Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44106181 от 2025-10-13

Одноразовая медицинская одежда

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.28

Срок подачи заявок — 22.10.2025

Номер извещения: 0368200022625000130

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "УЛЬЯНОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ВИДОВ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ИМЕНИ ЗАСЛУЖЕННОГО ВРАЧА РОССИИ Е.М.ЧУЧКАЛОВА"

Наименование объекта закупки: Одноразовая медицинская одежда

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503682000226001000215

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "УЛЬЯНОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ВИДОВ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ИМЕНИ ЗАСЛУЖЕННОГО ВРАЧА РОССИИ Е.М.ЧУЧКАЛОВА"

Почтовый адрес: Ульяновская область, 432063, Российская Федерация, Ульяновская область, г. Ульяновск, ул. Корюкина, д.28

Место нахождения: 432063, Российская Федерация, Ульяновская область, г. Ульяновск, ул. Корюкина, д.28

Ответственное должностное лицо: Беззубенков С. Н.

Адрес электронной почты: uokcsvmp@mz73.ru

Номер контактного телефона: 8-8422-442354

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ульяновская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 13.10.2025 14:58 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.10.2025 09:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.10.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.10.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 275 058,60

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252732510175973250100102180011412244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000175 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Конструктивная особенность Вдоль окружности приварена двухрядная резинка шириной, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове Материал изготовления Нетканый полипропиленовый материал Плотность, гр/м? ? 17 ед - Штука - 350,00 - 4,32 - 1 512,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструктивная особенность Вдоль окружности приварена двухрядная резинка шириной, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Нетканый полипропиленовый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, гр/м? ? 17 Единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 54 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструктивная особенность - Вдоль окружности приварена двухрядная резинка шириной, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, гр/м? - ? 17 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструктивная особенность - Вдоль окружности приварена двухрядная резинка шириной, которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Нетканый полипропиленовый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, гр/м? - ? 17 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ детальных требований к характеристикам товара Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Требования установлены на основании лечебной практики и потребности заказчика, для осуществления лечебного процесса.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000013 - Фартук хирургический, одноразового использования Длина фартука ? 120 СМ Упаковка Индивидуальная, стерильная, части упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Тип Завязывается по линии талии сзади на две завязки (длина завязок не менее 50 см), переходящие в обтачки проймы и петлю для горловины - Штука - 1 500,00 - 56,21 - 84 315,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина фартука ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Индивидуальная, стерильная, части упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Завязывается по линии талии сзади на две завязки (длина завязок не менее 50 см), переходящие в обтачки проймы и петлю для горловины Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Многослойный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, гр/м? ? 40 Единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие законодательству РФ ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в упаковке ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Фартук ламинированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Индивидуальная, стерильная, части упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Завязывается по линии талии сзади на две завязки (длина завязок не менее 50 см), переходящие в обтачки проймы и петлю для горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Многослойный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, гр/м? - ? 40 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Фартук ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина фартука - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Индивидуальная, стерильная, части упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Завязывается по линии талии сзади на две завязки (длина завязок не менее 50 см), переходящие в обтачки проймы и петлю для горловины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Многослойный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, гр/м? - ? 40 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - Фартук ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Не требуется в связи с отсутствием характеристик в КТРУ

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Упаковка Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Высота манжеты рукава ? 7 СМ Общая длина халата ? 140 СМ - Штука - 260,00 - 189,36 - 49 233,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты рукава ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, гр/м? ? 35 Единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие законодательству РФ ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полуобхват груди ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество в упаковке ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Халат хирургический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина рукава ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты рукава - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, гр/м? - ? 35 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полуобхват груди - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Халат хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина рукава - ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты рукава - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип - Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, гр/м? - ? 35 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полуобхват груди - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Халат хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина рукава - ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Не требуется в связи с отсутствием характеристик в КТРУ

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Упаковка Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Высота манжеты рукава ? 7 СМ Общая длина халата ? 140 СМ - Штука - 600,00 - 233,33 - 139 998,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжеты рукава ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, гр/м? ? 50 Единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие законодательству РФ ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полуобхват груди ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество в упаковке ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Халат хирургический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина рукава ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжеты рукава - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, гр/м? - ? 50 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полуобхват груди - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Халат хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина рукава - ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Упаковка - Индивидуальная внутренняя упаковка в целях сохранения стерильности выполнена из многослойного нетканого материала на основе комбинации спанбонда и мельтблауна или эквивалент. Части внешней упаковки соединены таким образом, чтобы позволять вскрывать упаковку по всей длине без использования дополнительных стерильных режущих предметов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжеты рукава - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип - Четыре завязки по линии талии (две завязываются с внутренней стороны, две – с лицевой стороны халата) и дополнительный запах в области спины обеспечивают стерильность спины персонала. Халат снабжен бумажным фиксатором (с цветовыми зонами) завязок на уровне талии, который исключает расстерилизацию халата во время надевания. Халат за счет Т-образного раскроя не стесняет движений в плечевом поясе во время проведения манипуляций. Сложен специальным образом в виде книжки для удобства асептического надевания без дополнительной помощи персонала. Критические зоны халата (рукава, крепление завязок) выполнены герметично (безниточный шов). С окантовкой горловины и регулируемой застежкой ворота на «липучке». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Пятислойный нетканый материал на основе комбинации спанбонда и мельтблауна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, гр/м? - ? 50 - Единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Соответствие законодательству РФ - ГОСТ EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полуобхват груди - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество в упаковке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Халат хирургический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина рукава - ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Не требуется в связи с отсутствием характеристик в КТРУ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ульяновская, г.о. город Ульяновск, г. Ульяновск, ул. Корюкина, 28 (аптечный склад, до места хранения).

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: 1. Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на счёт, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. 2. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. При этом в случае заключения контракта жизненного цикла контракт заключается после предоставления таким участником закупки обеспечения исполнения контракта в части, предусмотренной пунктом 1 части 1.1 статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. 3. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. 4. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учётом положений статьи 37 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643730000006801, л/c 20261136B73, БИК 017308101, ОТДЕЛЕНИЕ УЛЬЯНОВСК БАНКА РОССИИ//УФК по Ульяновской области г.Ульяновск, к/c 40102810645370000061

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru