразные канавки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.8. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.13.Внутренний диаметр канюли - ? 10.5 и ? 10.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7. Щипцы - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.3. Длина рабочей части зажима - ? 44 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.15.Длина рабочей части канюли - ? 100 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.7.Ограничитель угла поворота рычага ручного управления клапаном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.16. Форма бранш - изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.14.Наружный диаметр канюли - ? 13.4 и ? 13.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.3.Длина рабочей части зажима - ? 52 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.5.Защита оптики от повреждения об клапан при проведении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.8.Упрощенная операция смены уплотнительной прокладки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.6. Диаметр отверстия на концах бранш щипцов - ? 9.5 и ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.18. Полная совместимость с ручками диэлектрическими и тубусами инструментальными производства НПФ МФС, имеющимися в ЛПУ, без адаптеров и переходников - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.2. Рабочая длиной - часть прямая, выполнена в форме зубчатых лапок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.5. Высота гнутья щипцов - ? 25 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.2. Рабочая часть. - Изогнутая, с мелкой поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.2. Рабочая часть - изогнутая, 1х2 зубая, с мелкой поперечной насечкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3. Зажим для операционного белья - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.2. Рабочая часть щипцов. - изогнутая, с мелкой насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.14.Общая длина инструмента - ? 422 и ? 428 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.16.Общая длина канюли - ? 173 и ? 177 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.2.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.4. Ширина рабочей части зажима - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.4. Материал поворотного барашка - полиамид литьевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.2. Рабочая часть щипцов - изогнутая по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.1.Длина щипцов - ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.9.Антибликовая обработка рабочих поверхностей (матирование) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.17. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая мартенситно-стареющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.10. Технологические отверстия на дистальной части троакара для предотвращения присасывания инструмента к органам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.12.Диаметр рабочей части ножниц - ? 4.9 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.3.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.15.Ширина ножниц - ? 117 и ? 122 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.11.Количество уплотнительных прокладок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.3. Длина рабочей части - ? 32 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.18.Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.4. Высота изгиба зажима - ? 10 и ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.10. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.8. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.1.Инструмент разборный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.2.Длина инструмента - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.7. Рукоятки кольцевые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.5. Диаметр губок рабочей части щипцов - ? 21.5 и ? 24.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.1.Инструмент разборный - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.1.Длина инструмента - ? 158 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4. Зажим гемостатический - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2. Ножницы эндоскопические - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.2. Инструмент поворотный на 360 град - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5. Щипцы - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.3.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.9.Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.9. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.5. Кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.6. Материал - коррозионностойкая высоколегированная медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.3. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6. Зажим гемостатический - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1. Канюля для лапароскопического доступа - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.1.Длина инструмента - ? 158 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.10.Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром). Температура 134°С, рабочее давление 2 бар, время воздействия 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.17.Ширина канюли - ? 53.2 и ? 53.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.12. Проточки по окружности рабочей части троакара глубиной 1 мм и шириной 2 мм для надежной фиксации троакара с телом пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.7. Резьбовое соединение для фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.4.Автоматический подвижный самоцентрирующийся клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.4.4. Высота изгиба рабочей части - ? 9 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.1.Длина щипцов - ? 235 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.7.3. Длина рабочей части щипцов - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.3. Длина рабочей части - ? 77 и ? 83 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.5.4. Толщина концов щипцов в сомкнутом состоянии - ? 3.5 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.6.7. Инструмент устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.2.11.Длина рабочей части ножниц - ? 313 и ? 319 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

4.1.6.Управления клапаном - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге: в связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать конкретный закупаемый товар и которая являются значимой для Заказчика. (в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ)

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru