Тендер (аукцион в электронной форме) 44-41952714 от 2024-11-18

Поставка медицинских изделий

Класс 8.9.2 — Тепловое, газовое, водно-канализационное, сантехническое оборудование и материалы

Уровень заказчика — Муниципальный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.57

Основание: Решение Заказчика (организации, осуществляющей определение поставщика (подрядчика, исполнителя) для заказчика) от 18.11.2024

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Краткое описание изменения: техническая ошибка

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0358300276624000179

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий в 2025г.

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ" В Г. ВОЛГОДОНСКЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, УЛ. ГАГАРИНА, Д. 26

Место нахождения: Российская Федерация, 347360, Ростовская обл, Волгодонск г, УЛ. ГАГАРИНА, Д. 26

Ответственное должностное лицо: Виноградова К. А.

Адрес электронной почты: muzgbsmp2011@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-86392-46151

Факс: 8-86392-56860

Дополнительная информация: Отдел закупок действует в соответствии с положением утвержденным приказом ГБУ РО «ГБСМП» в г. Волгодонске от 09.01.2023г. №53. Ковалева Оксана Сергеевна – начальник отдела, Толлю Анастасия Алексеевна - бухгалтер, Виноградова Кристина Александровна – бухгалтер - 8(8639) 24-61-51. Ответственное лицо за наименование и описание объекта закупки (техническое задание): зам. главного врача по работе с СП Недоступенко Татьяна Константиновна т. 8(8639) 25-68-60

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.11.2024 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.11.2024

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.12.2024

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 565513.45 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2025

Дата окончания исполнения контракта: 25.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

565513.45 - 0.00 - 565513.45 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы

565513.45 - 0.00 - 565513.45 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

244 - - 0 - 565513.45 - 0 - 0

- Итого - 0.00 - 565513.45 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 242614300628061430100101821822221244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Ростовская обл, Волгодонск г, ул. Гагарина, 65

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 565513.45 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Подача заявки на участие в закупке означает подтверждение участником закупки своего соответствия требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций». Предоставление документов, подтверждающих соответствие участника закупки требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ (в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 31 Федерального закона от 05.04.2013 г. №44-ФЗ) в части требований, установленных в соответствии с подпунктом а) пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», не требуется – установлено.

Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует

Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание

Ограничение допуска - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 617 "Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - -

Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - -

Обеспечение заявки

Обеспечение заявок не требуется:

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 30.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполнения договора любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Независимая гарантия, предоставленная в качестве обеспечения исполнения договора, должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Договор заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения договора в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения договора, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения договора с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями договора, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участни

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643600000005800 "Номер лицевого счёта"20806006580 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Да

Требования к гарантии производителя товара: ДА

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Согласно условиям договора

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: В соответствии с п. 24 ч. 1 ст. 42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществление ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимлаьной) цены договора — копия Проект контракта 1 проект договора Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Дополнительная информация (РЕКВИЗИТЫ_ОБЕСПЕЧЕНИЯ)

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка трахеостомическая, одноразового использования Идентификатор: 166210646 - 22.21.29.120-00000066 - Товар - Штука - 1096.13 - 20 - 21922.60

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка трахеостомическая, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Канал для санации надманжеточного пространства - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Внутренняя канюля - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Длина - ? 73 и ? 91 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На ушках закреплена фиксирующая лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет специальные мягкие ушки, на которые нанесена несмываемая маркировка внутреннего диаметра трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

описание - Трубка трахеостомическая стандартная, одноразового использования (Стерильный полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеостомии с целью обеспечения доступа к дыхательным путям пациента. Трубка обычно изготавливается из пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Может комплектоваться или не комплектоваться манжетой, может быть фенестрированной. Выпускаются изделия различных форм и размеров с целью удовлетворения индивидуальных потребностей пациентов. Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие одноразового использования.) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка поставляется в комплекте с обтуратором оливовидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления корпуса трубки-термопластичный полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Угол изгиба трубки - ? 105 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Инкапсулированная рентгенконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка трахеостомическая, одноразового использования Идентификатор: 166210647 - 22.21.29.120-00000064 - Товар - Штука - 1096.13 - 20 - 21922.60

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка трахеостомическая, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Канал для санации надманжеточного пространства - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Внутренняя канюля - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Длина - ? 75 и ? 97 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На ушках закреплена фиксирующая лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет специальные мягкие ушки, на которые нанесена несмываемая маркировка внутреннего диаметра трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 20 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

описание - Трубка трахеостомическая стандартная, одноразового использования (Стерильный полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеостомии с целью обеспечения доступа к дыхательным путям пациента. Трубка обычно изготавливается из пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Может комплектоваться или не комплектоваться манжетой, может быть фенестрированной. Выпускаются изделия различных форм и размеров с целью удовлетворения индивидуальных потребностей пациентов. Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие одноразового использования.) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка поставляется в комплекте с обтуратором оливовидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления корпуса трубки-термопластичный полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Угол изгиба трубки - ? 105 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Инкапсулированная рентгенконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166190709 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 10 - 2461.90

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166190710 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 707.19 - 25 - 17679.75

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 280 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166190711 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 707.19 - 20 - 14143.80

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 290 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки оснащен специальным гибким центрально суженным кончиком Флекс Тип - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Двойное окошко Мерфи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка трахеостомическая, одноразового использования Идентификатор: 166206957 - 22.21.29.120-00000064 - Товар - Штука - 12546.89 - 5 - 62734.45

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка трахеостомическая, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Канал для санации надманжеточного пространства - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Внутренняя канюля - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Длина - ? 75 и ? 97 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Обтуратор оснащен специальным отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка оснащена обтуратором с конусовидным атравматичным концом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

В комплект поставки входит разъединительный клин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

В комплект поставки входит фиксирующая лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Специальные упоры на замке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Специальный замок-защелка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

описание - Стерильный полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеостомии с целью обеспечения доступа к дыхательным путям пациента. Трубка обычно изготавливается из пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Может комплектоваться или не комплектоваться манжетой, может быть фенестрированной. Выпускаются изделия различных форм и размеров с целью удовлетворения индивидуальных потребностей пациентов. Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления корпуса трубки-термопластичный полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Угол изгиба трубки - ? 90 и ? 100 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На проксимальном конце трубки расположена шейная пластина, со специальными мягкими ушками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На ушки нанесена несмываемая маркировка внутреннего диаметра трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 25 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал для раздувания манжеты частично погружен в тело трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пиллотный баллон оборудован клапаном с колпачком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

В клапане отсутствуют металлические составляющие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка поставляется в комплекте с двумя сменными канюлями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Канюли подлежат обработке смесью равных частей пероксида водорода и воды - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Обе канюли оснащены свободно плавающим под производным углом коннектором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка трахеостомическая, одноразового использования Идентификатор: 166212243 - 22.21.29.120-00000062 - Товар - Штука - 1096.13 - 35 - 38364.55

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка трахеостомическая, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Канал для санации надманжеточного пространства - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Внутренняя канюля - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Длина - ? 78 и ? 99 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На ушках закреплена фиксирующая лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет специальные мягкие ушки, на которые нанесена несмываемая маркировка внутреннего диаметра трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 20 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

описание - Трубка трахеостомическая стандартная, одноразового использования (Стерильный полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеостомии с целью обеспечения доступа к дыхательным путям пациента. Трубка обычно изготавливается из пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Может комплектоваться или не комплектоваться манжетой, может быть фенестрированной. Выпускаются изделия различных форм и размеров с целью удовлетворения индивидуальных потребностей пациентов. Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие одноразового использования.) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка поставляется в комплекте с обтуратором оливовидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления корпуса трубки-термопластичный полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Угол изгиба трубки - ? 105 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Инкапсулированная рентгенконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка трахеостомическая, одноразового использования Идентификатор: 166212244 - 22.21.29.120-00000060 - Товар - Штука - 1096.13 - 20 - 21922.60

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка трахеостомическая, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Канал для санации надманжеточного пространства - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Внутренняя канюля - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Армированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Манжета - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Фенестрированная - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Длина - ? 91 и ? 104 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Внутренний диаметр - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На ушках закреплена фиксирующая лента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет специальные мягкие ушки, на которые нанесена несмываемая маркировка внутреннего диаметра трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 20 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

описание - Трубка трахеостомическая стандартная, одноразового использования (Стерильный полый цилиндр, вводимый в искусственное отверстие в трахее (дыхательном горле) в процессе трахеостомии с целью обеспечения доступа к дыхательным путям пациента. Трубка обычно изготавливается из пластмассы и может иметь внутреннюю канюлю. Может комплектоваться или не комплектоваться манжетой, может быть фенестрированной. Выпускаются изделия различных форм и размеров с целью удовлетворения индивидуальных потребностей пациентов. Трубка фиксируется на месте при помощи специального держателя, надеваемого на шею пациента. Это изделие одноразового использования.) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Трубка поставляется в комплекте с обтуратором оливовидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления корпуса трубки-термопластичный полиуретан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Угол изгиба трубки - ? 105 и ? 110 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Инкапсулированная рентгенконтрастная полоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166181731 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 550 - 135404.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 7.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 310 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166181732 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 380 - 93552.20

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 300 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166181733 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 70 - 17233.30

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 8.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 310 и ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166097794 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 15 - 3692.85

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 280 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166097795 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 15 - 3692.85

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - Неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 6.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 290 и ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 8 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования Идентификатор: 166097796 - 22.21.29.120-00000004 - Товар - Штука - 246.19 - 450 - 110785.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Трубка эндотрахеальная стандартная, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

описание - Полый цилиндр, вводимый перорально или назально в трахею, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление газов и паров в легкие и из легких во время анестезии, реанимации и в других ситуациях, когда легкие пациента не вентилируются должным образом. Изделие может: 1) комплектоваться коннектором, который подключается к дыхательному контуру или ручному устройству для реанимации; 2) иметь дистальную надувную манжету для плотного прилегания к стенке трахеи; 3) быть рентгеноконтрастным; и 4) иметь встроенный пилотный баллон для мониторинга давления в манжете. Оно обычно сделано из пластика или резины. Доступны изделия различных диаметров и длин для взрослых пациентов и детей. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор оснащен пальцевыми упорами, на которых нанесён размер изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Аспирационный канал - неважно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Боковое отверстие - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Армированная - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Внутренний диаметр - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Длина - ? 300 и ? 325 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Манжета - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Маркировка глубины введения - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Рентгеноконстрасная полоса - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Тип - Назальная/оральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наружный диаметр трубки - ? 9 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Материал изготовления ПВХ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На дистальном конце трубки имеется полноокружная линия глубины интубации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпус трубки нанесена шкала с шагом 1 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

На корпусе трубки имеется маркировка производителя и внутреннего диаметра трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Дистальный конец трубки скошенной закругленной формы и со сглаженными атравматичными краями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Цилиндрическая манжета большого объёма низкого давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Диаметр манжеты - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Воздушный канал манжеты прочно соединён с корпусом трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Пилотный баллон, имеет несмываемую маркировку с размером трубки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Универсальный коннектор с разъёмом 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Коннектор имеет цветокодировку в соответствии с кодировкой аспирационных катетеров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - ( Указать наименование ) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заказчик использовал дополнительные характеристики товара исходя из минимально необходимых потребностей Заказчика. В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ отсутствуют и не дают возможность определить соответствие товара, предлагаемого к поставке, Заказчиком принято решение об уточнении описания технических характеристик, имеющих существенное значение для Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru