Тендер (аукцион в электронной форме) 44-42565460 от 2025-02-24

Поставка хозяйственных товаров

Класс 8.16.7 — Хозяйственные товары

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373100078725000115

Наименование объекта закупки: Поставка хозяйственных товаров (Лот №4.1)

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНЫЙ ЦЕНТР НЕВРОЛОГИИ"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНЫЙ ЦЕНТР НЕВРОЛОГИИ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 125367, Москва, ш ВОЛОКОЛАМСКОЕ, 80

Место нахождения: Российская Федерация, 125367, Москва, Волоколамское, Д.80

Ответственное должностное лицо: Сэу В. Д.

Адрес электронной почты: zakupki@neurology.ru

Номер контактного телефона: 7-495-4902230-0

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.03.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.03.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.03.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1509875.32 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1509875.32 - 1509875.32 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1509875.32 - 1509875.32 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1509875.32 - 1509875.32 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 1509875.32 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251773301215177330100100580010000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Сокол, ш Волоколамское, дом 80 стр. 1,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 1509875.32 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

20.20.14.000-00000002 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.111-00000025 Средство для мытья посуды - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.111-00000025 Средство для мытья посуды - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средство, концентрированное для мытья пола с антибактериальным - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.121-00000006 Порошок стиральный - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Универсальное чистящее средство - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средства моющие прочие - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.21.30.120 Пищевая пленка полиэтиленовая - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

24.42.25.120 Фольга алюминиевая для упаковки - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Шампунь для пенной чистки ковровых покрытий - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.113-00000006 Средство моющее для стекол и зеркал - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средство для очистки изделий из нержавеющей стали - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Антижир для плит, духовок и грилей - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.13.43.191 Сода пищевая - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.41.32.119 Средство для удаления накипи в кофемашинах - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.29.23.120 Губки для мытья посуды поролоновые с абразивным слоем - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

25.99.12.112-00000020 Изделия бытовые из нержавеющей стали - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000006 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000020 Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000020 Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000020 Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 7549.38 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с частью 18 статьи 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ; на основании постановления Правительства РФ от 10.04.2023 N 579 "Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами": - Участники из стран ЕЭАС вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств, внесенных на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов. Денежные средства не возвращаются участнику закупки, если он внесен в реестр недобросовестных поставщиков в связи с его уклонением от заключения контракта. Установленные особенности не распространяются на российских участников закупок

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736У94110 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 30.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ КБК 00000 00000 00000 00510

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03214643000000017300 "Номер лицевого счёта"20736У94110 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение №1 Обоснование НМЦК 86-ЭА2025 Проект контракта 1 Приложение №2 Приложение к электронному контракту 86-ЭА2025 Описание объекта закупки 1 Приложение №3 Описание объекта закпуки 86-ЭА2025 Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение №4 Требования к содержанию заявки 86-ЭА2025 Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 174301758 - 20.20.14.000-00000002 - Товар - Бриллиантовая Сестричка 2 Допускается поставка эквивалента - Литр; кубический дециметр - 244.57 - 1200 - 293484.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Область применения - бактериологические лаборатории, диагностические лаборатории, клинические лаборатории, косметические и (или) массажные салоны, лаборатории ПЦР, ЛПУ, предприятия общественного питания, предприятия продовольственной торговли, предприятия фармацевтической промышленности, учреждения соцобеспечения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Тип - антисептическое мыло с дезинфицирующим эффектом и пролонгированным действием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наличие ароматической отдушки - Да/нет - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (в том числе возбудителей внутрибольничных инфекций, микобактерий туберкулеза), патогенных грибов (в том числе возбудителей дерматофитий и кандидозов); - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство представляет собой вязкую однородную жидкость - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство смягчает и увлажняет кожу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство гипоаллергенно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство не образовывает осадок осадок при длительном хранении - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Состав - додецилдипропилен триамин (0,1 ± 0,01%), а также смесь ПАВ, функциональные добавки и технологические компоненты; рН средства 4,0 - 7,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство сохраняет свои свойства после замораживания и оттаивания - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Объем - ? 5000 и ? 5500 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Упаковка - штабелируемая пластиковая канистра (евроканистра) с резьбовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство для мытья посуды Идентификатор: 174308370 - 20.41.32.111-00000025 - Товар - АлмаКлин N1 Допускается поставка эквивалента - Штука - 131.16 - 1000 - 131160.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство для мытья посуды )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для мытья детской посуды - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Объем тары - ? 1000 и 1500 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение - для мойки всех видов посуды и кухонного оборудования, мойки овощей, очистки и обезжиривания различных изделий и поверхностей, уборки помещений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство удаляет грязь, масло-жировые и белковые загрязнения, устраняет резкие запахи, биоразлагаемо - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Состав - 30% подготовленная вода, 5-15% анионные ПАВ, 5% неионогенные ПАВ, амфотерные ПАВ, триполифосфат натрия, феноксиэтанол, парфюмерная композиция, консервант. рН средства 6,0 - 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Ср-во сохраняет свои средства после замораживания и оттаивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Упаковка - пластиковый флакон с дозатором флип-топ или помповым дозатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство для мытья посуды Идентификатор: 174315895 - 20.41.32.111-00000025 - Товар - АлмаКлин N1 Допускается поставка эквивалента - Штука - 973.33 - 60 - 58399.80

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство для мытья посуды )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Для использования в посудомоечной машине - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для мытья детской посуды - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Наличие антибактериального компонента - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Объем тары - ? 5000 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Форма выпуска - Гель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение - для мойки всех видов посуды и кухонного оборудования, мойки овощей, очистки и обезжиривания различных изделий и поверхностей, уборки помещений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Средство удаляет грязь, масло-жировые и белковые загрязнения, устраняет резкие запахи, биоразлагаемо - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Состав - 30% подготовленная вода, 5-15% анионные ПАВ, 5% неионогенные ПАВ, амфотерные ПАВ, триполифосфат натрия, феноксиэтанол, парфюмерная композиция, консервант. рН средства 6,0 - 8,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Ср-во сохраняет свои средства после замораживания и оттаивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Упаковка - штабелируемая пластиковая канистра (евроканистра) с резьбовой крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство, концентрированное для мытья пола с антибактериальным Идентификатор: 174330954 - 20.41.32.119 - Товар - АлмаКлин N3 Допускается поставка эквивалента - Штука - 131.16 - 1400 - 183624.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Порошок стиральный Идентификатор: 174336309 - 20.41.32.121-00000006 - Товар - Килограмм - 132.14 - 168 - 22199.52

Характеристики товара, работы, услуги ( Порошок стиральный )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Для детского белья - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение - Для белого белья - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -

Для цветного белья

Тип стирки - Ручная и машинная стирка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Применение - Концентрированный стиральный порошок предназначен для использования в ЛПУ для замачивания, стирки и отбеливания изделий из различных видов тканей, кроме натуральных; Порошок имеет возможность использования для очистки поверхностей, а так же для предстерилизационной обработки инструментов в медицинских учреждениях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Состав - сульфат натрия 30% и более, ПАВ 5-15%, триполифосфат натрия до 10%, карбонат натрия до 15%, перкарбонат натрия до 5%; карбоксиметилцеллюлоза до 3%, оптический отбеливатель до 0,2%, ароматизатор до 0,2%; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Объем тары - ? 450 и 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Универсальное чистящее средство Идентификатор: 174348104 - 20.41.32.119 - Товар - Пемолюкс Экстра Допускается поставка эквивалента - Штука - 124.00 - 1232 - 152768.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средства моющие прочие Идентификатор: 174352012 - 20.41.32.119 - Товар - Белизна-гель Допускается поставка эквивалента - Штука - 164.67 - 1600 - 263472.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Пищевая пленка полиэтиленовая Идентификатор: 174582219 - 22.21.30.120 - Товар - Рулон - 1072.50 - 30 - 32175.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Фольга алюминиевая для упаковки Идентификатор: 174584153 - 24.42.25.120 - Товар - Рулон - 1032.35 - 30 - 30970.50

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Шампунь для пенной чистки ковровых покрытий Идентификатор: 174589670 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 1498.00 - 6 - 8988.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство моющее для стекол и зеркал Идентификатор: 174589671 - 20.41.32.113-00000006 - Товар - Штука - 123.33 - 100 - 12333.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство моющее для стекол и зеркал )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Средство концентрированное - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство спиртосодержащее - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство предназначено для мытья любых стеклянных, зеркальных, кафельных, хромированных поверхностей и поверхностей из нержавеющей стали, а так же для автомобильных стекол, панелей бытовых приборов на предприятиях общественного питания, пищевой промышленности, в ЛПУ, детских школьных и дошкольных учреждениях, на объектах сферы обслуживания и в быту населением. Показатель pH 1% раствора: 7-8; Степень пенности: беспенное; Ср-во не оставляет пятен и разводов на обрабатываемой поверхности; После заморозки и разморозки ср-во сохраняет свои свойства; Состав: изопропиловый спирт 10%, ПАВ 5%, ароматизирующая добавка, краситель, вода питьевая; Упаковка: заводская –пластиковый флакон с триггером, имеющим систему ON/OFF (для удобства в использовании и хранении) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Объем - ? 750 и ? 800 - Кубический сантиметр;^миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство для очистки изделий из нержавеющей стали Идентификатор: 174589672 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 282.93 - 36 - 10185.48

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Антижир для плит, духовок и грилей Идентификатор: 174589673 - 20.41.32.119 - Товар - Azelit Допускается поставка эквивалента - Штука - 282.93 - 24 - 6790.32

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Сода пищевая Идентификатор: 174695851 - 20.13.43.191 - Товар - Штука - 92.48 - 72 - 6658.56

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство для удаления накипи в кофемашинах Идентификатор: 174695852 - 20.41.32.119 - Товар - Штука - 604.22 - 12 - 7250.64

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Губки для мытья посуды поролоновые с абразивным слоем Идентификатор: 174695853 - 22.29.23.120 - Товар - Штука - 10.43 - 2000 - 20860.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Изделия бытовые из нержавеющей стали Идентификатор: 174697748 - 25.99.12.112-00000020 - Товар - Штука - 51.38 - 200 - 10276.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Изделия бытовые из нержавеющей стали )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид изделия - Губка (мочалка) для посуды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Состав: коррозионностойкое стальное волокно; Мочалка справляется со сверхстойкими загрязнениями с посуды из чугуна, нержавеющей стали, стекла, алюминия и легко промывается водой; После эксплуатации мочалка не теряет форму; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Размеры - ?50х50х25 и ? 60х60х35 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Упаковка заводская, флоу-пак - ? 1 и ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 174697749 - 20.20.14.000-00000006 - Товар - Килограмм - 922.00 - 18 - 16596.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Средство предназначено для прочистки холодной водой сливных отверстий и труб от засоров и грязи, быстро и эффективно устраняет заторы, а так же очищает сливные сифоны и трубы у раковин, моек, ванн, унитазов и тд. от окиси, ржавчины и грязи. Средство имеет возможность использования для профилактики возникновения загрязнений и заторов, а так же для дезинфекции и устранения неприятных запахов; Средство концентрированное: да; Состав: 30% наполнитель; 30% натрия гидроксид, 5% алюминий; 5% отдушка; 5%краситель; Упаковка: заводская – пакет соответствующий маркировке 90 c/alu (с указателем линии отреза); - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Объем - ? 60 и ? 65 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) Идентификатор: 174697750 - 22.19.60.119-00000020 - Товар - Пара (2 шт.) - 101.05 - 1000 - 101050.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Синтетический латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для одноразового использования - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Размер - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип рабочей поверхности - Рифленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Хозяйственного назначения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Материал изделия повышенной прочности; Рельефное покрытие у ладонной части, включая пальцы; Тип манжеты: закатанный край; Для применения в пищевой промышленности: да. Упаковка: заводская – индивидуальная из плотного полиэтилена у каждой пары перчаток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от кислот - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от щелочей - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) Идентификатор: 174699512 - 22.19.60.119-00000020 - Товар - Пара (2 шт.) - 101.05 - 700 - 70735.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Синтетический латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для одноразового использования - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Размер - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип рабочей поверхности - Рифленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Хозяйственного назначения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Материал изделия повышенной прочности; Рельефное покрытие у ладонной части, включая пальцы; Тип манжеты: закатанный край; Для применения в пищевой промышленности: да. Упаковка: заводская – индивидуальная из плотного полиэтилена у каждой пары перчаток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от кислот - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от щелочей - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) Идентификатор: 174705543 - 22.19.60.119-00000020 - Товар - Пара (2 шт.) - 101.05 - 110 - 11115.50

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки резиновые общего назначения (кроме медицинских) )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Вид материала - Синтетический латекс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Для одноразового использования - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Размер - XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип рабочей поверхности - Рифленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Хозяйственного назначения - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Материал изделия повышенной прочности; Рельефное покрытие у ладонной части, включая пальцы; Тип манжеты: закатанный край; Для применения в пищевой промышленности: да. Упаковка: заводская – индивидуальная из плотного полиэтилена у каждой пары перчаток - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от кислот - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Степень защиты от щелочей - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Средство дезинфицирующее Идентификатор: 174705545 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 1068.80 - 55 - 58784.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Назначение:для профилактической и очаговой (текущей и заключительной) дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, предметов обстановки, приборов и аппаратов, санитарно-технического оборудования, белья, посуды, предметов ухода за больными, средств личной гигиены, игрушек, обуви, уборочного материала и инвентаря, резиновых и полипропиленовых ковриков;для дезинфекции специального оборудования, спецодежды и инструмента, изделий медицинского назначения (ИМН); для дезинфекции медицинских отходов класса Б и В, контейнеров для их сбора и транспортировки, остатков пищи, биологических жидкостей и выделений, емкостей из-под них; для дезинфекции систем мусороудаления, содержимого накопительных баков автономных туалетов, поверхностей в кабинах автономных туалетов и биотуалетов; для обеззараживания (дезинвазии) различных поверхностей и объектов, контаминированных возбудителями паразитарных болезней; для дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха; для обработки объектов при поражении плесневыми грибами; для проведения генеральных уборок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Сфера применения (основная): медицинские, лечебно-профилактические учреждения и организации различного профиля, включая больницы, госпитали, туберкулезные диспансеры, реабилитационные центры, стационары, медсанчасти, медпункты, фельдшерские, фельдшерско-акушерские пункты, службы родовспоможения (кроме отделений неонатологии), отделения особо опасных и анаэробных инфекций, интенсивной терапии, хирургические, кожно-венерологические, инфекционные, патологоанатомические отделения, процедурные кабинеты, пункты и станции переливания, забора крови, поликлиники, стоматологические кабинеты, лаборатории, морги, аптеки; Состав: не менее 84% натриевой соли дихлоризоциануровой кислоты с массовой долей активного хлора - 45,0±5,0% - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Форма выпуска: таблетка с характерным запахом хлора; - ? 3.2 и ? 3.6 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Кол-во таблеток в упаковке - ? 300 и ? 320 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Упаковка: полимерная банка с плотно закрывающейся крышкой весом - ? 1000 и ? 1100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Срок годности рабочих растворов - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В связи с тем, что для описания объекта закупки, соответствующего потребностям Заказчика, недостаточно показателей, указанных в кодах позиций КТРУ, в описании объекта закупки Заказчиком, в соответствии в пунктами 5 и 6 Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, указаны дополнительные характеристики объекта закупки. Дополнительные характеристики включены Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара. Данные характеристики определяют область применения товара, необходимого к поставке, и ограничение конкуренции не влекут.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru