Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42482974 от 2025-02-13

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 6.6

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373100045925000018

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (халат операционный, одноразового использования).

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕДИЦИНЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕДИЦИНЫ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 127006, г. Москва, ул. Долгоруковская, д. 4

Место нахождения: 127006, Г.МОСКВА, вн.тер.г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ТВЕРСКОЙ, УЛ ДОЛГОРУКОВСКАЯ, Д. 4

Ответственное должностное лицо: Трепыхалина С. Г.

Адрес электронной почты: trepykhalina_sg@rosunimed.ru

Номер контактного телефона: 7-495-7139090-5803

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.02.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 21.02.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.02.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 6610828.28 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 02.07.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

6610828.28 - 6610828.28 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

6610828.28 - 6610828.28 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 6610828.28 - 6610828.28 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 6610828.28 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251770708214577070100100160021412244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Новогиреево, ул Кусковская, дом 1А стр. 1,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 6610828.28 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

14.12.30.190-00000005 Халат операционный, одноразового использования - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 66108.28 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение предоставляется в виде независимой гарантии или путем внесения на счет денежных средств. Способ обеспечения определяется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, Перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"40501810600002000079 "Номер лицевого счёта"20736X58660 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"044583001 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 1983248.48 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения договора предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения договора определяется участником закупки самостоятельно. Договор заключается после предоставления участником закупки обеспечения исполнения договора.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"40501810600002000079 "Номер лицевого счёта"20736X58660 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"044583001 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с Приложением № 3 – Описание объекта закупки.

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с Приложением № 3 – Описание объекта закупки.

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с Приложением № 3 – Описание объекта закупки.

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение № 1 (1636) - Обоснование НМЦД Проект контракта 1 Приложение № 2 (1636) - Проект договора Описание объекта закупки 1 Приложение № 3 (1636) - Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение № 4 (1636) - Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 173710416 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 212.05 - 4340 - 920297.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат изготовлен из композитного двухслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Размер халата - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) халата - ? 140 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина рукава - ? 59 и ? 61 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Проем рукава - ? 29 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полуобхват груди - ? 61 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка имеет индикаторы стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), пометка о стерильности, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 173710417 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 226.57 - 7504 - 1700181.28

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат изготовлен из композитного двухслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) халата - ? 140 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина рукава - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Проем рукава - ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка имеет индикаторы стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), пометка о стерильности, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 173710418 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 228.02 - 4004 - 912992.08

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наличие окантовки горловины шириной - ? 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Размер халата - 54-56 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина рукава - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Проем рукава - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полуобхват груди - ? 68 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка имеет индикаторы стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), пометка о стерильности, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Материал халата: нетканый влагонепроницаемый материал на основе смеси натуральных и/или синтетических материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Количество слоев - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Материал верхнего слоя: нетканый гидрофобный материал - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Материал нижнего слоя: полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Материал не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Халат операционный, одноразового использования Идентификатор: 173715528 - 14.12.30.190-00000005 - Товар - Штука - 228.02 - 13496 - 3077357.92

Характеристики товара, работы, услуги ( Халат операционный, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Халат хирургический стерильный для процедур и операций с небольшим количеством отделяемой жидкости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка нанесена на упаковку для каждой единицы медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат изготовлен из композитного двухслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала: верхний слой нетканый гидрофобный материал, нижний слой полипропиленовый материал с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина завязок - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Размер халата - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 176 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Длина рукава - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Проем рукава - ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Полуобхват груди - ? 64 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного асептического надевания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Внешние завязки соединены друг с другом спереди - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Высококачественное исполнение критической зоны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Индивидуальная упаковка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка имеет индикаторы стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Маркировка: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), пометка о стерильности, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Свойства и характеристики товара указаны в связи с отсутствием конкретных значений в КТРУ, согласно с профессиональной потребностью Заказчика.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru