Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43584288 от 2025-07-15

Поставка грузового автомобиля-самосвала

Класс 8.14.1 — Автомобильный транспорт

Уровень заказчика — Федеральный

Цена контракта лота (млн.руб.) — 5.2

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Общая информация

Номер извещения: 0321100002925000009

Наименование объекта закупки: Поставка грузового автомобиля-самосвала

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНЫЙ АГРАРНЫЙ ЦЕНТР"

Контактная информация

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНЫЙ АГРАРНЫЙ ЦЕНТР"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 356241, Ставропольский край, Шпаковский р-н, Михайловск г, Никонова, ДВЛД. 49

Место нахождения: Российская Федерация, 356241, Ставропольский край, Шпаковский р-н, Михайловск г, Никонова, ДВЛД. 49

Ответственное должностное лицо: Кравцова А. Г.

Адрес электронной почты: gos.zakupki@fnac.center

Номер контактного телефона: 7-86553-23206-118

Факс: Информация отсутствует

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.07.2025 09:30

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.07.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.07.2025

Условия контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 5230000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Дата начала исполнения контракта: 30 календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 60 календарных дней

Закупка за счет бюджетных средств: Нет

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Финансовое обеспечение закупки

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

5230000.00 - 5230000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Этапы исполнения контракта

Контракт не разделен на этапы исполнения контракта

Финансирование за счет внебюджетных средств

Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы

5230000.00 - 5230000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)

Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

244 - - 5230000 - 5230000 - 0 - 0 - 0

- Итого - - 5230000.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00

Идентификационный код закупки: 251262300099726230100100360012910244

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, м.о. Шпаковский, г Михайловск, ул Никонова, двлд. 49,

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Объект закупки

Итого: 5230000.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Преимущества и требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ

Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения

29.10.40.000-00000011 Автосамосвал - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - РАЗРЕШЕНИЕ Министерства промышленности и торговли Российской Федерации на закупку происходящего из иностранного государства товара‚ являющегося промышленной продукцией № 78340/2025 от 23.06.2025 г.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки:

Размер обеспечения заявки: 26150.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение предоставляется в виде независимой гарантии или путем внесения на счет денежных средств. Способ обеспечения определяется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществляется в порядке, установленном ст. 44 Закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)

ИНН получателя: 2623000997

КПП получателя: 262301001

КБК доходов: 07511610051019000140

ОКТМО: 07558000001

Номер единого казначейского счета: 40102810345370000013

Номер казначейского счета: 03100643000000012100

БИК ТОФК: 010702101

Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (ФГБНУ "СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФНАЦ")

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта:

Размер обеспечения исполнения контракта: 1.00%

Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение Контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения Контракта, срок действия независимой гарантии, определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником закупки, с которым заключается Контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный Контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе.

Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"00000000000000000000 "Номер лицевого счёта"См. прилагаемые документы "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"000000000 "Наименование кредитной организации" Информация отсутствует "Номер корреспондентского счета" Информация отсутствует

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В течение установленного документацией гарантийного срока Поставщик обязуется устранить недостат-ки или заменить дефектный Товар за собственный счёт и своими силами в течение 20 (двадцати) ка-лендарных дней с даты получения претензии от Заказчика. Заказчик вправе однократно продлить на ра-зумный срок замены дефектного Товара, если на то будут объективные обстоятельства, предвидеть которые Стороны при заключении Контракта не могли. В случае если объектом закупки является Оборудование, то работы по его ремонту и техническому об-служиванию в течение гарантийного срока должны осуществляются сертифицированными сервис-инженерами.

Требования к гарантии производителя товара:

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на Товар составляет не менее 36 (тридцать шесть) месяцев без ограничения по пробегу с даты подписания Сторонами приемопередаточных документов. Поставщик отвечает за качество поставленного Товара в течение гарантийного срока.

Обеспечение гарантийных обязательств

Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 5. Ц. Приложение 1, Расчёт НМЦ Проект контракта 1 5. Ц. Приложение 2. проект КОНТРАКТ Описание объекта закупки 1 5. Ц. Приложение 3. ТЗ Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупкеДокументы не прикреплены Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены

Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Товарный знак - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции

Автосамосвал Идентификатор: 186776995 - 29.10.40.000-00000011 - Товар - ГАЗ-САЗ-2507 (ГАЗон NEXT С41R13) Допускается поставка эквивалента - Штука - 5230000.00 - 1 - 5230000.00

Характеристики товара, работы, услуги ( Автосамосвал )

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

Грузоподъемность - ? 4 и 8 - Тонна; метрическая тонна (1000 кг) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Колесная формула - 4х2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -

Категория транспортного средства - N2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип коробки передач - Механика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

Тип двигателя - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -

1.41. Количество сторон разгрузки - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.13. Максимальный крутящий момент двигателя (брутто) * метр - ? 490 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.40. Высота погрузки - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.14. Максимальная частота вращения коленчатого вала двигателя - ? 2100 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.15. Ёмкость каждой аккумуляторной батареи - ? 100 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.16. Сцепление - Однодисковое, сухое, с гидравлическим приводом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.17. Коробка передач - 5-ступенчатая с синхронизаторами на 2,3,4 и 5 передачах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.18. Карданная передача - Два вала с тремя карданными шарнирами и промежуточной опорой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.19. Главная передача - Гипоидная, передаточное число 4,556 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.20. Дифференциал - Конический, шестерёнчатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.21. Колёса - Дисковые разборные, с ободом 6,0Б-20 и разрезным бортовым кольцом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.22. Подвеска передняя - Две продольные полуэллиптические рессоры со стабилизатором поперечной устойчивости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.23. Подвеска задняя - Две продольные, полуэллиптические рессоры с дополнительными рессорами и стабилизатором поперечной устойчивости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.24. Амортизаторы - Гидравлические, телескопические, двухстороннего действия, установлены на передней оси автомобиля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.25. Рулевой механизм с ГУР - Интегральный (с ГУР) с передачей «винт-шариковая гайка-рейка-сектор» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.26. Насос ГУР - Пластинчатый, двухкратного действия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.27. Рулевая колонка - Регулируемая по углу наклона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.28. Ёмкость топливного бака - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.29. Водительское сиденье - Подрессоренное, с раздельными регулировками подушки по высоте, горизонтали, углу наклона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.30. Аудиоподготовка - Антенна, провода, динамики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.31. Индикатор износа тормозных колодок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.32. Подготовка под подключение тахографа - Место и провода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.33. Блок-фары головного света с дневными ходовыми огнями с корректором угла наклона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.34. Электроподогрев наружных зеркал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.35. Электростеклоподъёмники - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.36. Круиз-контроль и контроль оборотов двигателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.37. Центральный замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.38. Система Эра ГЛОНАСС - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.39. Длина транспортного средства - ? 6400 и ? 7500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.12. Степень сжатия в двигателе - ? 17.5 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.11. Максимальная мощность двигателя - ? 167 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.10. Контрольный расход топлива на 100 км при скорости 80 км/ч - ? 18 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.9. Контрольный расход топлива на 100 км при скорости 60 км/ч - ? 15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.1. Назначение - для перевозки различных грузов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.2. Конструкторские особенности, преимущества - 2-х осный грузовой автомобиль, с капотной компоновкой, с трехместной кабиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.3. Дорожный просвет - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.4. Ширина транспортного средства - ? 2300 и ? 3100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.5. Высота транспортного средства - ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.6. Технически допустимая максимальная масса автомобиля - ? 8700 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.7. Масса снаряженная - ? 3900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

1.8. Максимальная скорость - ? 110 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся потребительских (технических, функциональных, качественных, количественных) характеристик Товара, не учтенных КТРУ, Техническими Регламентами Таможенного Союза и национальными стандартами обусловлено необходимостью поставки Товара надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика в соответствии с п. 2 ч.1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или для большей конкретизации Товара

Ссылки

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: zakupki.gov.ru