Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43144405 от 2025-05-07
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.66
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0372200277525000299
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий №142.25 в 2025 году
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ:
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СВЯТОЙ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ЕЛИЗАВЕТЫ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА СВЯТОЙ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ЕЛИЗАВЕТЫ"
Почтовый адрес: 195257, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Вавиловых, ДОМ 14/ЛИТЕРА А, 40329000
Место нахождения: 195257, Санкт-Петербург, Вавиловых, Д. 14 ЛИТЕРА А, 40329000
Ответственное должностное лицо: Лебедева Е. А.
Адрес электронной почты: contract@eliz-spb.ru
Номер контактного телефона: 7-812-5551361
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.05.2025 07:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.05.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.05.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 657144.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
657144.00 - 657144.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
657144.00 - 657144.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 657144 - 657144 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 657144.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252780404107078040100103090013250244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, г Санкт-Петербург, 195257, г. Санкт-Петербург, ул. Вавиловых, дом 14, литера А (склад).
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 657144.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.13.190-00007089 Элеватор для ЛОР процедур - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.110-00005084 Канюля аспирационная, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007197 Рычаг/элеватор костный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007691 Отоскоп, эндоскопический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007746 Выкусыватель оториноларингологический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007746 Выкусыватель оториноларингологический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007637 Щипцы оториноларингологические - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007220 Зеркало носовое, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007089 Элеватор для ЛОР процедур - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.110-00005084 Канюля аспирационная, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.110-00005084 Канюля аспирационная, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007637 Щипцы оториноларингологические - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.110-00005084 Канюля аспирационная, многоразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007746 Выкусыватель оториноларингологический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00007134 Молоток хирургический - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 6571.44 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в электронном аукционе (далее – обеспечение заявки) предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации от 13.07.2018 № 1451-р (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации в размере обеспечения заявки; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статей 44, 45 Закона о контрактной системе, постановления Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005 в том числе типовой форме независимой гарантии. Сумма независимой гарантии должна соответствовать размеру обеспечения заявки, срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Бенефициаром по независимой гарантии должен быть указан Заказчик.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643400000007200 "Номер лицевого счёта"0151118 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"014030106 "Наименование кредитной организации"Северо-Западное ГУ Банка России // УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета"40102810945370000005
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 65714.40 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником электронного аукциона, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на 1 (один) месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе. Независимая гарантия для обеспечения исполнения контракта должна быть выдана организацией, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643400000007200 "Номер лицевого счёта"0151118 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"014030106 "Наименование кредитной организации"Северо-Западное ГУ Банка России // УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург "Номер корреспондентского счета"40102810945370000005
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект контракта Описание объекта закупкиДокументы не прикреплены Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требование к содержанию, составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Дополнительная информация и документы 2 Уведомление о прохождении контроля
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Элеватор для ЛОР процедур Идентификатор: 181757098 - 32.50.13.190-00007089 - Товар - Штука - 3802.00 - 1 - 3802.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Элеватор для ЛОР процедур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Элеватор перегородки Freer (по автору), двухсторонний. Ручной хирургический инструмент, предназначенный для поднятия, позиционирования или элевации анатомических структур или хирургического материала во время проведения оториноларингологической (ЛОР) операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Представляет собой стержень с рабочими частями на концах и рукояткой в центре. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - расположена с двух сторон от ручки. Рабочие части в форме овальной лопатки каплевидной формы. Одна рабочая часть острая, другая тупая. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - рукоятка располагается в центре, Рукоятка цилиндрической формы, с мелкой поперечной насечкой для удобного удержания в руке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина рабочей части - ? 30 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
ширина рабочей части - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля аспирационная, многоразового использования Идентификатор: 181757099 - 32.50.13.110-00005084 - Товар - Штука - 6263.00 - 2 - 12526.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля аспирационная, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Аспиратор Rhoton-Merz-Style (по автору). Для использования в качестве канала для эвакуации (аспирации) крови, жидкостей и других остатков тканей их операционного поля во время проведения хирургической операции (например, открытой, пластической или морцелляции ткани/кости). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Аспирационная канюля представляет собой стержень, изогнутый под углом 45°. В нижней части рукоятки имеется крепление. Атравматический наконечник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Корпус - На корпусе канюли имеется круглое плоское приспособление с отверстием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр кончика - ? 2.3 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина рабочей части - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 185 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рычаг/элеватор костный Идентификатор: 181757100 - 32.50.13.190-00007197 - Товар - Штука - 3604.00 - 1 - 3604.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Рычаг/элеватор костный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Нейрохирургический элеватор Olivecrona (по автору), двухсторонний. Ручной хирургический инструмент, предназначенный для поднятия, позиционирования или элевации анатомических структур или хирургического материала во время проведения оториноларингологической (ЛОР) операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Представляет собой стержень с рабочими частями на концах и рукояткой в центре. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - расположена с двух сторон от ручки. Рабочие части в форме изогнутых плавно по дуге в противоположные стороны. Рабочие кончики в виде шара на ножке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - рукоятка располагается в центре, Рукоятка цилиндрической формы, с мелкой поперечной насечкой для удобного удержания в руке. Круглая в сечение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина рукоятки - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр одной рабочей части - ? 2 и ? 2.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
диаметр второй рабочей части - ? 2.5 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Отоскоп, эндоскопический Идентификатор: 181757104 - 32.50.13.190-00007691 - Товар - Штука - 147609.00 - 2 - 295218.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Отоскоп, эндоскопический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Отоскоп прямого видения жесткий, высокого разрешения, стержне - линзовой со встроенным оптоволоконным осветительным каналом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Поддержка широкоформатного изображения высокой чёткости FULL HD. Высокоточное центрирование оптических элементов. Цветовой код. Светочувствительные цветовые фильтры. Встроенные конденсорные линзы. Дистальная защитная сапфировая линза. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Совместимость подтверждённая инструкцией производителя - Поддерживаемые стандарты эндоскопических световодов: Karl Storz, Wolf, Эндомедиум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Угол направления наблюдения - 70 градус (плоского угла) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Угол поля зрения - 55 градус (плоского угла) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. Защитный футляр для окуляра эндоскопа для защиты при стерилизации и хранении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Угол установки коннектора для подключения световодного кабеля, градус (плоского угла) - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
диаметр рабочей части - ? 4 и ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина рабочей части - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр окуляра - ? 31.5 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Общая длина инструмента - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
высота инструмента - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Выкусыватель оториноларингологический Идентификатор: 181757105 - 32.50.13.190-00007746 - Товар - Штука - 57630.00 - 1 - 57630.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Выкусыватель оториноларингологический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Назальные режущие щипцы Myles (по автору). Хирургический инструмент для взятия проб тканей в процессе отоларингологических (ЛОР) процедур/операций. Назальные режущие щипцы Myles (по автору). Выкусыватель оториноларингологический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Инструмент имеет пистолетную форму. Рабочая часть соединена с рукояткой прямым длинным тубусом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - Рабочие кончики прямые. Смыкание бранш точное, нет щелей в рабочей части при полном закрытии инструментов. Ход бранш легкий и плавный. Бранши окончатые, круглой формы, выкусывающие насквозь. Бранши приводятся в движение путем нажатия на рукоятку. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - Рукоятка инструмента с кольцевыми упорами для пальцев, без кремальеры. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Ширина бранш - ? 4 и ? 4.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина бранш - ? 12 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина рабочей части - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Выкусыватель оториноларингологический Идентификатор: 181757106 - 32.50.13.190-00007746 - Товар - Штука - 71019.00 - 1 - 71019.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Выкусыватель оториноларингологический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Назальные выкусывающие щипцы Wilde (по автору). Хирургический инструмент для взятия проб тканей в процессе отоларингологических (ЛОР) процедур/операций. Назальные выкусывающие щипцы Stammberger (по автору). Выкусыватель оториноларингологический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Инструмент имеет пистолетную форму. При разрезании режущая часть двигается назад и вниз к неподвижной второй части (верхнее разрезание назад). Режущая часть находится на верхней поверхности инструмент. Порт для очистки с наконечником Luer Lock - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - Рабочие кончики прямые. Смыкание бранш точное, нет щелей в рабочей части при полном закрытии инструментов. Ход бранш легкий и плавный. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - Рукоятка инструмента с кольцевыми упорами для пальцев, без кремальеры. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Ширина выкусываемого участка - ? 2.5 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина выкусываемого участка - ? 7 и ? 7.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина рабочей части - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы оториноларингологические Идентификатор: 181757107 - 32.50.13.190-00007637 - Товар - Штука - 10236.00 - 2 - 20472.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы оториноларингологические )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Назальные щипцы Hartmann, для полипов (по автору) инструмент применяется для удаления злокачественных или доброкачественных разрастаний носовых и ушных раковин, взятия анализа материала для биопсии.Разработан для проведения диагностических мероприятий, малых оперативных вмешательств. Подходит для изъятия из полости уха либо гортани инородных тел. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Щипцы выкусывающие ушные , с кольцевыми упорами. Форма изогнутая в сторону на 40 град. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Рукоятка - Рукоятки с кольцевыми упорами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - Рабочие бранши щипцов длинные, прямые, губки миндалевидные, дополнены насечками для лучшего удержания медсредств. губки с поперечной нарезкой и желобком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Зеркало носовое, многоразового использования Идентификатор: 181757108 - 32.50.13.190-00007220 - Товар - Штука - 13137.00 - 2 - 26274.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Зеркало носовое, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Назальные зеркала Cottle (по автору). Используется при отоларингологических осмотрах или операциях Назальное зеркало предназначено для расширения носовых отверстий при осмотрах и манипуляциях в полости. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Хирургический инструмент, состоящий из двух ручек-рычагов на шарнире. На дистальном конце имеет тупые губы для растяжения тканей и расширения просвета ноздри после введения инструмента. Соединение частей зажима винтовое. На внутренней стороне рукоятки имеется фиксатор. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - Рабочие части имеют форму узкого конуса, разделенного на две симметричные части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - Рукоятки анатомически изогнуты. Кончики рукояток закругленные, слегка загнуты друг на друга. С внутренней стороны рукоятка оснащена пластинчатой двухлистовой возвратной пружиной, обеспечивающая возвращение рабочих частей в исходное положение при прекращении усилия на рукоятках. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Максимальное регулируемое рабочее расстояние - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Минимальное регулируемое рабочее расстояние - ? 8 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина рабочей части - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Элеватор для ЛОР процедур Идентификатор: 181757110 - 32.50.13.190-00007089 - Товар - Штука - 4839.00 - 1 - 4839.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Элеватор для ЛОР процедур )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Элеватор перегородки Pierce (по автору), двухсторонний. Ручной хирургический инструмент, предназначенный для поднятия, позиционирования или элевации анатомических структур или хирургического материала во время проведения оториноларингологической (ЛОР) операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Представляет собой стержень с рабочими частями на концах и рукояткой в центре. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - расположена с двух сторон от ручки. Рабочие части в форме овальной лопатки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - рукоятка располагается в центре, Рукоятка цилиндрической формы, с мелкой поперечной насечкой для удобного удержания в руке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина рабочей части - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
ширина рабочей части - ? 5 и 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина инструмента - ? 210 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля аспирационная, многоразового использования Идентификатор: 181757112 - 32.50.13.110-00005084 - Товар - Штука - 4292.00 - 1 - 4292.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля аспирационная, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Отсасывающая трубка для синуса, для использования в качестве канала для эвакуации (аспирации) крови, жидкостей и других остатков тканей их операционного поля во время проведения хирургической операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенность конструкции - Канюля представляет собой тонкий, круглый в сечении стержень, рабочая часть круто согнута. В нижней части имеется соединитель. Рабочий кончик расширен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Корпус - На корпусе канюли имеется площадка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр кончика - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
высота кончика трубки - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Общая длина инструмента - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля аспирационная, многоразового использования Идентификатор: 181757114 - 32.50.13.110-00005084 - Товар - Штука - 4365.00 - 1 - 4365.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля аспирационная, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Отсасывающая трубка для синуса, для использования в качестве канала для эвакуации (аспирации) крови, жидкостей и других остатков тканей их операционного поля во время проведения хирургической операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенность конструкции - Канюля представляет собой тонкий, круглый в сечении стержень, рабочая часть круто согнута. В нижней части имеется соединитель. Рабочий кончик расширен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Корпус - На корпусе канюли имеется площадка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр кончика - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Высота кончика трубки - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Общая длина инструмента - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Щипцы оториноларингологические Идентификатор: 181757115 - 32.50.13.190-00007637 - Товар - Штука - 90720.00 - 1 - 90720.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Щипцы оториноларингологические )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Щипцы для лобной пазухи используются для удаления небольших фрагментов кости и хряща, особенно во время лобной синусотомии и других операций, связанных с лобной пазухой, режущий назад, для расширения доступа к лобной пазухе посредством удаления основания лобной пазухи, Разработан для проведения диагностических мероприятий, малых оперативных вмешательств. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Форма инструмента - пистолетного типа, по типу отбойника, неразборный, острый, с загнутым вверх на 70° цепочным тубусом, режущий назад для расширения подхода к лобной пазухе посредством удаления основания лобной пазухи, срез вверх под углом 40° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Рукоятка - рукоятки кольцеобразная, одна рукоятка с упором для пальца. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - Рабочие бранши щипцов длинные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
размер выкусывания, ширина - ? 2 и ? 2.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
размер выкусывания, длина - ? 2.5 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
длина тубуса - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Канюля аспирационная, многоразового использования Идентификатор: 181757116 - 32.50.13.110-00005084 - Товар - Штука - 4365.00 - 1 - 4365.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Канюля аспирационная, многоразового использования )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Отсасывающая трубка для синуса, для использования в качестве канала для эвакуации (аспирации) крови, жидкостей и других остатков тканей их операционного поля во время проведения хирургической операции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенность конструкции - Канюля представляет собой тонкий, круглый в сечении стержень, рабочая часть круто согнута. В нижней части имеется соединитель. Рабочий кончик расширен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Корпус - На корпусе канюли имеется площадка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр кончика - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Высота кончика трубки - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Общая длина инструмента - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Выкусыватель оториноларингологический Идентификатор: 181757117 - 32.50.13.190-00007746 - Товар - Штука - 27650.00 - 1 - 27650.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Выкусыватель оториноларингологический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Щипцы, захватывающие. Хирургический инструмент для взятия проб тканей в процессе отоларингологических (ЛОР) процедур/операций. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - Инструмент имеет пистолетную форму. Рабочая часть соединена с рукояткой прямым длинным тубусом. Щипцы, захватывающие, тубус прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - бранши загнуты вверх на 30° ,зубчатые. Смыкание бранш точное, нет щелей в рабочей части при полном закрытии инструментов. Ход бранш легкий и плавный. Верхняя бранша подвижная, круглой формы, выкусывающие насквозь. Бранши приводятся в движение путем нажатия на рукоятку. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - Рукоятка инструмента с кольцевыми упорами для пальцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 51-59 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина бранш - ? 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина рабочей части - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Молоток хирургический Идентификатор: 181757118 - 32.50.13.190-00007134 - Товар - Штука - 15184.00 - 2 - 30368.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Молоток хирургический )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Назначение - Медицинский молоток Cottle (по автору). Ручной хирургический инструмент предназначен для удара по поверхности другого устройства (например, хирургическое долото, желобоватое долото), чтобы забивать его во время хирургического вмешательства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Особенности конструкции - вес инструмента не более 250 гр. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рабочая часть - цилиндрической прямой формы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
рукоятка - Рукоятка инструмента прямая, прямоугольной формы с рифлеными боковыми гранями. сужается дистально к головке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Материал изготовления - Инструмент изготовлен из нержавеющей медицинской стали. Твердость стали (по Роквеллу) 36-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Обработка - Инструмент автоклавируемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Маркировка - на поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая маркировка каталожного номера инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Этикетка - Содержит полную информацию о производителе продукции и стране происхождения, условное обозначение инструмента - каталожный номер, наименование инструмента, номер регистрационного удостоверения и дату его выдачи. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Покрытие - Поверхность инструмента имеет защитный слой, устойчивый к царапинам и механическим повреждениям. Отсутствуют трещины, выбоины, сколы, царапины и другие ловушки для грязи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Упаковка - Инструмент индивидуально упакован, упаковка должна содержать информацию о наименовании производителя, каталожном номере. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Диаметр рабочей части - ? 30 и 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Длина инструмента - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительные характеристики: установлены в связи с потребностью заказчика и дополняют характеристики закупаемого товара, не изменяя и не противореча характеристикам, указанным в КТРУ.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru