Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43469395 от 2025-06-25
Ремонт котельной д. Старорямова (замена котла)
Класс 8.20.5 — Проектирование, строительство, ремонт внешних инженерных сетей и сооружений
Регион 72 — Тюменская обл.
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.8, 1.8
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0167300011925000015
Наименование объекта закупки: Ремонт котельной д. Старорямова (замена котла)
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган АДМИНИСТРАЦИЯ БЕРДЮЖСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ БЕРДЮЖСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Почтовый адрес: 627440, Тюменская обл, с Бердюжье, ул Крупской, дом 1
Место нахождения: 627440, ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ, м.р-н. БЕРДЮЖСКИЙ, БЕРДЮЖСКОЕ, С БЕРДЮЖЬЕ, УЛ КРУПСКОЙ, Д. 1
Ответственное должностное лицо: Долгушин А. И.
Адрес электронной почты: urotdel21@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-34554-22492
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Торопов Александр Сергеевич +73455422747
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.07.2025 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.07.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.07.2025
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 1797500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 253721100466372200100100840010000244
Требования заказчиков
1 КОМИТЕТ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОМУ ХОЗЯЙСТВУ АДМИНИСТРАЦИИ БЕРДЮЖСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
Начальная (максимальная) цена контракта: 1797500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 05.09.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: бюджет Бердюжского муниципального района
Вид бюджета: местный бюджет
Код территории муниципального образования: 71610000: Муниципальные образования Тюменской области / Муниципальные районы Тюменской области / Бердюжский муниципальный район
Закупка за счет собственных средств организации: Нет
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1797500.00 - 1797500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет бюджетных средств
Код бюджетной классификации Российской Федерации - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
00305028000275220244 - 1797500.00 - 1797500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Итого - - 1797500.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Тюменская, м.р-н Бердюжский, с.п. Рямовское, д Старорямова, ул Мира, Тюменская область, Бердюжский муниципальный округ, д. Старорямова, ул. Мира, 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 17975.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст.45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществляется в порядке, установленном ст. 44 Федерального закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч.2 ст.29 Федерального закона №44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке (при установлении обеспечения заявок на участие в закупке) в размере 1/2 % НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение заявок. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, или физ. лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом постановления Правительства РФ от 10.04.2023 № 579.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнение контракта предоставляется в порядке определенном ст.96 Федерального закона №44-ФЗ, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст.37 Федерального закона №44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона №44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки с которым заключается контракт обеспечения исполнения контракта.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Не менее 12 месяцев. Согласно условиям контракта.
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Заказчик вправе принять решение об одностороннем отказе от исполнения контракта в соответствии с гражданским законодательством, данное условии предусмотрено муниципальным контрактом.
Объект закупки
Итого: 1797500.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение № 1 Обоснование НМЦК Проект контракта 1 Приложение № 2 Проект контракта Описание объекта закупки 1 Приложение № 3 Описание объекта закупки - Техническое задание Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение №4 Требования к содержанию, составу заявки Дополнительная информация и документы 1 Приложение 5 (Смета)
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Ремонт котельной д. Старорямова (замена котла) Идентификатор: 185556689 - 43.22.12.190 - Работа - Условная единица - 625000.00 - - 625000.00
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Котел водогрейный Идентификатор: 185556690 - 25.21.12.000-00000004 - Товар - Штука - 1172500.00 - - 1172500.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Котел водогрейный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Тип котла твердотопливного - Длительного горения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип котла, в зависимости от вида используемого топлива - Твердотопливный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Твердотопливный котел длительного горения представляет из себя жаротрубный водогрейный котел, в нижней части которого расположена топочная камера с фронтальной загрузкой топлива, а в средней и верхней частях – вертикальная дымовая водоохлаждаемая труба с закрепленным в её верхней части по центру расширительным баком, выполненным с подающим патрубком гидравлической системы отопления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Разовый загрузочный объем топочной камеры составляет - ? 1.94 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Высота водоохлаждаемой дымовой трубы и длина водоохлаждаемой части - ? 11.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Объем расширительного бака котла - ? 750 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Конструкция расширительного бака в процессе работы котла обеспечивает стабильное и безопасное давление в гидравлической системе не превышающие максимальное рабочее давление котла при открытой схеме включения без установки предохранительных устройств, естественное удаление воздуха из теплоносителя через выкидное отверстие расширительного бака, снижение процессов коррозии путем деаэрации теплоносителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Для обеспечения эффективной деаэрации температура воды в верхней части расширительного бака при работе котла составляет - ? 90 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Для предотвращения коррозии дымогарных труб внутренняя верхняя объёмно-воздушная и нижняя водно-объемная часть расширительного бака связанны гидравлически с внутренними стенками жидкостного контура водяной рубашки котла, посредством не менее одного переливного патрубка расположенного в верхней части упомянутого жидкостного контура, который образован верхней и боковыми частями топочной камеры, дымовой водоохлаждаемой трубой и внутренней частью верхней стенки расширительного бака; при этом жаровые трубы в верхней части котла расположены по всей высоте внутреннего пространства расширительного бака, которое выполнено герметично по отношению к внутреннему пространству упомянутых труб через контурную обечайку жидкостного контура водяной рубашки в верхней части котла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Для контроля и регулирования уровня теплоносителя расширительный бак содержит уровневую колонку, выполненную в виде закрытой ёмкости и объёмно соединённую с боковой частью бака посредством не менее двух переливных трубок: одна из которых выполнена с функцией сообщения верхних внутренних объёмно-воздушных частей бака и закрытой ёмкости, а другая – нижних внутренних водно-объемных частей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Котел работает на любом виде твердого топлива (включая каменный уголь, антрацит и полуантрацит, а также дрова, бревна без рубки и распиловки длиной до 1,5 м., деревоотходы влажностью свыше 50%) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Твердое топливо сжигается в котле на беспровальной водоохлаждаемой решетке в бездымном режиме длительного горения. Образующиеся при сжигании дымовые газы направляются в дымогарные трубы дымовой водоохлаждаемой трубы, охлаждаются и выводятся в атмосферу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Обеспечивает режим длительного горения с одноразовой загрузкой угля не менее чем на 6 часов непрерывной работы при номинальной мощности, а также сжигание любых углей по качеству и фракции менее 6 мм в плотном слое, толщиной слоя более 0,7 метра, путем воспламенения угля не более чем в одной точке площади слоя, далее горение распространяется в виде одного фронта, перемещающегося в горизонтальной плоскости по площади слоя от точки воспламенения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Экраны топочной камеры котла выполнены из листовой стали толщиной не менее 5 мм, в зазоре между которыми находится водяная рубашка, плоские стенки топочной камеры укреплены равномерно расположенными связями. Стенки топочной камеры в процессе работы котла равномерно нагреваются по всей топочной камере. Опорный фланец дымовой трубы на топочной камере водоохлаждаемый. С фронта котла предусмотрено две загрузочные двери, размерами ширина не менее 730 мм, высота не менее 500 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Котел работает на естественной тяге без дымососа (ов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Вид топлива - Каменный уголь, дрова - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Теплопроизводительность: номинальная - ? 800 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Температура уходящих газов при номинальной мощности (каменный уголь) - ? 200 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Температура уходящих газов при номинальной мощности (дрова) - ? 160 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Аэродинамическое сопротивление беспровальной водоохлаждаемой колосниковой решетки без топлива - ? 2000 - Паскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Гидравлическое сопротивление котла при перепаде температур воды 20°С - ? 0.5 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
КПД котла - ? 82 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Рабочее давление воды - ? 0.6 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Рабочее давление воды при открытой схеме включения - ? 0.2 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Водяной объем котла - ? 7.7 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Расход воды: номинальный - ? 40 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Расход воды: минимальный - ? 20 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Поверхность нагрева котла: радиационная - ? 6.9 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Поверхность нагрева котла: конвективная - ? 44 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Уровень шума - ? 80 - Децибел - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Ширина топочной части - ? 1200 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Длина топочной части - ? 2000 и ? 2050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Высота топочной части - ? 1800 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Высота вместе с дымовой водоохлаждаемой трубой - ? 13000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Расход топлива при максимальной мощности (при теплоте сгорания угля Qнр = 5000 ккал/кг) (каменный уголь) - ? 0.162 - Тонна в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Расход топлива при максимальной мощности (береза при влажности 40%) (дрова) - ? 0.337 - Тонна в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Комплект автоматического поддержания заданного температурного интервала сетевой воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Комплект автоматического регулирования уровня сетевой воды в расширительном баке котла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Масса котла (без воды) - ? 6100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Масса топочной части - ? 1460 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Масса водоохлаждаемой дымовой трубы - ? 4590 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Вентилятор дутьевой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Термометр с гильзой с диапазоном измерения от 0 град. до 100 град - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Манометр с трехходовым краном с диапазоном измерения от 0 кг/кв.см до 4 кг/кв.см - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Кран шаровой Ду25 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Затвор поворотный, дисковый Ду100 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Золоуловитель - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Лестница ходовая с ограждением - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Площадка для обслуживания дымогарных труб дымовой трубы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Растяжка в комплекте с талрепами и крепежными элементами - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Паспорт с инструкцией по эксплуатации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели, требования и терминология, используемые в технических регламентах, КТРУ и в документах, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, принятых в соответствии с законодательством Российской Федерации, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели, требования, условные обозначения и терминологию. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru