Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42127197 от 2024-12-07
Поставка расходных материалов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Муниципальный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 7.0
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0358300068924000679
Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для нужд ГБУ РО «ЦГБ им. Н.А. Семашко» в г. Ростове-на-Дону (комплекты белья)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. Н.А. СЕМАШКО" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. Н.А. СЕМАШКО" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Почтовый адрес: 344003, Ростовская, Ростов-на-Дону, обл. Ростовская, г. Ростов-на-Дону, пр-кт. Ворошиловский, зд. 105, дом 105
Место нахождения: Российская Федерация, 344003, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, ПР-КТ ВОРОШИЛОВСКИЙ, Д. 105
Ответственное должностное лицо: Мазуренко А. В.
Адрес электронной почты: andreicgb@bk.ru
Номер контактного телефона: 7-863-2500790
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Ответственное лицо за заключение контракта начальник контрактной службы Ивакина Е.А.; - Ответственное лицо за исполнение контракта заместитель главного врача по организации технического обеспечения медицинской деятельности Межов Н.В.
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 13.12.2024 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 13.12.2024
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 17.12.2024
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 6987506.40 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2025
Дата окончания исполнения контракта: 25.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
6987506.40 - 0.00 - 6987506.40 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
6987506.40 - 0.00 - 6987506.40 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 6987506.4 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 6987506.40 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242616502538261650100106420011412244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, пр. Ворошиловский 105, склад Заказчика (склад аптеки).
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 6987506.40 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Запрет - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 616 "Об установлении запрета на допуск промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для государственных и муниципальных нужд, а также промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, работ (услуг), выполняемых (оказываемых) иностранными лицами, для целей осуществления закупок для нужд обороны страны и безопасности государства" - - -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 69875.06 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в электронном аукционе может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки на участие в электронном аукционе осуществляется участником закупки самостоятельно. Обеспечение заявки на участие в электронном аукционе предоставляется участником в вышеуказанном размере в соответствии с требованиями, установленными ст. 44 Закона. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. Независимая гарантия должна соответствовать требованиями, установленными ст. 45 Закона. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643600000005800 "Номер лицевого счёта"20806006280 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)
ИНН получателя: 6163049814
КПП получателя: 616601001
КБК доходов: 80611610056020000140
ОКТМО: 60701000001
Номер единого казначейского счета: 40102810845370000050
Номер казначейского счета: 03100643000000015800
БИК ТОФК: 016015102
Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО)
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 20.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется участником закупки в соответствии с требованиями, установленными ст.96 Закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта, может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Законом. Банковские реквизиты для перечисления денежных средств в качестве обеспечения: министерство финансов (ГБУ РО «ЦГБ им. Н.А. Семашко» в г. Ростове-на-Дону л/с 20806006280) БИК 016015102 Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области г Ростов-на-Дону к/сч (единый казначейский счет) 40102810845370000050 р/сч (казначейский счет) 03224643600000005800 л/с 20806006280 в министерстве финансов Ростовской области. ИНН 6165025382 КПП 616501001 ОКТМО 60701000 КБК 00000000000000003510
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643600000005800 "Номер лицевого счёта"20806006280 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"016015102 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: В соответствии с п.24 ч.1 ст.42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 1. Обоснование НМЦК Проект контракта 1 2. Проект Контракта Описание объекта закупки 1 3. Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 4. Требования к заявке Дополнительная информация и документы 1 5. Допол инфо для участника 2 5.1. Порядок определения цены за единицу товара
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168330012 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 272.57 - 2520 - 686876.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие пациента и инвентаря при проведении акушерских операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: салфетки, прокладки, шапочки, рубаки для роженицы, бахил, подстилки, простыни для покрытия кушетки, простыни для покрытия кресла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Салфетка - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение салфетки: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина салфетки - ? 20 и ? 21.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина салфетки - ? 20 и ? 21.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал салфетки плотная армированная целлюлоза или вискоза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность салфетки, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Прокладка - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение прокладки: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина прокладки - ? 8 и ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина прокладки - ? 21.5 и ? 22.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал прокладки трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Впитываемости прокладки - ? 125 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя прокладки: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя прокладки: впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя прокладки: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Модель шапочки - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал шапочки: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением, предотвращающий впитывание жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность шапочки, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Рубашка для роженицы - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина рубашки - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал рубашки: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением, предотвращающий впитывание жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность рубашки, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Высота бахил - ? 52 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина завязок бахил - ? 52 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал бахил: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением, предотвращающий впитывание жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность бахил, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Тип шва бахил: наружный сварной, безниточный шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Подстилка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение подстилки: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина подстилки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина подстилки - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал подстилки трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Впитываемость подстилки - ? 1700 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя подстилки: нетканый мягкий, с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя подстилки: впитывающий нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя подстилки: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для покрытия кушетки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для покрытия кушетки - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для покрытия кушетки - ? 70 и ? 72 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для покрытия кушетки двухслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для покрытия кушетки, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для покрытия кресла - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для покрытия кресла - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для покрытия кресла - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для покрытия кресла трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для покрытия кресла, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя простыни для покрытия кресла: нетканый мягкий, с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя простыни для покрытия кресла: впитывающий нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя простыни для покрытия кресла: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168330013 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 1731.72 - 1800 - 3117096.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие пациента и инвентаря при проведении операции "Кесарево сечение" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Сложение простыней внутри упаковки позволяет осуществить стерильное накрытие усилиями одного человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: покрытия для стола Мейо, простыни для покрытия операционного стола и оборудования, простыни для проведения кесарева сечения, салфетки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Покрытие для стола Мейо - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Описание формы покрытия: чехол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина покрытия - ? 80 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина покрытия - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал покрытия двухслойный нетканый ламинированный спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность покрытия, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы покрытия: впитывающая зона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал функционального элемента покрытия: двухслойный впитывающий влагонепроницаемый материал с содержанием вискозных волокон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Расположение функциональных элементов покрытия: по центру внешней поверхности одной из сторон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность функционального элемента покрытия, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина функционального элемента покрытия - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина функционального элемента покрытия - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Швы покрытия: наружные, сварные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для покрытия операционного стола и оборудования - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для покрытия операционного стола и оборудования - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для покрытия операционного стола и оборудования - ? 240 и ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для покрытия операционного стола и оборудования двухслойный: нетканый ламинированный спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для покрытия операционного стола и оборудования,г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для проведения кесарева сечения - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для проведения кесарева сечения - ? 240 и ? 245 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для проведения кесарева сечения - ? 155 и ? 157 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для проведения кесарева сечения трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для проведения кесарева сечения, г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя простыни для проведения кесарева сечения: впитывающий нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя простыни для проведения кесарева сечения: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя простыни для проведения кесарева сечения: нетканый мягкий, с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы простыни для проведения кесарева сечения: операционное отверстие с хирургической пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина операционного отверстия простыни для проведения кесарева сечения - ? 30 и ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина операционного отверстия простыни для проведения кесарева сечения - ? 35 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Расположение операционного отверстия простыни для проведения кесарева сечения - По центру простыни - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы простыни для проведения кесарева сечения: апертурный карман с отводом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина апертурного кармана простыни для проведения кесарева сечения - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина апертурного кармана простыни для проведения кесарева сечения - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина отвода апертурного кармана простыни для проведения кесарева сечения - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина отвода апертурного кармана простыни для проведения кесарева сечения, - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал апертурного кармана с отводом простыни для проведения кесарева сечения: двухслойный нетканый ламинированный спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность апертурного кармана с отводом простыни для проведения кесарева сечения, г/м2 - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Расположение апертурного кармана с отводом простыни для проведения кесарева сечения : вокруг операционного отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Салфетка - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение салфетки: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина салфетки - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина салфетки - ? 20 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал салфетки: плотная армированная целлюлоза или вискоза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность салфетки, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168615670 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 63.27 - 4200 - 265734.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие пациента и инвентаря при проведении операций с большим количеством отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Упаковка набора: Каждый комплект помещен (запечатан) в комбинированную индивидуальную упаковку, состоящую из медицинской бумаги и полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: пеленки гигиенической - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Пеленка гигиеническая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение пеленки гигиенической: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина пеленки гигиенической - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина пеленки гигиенической - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал пеленки гигиенической трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Впитываемость пеленки гигиенической - ? 1700 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя пеленки гигиенической: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя пеленки гигиенической: впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя пеленки гигиенической: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168615671 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 78.28 - 12000 - 939360.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие пациента и инвентаря при проведении операций с большим количеством отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Упаковка набора: Каждый комплект помещен (запечатан) в комбинированную индивидуальную упаковку, состоящую из медицинской бумаги и полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: пеленки гигиенической - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Пеленка гигиеническая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Назначение пеленки гигиенической: для удаления отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина пеленки гигиенической - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина пеленки гигиенической - ? 90 и ? 95 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал пеленки гигиенической трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Впитываемость пеленки гигиенической - ? 2200 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя пеленки гигиенической: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя пеленки гигиенической: впитывающий нетканый материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя пеленки гигиенической: полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168617885 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 57.99 - 6000 - 347940.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие инвентаря при проведении операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Упаковка набора: Каждый комплект помещен (запечатан) в комбинированную индивидуальную упаковку, состоящую из медицинской бумаги и полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: чехла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Чехол - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина чехла - ? 13 и ? 14.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина чехла - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал чехла двухслойный нетканый материал, ламинированный спанбонд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность чехла, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы чехла: завязки на концах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина завязок чехла - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168619991 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 244.90 - 2000 - 489800.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: Для защиты медицинского персонала при проведении операций с большим количеством отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Части упаковки соединены таким образом, что позволяют вскрывать упаковку с комплектом по всей ее длине - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: халата хирургического, шапочки, маски, бахил - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Халат хирургический - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Описание: халат хирургический, с усиленными критическими зонами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Обхват халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал халата: нетканый, мягкий с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Халат спроектирован так, чтобы его можно было сначала сзади завязать нестерильно - “на грязно”, с последующим переходом на стерильный вариант “на чисто”. Пояс халата снабжен специальным держателем, который исключает расстерилизацию халата во время надевания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Тип рукава халата: трикотажный манжет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина манжеты халата - ? 10 и ? 10.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Тип шва халата: наружный сварной, безниточный шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Шапочка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Модель шапочки - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал шапочки: нетканый мягкий материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность шапочки, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Шапочка имеет впитывающую полосу из нетканого материала в области лба - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина впитывающей полосы шапочки - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Завязки шапочки на затылке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Маска - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина маски - ? 17.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина маски - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Способ фиксации маски: двумя эластичными резинками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Количество слоев маски - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина стопы бахил - ? 40 и ? 43 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Высота бахил - ? 62 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина завязок бахил - ? 60 и ? 61 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал бахил нетканый, мягкий, с низким ворсоотделением, предотвращающий впитывание жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность бахил, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Тип шва бахил: наружный сварной, безниточный шов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168704909 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 433.58 - 2000 - 867160.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: покрытие пациента и инвентаря при проведении операций с большим количеством отделяемых жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Упаковка набора: Каждый комплект помещен (запечатан) в комбинированную индивидуальную упаковку, состоящую из медицинской бумаги и полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: простыни для ограничения операционного поля (большой), простыни для ограничения операционного поля (малой) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для ограничение операционного поля (большая) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для ограничение операционного поля (большая) - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для ограничение операционного поля (большая) - ? 210 и ? 215 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для ограничение операционного поля (большая): трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для ограничение операционного поля (большая), г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя простыни для ограничение операционного поля (большая): впитывающий нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя простыни для ограничение операционного поля (большая): полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя простыни для ограничение операционного поля (большая): нетканый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы простыни для ограничение операционного поля (большая): липкий край с защитной полосой, предусмотрен участок, позволяющий снять защитную бумагу одним движением и тем самым избежать прилипание перчаток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (большая) - ? 70 и ? 71 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (большая) - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Расположение функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (большая) - По ширине - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Простыня для ограничение операционного поля (малая) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина простыни для ограничение операционного поля (малая) - ? 80 и ? 81 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина простыни для ограничение операционного поля (малая) - ? 70 и ? 71 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал простыни для ограничение операционного поля (малая): трехслойный нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность простыни для ограничение операционного поля (малая), г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал первого слоя простыни для ограничение операционного поля (малая): впитывающий нетканый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал второго слоя простыни для ограничение операционного поля (малая): полиэтилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал третьего слоя простыни для ограничение операционного поля (малая): нетканый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Функциональные элементы простыни для ограничение операционного поля (малая): липкий край с защитной полосой, предусмотрен участок, позволяющий снять защитную бумагу одним движением и тем самым избежать прилипание перчаток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (малая) - ? 80 и ? 81 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ширина функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (малая) - ? 5 и ? 5.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Расположение функциональных элементов простыни для ограничение операционного поля (малая) - По ширине - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Идентификатор: 168725862 - 14.12.30.190-00000020 - Товар - Штука - 182.36 - 1500 - 273540.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение набора: для защиты персонала с целью исключения инфицирования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Упаковка набора: Каждый комплект помещен (запечатан) в комбинированную индивидуальную упаковку, состоящую из медицинской бумаги и полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Набор состоит из: халата хирургического - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Халат хирургический, с усиленными критическими зонами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Материал халата: нетканый мягкий материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Плотность халата, г/м2 - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Халат снабжен бумажным фиксатором завязок «Стерильно/Нестерильно», - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Шов рукава выполнен специальным двойным «швом в замок» который расположен на наружной стороне рукава - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Швы соединения отдельных деталей халата прошиты двойной прошивкой и запаяны ультразвуковой спайкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, Заказчиком указаны характеристики для определения более детальной потребности Заказчика
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru