Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43168191 от 2025-05-13

Поставка медицинских изделий для Государственного бюджетного учреждения здравоохранения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Регион 63 — Самарская обл.

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.4, 1.4

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0142200001325012082

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий для Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д. Середавина»

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20

Место нахождения: Российская Федерация, Самарская обл, Самара г, УЛИЦА СКЛЯРЕНКО, 20

Ответственное должностное лицо: Сакалаускас С. С.

Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-2145447

Факс: 7-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.05.2025 10:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.05.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.05.2025

Условия контрактов

Максимальное значение цены контракта: 1372250.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки: 252631202313163120100100011860000244

Требования заказчиков

1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА"

Максимальное значение цены контракта: 1372250.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1372250.00 - 1372250.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

1372250.00 - 1372250.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 1372250 - 1372250 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 1372250.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, д. 159,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 6861.25 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 0.50%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Объект закупки

В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 122417.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190 Набор для выполнения цистостомии - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190 Набор для выполнения цистостомии - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

32.50.50.190-00002918 Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект государственного контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупкеДокументы не прикреплены Дополнительная информация и документы 1 Техническое задание 2 Дополнительные документы 3 Информационная карта электронного аукциона

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 181990000 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 10500.00 - - 10500.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение - Нефростомия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Описание по КТРУ - Набор различных стерильных урологических хирургических инструментов и необходимых материалов, предназначенных для проведения урологических хирургических процедур. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены для конкретной урологической хирургической процедуры, но часто поставляются вместе для проведения конкретного вида урологических процедур; в набор не входит лекарственное средство. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длина, см - 22-30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Размер, СН - 6,7,8,9,10,12,14,16,18 (по заявке Заказчика) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Количество боковых отверстий на петле расположенных на внутренней поверхности завитка, шт - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Отверстие - торцевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Коннектор - Луэр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Стилет - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал - термопластичный рентгенконтрастный полимер с двухслойной структурой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Внутренний слой - жесткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наружный слой - Мягкий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Фиксация - нить - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длительность имплантации, мес - ? 3 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Инфузионный коннектор - Трёхходовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Трубка дренажная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Проводник - с фиксированным сердечником, J-тип - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Гибкий край, см - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длина проводника, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Диаметр, дюйм - ? 0.035 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал проводника - сталь с тефлоновым (PTFE) покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Распрямитель для гибкого края - пластиковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Тип иглы - Chiba - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Конструкция иглы - Наружная канюля и внутренний стилет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Кончик иглы - Односторонне скошенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

длина иглы, см - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Размер иглы, G - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

градуировка - По сантиметрам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Контрастность - Рентген и УЗИ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал иглы - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Набор дилататоров - с атравматичным гладким кончиком, рентгеноконтрастный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длина дилататоров, см - ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал дилататоров - полиуретановый эластомер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Муфта - Силиконовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Емкость для сбора жидкости - Мешок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал мешка - поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

упаковка - индивидуальная жесткая внешняя для каждой единицы продукции с этикеткой содержащей все необходимые параметры идентификации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Срок годности с даты производства, лет - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий для предотвращения прекращения дренажа при оклюзии отверстий универсальный коннектор для распрямления петли катетера материал обеспечивает высокую прочность, износостойкость и эластичность для лучшего проведения по проводнику для комфорта пациента Фиксация стента Для уменьшения количества вмешательств с целью замены стента при установке на длительный срок "Для регулирования направления различных инфузионных потоков" Для сбора и отведения мочи для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для удобства установки и уменьшения травматичности для выполнения пункции для выполнения пункции для выполнения пункции определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента определяется в соответствии с анатомическими особенностями пациента Для удобства установки для визуального контроля положения за счет рентгенографии и для УЗИ контроля положения прочный безопасный материал для дилатации мягкий тканей для дилатации мягкий тканей для удобства установки и уменьшения травматичности для фиксации катетера для сбора жидкости для сбора жидкости Данная упаковка исключает риск повреждения внутренней стерильной упаковки при транспортировке и хранении Требование санитарно-эпидемиологического режима Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 181990001 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 11302.00 - - 11302.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение - Нефростомия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Описание по КТРУ - Набор различных стерильных урологических хирургических инструментов и необходимых материалов, предназначенных для проведения урологических хирургических процедур. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены для конкретной урологической хирургической процедуры, но часто поставляются вместе для проведения конкретного вида урологических процедур; в набор не входит лекарственное средство. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Вид катетера - Двухходовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Размер катетера, Ch - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал катетера - Силикон прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Разметка - Сантиметровая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наконечник - Атравматичный открытого типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Рентгеноконтрастность - На наконечнике - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Гидрогелевое покрытие - первых 5-и см дистального конца - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Боковые отверстия - впереди и позади баллона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длина катетера, см - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Объем баллона, мл - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Клапан - для шприцев Luer и Luer-Lock - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Кодировка - Цветовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Стилет - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал изготовления стилета - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Латекс - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

упаковка - Индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации Обеспечивает легкость введения для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Внутренний полый, необходимая составляющая набора прочный безопасный материал Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 181990002 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 7215.00 - - 7215.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Назначение - Нефростомия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Описание по КТРУ - Набор различных стерильных урологических хирургических инструментов и необходимых материалов, предназначенных для проведения урологических хирургических процедур. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены для конкретной урологической хирургической процедуры, но часто поставляются вместе для проведения конкретного вида урологических процедур; в набор не входит лекарственное средство. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Вид катетера - Двухходовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Размер катетера, Ch - 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22 (По заявке Заказчика) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Материал катетера - Силикон прозрачный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Разметка - Сантиметровая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наконечник - Атравматичный открытого типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Рентгеноконтрастность - На наконечнике - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Боковые отверстия - впереди и позади баллона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Длина катетера, см - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Объем баллона, мл - 1,5; 3; 5 (в зависимости от размера) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Клапан - для шприцев Luer и Luer-Lock - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Кодировка - Цветовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Латекс - Отсутствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

упаковка - Индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Воронка катетера - Отсоединяемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обусловлено проводимой процедурой Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента термопластичный мягкий безопасный материал Удобство визуализации постановки Безопасность пациента Удобство визуализации для предотвращения оклюзии отверстий Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Обусловлено проводимой процедурой и физиологическими особенностями пациента Эластичный универсальный коннектор Для подсоединения шприцев Luer и Luer-Lock Для определения размера Безопасность пациента, предотвращение аллергических реакций Требование санитарно-эпидемиологического режима

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для выполнения цистостомии Идентификатор: 181990003 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 8750.00 - - 8750.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для выполнения цистостомии Идентификатор: 181990004 - 32.50.50.190 - Товар - Штука - 8750.00 - - 8750.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 181990005 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 37950.00 - - 37950.00

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции

Набор для урологических общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Идентификатор: 181990006 - 32.50.50.190-00002918 - Товар - Штука - 37950.00 - - 37950.00

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru