Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43647677 от 2025-07-25
Поставка продуктов питания
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Уровень заказчика — Региональный
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.4
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0321300052725000188
Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "МИНЕРАЛОВОДСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "МИНЕРАЛОВОДСКАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 357212, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , МИНЕРАЛОВОДСКИЙ Р-Н, Г МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, УЛ КИСЛОВОДСКАЯ, Д. 59
Место нахождения: 357212, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , МИНЕРАЛОВОДСКИЙ Р-Н, Г МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, УЛ КИСЛОВОДСКАЯ, Д. 59
Ответственное должностное лицо: Вожикова И. А.
Адрес электронной почты: jurist@mvbol.ru
Номер контактного телефона: 8-87922-63166
Факс: Информация отсутствует
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.08.2025 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.08.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.08.2025
Условия контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2413051.15 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
2413051.15 - 2413051.15 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
2413051.15 - 2413051.15 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 2413051.15 - 2413051.15 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 2413051.15 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Идентификационный код закупки: 252263003149926300100100130090000244
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, м.о. Минераловодский, г Минеральные Воды, ул Кисловодская, г Минеральные Воды, ул Кисловодская, 59
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Объект закупки
Итого: 2413051.15 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3 . 1 Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
01.22.12.000-00000002 Бананы - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
01.23.13.000-00000002 Апельсины - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
01.24.10.000-00000002 Яблоки - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
01.13.32.000-00000003 Огурцы - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
01.13.34.000-00000004 Томаты (помидоры) - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.73.11.000-00000009 Изделия макаронные - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
01.25.19.190-00000010 Ягоды сушеные - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
10.81.12.110-00000004 Сахар белый свекловичный в твердом состоянии без вкусоароматических или красящих добавок - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.84.30.000-00000008 Соль пищевая - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.20.13.110-00000002 Рыба лососевая мороженая - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.20.13.120-00000021 Рыба трескообразная мороженая - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
01.13.13.000-00000005 Капуста цветная - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
01.11.75.110-00000002 Горох шлифованный - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
10.61.10.000-00000003 Рис - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
10.12.10.000-00000005 Мясо сельскохозяйственной птицы охлажденное - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.51.30.110-00000004 Масло сливочное - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
10.51.40.120-00000002 Сыры полутвердые - Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами -
10.51.40.300-00000005 Творог - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 24130.51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045701608 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по Ставропольскому краю "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)
ИНН получателя: 2633005994
КПП получателя: 263401001
КБК доходов: 04511610056020000140
ОКТМО: 07701000001
Номер единого казначейского счета: 40102810345370000013
Номер казначейского счета: 03100643000000012100
БИК ТОФК: 010702101
Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (МИНЗДРАВ КРАЯ)
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к такому обеспечению установлены в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ и проектом контракта.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643070000002101 "Номер лицевого счёта"045701608 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010702101 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по Ставропольскому краю "Номер корреспондентского счета"40102810345370000013
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Приложение 2.xlsx Проект контракта 1 Приложение № 4.rtf Описание объекта закупки 1 Приложение 1 Описание объекта закупки.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Приложение 3 Требования к содержанию и составу заявки.docx Дополнительная информация и документы 1 Проект извещения.doc
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Бананы Идентификатор: 187735347 - 01.22.12.000-00000002 - Товар - Килограмм - 169.33 - 50 - 8466.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Бананы )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Товарный класс - Не ниже первого - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Внешний вид - Плоды должны быть одного помологического сорта. Плоды в кистях должны быть здоровые, свежие, чистые, целые, развив-шиеся, неуродливые, без остатков цветка, округлые или слабо-ребристые. Крона должна быть зеленовато-желтая, желтая. Плоды нужны потребительской степени зрелости с зеленовато-желтой, желтой окраской кожуры, но не перезревшие, плотные, округлые, мякоть кремовая. Должен быть специфический запах спелых бананов, вкус сладкий, без постороннего привкуса и аромата. Количество плодов в кисти в пределах 4-9шт. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Размеры плодов - Размеры плодов по наибольшему поперечному диаметру должны быть в пределах 3-4 см, по длине не менее 19см - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Бананы должны быть упакованы в картонные коробки размером 40х50х25 см (тип 22XU) в полиэтиленовых мешках размером 95х105 см, где при двухрядной укладке кистей может быть уложено в диапазоне 110-115 плодов. Крышка картонной коробки должна иметь вырез размером 16х27 см, в котором через полиэтилен мешка хорошо видны уложенные кисти бананов. Масса брутто одной упаковочной единицы 14…20 кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Апельсины Идентификатор: 187735348 - 01.23.13.000-00000002 - Товар - Килограмм - 134.33 - 750 - 100747.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Апельсины )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Товарный сорт - Не ниже первого - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Внешний вид - Плоды должны быть свежие, целые, чистые, здоровые, не увядшие, технически спелые, без повреждений сельскохозяйственными вредителями, болезнями, без механических повреждений, ушибов и/или крупных зарубцевавшихся поверхностных порезов, типичной для помологического сорта формы и окраски, без излишней внешней влажности.Помологический сорт рекомендуется Валенсия. Желательно, чтобы плоды имели однородную окраску. Калибровка по наибольшему поперечному диаметру или по количеству. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Потребительские характеристики - Минимальная массовая доля сока, %, ? 30.Поперечный диаметр плода в одной и той же упаковке, мм, 56...88.Разница в размере между плодами в одной упаковке, мм, не более 15.Код калибра требуется 3-13. Масса одного плода от 140 до 260 г Наибольший поперечный диаметр наименьшего плода, указанный на упаковке 55-80мм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Плоды должны быть упакованы произвольной массой нетто в упаковку из гофрированного картона или деревянную по ГОСТ 9142,ГОСТ 11354,ГОСТ 1351,из полимерных материалов по ГОСТ 10354,других материалов навалом или предварительно упакованными в потребительскую упаковку из полимерных или комбинированных материалов.Ящики с плодами могут быть выстланы оберточной бумагой. В случае, если плоды обертываются, то следует использовать тонкую, сухую, новую бумагу без запаха.Масса нетто в потребительской упаковке в пределах 1 ? 15кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Яблоки Идентификатор: 187735349 - 01.24.10.000-00000002 - Товар - Килограмм - 185.00 - 750 - 138750.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Яблоки )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Товарный сорт - Не ниже первого - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Внешний вид - По внешнему виду плоды должны быть целые, чистые, без излишней внешней влажности типичной для помологического сорта формы и окраски с плодоножкой. допускаются плоды без плодоножки при условии, что место отрыва чистое и прилегающая к нему кожица не повреждена. Площадь окрашенной поверхности, не менее 1/10 общей площади поверхности может быть розоватой окраски, неоднородной красной окраски или с полосками красного цвета. Диаметр плодов в одной упаковке должен быть от 60 до 150мм , масса плодов в одной упаковке в пределах 90-300 г. Калибровка должна быть должна быть по наибольшему поперечному диаметру плодов или по массе плодов. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование помологического сорта: - Гала/Антоновка/Делишес/Спартан - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Свежие яблоки должны быть упакованы в единичную потребительскую упаковку из полимерных и комбинированных материалов или непосредственно в ящики из древесины, гофрированного картона, поддоны ящичные, насыпью или уложены в упаковку рядами и слоями. Потребительские упаковочные единицы, масса яблок в которых не менее 3 кг, должны быть достаточно жесткими для обеспечения надлежащей сохранности продукта - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Транспортная упаковка - Потребительскую упаковку следует помещать плотно на 2-3 см ниже края в ящики из древесины по ГОСТ 10131, ГОСТ 17812, ГОСТ 20463, ящики из гофрированного картона по ГОСТ 9142, поддоны ящичные по ГОСТ 21133 или другую упаковку, обеспечивающую качество и безопасность продукции при транспортировании - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Шероховатое побурение кожицы - Допускается слабое сетевидное и/или сильное побурение, не более 1/5 общей площади поверхности плода и не резко контрастирующее с общей окраской плода; коричневые пятна, которые могут слегка выходить за пределы полости плодоножки, но не могут быть шероховатыми; бурые пятна, не выходящие за пределы полости плодоножки, но без грубой шероховатости и/или незначительные изолированные следы побурения - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Огурцы Идентификатор: 187735350 - 01.13.32.000-00000003 - Товар - Килограмм - 196.00 - 100 - 19600.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Огурцы )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Тип огурцов по размеру плода - Короткоплодные - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Товарный сорт - Первый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Размеры - Разница между длиной самого короткого и самого длинного огурца в упаковке допускается не более 5,0 см. Разница в массе огурцов в упаковке допускается не более 100,0г - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - Внешний вид плоды должны быть целые, свежие, здоровые, чистые, без механических повреждений, без излишней внешней влажности.Длина плодов от 8 до 15,0см. Наибольший поперечный диаметр, не более 5,5см.Плоды должны быть правильной формы и практически прямые.Наличие сельскохозяйственных вредителей,плодов,поврежденных сельскохозяйственными вредителями,загнивших,увядших,желтых,с грубыми кожистыми семенами,морщинистых,подмороженных,запаренных,с вырванной плодоножкой,наличие минеральной и посторонних примесей,наличие земли,прилипшей к плодам не допускается - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Содержимое каждой упаковочной единицы должно быть однородным и содержать огурцы одного ботанического и товарного сорта,качества и размера.Калибровка огурцов в потребительской упаковке должна быть по массе или по диаметру и длине огурца.Огурцы могут быть примерно одинаковые по размеру или по диаметру.Масса огурцов в упаковке должна соответствовать номинальной, указанной в маркировке с допустимым отклонением от номинальной массы нетто не более 150г.Масса нетто упаковки не должна превышать 15кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Томаты (помидоры) Идентификатор: 187735351 - 01.13.34.000-00000004 - Товар - Килограмм - 250.00 - 150 - 37500.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Томаты (помидоры) )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Товарный тип - Круглые - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Товарный сорт - Первый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Цвет томатов - Красные - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Потребительские характеристики - Массовая доля (количество) плодов томатов, не соответствующих данному товарному сорту, но соответствующих более низкому товарному сорту, %, не более 10.Массовая доля плодов, отпавших от кистей (для кистей томатов), %, не более 5.Допускаемая разница в диаметре в одной упаковочной единице не более 20,0мм.Допускаемая разница по массе в одной упаковочной единице не более 20,0 г.Код калибра 6-9 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - должны быть свежие,целые, здоровые, чистые,плотные,с\без плодоножки,неповрежденные сельскохозяйственными вредителями,без зеленых пятен (зеленых спинок у плодоножки), без трещин.Стебли кистей томатов при наличии должны быть свежими,здоровыми,чистыми,без листьев.Допускаются незначительный дефект формы и развития,незначительные дефекты окраски и дефекты кожицы,очень незначительные повреждения,не влияющие на общий внешний вид,качество,сохранность и товарный вид продукта в упаковке - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Содержимое каждой упаковочной единицы должно быть однородным и должно состоять из свежих томатов одного происхождения, ботанического и товарного сорта, товарного типа и размера, одинаковой степени зрелости и окраски. Калибровка может быть по диаметру наибольшего поперечного сечения или массе плода. Товарный вид: кисти томатов, плоды томатов Диаметр плода 58...102мм. Упаковка (масса нетто) не больше 15кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Изделия макаронные Идентификатор: 187735352 - 10.73.11.000-00000009 - Товар - Килограмм - 79.80 - 750 - 59850.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Изделия макаронные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид изделия макаронного - Изделие макаронное фигурное - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид сырья - Пшеничная мука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Группа макаронных изделий из пшеничной муки - А - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Изделие быстрого приготовления - Нет - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт макаронных изделий из пшеничной муки - Высший - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Потребительские характеристики - Влажность изделий, %, не более 13.Содержание муки из мягкой пшеницы не должно превышать 10%. .Масса яиц или яичного порошка в пересчете на 1 кг муки допускается не менее 25 г - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - Цвет должен быть соответствующий сорту муки.Макаронные изделия должны быть сформованные в виде объемных или плоских фигур.Макаронные изделия нужны изготовленные из муки по ГОСТ 31463 и/или ГОСТ 31491, нужны яичные.Наличие зараженности и загрязненности вредителями хлебных запасов не допускается. Сроки годности макаронных изделий со дня изготовления не более 24 мес - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Макаронные изделия должны быть фасованные в потребительскую тару обеспечивающую сохранность изделий.Масса нетто упакованной продукции должна соответствовать указанной на этикетке и не должна превышать 3кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Ягоды сушеные Идентификатор: 187735353 - 01.25.19.190-00000010 - Товар - Килограмм - 363.33 - 400 - 145332.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Ягоды сушеные )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование ягод - Шиповник (плоды) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
вид - Должны быть цельные, очищенные от чашелистиков и плодоножек плоды от шаровидной, яйцевидной или овальной до сильно вытянутой веретеновидной формы. Длина плодов от 0,6 до 3,5 см, диаметр от 0,5 до1,8 см. Стенки плодов твердые, хрупкие, наружная поверхность блестящая или матовая, более или менее морщинистая. Цвет плодов от оранжево-красного до буровато-красного. Вкус должен быть кисловато-сладкий, слегка вяжущий - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
потребительские характеристики - Влажность не более 15%. Массовая доля аскорбиновой кислоты не менее 0,2%. Массовая доля других частей растения (кусочков веточек, листьев, чашелистиков и плодоножек) не более 2%. Массовая доля почерневших, пригоревших, поврежденных вредителями и болезнями плодов не должна превышать 2%. Массовая доля недозрелых плодов (от зеленой до желтой окраски) не должна быть больше 5 %. Массовая доля посторонних примесей: органической (части других неядовитых растений) не более 0,5% и/или минеральной (земля, песок, камешки) не более 0,5% - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - в тканые,бумажные многослойные, полиэтиленовые мешки массой нетто до 25кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сахар белый свекловичный в твердом состоянии без вкусоароматических или красящих добавок Идентификатор: 187735354 - 10.81.12.110-00000004 - Товар - Килограмм - 70.66 - 190 - 13425.40
Характеристики товара, работы, услуги ( Сахар белый свекловичный в твердом состоянии без вкусоароматических или красящих добавок )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид сахара белого - Кристаллический - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Потребительские характеристики - Массовая доля влаги не более 0,15%.Размер кристаллов в пределах 0,2- 2,5 мм.Массовая доля сахарозы не менее 99,5% - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Транспортная и/или потребительская упаковка: в пакеты из бумаги или полимерных материалов, ящики из картона гофрированного по ГОСТ 13511 или ГОСТ 13512, мешки по ГОСТ 30090, ГОСТ 32522. Упаковка должна быть заклеена клеем или оклеена клеевой или бумажной лентой, термоспаена, зашита машинным способом льняными , хлопчатобумажными или синтетическими нитками. Масса нетто потребительской и/или транспортной упаковки 0,5-50 кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - должна быть однородная сыпучая масса кристаллов.В зависимости от показателей качества сахар предпочтительно категории не ниже ТС1. Желательно, чтобы сахар был крупнокристаллический, с белым чистым цветом, допускается желтоватый оттенок. В сахаре допускаются комки, разваливающиеся при легком нажатии.Запах и вкус должен быть свойственный сахару, сладкий, без посторонних запаха и привкуса как в сухом сахаре, так и в его водном растворе. Допускается слабый запах мелассы. Раствор сахара должен быть прозрачным, без нерастворимого осадка, механических и других примесей. Допускается опалесценция. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Соль пищевая Идентификатор: 187735355 - 10.84.30.000-00000008 - Товар - Килограмм - 31.92 - 125 - 3990.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Соль пищевая )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид сырья для соли пищевой - Каменная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид соли по способу производства - Молотая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Соль йодированная - Да - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт - Высший - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
упаковка - Упаковка должна быть прочной, сухой и чистой, не должна допускать проникания влаги и просыпания, должна обеспечивать целостность упаковки до истечения срока годности продукта. Фасовка до 1 кг. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Состав - Массовая доля не растворимого в воде остатка, %, не более 0,16. Массовая доля влаги, %, не более 1,0. Массовая доля хлористого натрия, %, не менее 98,4. В качестве добавки должен применяться калий йодноватокислый ( йодат калия, Е917), в качестве антислеживающей добавки может применяться ферроцианид натрия (Е535), добавка, препятствующая слеживанию и комкованию соли . Допустимый уровень массовой доли йода 0,04±0,015 мг/г - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - Соль должна быть кристаллической сыпучей. Помол №1/№2 Не допускается наличие посторонних механических примесей, не связанных с происхождением и способом производства соли. Цвет должен быть белый. Допускается наличие темных частиц в пределах содержания не растворимого в воде остатка и оксида железа.Должна быть без посторонних запахов.Гранулометрический состав, %: до 1,2 мм, не менее 85,0 и/или до 2,5мм не менее 90 и/или св. 2,5 мм не более 3,0 и/или св. 4,0 мм, не более 5,0 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рыба лососевая мороженая Идентификатор: 187735356 - 10.20.13.110-00000002 - Товар - Килограмм - 586.33 - 250 - 146582.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Рыба лососевая мороженая )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид разделки - Потрошеная обезглавленная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт рыбы - Первый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид рыбы - Горбуша - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид - Мороженая рыба в глазированном или неглазированном виде.Рыба должна быть замороженная поштучно, блоками.Внешний вид мороженых блоков: должны быть целые, плотные, поверхность чистая, ровная. Допускаются незначительные впадины на поверхности блоков.Температура в теле рыбы или толще блока не выше -18°С.Поверхность рыбы после размораживания должна быть чистая.Допускается потускневшая поверхность. Глазурь должна быть в виде ледяной корочки, равномерно покрывающей поверхность рыбы или блока, и не должна отставать при легком постукивании. Внешний вид рыбы, замороженной поштучно: поверхность должна быть чистая; рыбы отделены друг от друга. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Потребительские характеристики - Массовая доля глазури по отношению к массе глазированной рыбы либо глазированного блока рыбы должна соответствовать требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов и не должна превышать 5 % массы нетто. Срок годности мороженой рыбы не более 11,5 мес - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Упаковка рекомендуется в ящики из гофрированного картона.Перед замораживанием может быть обернута в полиэтиленовую пленку,антиадгезионную бумагу.Блоки мороженой продукции должны быть упакованы в пленочные мешки-вкладыши по нормативным документам,обернуты в антиадгезионную бумагу или переложены пергаментом, подпергаментом или другим влагонепроницаемым материалом. В каждой упаковочной единице должен быть продукт одного наименования, вида разделки, одной даты изготовления.Фасовка 20-25 кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рыба трескообразная мороженая Идентификатор: 187735357 - 10.20.13.120-00000021 - Товар - Килограмм - 331.33 - 1000 - 331330.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Рыба трескообразная мороженая )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид разделки - Потрошеная обезглавленная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт рыбы - Не ниже первого - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Вид рыбы - Минтай - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид - Мороженая рыба в глазированном или неглазированном виде.Рыба должна быть замороженная поштучно, блоками.Внешний вид мороженых блоков: должны быть целые, плотные, поверхность чистая, ровная. Допускаются незначительные впадины на поверхности блоков.Температура в теле рыбы или толще блока не выше -18°С.Поверхность рыбы после размораживания должна быть чистая.Допускается потускневшая поверхность. Глазурь должна быть в виде ледяной корочки, равномерно покрывающей поверхность рыбы или блока, и не должна отставать при легком постукивании. Внешний вид рыбы, замороженной поштучно: поверхность должна быть чистая; рыбы отделены друг от друга. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Потребительские характеристики - Массовая доля глазури по отношению к массе глазированной рыбы либо глазированного блока рыбы должна соответствовать требованиям технических регламентов, нормативных правовых актов и не должна превышать 5 % массы нетто. Срок годности мороженой рыбы не более 18 мес - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Упаковка рекомендуется в ящики из гофрированного картона.Перед замораживанием может быть обернута в полиэтиленовую пленку,антиадгезионную бумагу.Блоки мороженой продукции должны быть упакованы в пленочные мешки-вкладыши по нормативным документам,обернуты в антиадгезионную бумагу или переложены пергаментом, подпергаментом или другим влагонепроницаемым материалом. В каждой упаковочной единице должен быть продукт одного наименования, вида разделки, одной даты изготовления - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Способ разделки - Нужна потрошеная рыба, у которой удалена голова с плечевыми костями. Допускается: оставление плечевых костей; частичное удаление брюшка вместе с брюшными плавниками; удаление головы вместе с грудными плавниками или вместе с грудными плавниками и частью брюшка; ассиметричное перерезание калтычка и нижней челюсти,отклонение линии разреза от середины брюшка не превышающее 2 см ; наличие черной пленки, невскрытых плавательного пузыря и почек - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Длина рыбы - от 15 до 25см или 25см и более - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Соответствие - Мороженая рыба должна соответствовать требованиям государственного стандарта, регламентирующего данный вид продукции и быть изготовлена по технологическим инструкциям с соблюдением требований технических регламентов. По показателям качества товара, его безопасности, упаковки, маркировки, требований к пищевой ценности товара мороженая рыба должна соответствовать требованиям Федерального закона от 02.01.2000 № 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов»; Технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности рыбы и рыбной продукции" ТР ЕАЭС № 040/2016; Федерального закона от 30.03.1999 № 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»; Технического регламента Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции» от 09.12.2011 №021/2011; Технического регламента Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» от 09.12.2011 №022/2011 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Фасовка - 20…25 кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Капуста цветная Идентификатор: 187735358 - 01.13.13.000-00000005 - Товар - Килограмм - 150.73 - 600 - 90438.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Капуста цветная )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Товарный сорт - Первый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Внешний вид - Головки капусты нужны свежие с листьями, без листьев или подрезанные, целые, чистые, здоровые, типичной для ботанического сорта формы и окраски, без механических повреждений, без излишней внешней влажности; с максимальной длиной кочерыги не более 2 см ниже последнего кроющего листа. Головки капусты должны быть компактные, нормально сформированные, с плотно прилегающими побегами головки, равномерной белой или слегка кремовой окраски,листья свежие. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
потребительские характеристики - Допускаются незначительные поверхностные дефекты, незначительный дефект формы и развития, очень незначительная рыхлость головки, при условии, если они не влияют на общий внешний вид, качество, сохранность и товарный вид продукта в упаковке. В упаковочной единице капуста рекомендуется однородной по окраске. Разница в размере головок капусты в одной упаковочной единице, см, не более 4 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - Капуста должна быть упакована произвольной массой нетто в потребительскую упаковку из полимерных и/или комбинированных материалов или других материалов, использование которых в контакте с продуктом данного вида обеспечивает сохранение его качества и безопасности. Содержимое каждой упаковочной единицы должно быть однородным и содержать головки одного ботанического и товарного сорта - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Горох шлифованный Идентификатор: 187735359 - 01.11.75.110-00000002 - Товар - Килограмм - 55.60 - 50 - 2780.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Горох шлифованный )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид зерна - Целое - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт - Не ниже первого - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Максимальное содержание в составе - Сорная примесь не более 0,40%.Примесь семян шлифованного гороха с разделенными семядолями, не более 5%. Примесь гороха другого цвета не более 7 %.Минеральная примесь не более 0,05%. Изъеденные семена не более 0,5%. Испорченные семена не более 0,40%. Нешелушеные семена не более 3%. Дробленый горох, %, не более 0,1 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - Требуются шлифованные семена гороха с неразделенными семядолями,влажностью не более 14%, полностью освобожденные от оболочек в результате шелушения, шлифования, сортирования на фракции по крупности и при необходимости полирования. Цвет должен быть желтый, зеленый, разных оттенков (с просвечивающимися через семенную оболочку семядолями).Запах должен быть свойственный гороху, без затхлого, плесенного или иного постороннего запаха.Вкус должен быть свойственный гороху, без посторонних привкусов, не кислый, не горький.Сечка и мучка не допускаются - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - потребительская и/или транспортная упаковка с одинаковым номинальным количеством содержимого упаковки: бумажные пакеты по ГОСТ 33772, картонные или бумажные пачки с внутренним пакетом по ГОСТ 33781, пакеты из термосвариваемых материалов (полиэтиленовая пищевая пленка), ящики из гофрированного картона по ГОСТ 9142, ГОСТ 13511; бумажные мешки по ГОСТ 2226; продуктовые мешки по ГОСТ 30090; мешки из полимерных пленок по ГОСТ 25951. Пакеты, пачки должны быть склеены, сшиты, сварены или скреплены укупорочным средством, обеспечивающим сохранность содержимого упаковки Масса нетто упаковки до 10кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Рис Идентификатор: 187735360 - 10.61.10.000-00000003 - Товар - Килограмм - 152.77 - 500 - 76385.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Рис )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид - Цельнозерновой - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Способ обработки - Шлифованный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Пропаренный - Нет - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт - Не ниже первого - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Состав - Влажность 13-15,5%. Доброкачественное ядро не менее 99,4%.Сорная примесь не более 0,3%. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид зерна - Цельное зерно и фрагменты зерен длиной более половины средней длины в количестве не более 3% - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Потребительские характеристики - Требуется продукт, получаемый при шлифовании шелушеных зерен риса. Должна быть рисовая крупа, предпочтительно из сухого, чистого зерна, из которого в результате шлифования удалены почти вся лузга и зародыши, выращенный на полях без применения пестицидов. Цвет белый или белый с различными оттенками. Запах должен быть свойственный рисовой крупе, без посторонних запахов, не затхлый, не плесневый. Испорченные ядра не допускаются. Загрязненность мертвыми вредителями хлебных запасов не допускается - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
потребительская упаковка - потребительская и/или транспортная упаковка:в бумажные пакеты по ГОСТ 33772, и/или картонные или бумажные пачки с внутренним пакетом по ГОСТ 33781, и/или в пакеты из термосвариваемых мате-риалов, и/или мешки бумажные по ГОСТ 2226; и/или мешки продуктовые по ГОСТ 30090.Масса нетто одной потребительской упаковки не должна превышать 2кг. Пакеты, пачки, мешки должны быть скле-ены, сшиты, сварены или скреплены укупорочным средством, обес-печивающим сохранность содержимого упаковки. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Мясо сельскохозяйственной птицы охлажденное Идентификатор: 187735361 - 10.12.10.000-00000005 - Товар - Килограмм - 318.00 - 850 - 270300.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Мясо сельскохозяйственной птицы охлажденное )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование мяса птицы - Цыплята-бройлеры - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид мяса по способу разделки - Тушка - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид - Цвет мышечной ткани должен быть бледно-розовый, розовый. Цвет подкожного жира бледно-желтый, желтый. Мышцы должны быть развиты удовлетворительно,хорошо.Форма груди округлая,грудные мышцы с килем грудной кости образуют угол без впадин. Отложения подкожного жира в области нижней части живота могут быть незначительные.Состояние кожи: кожа должна быть чистая, без разрывов, царапин, пятен, ссадин и кровоподтеков.Киль грудной кости хрящевидный, легко сгибаемый.Допускается незначительное искривление киля грудной кости.Вид убоя птицы должен быть халяльный. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Потребительские характеристики - Не должны иметь посторонних включений, посторонних запахов, фекальных загрязнений, видимых кровяных сгустков, остатков кишечника и клоаки, зрелых репродуктивных органов, холодильных ожогов, пятен от разлитой желчи. Допускается незначительное количество ссадин, царапин, не более трех разрывов кожи длиной до 20 мм каждый, слущивание эпидермиса кожи, не ухудшающие товарный вид тушки, намины на киле грудной кости в стадии слабо выраженного уплотнения кожи, точечные кровоизлияния.Степень снятия оперения: не допускается наличие пеньков, волосовидного пера. Допускаются единичные пеньки, редко разбросанные по поверхности тушки.По упитанности и качеству обработки тушки сорт рекомендуется первый - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Упаковка - В качестве потребительской тары или групповой упаковки допускаются: пакеты из полимерных материалов с применением подложек или без них с последующей заклейкой горловины пакета липкой лентой или скрепляют скрепкой; лотки из полимерных материалов с последующим упаковыванием в полимерную пленку по ГОСТ 10354 и скрепленные термосвариванием; пленку термоусадочную по ГОСТ 25951 с применением подложек или без них; пленку полимерную по ГОСТ 10354.Вес тушки от 0,9 до 2,5кг. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Масло сливочное Идентификатор: 187735362 - 10.51.30.110-00000004 - Товар - Килограмм - 1109.00 - 550 - 609950.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Масло сливочное )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид сливочного масла - Сладко-сливочное - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сорт - Высший - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Тип сливочного масла - Несоленое - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
состав - Массовая доля влаги, %, не более 25.Массовая доля жира не должна быть менее 72,5% .Термоустойчивость масла от 0,70 до 1,00. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
вид - Вкус и запах: должны быть выраженные сливочный и привкус пастеризации, без посторонних привкусов и запахов. Консистенция предпочтительно плотная, пластичная, однородная. Поверхность на срезе может быть блестящая, сухая на вид. Цвет масла от светло-желтого до желтого однородный по всей массе. Наименование сливочного масла: крестьянское,традиционное или любительское Жировая фаза масла должна содержать только молочный жир коровьего молока. - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
упаковка - Масло фасованное монолитом, или в потребительской упаковке должно быть упаковано в ящики из тарного плоского картона по ГОСТ 13515 или гофрированного картона по ГОСТ 13511, ГОСТ 13512, ГОСТ 13513, ГОСТ 13516, ГОСТ 16535, массой нетто 2 - 20 кг. Потребительская упаковка - в кашированную упаковочную фольгу или ее заменители, или в пергамент или полимерные материалы брикетами или брусками, нарезанными из монолитов вручную или механическим способом. Масса нетто масла в потребительской упаковке 100-250 г. Картонные ящики допускается выстилать пергаментом по ГОСТ 1341, марки А, мешками-вкладышами из полимерных материалов - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Сыры полутвердые Идентификатор: 187735363 - 10.51.40.120-00000002 - Товар - Килограмм - 778.33 - 225 - 175124.25
Характеристики товара, работы, услуги ( Сыры полутвердые )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид сыра - Цельный - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид сырья - Коровье молоко - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид сыра в зависимости от массовой доля жира в пересчете на сухое вещество - Жирные - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Потребительские характеристики - По форме должен быть прямоугольный брусок со слегка выпуклыми боковыми поверхностями и округлыми гранями .Допускается легкая выпуклость верхней и нижней поверхностей. Длина допускается 24…50см. Ширина допускается 12…20см. Высота допускается 9…17см. Массовая доля жира в пересчете на сухое вещество не менее 45,0 %. Массовая доля влаги в обезжиренном веществе сыра от 54,0- 69,0% - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Внешний вид: - Корка должна быть ровная, прочная без повреждений и толстого подкоркового слоя, покрытая парафиновыми, полимерными, комбинированными составами или полимерными материалами. Наименование сыра из коровьего молока Советский\Голландский. Масса в пределах 2,5-18кг - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Вид - Сыр с низкой,высокой температурой второго нагревания с массовой долей влаги до 45%.Сорт предпочтительно высший. Вкус и запах должен быть выраженный сырный, сладковатый,слегка пряный,с наличием остроты и легкой кисловатости.Консистенция требуется плотная,эластичная либо умеренно эластичная,однородная по всей массе, может быть слегка ломкая на изгибе.Цвет должен быть от белого до светло-желтого,равномерный по всей массе.На разрезе сыр имеет рисунок,состоящий из глазков круглой,овальной, или угловатой формы - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - Количество (объем работы, услуги) - Стоимость позиции
Творог Идентификатор: 187735364 - 10.51.40.300-00000005 - Товар - Килограмм - 365.00 - 500 - 182500.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Творог )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид молочного сырья - Нормализованное молоко - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Массовая доля жира, min, % - ? 7 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Массовая доля жира, max, % - ? 15 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Потребительские характеристики - Массовая доля белка не менее 14%, массовая доля влаги не более 73%,фосфатаза или пероксидаза не допускается.Количество молочнокислых микроорганизмов КОЕ в 1 г продукта в течение срока годности не менее 106. Кислотность, °Т, не более 220. Жировая фаза продукта должна содержать только молочный жир.Консистенция и внешний вид – нужна мягкая, мажущаяся, рассыпчатая с наличием, без ощутимых частиц молочного белка - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная характеристика указывается в связи с тем, что Заказчик осуществляет питание пациентов в соответствии с приказами Минздрава России от 21.06.2013 г. №395н, от 05.08.2003 г. № 330, которыми установлены среднесуточные нормы потребления продуктов питания, в связи с чем поставка продуктов питания в иной фасовке и упаковке не позволяет рационально использовать продукты, а также осуществлять их хранение в соответствии с требованиями СанПиНов. Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
упаковка - Тип потребительской упаковки: пергамент, подпергамент, комбинированные материалы на основе алюминиевой фольги, кашированная фольга, полиэтиленовая наполненная пленка, алюминиевая фольга. Масса нетто в потребительской упаковке не должна превышать 250г.Допускаемые отрицательные отклонения содержимого нетто от номинального количества не должны быть более 4,5% (9г) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная характеристика указывается в связи с тем, что Заказчик осуществляет питание пациентов в соответствии с приказами Минздрава России от 21.06.2013 г. №395н, от 05.08.2003 г. № 330, которыми установлены среднесуточные нормы потребления продуктов питания, в связи с чем поставка продуктов питания в иной фасовке и упаковке не позволяет рационально использовать продукты, а также осуществлять их хранение в соответствии с требованиями СанПиНов. Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
вид - Должен представлять собой кисломолочный продукт,произведенный с использованием заквасочных микроорганизмов (лактококков, смеси лактококков и термофильных молочнокислых стрептококков) методами кислотной,кислотно-сычужной коагуляции белков с последующим удалением сыворотки путем самопрессования и/или прессования.Вкус и запах должны быть чистые, кисломолочные, без посторонних привкусов и запахов. Цвет требуется белый, с кремовым оттенком, равномерный по всей массе - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная характеристика указывается в связи с тем, что Заказчик осуществляет питание пациентов в соответствии с приказами Минздрава России от 21.06.2013 г. №395н, от 05.08.2003 г. № 330, которыми установлены среднесуточные нормы потребления продуктов питания, в связи с чем поставка продуктов питания в иной фасовке и упаковке не позволяет рационально использовать продукты, а также осуществлять их хранение в соответствии с требованиями СанПиНов. Дополнительное описание указано с целью конкретизации характеристик, учитывая невозможность иным способом описать объект в связи малоинформативностью КТРУ
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru