Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43822165 от 2025-08-27
Поставка дезинфицирующих средств
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Регион 58 — Пензенская обл.
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.86, 0.86
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0855200000525002800
Наименование объекта закупки: Поставка дезинфицирующих средств
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ "УПРАВЛЕНИЕ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ЗАКУПОК ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ "УПРАВЛЕНИЕ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ЗАКУПОК ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ"
Почтовый адрес: 440046, Пензенская область, город Пенза, Российская Федерация, 440046, Пензенская обл, Пенза г, Попова, СТР. 34А
Место нахождения: 440046, г. Пенза ул. Попова, д. 34 А
Ответственное должностное лицо: Фомина К. В.
Адрес электронной почты: uozpo@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-8412-452438
Факс: 7 (8412) 452433
Дополнительная информация: Государственное бюджетное учреждение здравоохранения «Пензенский областной клинический центр специализированных видов медицинской помощи» 440052, г. Пенза, ул. Куйбышева, 33а/23 E-mail: torgi@penzadom.ru тел. (8412) 32-43-73 И.о. главного врача Рыбалкин Сергей Борисович Специалист в сфере закупок Лебедева Лилия Владимировна
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.09.2025 08:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.09.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 10.09.2025
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 860960.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 252583702721558370100101600012020244
Требования заказчиков
1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ПЕНЗЕНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ВИДОВ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ"
Начальная (максимальная) цена контракта: 860960.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 28.01.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
860960.00 - 860960.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
860960.00 - 860960.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 860960 - 860960 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 860960.00 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Пензенская, г.о. город Пенза, г Пенза, ул. Куйбышева/Красная, д. 33А/23,
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки:
Размер обеспечения заявки: 8609.60 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со ст. 44, 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд". Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕврАзЭС, за исключением РФ, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕврАзЭС, за исключением РФ, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств в соответствии с постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 "Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами".
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: "Номер расчётного счёта"03224643560000005500 "Номер лицевого счёта"855010963 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015655003 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ ПЕНЗА БАНКА РОССИИ//УФК по Пензенской области г. Пенза "Номер корреспондентского счета"40102810045370000047
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)
ИНН получателя: 5836012921
КПП получателя: 583601001
КБК доходов: 85511610056020000140
ОКТМО: 56701000001
Номер единого казначейского счета: 40102810045370000047
Номер казначейского счета: 03100643000000015500
БИК ТОФК: 015655003
Получатель: УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ)
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 5.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Согласно разделу 6 проекта контракта
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643560000005500 "Номер лицевого счёта"855010963 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"015655003 "Наименование кредитной организации"ОТДЕЛЕНИЕ ПЕНЗА БАНКА РОССИИ//УФК по Пензенской области г. Пенза "Номер корреспондентского счета"40102810045370000047
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Объект закупки
Итого: 860960.00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000004 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000007 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000009 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000007 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
20.20.14.000-00000005 Средство дезинфицирующее - Ограничение закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами -
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 НМЦК.pdf Проект контракта 1 ПРОЕКТ КОНТРАКТА.doc Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки.docx Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ, СОСТАВУ ЗАЯВКИ ДЛЯ УЧАСТИЯ В ЗАКУПКЕ И ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕЕ ЗАПОЛНЕНИЮ.docx Дополнительная информация и документыДокументы не прикреплены
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008818 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1670.00 - - 33400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Средство не обладает коррозионной активностью, не повреждает изделия из металлов (нержавеющей и углеродистой стали), а также из пластмасс и каучука - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для ПСО ИМН из различных материалов, жестких и гибких эндоскопов и инструментов к ним, окончательной очистки эндоскопов перед ДВУ и стерилизацией. Средство применяется ручным способом и в обязательном порядке механизированным способом в ультразвуковых установках и автоматизированным способом в моюще-дезинфицирующей машине (МДМ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит в составе щелочи, спиртов, альдегидов, перекиси водорода, ЧАС, производных фенола, гуанидина, алкиламинов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе энзимы: протеаза, амилаза, пектиназа, липаза, маннаназа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л средства для ПСО ИМН ручным способом - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для ПСО ИМН механизированным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает протеолитической активностью и высокими моющими свойствами при низком пенообразовании - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л средства для ПСО ИМН механизированным способом - ? 333 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для ПСО ИМН ручным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Концентрат применяется в виде водных рабочих растворов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008819 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 510.00 - - 51000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Время экспозиции для обработки инъекционного поля методом орошения - ? 20 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе ЧАС мецетрония этилсульфат, увлажняющие и ухаживающие за кожей добавки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе изопропиловый спирт (2-пропанол) - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для гигиенической обработки рук медицинского персонала, для обработки рук хирургов и лиц участвующих в проведении оперативных вмешательств в медицинских организациях любого профиля, для обработки инъекционного поля пациентов перед инъекциями, для обеззараживания медицинских перчаток, надетых на руки медицинского персонала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для обработки рук хирургов, операционного поля - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит амины, гуанидины, хлоргексидина биглюконат, этиловый спирт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Готовое к применению средство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе пропиловый спирт (1-пропанол) - 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции ИМН при вирусных инфекциях - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе средства спирты - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Флакон с дозатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях при вирусных инфекциях - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство обладает пролонгированным антимикробным действием - ? 6 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, туберкулеза – тестировано на М.terrae), вирусов (включая возбудителей полиомиелита, парентеральных и энтеральных гепатитов, ВИЧ-инфекции, острых респираторных вирусных инфекций, вирусов герпеса, аденовирусов), грибов (дерматофитий и кандидозов), в отношении легионеллеза, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Количество средства для обработки рук - ? 5 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008820 - 20.20.14.000-00000004 - Товар - Килограмм - 1480.00 - - 53280.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Гранулы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Выход рабочего раствора из 1кг средства для ДВУ - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе действующее вещество перкарбонат натрия - ? 50 и ? 52 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции, совмещенной с ПСО, ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 20 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой (ПСО), ИМН при вирусных, бактериальных (включая туберкулез) и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции при туберкулезе - ? 120 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для стерилизации инструментов медицинского назначения (включая жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты пр.), дезинфекции ИМН и поверхностей при вирусных, бактериальных, грибковых инфекциях, в том числе дезинфекции высокого уровня (ДВУ) и проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе активаторы перекиси водорода, неионогенные ПАВ, усиливающие добавки, ингибиторы коррозии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для стерилизации ИМН - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1кг средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для ДВУ - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 2.4 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1кг средства для стерилизации ИМН - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Рабочие растворы средства не обладают фиксирующим действием в отношении органических загрязнений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Рабочие растворы средства не агрессивны по отношению к объектам обработки, не портят ИМН из различных, в том числе из коррозионно-стойких металлов, термолабильных материалов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая туберкулез (тестировано на штамме М.terrae, особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (в отношении всех известных вирусов патогенных человека, в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов (в т.ч. гепатита А, В и С), ВИЧ-инфекции, полиомиелита и др.), патогенных грибов рода Candida, рода Trichophyton и плесневых грибов, а также спороцидной активностью и моющими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1кг средства для дезинфекции поверхностей при туберкулезе - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит ЧАС, гуанидинов, аминов, спиртов, альдегидов, ферментов, щелочей, фенолов, хлоргексидин биглюконата, глиоксаля - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008821 - 20.20.14.000-00000007 - Товар - Упаковка - 380.00 - - 19000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Количество штук в упаковке - 90 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Длина - 170 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Ширина - 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Плотность материала, г/м2 - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Материал изготовления - Салфетки из нетканого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей при вирусных инфекциях - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
В составе пропитки содержание гликолевой кислоты - ? 2.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Средство не содержат спиртов, ЧАС, гуанидинов, аминов, альдегидов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей при ООИ - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Назначение - Используется для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, в том числе – труднодоступных; предметов обстановки, оборудования, приборов, включая датчики к аппаратам УЗИ; бактерицидных ламп; предметов ухода за больными; тележек; резиновых перчаток (из хлоропренового каучука или латекса), надетых на руки персонала при работе с потенциально инфицированным материалом (в микробиологических лабораториях); при проведении инъекций, при сборе медицинских отходов класса Б, обуви - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
В составе пропитки содержание перекиси водорода - ? 1.6 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, в т.ч. синегнойную палочку, клебсиеллы, метициллинрезистентный золотистый стафилококк (MRSA), метициллин-резистентный стафилококк (MRSA), туберкулеза – тестировано на М.terrae, M.tuberculosis, кишечных инфекций, легионеллеза, анаэробных, в т.ч. С.difficile, особо опасных инфекций – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), вирусов (включая аденовирусы, вирусы «атипичной пневмонии» (SARS), «птичьего» гриппа H5N1, «свиного» гриппа, гриппа человека и др. возбудителей острых респираторных инфекций, цитомегалии, энтеровирусы, ротавирусы, коронавирусы, вирус полиомиелита, вирусы энтеральных, парентеральных гепатитов, герпеса, Коксаки, ЕСНО, ВИЧ и пр.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, обладает спороцидной активностью; не фиксирует органические загрязнения; обладает хорошими моющими и чистящими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей при туберкулезе - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Средство обладает пролонгированным антимикробным действием - ? 5 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008822 - 20.20.14.000-00000009 - Товар - Килограмм - 630.00 - - 451080.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Выход рабочего раствора из 1 кг средства для дезинфекции поверхностей и уборочного инвентаря при инфекциях бактериальной и вирусной этиологии - ? 7400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Приготовление рабочих растворов не требует активатора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 кг средства для дезинфекции медицинских отходов - ? 1850 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для дезинфекции поверхностей и уборочного инвентаря, посуды, обеззараживания инфицированных биологических материалов (кровь, моча, фекалии, рвотные массы, мокрота и др.), в том числе при особо опасных инфекциях, применяется для дезинфекции пищевых яиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе ПАВ, ингибитор коррозии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе действующее вещество натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - ? 98 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении бактерий (включая микобактерии туберкулеза – тестировано на M.terrae, возбудителей легионеллеза, внутрибольничных, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций - чумы, холеры, туляремии), вирусов (включая Коксаки, ЕСНО, полиомиелита, ротавирусов, энтеровирусов, энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, ОРВИ, гриппа в т.ч. H5N1, H1N1, «атипичной» пневмонии, парагриппа, герпеса, аденовирусов и др.), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, спор бактерий (возбудитель сибирской язвы); обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 кг средства для дезинфекции посуды лабораторной при вирусных инфекциях - ? 3700 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции медицинских отходов - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции посуды лабораторной при вирусных инфекциях - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей и уборочного инвентаря - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008823 - 20.20.14.000-00000007 - Товар - Упаковка - 400.00 - - 20000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Количество штук в упаковке - 150 и ? 200 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Длина - 150 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Ширина - 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики -
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
В составе пропитки салфетки не содержат гуанидины, кислоты, ферменты, хлоргексидина биглюконата, производные фенола, перекисные и хлорные соединения, н-пропиловый (1-пропанол) спирт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
В составе пропитки салфетки содержат изопропиловый (2-пропанол) спирт, ЧАС, амин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Материал изготовления - Салфетки из нетканого материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Назначение - Используется для дезинфекции и очистки поверхностей в помещениях (стены, пол, подоконники, двери и пр.), жесткой и мягкой мебели (тумбочки, столы обеденные, журнальные, разделочные, подголовники, подлокотники кресел; туалетные полочки, матрасы и пр.), в том числе медицинской (столы операционные, реанимационные, манипуляционные, кровати, в том числе детские, реанимационные матрацы, носилки, каталки, прикроватные столики и тумбочки и т.п.); предметов обстановки (жалюзи, радиаторы отопления, дверные, оконные ручки, выключатели, кнопки экстренного вызова и т.п.); напольных ковровых покрытий, обивочных тканей; санитарно-технического оборудования, поверхностей медицинских приборов (аппаратов) и оборудования, несъемных узлов и деталей, в том числе аппаратов искусственного дыхания, оборудования для анестезии, физиотерапии, эндоскопии, рентгенологических аппаратов а также другого диагностического оборудования; бактерицидных ламп, осветительной аппаратуры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях, поверхности приборов, оборудования при туберкулезе - ? 1.5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Содержание изопропилового (2-пропанол) спирта - ? 60 и ? 63 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, внутрибольничных инфекций, туберкулеза (тестировано на M. terrae, M. Tuberculosis); вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в том числе в отношении возбудителей полиомиелита, ЕСНО-вирусов, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов, коронавирусов, ротавирусов, норовирусов, ВИЧ-инфекции, вирусов геморрагических лихорадок и др.; фунгицидной активностью в отношении возбудителей кандидозов и дерматофитий, а также плесневых грибов; в отношении возбудителей легионеллеза, анаэробных, особо опасных (чума, холера, туляремия); обладает овоцидными свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях, поверхности приборов, оборудования при вирусных инфекциях - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Средство обладает пролонгированным антимикробным действием - ? 10 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008824 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 1310.00 - - 26200.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Время экспозиции для дезинфекции ИМН - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство хорошо совместимо с различными материалами ИМН, не разрушает обрабатываемую поверхность, не вызывает коррозии металлов, в том числе из алюминия, углеродистой стали, хрома и никеля, не разрушает клеевые соединения и эластомеры, не вызывает помутнения оптики. Средство не обладает сенсибилизирующим эффектом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для дезинфекции ИМН из различных материалов, жестких и гибких эндоскопов, инструментов к ним, ручным, механизированным и автоматизированным способом; ДВУ жестких и гибких эндоскопов ручным, механизированным и автоматизированным способом (автоматическая установка для мойки и ДВУ эндоскопов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для проведения ДВУ эндоскопов ручным и механизированным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе в качестве действующего вещества содержит ортофталевый альдегид - ? 0.57 и ? 0.65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит в составе другие активные ингредиенты: глутаровый альдегид, перекись водорода, НУК, соединения хлора, производные ЧАС, амина, гуанидина, ферменты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает вирулицидной, бактерицидной, туберкулоцидной (в отношении возбудителя M. Terrae), фунгицидной активностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе ортофталевый альдегид, ПАВ, вспомогательные компоненты и вода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Готовое к применению средство - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008825 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 630.00 - - 63000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Время экспозиции для дезинфекции, совмещенной с ПСО ИМН (включая изделия с замковыми частями, хирургические и стоматологические инструменты и материалы) ручным способом - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Флакон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для дезинфекции медицинских отходов, крови и биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты), для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, жесткой мебели, белья, посуды, уборочного материала, предметов ухода за больными, при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной и грибковой этиологии, для дезинфекции медицинского оборудования, для дезинфекции (в том числе совмещенной с ПСО, в том числе механизированным способом) ИМН (включая жесткие и гибкие эндоскопы, инструменты к ним - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Действующие вещества четвертично-аммониевые соединения (ЧАС) - ? 2.5 и ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит в составе активного хлора, перекисных соединений, альдегидов, спиртов, аминов, ферментов и гуанидиновых соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции, совмещенной с ПСО ИМН (включая изделия с замковыми частями, хирургические и стоматологические инструменты и материалы) ручным способом - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции поверхностей, приборов, оборудования, санитарного транспорта при инфекциях вирусной этиологии - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидной активностью (включая вирусы полиомиелита, гепатитов всех видов, ВИЧ, аденовирусы), фунгицидной активностью (включая грибы рода Кандида, Трихофитон, плесневые грибы), а так же в отношении возбудителей особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей при бактериальных инфекциях - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей, приборов, оборудования, санитарного транспорта при инфекциях вирусной этиологии - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Концентрат применяется в виде водных рабочих растворов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008826 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 620.00 - - 62000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Время экспозиции для дезинфекции совмещенной с ПСО ИМН - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции совмещенной с ПСО ИМН - ? 330 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе в качестве действующего вещества содержит третичный амин, ЧАС, полигексаметиленгуанидин гидрохлорид - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Используется для дезинфекции и мытья поверхностей в помещениях, жесткой мебели, санитарно-технического оборудования, белья, посуды, уборочного материала, предметов ухода за больными, при инфекциях бактериальной (включая туберкулез), вирусной (грипп и другие ОРВИ) и грибковой (кандидозы и дерматофитии) этиологии при проведении профилактической, текущей и заключительной дезинфекции; для проведения генеральных уборок в ЛПУ; для ПСО ИМН из различных материалов (включая жесткие и гибкие эндоскопы и инструменты к ним) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции воздуха методом распыления при вирусных инфекциях - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции поверхностей в помещениях при чуме, туляремии - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях, приборов, оборудования, санитарного транспорта при инфекциях вирусной этиологии - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции поверхностей в помещениях, приборов, оборудования, санитарного транспорта при инфекциях вирусной этиологии - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях при чуме, туляремии - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции воздуха методом распыления при вирусных инфекциях - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Концентрат применяется в виде водных рабочих растворов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции поверхностей в помещениях при бактериальных инфекциях - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л концентрата для дезинфекции поверхностей в помещениях при бактериальных инфекциях - ? 4000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных (включая микобактерии туберкулеза) микроорганизмов, вирусов (в том числе вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов, ВИЧ, полиомиелита, аденовирусов, вирусов «атипичной пневмонии», гриппа, «птичьего» гриппа, «свиного» гриппа, герпеса и др.), грибов рода Кандида (кандидозы), Трихофитон (дерматофитии) и плесневых грибов, возбудителей внутрибольничных инфекций, особо опасных инфекций (чума, холера, туляремия), анаэробной инфекции, обладает высокими моющими свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не содержит в составе активного хлора, альдегидов и перекисных соединений - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Средство дезинфицирующее Идентификатор: 190008827 - 20.20.14.000-00000005 - Товар - Литр; кубический дециметр - 820.00 - - 82000.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Средство дезинфицирующее )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
В составе стабилизированный пероксид водорода, комплексообразователь, ингибитор коррозии, функциональные добавки и вода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Назначение - Средство используется для дезинфекции и ПСО ИМН (в т.ч. эндоскопов), стоматологических материалов (оттисков из альгинатных, силиконовых материалов, полиэфирной смолы, зубопротезных заготовок из металлов, керамики, пластмасс и других материалов, стерилизации ИМН (в т.ч. эндоскопы), ДВУ эндоскопов, дезинфекции и мытья помещений, различного медоборудования, генеральных уборок, обеззараживания воздуха, систем вентиляции, кондиционирования (в т.ч. против возбудителей легионеллеза), обеззараживания медицинских отходов, дезинфекции санитарного транспорта, для борьбы с плесневыми грибками, обладает хорошими моющими и дезодорирующим свойствами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе средства не содержатся спирты, альдегиды, НУК, кислоты, производные ЧАС, гуанидина, амина, хлора, фенола, ароматические отдушки, ферменты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для ПСО ИМН механизированным способом - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л средства для ПСО ИМН механизированным способом - ? 200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Рабочие растворы не оказывают кожно-резорбтивного и сенсибилизирующего действия, экологически безопасное, обработка поверхностей проводится в присутствии пациентов без использования средств индивидуальной защиты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Средство не фиксирует органические загрязнения, не повреждает обрабатываемые поверхности, не требует ротации, обладает пролонгированным остаточным эффектом. Смывание остатков рабочего раствора с обработанных поверхностей не требуется - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Тип средства - Концентрат применяется в виде водных рабочих растворов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Объем средства в упаковке - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Упаковка - Полимерная емкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для дезинфекции ИМН ручным способом - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время экспозиции для генеральных уборок в ЛПО - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Время проведения ДВУ эндоскопов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
В составе в качестве активнодействующих веществ стабилизированный пероксид водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Эффективность (целевая активность) - Средство обладает бактерицидной (в том числе против возбудителей внутрибольничных инфекций, легионеллеза, анаэробных инфекций), туберкулоцидной (в отношении возбудителя M. Terrae), спороцидной, вирулицидной, фунгицидной активностями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Выход рабочего раствора из 1 л средства для дезинфекции ИМН ручным способом - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При описании объекта закупки использовались показатели, требования, касающиеся технических и качественных характеристик товара, которые предусмотрены КТРУ, а также иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика, отсутствующие в КТРУ. Дополнительное описание объекта закупки сформировано Заказчиком в связи с невозможностью более точного описания объекта закупки характеристиками из справочника КТРУ. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru