Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43452977 от 2025-06-23

Электронный поставка медицинских перчаток нитриловых нестерильных

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Уровень заказчика — Региональный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.9

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0373200577525000019

Наименование объекта закупки: Электронный аукцион на поставку медицинских перчаток нитриловых нестерильных для нужд ГБУЗ "ДГП № 69 ДЗМ" в 2025 году

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 69 ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 69 ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.38, корп.1

Место нахождения: 117186, Москва, УЛ. НАГОРНАЯ, Дом (Корпус/строение) Д.38, К.1

Ответственное должностное лицо: Панов А. В.

Адрес электронной почты: dgp69@zdrav.mos.ru

Номер контактного телефона: 7-499-1274230

Факс: 8-499-127-46-93

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.07.2025 09:00

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.07.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.07.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2940000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 01.08.2025

Срок исполнения контракта: 23.12.2025

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2940000.00 - 2940000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

2940000.00 - 2940000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 2940000 - 2940000 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 2940000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 252772726043877270100100310010000244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, г Москва, ул Нагорная, д 38 к 1 Российская Федерация, г Москва, г Москва, ул Нагорная, д 38 к 1 Российская Федерация, г Москва, г Москва, ул Нагорная, д 38 к 1 Российская Федерация, г Москва, г Москва, ул Нагорная, д 38 к 1

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 2940000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0%

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

22.19.60.119-00000008 Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000008 Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000008 Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

22.19.60.119-00000008 Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 29400.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105442000930873 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 7707089084

КПП получателя: 770701001

КБК доходов: 05411610056020000140

ОКТМО: 45382000

Номер единого казначейского счета: 40102810545370000003

Номер казначейского счета: 03100643000000017300

БИК ТОФК: 004525988

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105442000930873 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Протокол НМЦК(Д) 2 Расчет НМЦК(Д) Проект контракта 1 Проект контракта (договора) Описание объекта закупки 1 Техническое задание Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ElectronicAuction14698657.pdf Дополнительная информация и документы 1 !! В помощь участникам закупок

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 185372064 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 21.00 - 10000 - 210000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Материал - Нитрильный латекс (нитрил) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Область применения - Процедурные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Смотровые

Требования к упаковке - Одноразовый блок с окошком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Длина перчатки от кончика среднего пальца до края манжеты - ? 240 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Допустимый уровень качества AQL, герметичность - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Количество перчаток в упаковке - ? 50 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина в центре ладони - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина среднего пальца перчатки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Размер - S - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Тип поверхности - Текстурированная на пальцах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Ширина перчатки - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Информация на транспортной упаковке - О наличии покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Класс потенциального риска - 2А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Конструктивные особенности - Манжета с валиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Без опудривания

Обработка внутренней поверхности изделия - Однократная хлоринация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Цвет внешнего слоя - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 185372065 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 21.00 - 80000 - 1680000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Материал - Нитрильный латекс (нитрил) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Область применения - Процедурные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Смотровые

Требования к упаковке - Одноразовый блок с окошком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Длина перчатки от кончика среднего пальца до края манжеты - ? 240 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Допустимый уровень качества AQL, герметичность - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Количество перчаток в упаковке - ? 50 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина в центре ладони - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина среднего пальца перчатки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Размер - M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Тип поверхности - Текстурированная на пальцах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Ширина перчатки - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Информация на транспортной упаковке - О наличии покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Класс потенциального риска - 2А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Конструктивные особенности - Манжета с валиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Без опудривания

Обработка внутренней поверхности изделия - Однократная хлоринация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Цвет внешнего слоя - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 185372066 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 21.00 - 35000 - 735000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Материал - Нитрильный латекс (нитрил) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Область применения - Процедурные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Смотровые

Требования к упаковке - Одноразовый блок с окошком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Длина перчатки от кончика среднего пальца до края манжеты - ? 240 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Допустимый уровень качества AQL, герметичность - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Количество перчаток в упаковке - ? 50 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина в центре ладони - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина среднего пальца перчатки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Размер - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Тип поверхности - Текстурированная на пальцах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Ширина перчатки - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Информация на транспортной упаковке - О наличии покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Класс потенциального риска - 2А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Конструктивные особенности - Манжета с валиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Без опудривания

Обработка внутренней поверхности изделия - Однократная хлоринация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Цвет внешнего слоя - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные Идентификатор: 185372067 - 22.19.60.119-00000008 - Товар - Пара (2 шт.) - 21.00 - 15000 - 315000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Перчатки смотровые/процедурные нитриловые, неопудренные, нестерильные )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Материал - Нитрильный латекс (нитрил) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Область применения - Процедурные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Смотровые

Требования к упаковке - Одноразовый блок с окошком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Длина перчатки от кончика среднего пальца до края манжеты - ? 240 и ? 245 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Допустимый уровень качества AQL, герметичность - ? 2.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Количество перчаток в упаковке - ? 50 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 24 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина в центре ладони - ? 0.11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Одинарная толщина среднего пальца перчатки - ? 0.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Размер - XL - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Тип поверхности - Текстурированная на пальцах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Ширина перчатки - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Информация на транспортной упаковке - О наличии покрытия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Класс потенциального риска - 2А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Конструктивные особенности - Манжета с валиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Без опудривания

Обработка внутренней поверхности изделия - Однократная хлоринация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Цвет внешнего слоя - Синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристика, указанная в КТРУ, не является исчерпывающей и не позволяет точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, необходимо в описании объекта закупки указать дополнительную информацию исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар Упаковка: для минимизации контактного пути инфицирования Ширина перчатки: для определения размера перчатки. Длина перчатки, от кончика среднего пальца до края манжеты: для фиксации на предплечье Допустимый уровень качества AQL, герметичность: для снижения числа бракованных перчаток Количество перчаток в упаковке: для рационального расходования и учета в отделениях. Манжета: для препятствия скатыванию Минимальный остаточный срок годности на дату поставки: для удовлетворения потребности ЛПУ на весь срок закупки Одинарная толщина среднего пальца перчатки: - для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Тип поверхности: для улучшенного захвата и предотвращения выскальзывания медицинских инструментов во время манипуляций. Класс потенциального риска: для предотвращения заражения медицинского персонала т.к. перчатки будут использоваться в отделениях, в которых имеется контакт с биологической и иной жидкостью, в частности с кровью. Информация на транспортной упаковке Однозначная идентификация медицинского изделия в соответствии с регистрационными удостоверениями РЗН Хлоринация перчаток: для обеспечения механической прочности и химической устойчивости Поставщик должен предоставить контрольные образцы перчаток для проверки соответствия заявленным техническим характеристикам. Предоставленные образцы идут в счет будущих поставок.

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru