Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42322922 от 2024-12-28
Поставка средства дезинфицирующего
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.9
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0348200001624000063
Наименование объекта закупки: Поставка средства дезинфицирующего
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДОБРЫЙ ДОМ "КУРОВСКОЙ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДОБРЫЙ ДОМ "КУРОВСКОЙ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 142620, Московская обл, Орехово-Зуевский р-н, Куровское г, Лесная, 24, -
Место нахождения: Российская Федерация, 142620, Московская обл, Орехово-Зуевский р-н, Куровское г, Лесная, 24, -
Ответственное должностное лицо: Данилова Н. В.
Адрес электронной почты: kpni-lebedeva@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-496-4116926
Факс: 7-496-4116939
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.01.2025 10:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.01.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.01.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 3919034.43 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Дата окончания исполнения контракта: 10.03.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
3919034.43 - 0.00 - 3919034.43 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2024 год - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Сумма на последующие годы
3919034.43 - 0.00 - 3919034.43 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
на 2024 год - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
244 - - 0 - 3919034.43 - 0 - 0
- Итого - 0.00 - 3919034.43 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 242507306527050340100100370012020244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Московская область, Орехово-Зуевский городской округ, г. Куровское, ул. Лесная, д. 24
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 3919034.43 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России от 04.06.2018 № 126н - 15.0% Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц.
Ограничения: 1 Запрет на допуск товаров, работ, услуг при осуществлении закупок, а также ограничения и условия допуска в соответствии с требованиями, установленными ст. 14 Закона № 44-ФЗ Дополнительная информация к ограничению отсутствует
Вид требования - Нормативно-правовой акт - Обстоятельства, допускающие исключение из установленных запретов или ограничений - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения допуска - Примечание
Ограничение допуска - Постановление Правительства РФ от 30.04.2020 № 617 "Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - - В соответствии с п. 9 Постановления Правительства Российской Федерации от 30 апреля 2020 года № 617 «Об ограничениях допуска отдельных видов промышленных товаров, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд» установлено, что подтверждением страны происхождения товара является указание (декларирование) участником закупки в составе заявки номеров реестровых записей из реестра российской промышленной продукции или евразийского реестра промышленных товаров и совокупного количества баллов (при наличии)
Ограничение допуска и условия допуска - Постановление Правительства РФ от 05.02.2015 N 102 "Об ограничениях и условиях допуска отдельных видов медицинских изделий, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд" - - - В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 05.02.2015 № 102 «Об ограничениях и условиях допуска отдельных видов медицинских изделий, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд», для подтверждения страны происхождения медицинских изделий, произведенной на территории стран Евразийского экономического союза, в заявке (окончательном предложении), должна быть представлена копия следующего документа: сертификат о происхождении товара, выдаваемый уполномоченным органом (организацией) государств - членов Евразийского экономического союза по форме, установленной Правилами определения страны происхождения товаров, являющимися неотъемлемой частью Соглашения о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 г., и в соответствии с критериями определения страны происхождения товаров, предусмотренными указанными Правилами
Условие допуска - Участникам, заявки или окончательные предложения которых содержат предложения о поставке товаров в соответствии с приказом Минфина России № 126н от 04.06.2018 - - - В соответствии с п.1.6. Приказа Минфина России от 04 июня 2018 г. № 126н "Об условиях допуска товаров, происходящих из иностранного государства или группы иностранных государств, для целей осуществления закупок товаров для обеспечения государственных и муниципальных нужд" установлено, что подтверждением страны происхождения товара является указание (декларирование) участником закупки в заявке в соответствии с Федеральным законом наименования страны происхождения товара
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 39190.34 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки предоставляется участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки. Обеспечение заявки в виде денежных средств предоставляется в соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной площадки с использованием специальных счетов, открытых участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами». Независимая гарантия, выданная участнику закупки банком, для целей обеспечения заявки на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства РФ от 08.11.2013г. № 1005. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия независимой гарантии требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых независимой гарантией.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20831843960 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643460000004800 "Номер лицевого счёта"20831843960 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525987 "Наименование кредитной организации"ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Московской области г. Москва "Номер корреспондентского счета"40102810845370000004
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Проект контракта, сост. 28.12.2024 Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки (поставка средства дезинфицирующего) Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Техническое задание 2 Приложение к проекту контракта, сост. 28.12.2024
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602397 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 872.25 - 2000 - 1744500.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - Состав В качестве действующих веществ в своем составе средство должно содержать: пероксид водорода не менее 24 %, полигексаметиленгуанидина гидрохлорид не менее 5 %, изопропиловый спирт не менее 10 % - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество литров в канистре - ? 5 и 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции поверхностей в помещениях при вирусных (включая полиомиелит) инфекциях при времени экспозиции не более 60 минут не менее 1000 литров; выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции жидких выделений (кровь, моча, рвотные массы, смывные жидкости, мокрота и др.) при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых инфекциях при времени экспозиции не более 60 минут не менее 100 литров; выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции жидких выделений (кровь, моча, рвотные массы, смывные жидкости, мокрота и др.) при туберкулезе при времени экспозиции не более 60 минут не менее 50 литров; выход рабочего раствора из одного литра средства для дезинфекции скорлупы пищевых яиц без видимых загрязнений при времени экспозиции не более 5 минут не менее 200 литров. - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Третичные амины, ЧАС, хлорсодержащие и фенольные соединения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Средство должно обладать антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (в т.ч. в отношении возбудителей кишечных инфекций, возбудителей нозокомиальных инфекций, анаэробных инфекций, легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ): чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, микобактерий туберкулеза – тестировано на M. terrae), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в т.ч. вирусов полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, коронавирусов (в т.ч. SARS-CoV, MERS-CoV), ротавирусов, аденовирусов, риновирусов, норовирусов, энтеровирусов, вирусов гриппа, в т.ч. типа А (H1N1, H5N1 и пр.), парагриппа, вируса кори, возбудителей острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ), вируса “атипичной пневмонии” (SARS), герпеса, цитомегаловирусной инфекции, вируса Эбола и пр.); средство обладает фунгицидной (грибы рода Кандида, Трихофитон, плесень); в отношении цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Вид - Концентрированная прозрачная жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Средство предназначено для дезинфекции различных поверхностей в помещениях, жесткой мебели, предметов обстановки, наружных поверхностей приборов и аппаратов, санитарно-технического оборудования, дезинфекции медицинских отходов классов Б и В, биологических жидкостей и выделений, остатков пищи, емкостей из-под отходов и выделений;- дезинфекции высокого уровня жестких и гибких эндоскопов; проведения генеральных уборок в медицинских организациях различного профиля. дезинфекции поверхности скорлупы сырых и вареных куриных яиц перед употреблением в пищу. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка товара - Канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602398 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 655.71 - 2000 - 1311420.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Вид - Концентрированная, однородная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество литров в канистре - ? 5 и 8 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Свойства - Дезинфекцию поверхностей в помещениях способом протирания можно проводить в присутствии пациентов. Смывание рабочего раствора средства с обработанных поверхностей после дезинфекции не требуется - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - В качестве действующих веществ в своем составе средство должно содержать: ЧАСы, гуанидины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
рН концентрата - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка товара - Канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 14 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Третичных аминов, кислот, альдегидов, глиоксаль, ферментов, перекись - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа и др. возбудителей острых респираторных инфекций, энтеровирусы, ротавирусы, коронавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, атипичной пневмонии, птичьего гриппа, ВИЧ), патогенных грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов; а также моющими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из одного литра концентрата должен составлять не менее 1000 л при экспозиции не более 60 минут при проведении дезинфекции (в отношении бактериальной этиологии) поверхностей в помещениях, жесткой мебели (в т.ч. из дерева), приборов, оборудования, включая санитарно-техническое, предметов ухода за больными, средств личной гигиены, белья; не менее 500 л при экспозиции не более 60 минут при дезинфекции поверхностей, посуды, белья при вирусных инфекциях (в т.ч. Полиомиелите); не менее 200л при экспозиции не более 90 минут при дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН в отношении вирусных, бактериальных и грибковых инфекций; не менее 100 л при экспозиции не более 90 минут для обеззараживания жидких отходов, смывных вод, крови, выделений больного (мокрота, моча, фекалии) - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602399 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 1114.50 - 350 - 390075.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Антимикробная активность - Обладать антимикробной активностью в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae, возбудителей легионеллеза, внутрибольничных, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций - чумы, холеры, туляремии), вирусов (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, ротавирусов, энтеровирусов, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа в т.ч. H5N1, H1N1, «атипичной» пневмонии, парагриппа, герпеса, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, спор бактерий (возбудитель сибирской язвы); возбудителей паразитарных болезней (цистами и ооцистами простейших, яйцами, онкосферами и личинками гельминтов, включая острицы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Средство должно эффективно обеззараживать биологические выделения и биологические жидкости (мочу, кровь и другие), в том числе при особо опасных инфекциях; должно обеззараживать медицинские отходы, перевязочные средства при инфекциях различной этиологии, включая туберкулез - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Не должно содержать адипиновую кислоту - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
При растворении 1 таблетки в воде должно выделяться - Не менее 0,7 г активного хлора - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество таблеток в банке - ? 370 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - На основе дихлоризоциануровой кислоты с добавлением ПАВ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Приготовление рабочих растворов - Не должно требовать активатора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из 1 кг средства для дезинфекции поверхностей, белья при бактериальных и вирусных инфекциях не менее 7 400 л при времени экспозиции не более 60 мин - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 5 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство должно обладать моющими свойствами - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602400 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1719.58 - 5 - 8597.90
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Применение - Средство должно быть предназначено для обработки рук хирургов, оперирующего медицинского персонала в организациях, осуществляющих медицинскую деятельность, различного профиля; обеззараживания кожи операционного и инъекционного (в т.ч. перед введением вакцин) полей пациентов; гигиенической обработки рук медицинского персонала в организациях, осуществляющих медицинскую деятельность, учреждений соцобеспечения (дома престарелых, инвалидов и пр.); профилактической обработки ступней ног; обеззараживания перчаток, надетых на руки медицинского персонала, в т.ч. в случае попадания на них инфекционного материала, а также при сборе медицинских отходов; экспресс-дезинфекции различных твердых поверхностей в помещениях, предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и аппаратов; дезинфекции внутренней поверхности обуви - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА РУК: количество средства, необходимое для обработки кожи рук при инфекциях бактериальной (кроме туберкулеза) этиологии, должно составлять не более 3 мл при времени обработки – не более 30 секунд; при туберкулезе время обработки должно составлять не более 2 минут при норме расхода средства – не более 6 мл; - ОБРАБОТКА РУК ХИРУРГОВ: общее время обработки рук хирургов, и других лиц, участвующих в проведении операций, должно составлять не более 3 минут; - ОБРАБОТКА КОЖИ ОПЕРАЦИОННОГО ПОЛЯ: общее время дезинфекционной выдержки после окончания обработки кожи операционного поля должно составлять не более 2 минут; - ОБРАБОТКА ИНЪЕКЦИОНОГО ПОЛЯ: время дезинфекционной выдержки после окончания обработки кожи инъекционного поля должно составлять не более 30 секунд; - ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА СТУПНЕЙ НОГ: общее время дезинфекционной выдержки после обработки ступней ног должно составлять не более 2 минут. - ОБРАБОТКА ПЕРЧАТОК: дезинфекционная выдержка после окончания обработки поверхности перчаток, надетых на руки персонала, должна составлять не более 5 минут; - ДЕЗИНФЕКЦИЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ: время обеззараживания различных поверхностей (незагрязненных биологическими выделениями) в помещениях, предметов обстановки и др. при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой (включая кандидозы и дерматофитии) этиологии должно составлять не более 10 минут - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - В качестве действующих веществ средство в своем составе должно содержать изопропиловый спирт (2-пропанол) – не менее 25%, пропиловый спирт (1-пропанол) – не менее 50%, а также хлоргексидинабиглюконат – не менее 0,5% - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Этиловый спирт, четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), производные аминов, фенолов, а также вещества, выделяющие активный хлор и кислород - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Средство должно обладать антимикробной активностью грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей туберкулеза – тестировано на Mycobacteriumterrae, внутрибольничных инфекций), вирусов (включая возбудителей полиомиелита, парентеральных и энтеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, ОРВИ, гриппа, герпеса, аденовирусов и др.), патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество литров в флаконе - ? 0.1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Флакон с диспенсером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Пролонгированное действие - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602401 - 20.20.14.000-00000006 - Товар - Килограмм - 2605.25 - 100 - 260525.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество килограмм в упаковке - ? 0.1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, жесткой и мягкой мебели, напольных ковровых покрытий, обивочных тканей, предметов обстановки, поверхностей аппаратов, приборов, санитарно-технического оборудования, белья, предметов для мытья посуды, резиновых и полипропиленовых ковриков, уборочного инвентаря и материала, спортивного инвентаря, средств личной гигиены, игрушек, предметов ухода за больными в ЛПО и ЛПУ различного профиля, на объектах санитарного транспорта, объектах социального обеспечения, дезинфекции медицинских отходов дезинфекции биологических выделений (крови, сыворотки, эритроцитарной массы, мокроты, мочи, фекалий, рвотных масс, ликвора, околоплодных вод и пр.), остатков пищи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из 100г (пакет-саше) концентрата должен составлять не менее 10л: для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез – тестировано на штамме М.terrae) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях при экспозиции не более 10мин; для ДВУ при экспозиции не более 10 мин; для стерилизации ИМН (включая хирургические и стоматологические инструменты, жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним) при экспозиции не более 30 мин; для дезинфекции различных поверхностей при инфекциях вирусной этиологии при экспозиции не более 15мин. - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Пакет - саше - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - В отношении антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулез (тестировано на штамме М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов патогенных человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ-инфекции, полиомиелита и др.), патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton и плесневых грибов, а также спороцидной активностью и моющими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - Перкарбонат натрия от = 50 % - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Дополнительные действующие вещества - Активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602402 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 637.50 - 45 - 28687.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - В качестве действующих веществ средство в своем составе должно содержать перекись водорода более 1,5%, гликолевой кислоты более 2% - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Флакон с пенообразующей насадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество литров в флаконе - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Спирты, ЧАС, гуанидины, амины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Свойства - Средство не должно фиксировать органические загрязнения; должно обладать хорошими моющими и чистящими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство должно обладать - Спороцидной активностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Время обеззараживания поверхностей, датчиков УЗИ, стоматологических наконечников при вирусных инфекциях не более 3минут, при туберкулезе – не более 30 минут - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, в т.ч. метициллинрезистентный золотистый стафилококк (MRSA), туберкулеза – тестировано на М.terrae, M.tuberculosis, кишечных инфекций, легионеллеза, анаэробных, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии), вирусов (включая аденовирусы, коронавирусы, вирусы «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека и др. возбудителей острых респираторных инфекций, цитомегалии, энтеровирусы, ротавирусы, коронавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, Коксаки, ЕСНО, ВИЧ и пр.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Средство должно быть предназначено для применения в медицинских организациях для очистки и экстренной дезинфекции: небольших по площади поверхностей в помещениях, медицинских приборов (аппаратов) и оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602403 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 882.13 - 150 - 132319.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Количество таблеток в банке - ? 370 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Вид - Таблетки круглой формы белого цвета с характерным запахом хлора весом не менее 2,7 грамм - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 8 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из 1 кг препарата должен составлять не менее 3700 л при инфекциях бактериальной и вирусной этиологии при экспозиции не более 60 минут для дезинфекции поверхностей, уборочного инвентаря, при экспозиции не более 15мин для дезинфекции посуды; не менее 925 л при экспозиции не более 90 минут в отношении микобактерий туберкулеза M.terrae; для обеззараживания не менее 33 л крови методом засыпания - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 6 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - На основе дихлоризоциануровой кислоты не менее 99%. Содержание активного хлора в препарате должно быть не менее 58% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Средство должно обладать антимикробной активностью в отношении широкого спектра грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии (тестировано на М.terrae, M.tuberculosis), возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы, туляремии), внутрибольничных инфекций (включая ванкомицин-резистентный энтерококк, метициллин-резистентный стафилококк, синегнойная палочка и др.), легионеллеза; вирусов (включая аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа и др. возбудителей острых респираторных инфекций, энтеровирусы, ротавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, атипичной пневмонии, ВИЧ и др.); патогенных грибов рода Кандида и дерматофитов, плесневых грибов рода Аспергиллюс (тестировано на Aspergillus niger), Мукор, Пенициллиум и их спор; спор бактерий (возбудители сибирской язвы и анаэробных инфекций). Средство должно обладать дезинвазионной активностью при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами, онкосферами и личинками гельминтов (включая острицы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Средство должно быть предназначено для применения в медицинских организациях различного профиля. Средство должно эффективно обеззараживать жидкие выделения (мочу, фекалии, рвотные массы и другие), в том числе при особо опасных инфекциях. В средстве должно быть указание на возможность обеззараживания жидких выделений, разлитых на поверхности; дезинфекции пищевых яиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602404 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 730.17 - 25 - 18254.25
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Обладать антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, шигеллеза, сальмонеллеза, листериоза, туберкулеза – тестировано на культуре тест-штамма М.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии), вирусов (в отношении всех известных вирусов, патогенных для человека, в том числе вирусов Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, энтеральных и парентеральных гепатитов, коронавирусов, ротавирусов, норовирусов, энтеровирусов, ВИЧ, возбудителей ОРВИ, герпеса, цитомегалии, гриппа, в т.ч. H5NI, HINI, «атипичной» пневмонии, парагриппа, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов, моющими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - В качестве действующих веществ в своем составе средство должно содержать амин не менее 8% - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Альдегидов, спиртов, производных гуанидина, ЧАС, перекиси, ферментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Предназначено в медицинских организациях (МО) различного профиля для дезинфекции поверхностей; дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, мочи, фекалий), дезинфекции пищевых яиц; борьбы с плесенью; дезинфекции воздуха; дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Канистра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество литров в канистре - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Вид - Концентрированная однородная жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Выход рабочего раствора из одного литра концентрата должен составлять не менее 200л для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах и в туберкулезных ЛПУ; - не менее 1000л при экспозиции не более 60мин для дезинфекции поверхностей при инфекциях бактериальной этиологии - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 171602405 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 5478.95 - 4.5 - 24655.28
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Остаточный срок реализации (годности) товара на момент его поставки должен составлять - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Срок годности рабочих растворов - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Применение - Применение Средство должно быть предназначено для профилактической, текущей и заключительной дезинфекции; дезинфекции биологических выделений (кровь, сыворотка, эритроцитарная масса, мокрота, дезинфекции) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Количество таблеток в банке - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Состав - В качестве действующих веществ средство в своем составе должно содержать ЧАС, гуанидинов с добавлением ПАВ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Экономические показатели - Из 2 таблеток не менее 10 л при экспозиции не более 60 мин для генеральных уборок в процедурных кабинетах; - из 5 таблеток не менее 10 л при экспозиции не более 60 мин для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой ИМН. - 2 таблетки для дезинфекции не менее 1л мочи, смывных, эндоскопических вод; - из 1 таблетки не менее 10 л при экспозиции не более 60 мин для дезинфекции предметов для мытья посуды при вирусных инфекциях - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Средство не должно содержать - Хлора, аминов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Антимикробная активность - Средство должно обладать антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на М.terrae, легионеллеза, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии), вирусов (включая вирусы полиомиелита, парентеральных и энтеральных гепатитов, ВИЧ, острые респираторные вирусные инфекции, герпес, аденовирус и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон и плесневых грибов, моющим действием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Упаковка - Банка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что характеристики указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Установление дополнительных характеристик обусловлено потребностью Заказчика в более подробном описании объекта закупки, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребность Заказчика, в целях достижения эффективности требуемого результата закупки.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru