Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43510464 от 2025-07-02
Электронный поставка расходных материалов для оперблока
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.7
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0373200022225001332
Наименование объекта закупки: Электронный аукцион на поставку расходных материалов для оперблока (этап 35) в 2025 году для нужд ГБУЗ МКНЦ имени А.С. Логинова ДЗМ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "МОСКОВСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.С. ЛОГИНОВА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "МОСКОВСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.С. ЛОГИНОВА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"
Почтовый адрес: 111123, г. Москва,шоссе Энтузиастов, дом 86, строение 6
Место нахождения: 111123, МОСКВА, Ш. ЭНТУЗИАСТОВ, Дом (Корпус/строение) Д. 86, СТР. 6
Ответственное должностное лицо: Маякова Т. Н.
Адрес электронной почты: t.mayakova@mknc.ru
Номер контактного телефона: 7-495-3043035
Факс: +7 (495) 304-19-42
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.07.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.07.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.07.2025
Условия контракта
Максимальное значение цены контракта: 1731735.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 1 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 82 календарных дней
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1731735.00 - 1731735.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
1731735.00 - 1731735.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 1731735 - 1731735 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 1731735.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252772009352377200100119700010000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, г.Москва, шоссе Энтузиастов, д.86, строен.6 Российская Федерация, г Москва, г.Москва, шоссе Энтузиастов, д.86, строен.6 Российская Федерация, г Москва, г.Москва, шоссе Энтузиастов, д.86, строен.6 Российская Федерация, г Москва, г.Москва, шоссе Энтузиастов, д.86, строен.6
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
В соответствии с ч. 24 ст. 22 Закона оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
Начальная сумма цен товара, работы, услуги: 14977.68 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0%
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
32.50.13.190-00008126 Мешок хирургический для извлечения тканей - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00008118 Мешок хирургический для извлечения тканей - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00008114 Мешок хирургический для извлечения тканей - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
32.50.13.190-00008115 Мешок хирургический для извлечения тканей - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 17317.35 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105441000900345 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)
ИНН получателя: 7707089084
КПП получателя: 770701001
КБК доходов: 05411610056020000140
ОКТМО: 45382000
Номер единого казначейского счета: 40102810545370000003
Номер казначейского счета: 03100643000000017300
БИК ТОФК: 004525988
Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. МОСКВЕ
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643450000007300 "Номер лицевого счёта"2105441000900345 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"004525988 "Наименование кредитной организации"ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва "Номер корреспондентского счета"40102810545370000003
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Расчет НМЦК(Д) Проект контракта 1 Проект контракта (договора) Описание объекта закупки 1 Техническое задание Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ElectronicAuction14699704.pdf Дополнительная информация и документы 1 !! В помощь участникам закупок
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мешок хирургический для извлечения тканей Идентификатор: 186129497 - 32.50.13.190-00008126 - Товар - Штука - 2339.67 - 2339.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Мешок хирургический для извлечения тканей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем - 150 и ? 200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Диаметр раскрытого мешка - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Длина интродьюсера - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Наружный диаметр интродьюсера - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Область применения - Для малоинвазивных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к материалу мешка - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Комплектация - Мешок хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Трубка - проводник
Конструктивные особенности - Закрывающая проволока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Интродьюсер
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мешок хирургический для извлечения тканей Идентификатор: 186129498 - 32.50.13.190-00008118 - Товар - Штука - 2339.67 - 2339.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Мешок хирургический для извлечения тканей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем - 750 и ? 900 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Диаметр раскрытого мешка - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Длина интродьюсера - ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Наружный диаметр интродьюсера - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Область применения - Для малоинвазивных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к материалу мешка - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Комплектация - Мешок хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Трубка - проводник
Конструктивные особенности - Закрывающая проволока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Cоответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Интродьюсер
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мешок хирургический для извлечения тканей Идентификатор: 186129499 - 32.50.13.190-00008114 - Товар - Штука - 4501.67 - 4501.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Мешок хирургический для извлечения тканей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем - 1200 и ? 1500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Длина интродьюсера - ? 260 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Наружный диаметр интродьюсера - ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Область применения - Для малоинвазивных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к материалу мешка - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Комплектация - Мешок хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Трубка - проводник
Конструктивные особенности - Закрывающая проволока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Интродьюсер
Стягивающая нить с кольцом для закрытия мешка
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Стоимость позиции
Мешок хирургический для извлечения тканей Идентификатор: 186129500 - 32.50.13.190-00008115 - Товар - Штука - 5796.67 - 5796.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Мешок хирургический для извлечения тканей )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Объем - 1050 и ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Диаметр раскрытого мешка - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Область применения - Для малоинвазивных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Тип использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к материалу мешка - Нейлоновая ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Требование к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Комплектация - Мешок хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Конструктивные особенности - Закрывающая проволока - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие КТРУ; удобство применения, отсутствие необходимости стерилизации, исключение риска заражения достаточный для безопасного перемещения в мешок извлекаемых тканей; для обеспечения необходимого запаса, планомерного расходования расходных материалов; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; для обеспечения надежной герметичности мешка ; Обусловлено спецификой проводимых хирургических манипуляций; Для предотвращения контагиозных заражений и обеспечения стерильности в течение всего срока хранения
Рентгеноконтрастные метки
Упрочненное плетение
Петли для введения устройства
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru