Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44155079 от 2025-10-20
Поставка медицинского оборудования
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 12.3
Срок подачи заявок — 28.10.2025
Номер извещения: 0387200027025000129
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЮГОРСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования (система эндоскопической визуализации)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503872000270001000102
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЮГОРСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 628260, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , ЮГОРСК, УЛ ПОПОВА, ЗД. 29/1
Место нахождения: 628260, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , ЮГОРСК, УЛ ПОПОВА, ЗД. 29/1
Ответственное должностное лицо: Смаилов Р. Ш.
Адрес электронной почты: mtsucgb@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-346-7521112
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЮГОРСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 628260, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , ЮГОРСК, УЛ ПОПОВА, ЗД. 29/1; Телефон: 7-346-7521112; E-mail: mtsucgb@mail.ru; Контактное лицо заказчика: Смаилов Руслан Шавкатович; Номер контактного телефона: 7-346-7521112; E-mail: mtsucgb@mail.ru;
Регион: Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.10.2025 17:40 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.10.2025 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.10.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.10.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 12 301 098,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252862200779086220100101230012660244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации 1. Эндовидеокамера Наличие 1.1. Тип Трёхчиповая 1.2. Макс. разрешение, DVI-D, точек Не менее 1920 х 1080 - Штука - 1,00 - 12 301 098,00 - 12 301 098,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Эндовидеокамера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1. Тип Трёхчиповая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2. Макс. разрешение, DVI-D, точек Не менее 1920 х 1080 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3. Макс. разрешение, SDI, точек Не менее 1920 х 1080 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4. Видеовыходы DVI-D ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5. Видеовыход SDI Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6. Возможность подключения клавиатуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7. Кнопки управления на камерной головке, шт. ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8. Настройка действия кнопок управления на камерной головке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9. Возможность выполнения видеозаписи с разрешением 1920х1080 на внешний накопитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10. Комплектность эндовидеокамеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.1. Блок обработки сигнала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.2. Камерная головка с кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.3. Вариофокальный оптико-механический адаптер Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.4. Внешний накопитель для записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Источник света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1. Тип Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2. Время работы, ? 25000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3. Регулировка яркости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1.Диаметр волоконного жгута ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.2. Длина световода, ? 2200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.3.Многоразовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.Видеомонитор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1.Тип Жидкокристаллический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.2. Размер видимой зоны экрана ? 27 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.3. Минимальное разрешение экрана, пикс не менее 3840 х 2160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4. Яркость, кд/м2 ? 700 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5. Контрастность не менее 1000:1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.6.Угол обзора, горизонт./верт., градусы не менее 178/178 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.7. Напряжение питания ? 48 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Инсуффлятор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1.Режим работы Стандартный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2.Режим работы с автоматическим переходом из начальной деликатной инсуффляции к режиму поддержания пневмоперитонеума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3.Режим работы с автоматическим определением индивидуальной границы напряженного пневмоперитонеума (полный автомат) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4. Нижняя граница диапазона поддерживаемого давления ? 3 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.5 Верхняя граница диапазона поддерживаемого давления ? 25 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.6. Максимальный поток газа, л/мин ? 40 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.7. Контроль давления газа на входе аппарата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8.Индикация отсутствия шланга подачи газа к пациенту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9. Индикация пережатого шланга подачи газа к пациенту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.10. Звуковая сигнализация превышения предельно допустимого давления на выходе аппарата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11.Интерактивная система управления аппаратом с отображением информации на цветном ЖК экране Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12. Показания фактических параметров интра-абдоминального давления Цифровые и графические Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13. Комплектность инсуффлятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13.1. Аппарат Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13.2. Редуктор СО2 высокого давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13.3.Шланг высокого давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.13.4. Шланг силиконовый (с канюлей «ЛУЕР») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Аппаратная стойка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1. Конфигурация Передвижная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2. Держатель камеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3. Система встроенной разводки электропитания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4. Количество выводов электропитания ? 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.5. Кронштейн монитора двухплечевой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6. Регулирование положения монитора по высоте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.7. Регулирование положения монитора продольное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.8. Регулирование положения монитора поперечное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.9. Регулирование угла наклона монитора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.10. Регулирование поворота монитора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.11. Держатель для газового баллона Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Аппарат электрохирургический высокочастотный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1. Отображение всех настроек и параметров работы аппарата на цветном ЖК экране Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2 .Визуальное оповещение о событиях и визуальные интерактивные подсказки на цветном ЖК экране Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3. Функция "АвтоСТОП" для монополярных и биполярных режимов (отключаемая) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4. Функция "АвтоСТАРТ/АвтоСТОП" для биполярных режимов (отключаемая, с выбором времени задержки старта) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5. Количество сохраняемых именных наборов пользовательских настроек с возможностью их защиты от удаления пин-кодом ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6. Ассистент наложения нейтрального электрода (для двухсекционного нейтрального электрода) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7. Монополярный выход ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.8. Биполярный выход Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9. Максимальная выходная мощность резания монополярного и биполярного ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.10. Максимальная выходная мощность коагуляции монополярной и биполярной ? 120 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.11. Резание монополярное с подавлением искрообразования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.12. Резание монополярное универсальное для различных типов тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.13. Резание монополярное в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.14. Резание для папиллосфинктеротомии и полипэктомии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.15. Коагуляция монополярная для различных типов тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.16 Коагуляция монополярная бесконтактная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.17. Коагуляция монополярная в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.18. Резание биполярное универсальное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.19. Резание биполярное в изотонической среде для гинекологии и урологии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.20. Коагуляция биполярная микро Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.21. Коагуляция биполярная стандартная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.22. Коагуляция биполярная усиленная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.23. Аппарат электрохирургический высокочастотный. Коагуляция биполярная в изотонической среде для артроскопии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.24. Лигирование сосудов биполярное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.25. Возможность активации термоэлектролигирования кнопкой управления на инструменте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.26. Возможность подключения Блока газоподачи аргона Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Двухпедальный ножной выключатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.1. Активация Режимов резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2. Активация Режимов коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Однопедальный ножной выключатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.1. Активация Режимов биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Соединительный кабель для подключения нейтральных электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.1. Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Нейтральный электрод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.1. Многоразовый, автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.2. Площадь проводящей поверхности ? 200 Квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Соединительный кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.1. Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.2. Разъем инструментальный для штекера 4 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.1. Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа WOLF, RZ, Stema Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Соединительный кабель для подключения биполярных пинцетов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.1. Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.2. Стандарт подключения для биполярных пинцетов и биполярных электродов - два плоских контакта, "евростандарт" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.1. Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Аппарат-эндоирригатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.1. Предназначен для использования в гинекологии при гистероскопипи и гистерорезекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.2. Максимальное давление в канале ирригации ? 200 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.3. Максимальный поток жидкости в канале ирригации, мл/мин ? 900 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.4. Максимальное разрежение в емкости для аспирата, (-) ? 400 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.5. Комплектность аппарата-эндоирригатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.1. Аппарат Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.2. Банка небьющаяся для аспирата с крышкой с предохранительным клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.2.1. Объём банки ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.5.3. Предохранительный клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.4. Набор присоединительных шлангов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.5. Спецшланг для ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5.5.1. Количество спецшлангов для ирригации в комплекте поставки, шт. ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17. Игла для пневмоперитонеума с подпружиненным стилетом, многоразового использования ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.1. Диаметр рабочей части ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.2. Длина рабочей части ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.3. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Вставка переходная ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18.2. Диаметр рабочей части ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.3. Внутренний диаметр рабочей части ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.4. Длина рабочей части ? 92 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.5. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Троакар универсальный с газоподачей ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.3. Управление клапаном Автоматическое/ ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.4. Кран для газоподачи оснащен замком типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19.5. Наружный диаметр рабочей части ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.6. Внутренний диаметр рабочей части ? 10.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.7. Длина рабочей части ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.8. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Стилет пирамидальный для троакара ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20.2. Ручное управление клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20.3. Длина ? 201 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.4. Ширина ? 28.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.5. Диаметр рабочей части ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.6. Длина рабочей части ? 188 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.7. Форма острия Пирамидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20.8. Материал Высоколегированная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Троакар универсальный ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21.3. Кран для газоподачи с замком типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21.4. Наружный диаметр рабочей части ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.6. Длина рабочей части ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.5. Внутренний диаметр рабочей части, мм ? 5.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.7. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Стилет пирамидальный для троакара ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.2. Диаметр рабочей части ? 149 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.4. Форма острия Пирамидальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22.5. Материал Высоколегированная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Кабель осветительный эндоскопический ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.1. Диаметр волоконно-оптического пучка ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.2. Длина ? 230 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.3. Коэффициент светопропускания ? 35 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Вставка переходная накидная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24.2. Диаметр рабочей части, мм ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.3. Внутренний диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.4. Длина рабочей части ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.5. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "универсал" ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.2. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.3. Ручка инструментальная с кремальерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.4. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.7. Длина рабочей части ? 312 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.8. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.9. Форма бранш Прямая тип «универсал» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.10. На браншах расположены внутренние зубцы направленные назад для захвата ткани Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.11. Количество зубцов на каждой бранше ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.12. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Щипцы анатомические для коагуляции ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26.1. Щипцы анатомические для коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.2. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.3. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.4. Ручка инструментальная без кремальеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.5. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.6. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.8. Длина рабочей части ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26.9. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26.10. Форма бранш Прямая с сужением к кончику Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.11. На внутренних частях бранш расположена атравматическая насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.12 Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "полуволна ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.1. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.2. Ручка инструментальная с кремальерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.3. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.4. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.6. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.8. Длина рабочей части, мм ? 312 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.9. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.10. Форма бранш Прямая тип «полуволна» Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.11. На браншах внутренняя поперечная насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.12. На одной из бранш отверстие овальной формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.13. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Зажим с кремальерой с компенсатором усилий, хирургический ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.2. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.3. Ручка инструментальная с кремальерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.4. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной Полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.5. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса Тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.7. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.9. Длина рабочей части ? 312 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.10. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.11. Форма бранш прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.12. Количество зубов на дистальной части одной из бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.13. Количество зубов на дистальной части второй бранши ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.14. Высота зуба ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.15. На браншах имеется внутренняя поперечная насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.16. Материал бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29. Щипцы атравматические сетчатые ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.1. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.2. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.3. Ручка инструментальная с кремальерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.4. Покрытие инструментальной ручки Диэлектрическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.5. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.6. Количество подвижных бранш 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.8. Длина рабочей части ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.9. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.10. Форма бранш Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.11. На внутренних частях бранш расположена сетчатая насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.12. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30. Зажим окончатый тип «Утконос» ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.1. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.2. Тип фиксации рабочей части с инструментальным тубусом Резьбовое соединение Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.3. Количество подвижных бранш 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.5. Длина рабочей части, мм ? 318 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.6. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.7. Форма бранш Изогнутая вверх, окончатая удлиненная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.9. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.10. Кремальера с компенсатором усилий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31. Диссектор хирургический лапароскопический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.2. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.3 Ручка инструментальная без фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.5. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса Тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.7. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.9. Длина рабочей части ? 319 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.10. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.11. Форма бранш Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.12. Радиус изгиба ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.13. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.14. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32. Ножницы ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.1. Двухбраншевые изогнутые по плоскости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.2. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.3. Инструмент поворотный на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.5. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.8. Длина рабочей части ? 316 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.9.Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.10. Форма бранш Изогнутая вправо Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.11. Материал бранш Высоколегированная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33. Электрод ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.1 Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.2 Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.3 Диаметр соединения для монополярной коагуляции ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.4 Форма дистальной части шарообразная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.5 Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.6. Длина рабочей части ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.7. Материал электрода Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.8. Материал ручки электрода Термоустойчивый пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34. Электрод ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.1. Электрод Эль-образный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.3. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.4. Диаметр соединения для монополярной коагуляции диаметр ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.5. Форма дистальной части Изогнутая в виде элеватора Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.6. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.7. Длина рабочей части ? 312 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.8. Материал электрода Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.9. Материал ручки электрода Термоустойчивый пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35. Ручка инструментальная ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.3. Ручка с фиксации угла раскрыва бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.4. Соединение для монополярной коагуляции Наличие. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.5. Фиксатор тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.7.Материал ручки Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36. Ручка инструментальная ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки полиамидно-порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.3. Ручка без фиксации угла раскрыва бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.4. Соединение для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.5. Фиксатор тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.7. Материал ручки Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37. Аспиратор-ирригатор неотложной хирургии (Брюсан) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37.3. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.4. Оборудован съемным разбрызгивателем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37.5. Диаметр рабочей части ствола ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.6 Длина рабочей части ствола ? 322 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.7. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38. Сменный наконечник к аспиратору-ирригатору в неотложной хирургии ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.2. Конусоидальная часть стыкуемая с рукояткой промывателя с двумя прокладками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.3. Возможность одновременной подачи и отсоса жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.4. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38.5. Длина рабочей части ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38.6. Материал изготовления Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39. Иглодержатель, многоразового использования ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.2. Промывной канал с замком типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.3. Ручка пистолетного типа с кремальерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.4. Количество подвижных бранш 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.5. Форма бранш Изогнутая влево с сужением к дистальному концу Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.6. Внутренняя сторона бранш Сетчатая насечка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.7. Кремальера расположена в верхней части рукоятки в виде курка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.8. Длина рабочей части ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39.9. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40. Иглодержатель многоразового использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.2. Ручка V-образная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.3. Количество подвижных бранш 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.4. Форма бранш Изогнутая влево с сужением к дистальному концу Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.5. Внутренняя сторона бранш Сетчатая насечка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.6. Ручка без кремальеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.7. Длина рабочей части ? 327 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.8. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41. Эндоклипер поворотный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.1. Инструмент хирургический разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.3. Рукоятка пистолетного типа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.4. Продольного расположение бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.5. Угол наклона браншей составляет ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41.6. Инструмент поворотный вокруг своей оси на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.7. Диаметр рабочей части 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.8. Длина рабочей части ? 311 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41.9. Компенсатор усилия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.10. Для клипс титановых 5 и 8 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42. Клипса для лигирования, картридж ? 30 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.1. Длина клипсы ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.2. Применение изделия Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.3. Расстояние между ножками клипсы (открытие) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.4. Для предотвращения соскальзывания имеются насечки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.5. Легирование тканевых структур, сосудов диаметром, в диапазоне, мм от 2,0 до 3,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.6. Материал Титановый сплав, позволяющий проходить МРТ-диагностику Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.7. Сечение клипсы Прямоугольное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.8. Покрытие анодированное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.9. Форма клипсы U- образная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.10. Вид упаковки клипс Картридж Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.11. Количество клипс в картридже ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.12. Материал картриджа пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43. Щетка для чистки инструментов ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.1. Длина ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.2. Ширина ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.3. Диаметр дистальной части, мм ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.4. Длина дистальной части ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.5. Длина рабочей части ? 355 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.6. Материал щетки Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.7. Материал щетины Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44. Щетка для чистки инструментов ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.1. Длина ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.2. Ширина ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.3. Диаметр дистальной части ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.4. Длина дистальной части ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.5. Длина рабочей части ? 355 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.6. Материал щетки Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.7. Материал щетины Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45. Щипцы лапароскопические биполярные для тотальной коагуляции тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.2. Инструмент поворотный вокруг своей оси 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.3. Ручка инструментальная без фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.4. Соединение для биполярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса тефлон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.6. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.8. Длина рабочей части ? 355 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.9. Диаметр рабочей части ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.10. Форма бранш Изогнутая тип диссектор Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.11. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.12. На браншах диэлектрическая фторопластовая прокладка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.13. Материал бранш Высокопрочная коррозионностойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46. Стилет для забора стерильного раствора лекарственного средства ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.2. Отверстие для подачи воздуха в банку Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.3. Заостренная дистальная часть Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.4. Штуцер с замковым соединением типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.5. Штуцер для подключения к силиконовой трубке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.6. Диаметр рабочей части ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.7. Длина рабочей части ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.8. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47. Маточная канюля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.1. Инструмент разборный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.3. Оснащена замком типа «LUER» для присоединения шприца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.4. Насадка-конус малая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.5. Диаметр насадки малой ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.6. Насадка конус большая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.7. Диаметр насадки большой ? 28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.8. Диаметр рабочей части ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.9. Длина рабочей части ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.10. Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.11. Материал насадок Термоустойчивый пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48. Зажим окончатый тип «Утконос» ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.1. Кремальера с компенсатором усилий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.3. Количество подвижных бранш 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.5. Длина рабочей части ? 450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.6. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.7. Форма бранш Прямая, окончатая удлиненная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.9. Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49. Зажим ложкообразный ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.1. Кремальера с компенсатором усилий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.3. Количество подвижных бранш ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.5. Длина рабочей части ? 312 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.6. Диаметр рабочей части ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49.7. Форма бранш Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49.8.Материал бранш Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50. Камера для хранения инструментов эндоскопических Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.1 Внутренний объем, литр ? 69.1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.2 Количество выдвижных полок ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 50.3 Герметичная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.4. Металлические самоцентрирующие петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.5. Металлический прижимной замок с регулированием степени Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.6. Возможность подключения ультрафиолетовой бактерицидной лампы TUV Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.7. Дверца камеры закрывается герметично и открывается на угол 90 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50.8. Основные детали камеры изготовлены из органического листового стекла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51. Трубка оптическая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51.1. Диаметр рабочей части, мм. ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51.2. Длина рабочей части ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51.3. Угол направления наблюдения ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51.4. Угол поля зрения ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52. Трубка оптическая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.1. Диаметр рабочей части ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.2. Длина рабочей части ? 302 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.3. Угол направления наблюдения ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52.4. Угол поля зрения ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53. Электрод ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.1. Одностержневой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.2. Возможность работы в монополярном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.3. Возможность работы в биполярном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.4. Тип рабочей части Петля режущая угловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53.5. Диаметр провода, Шарьер ? 0.35 Условная единица Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.6.Угол изгиба петли ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 53.7.Электрод многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54. Тубус диагностический с обтуратором ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.1. Назначение: для работы с оптикой диаметром 4 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.2. Метод стерилизации: автоклавирование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.4. Кран для оттока жидкости с замком типа «LUER» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.5. Вращение кранов вокруг оси на 360 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.6. Ограничитель глубины введения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.7. Диаметр рабочей части ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.8. Длина рабочей части ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 54.9. Материал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.10. Комплектация Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.10.1. Корпус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.10.2. Обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54.10.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Эндовидеокамера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1. Тип - Трёхчиповая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2. Макс. разрешение, DVI-D, точек - Не менее 1920 х 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3. Макс. разрешение, SDI, точек - Не менее 1920 х 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4. Видеовыходы DVI-D - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5. Видеовыход SDI - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6. Возможность подключения клавиатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7. Кнопки управления на камерной головке, шт. - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8. Настройка действия кнопок управления на камерной головке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9. Возможность выполнения видеозаписи с разрешением 1920х1080 на внешний накопитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10. Комплектность эндовидеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.1. Блок обработки сигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.2. Камерная головка с кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.3. Вариофокальный оптико-механический адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.4. Внешний накопитель для записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Источник света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1. Тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2. Время работы, - ? 25000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3. Регулировка яркости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1.Диаметр волоконного жгута - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.2. Длина световода, - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.3.Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.Видеомонитор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1.Тип - Жидкокристаллический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.2. Размер видимой зоны экрана - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.3. Минимальное разрешение экрана, пикс - не менее 3840 х 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4. Яркость, кд/м2 - ? 700 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5. Контрастность - не менее 1000:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.6.Угол обзора, горизонт./верт., градусы - не менее 178/178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.7. Напряжение питания - ? 48 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Инсуффлятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1.Режим работы Стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2.Режим работы с автоматическим переходом из начальной деликатной инсуффляции к режиму поддержания пневмоперитонеума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3.Режим работы с автоматическим определением индивидуальной границы напряженного пневмоперитонеума (полный автомат) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4. Нижняя граница диапазона поддерживаемого давления - ? 3 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.5 Верхняя граница диапазона поддерживаемого давления - ? 25 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.6. Максимальный поток газа, л/мин - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.7. Контроль давления газа на входе аппарата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8.Индикация отсутствия шланга подачи газа к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9. Индикация пережатого шланга подачи газа к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.10. Звуковая сигнализация превышения предельно допустимого давления на выходе аппарата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11.Интерактивная система управления аппаратом с отображением информации на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12. Показания фактических параметров интра-абдоминального давления - Цифровые и графические - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13. Комплектность инсуффлятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13.1. Аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13.2. Редуктор СО2 высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13.3.Шланг высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.13.4. Шланг силиконовый (с канюлей «ЛУЕР») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Аппаратная стойка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1. Конфигурация - Передвижная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2. Держатель камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3. Система встроенной разводки электропитания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4. Количество выводов электропитания - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.5. Кронштейн монитора двухплечевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6. Регулирование положения монитора по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.7. Регулирование положения монитора продольное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.8. Регулирование положения монитора поперечное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.9. Регулирование угла наклона монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.10. Регулирование поворота монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.11. Держатель для газового баллона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Аппарат электрохирургический высокочастотный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1. Отображение всех настроек и параметров работы аппарата на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2 .Визуальное оповещение о событиях и визуальные интерактивные подсказки на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3. Функция "АвтоСТОП" для монополярных и биполярных режимов (отключаемая) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4. Функция "АвтоСТАРТ/АвтоСТОП" для биполярных режимов (отключаемая, с выбором времени задержки старта) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5. Количество сохраняемых именных наборов пользовательских настроек с возможностью их защиты от удаления пин-кодом - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6. Ассистент наложения нейтрального электрода (для двухсекционного нейтрального электрода) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7. Монополярный выход - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.8. Биполярный выход - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9. Максимальная выходная мощность резания монополярного и биполярного - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.10. Максимальная выходная мощность коагуляции монополярной и биполярной - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.11. Резание монополярное с подавлением искрообразования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.12. Резание монополярное универсальное для различных типов тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.13. Резание монополярное в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.14. Резание для папиллосфинктеротомии и полипэктомии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.15. Коагуляция монополярная для различных типов тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.16 Коагуляция монополярная бесконтактная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.17. Коагуляция монополярная в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.18. Резание биполярное универсальное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.19. Резание биполярное в изотонической среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.20. Коагуляция биполярная микро - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.21. Коагуляция биполярная стандартная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.22. Коагуляция биполярная усиленная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.23. Аппарат электрохирургический высокочастотный. Коагуляция биполярная в изотонической среде для артроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.24. Лигирование сосудов биполярное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.25. Возможность активации термоэлектролигирования кнопкой управления на инструменте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.26. Возможность подключения Блока газоподачи аргона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Двухпедальный ножной выключатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1. Активация Режимов резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2. Активация Режимов коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Однопедальный ножной выключатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1. Активация Режимов биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Соединительный кабель для подключения нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Нейтральный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.1. Многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.2. Площадь проводящей поверхности - ? 200 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Соединительный кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.2. Разъем инструментальный для штекера 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа WOLF, RZ, Stema - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Соединительный кабель для подключения биполярных пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.2. Стандарт подключения для биполярных пинцетов и биполярных электродов - два плоских контакта, "евростандарт" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Аппарат-эндоирригатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.1. Предназначен для использования в гинекологии при гистероскопипи и гистерорезекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.2. Максимальное давление в канале ирригации - ? 200 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.3. Максимальный поток жидкости в канале ирригации, мл/мин - ? 900 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.4. Максимальное разрежение в емкости для аспирата, (-) - ? 400 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.5. Комплектность аппарата-эндоирригатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.1. Аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.2. Банка небьющаяся для аспирата с крышкой с предохранительным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.2.1. Объём банки - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.5.3. Предохранительный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.4. Набор присоединительных шлангов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.5. Спецшланг для ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5.5.1. Количество спецшлангов для ирригации в комплекте поставки, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17. Игла для пневмоперитонеума с подпружиненным стилетом, многоразового использования - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.1. Диаметр рабочей части - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.2. Длина рабочей части - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.3. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Вставка переходная - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18.2. Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.3. Внутренний диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.4. Длина рабочей части - ? 92 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.5. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Троакар универсальный с газоподачей - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.3. Управление клапаном - Автоматическое/ ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.4. Кран для газоподачи оснащен замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19.5. Наружный диаметр рабочей части - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.6. Внутренний диаметр рабочей части - ? 10.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.7. Длина рабочей части - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.8. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Стилет пирамидальный для троакара - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20.2. Ручное управление клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20.3. Длина - ? 201 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.4. Ширина - ? 28.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.5. Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.6. Длина рабочей части - ? 188 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.7. Форма острия - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20.8. Материал - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Троакар универсальный - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21.3. Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21.4. Наружный диаметр рабочей части - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.6. Длина рабочей части - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.5. Внутренний диаметр рабочей части, мм - ? 5.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.7. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Стилет пирамидальный для троакара - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.2. Диаметр рабочей части - ? 149 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.4. Форма острия - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22.5. Материал - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Кабель осветительный эндоскопический - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.1. Диаметр волоконно-оптического пучка - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.2. Длина - ? 230 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.3. Коэффициент светопропускания - ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Вставка переходная накидная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24.2. Диаметр рабочей части, мм - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.3. Внутренний диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.4. Длина рабочей части - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.5. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "универсал" - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.7. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.8. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.9. Форма бранш - Прямая тип «универсал» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.10. На браншах расположены внутренние зубцы направленные назад для захвата ткани - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.11. Количество зубцов на каждой бранше - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.12. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Щипцы анатомические для коагуляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26.1. Щипцы анатомические для коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.3. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.4. Ручка инструментальная без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.8. Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26.10. Форма бранш - Прямая с сужением к кончику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.11. На внутренних частях бранш расположена атравматическая насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.12 Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "полуволна - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.1. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.2. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.3. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.8. Длина рабочей части, мм - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.10. Форма бранш - Прямая тип «полуволна» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.11. На браншах внутренняя поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.12. На одной из бранш отверстие овальной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.13. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Зажим с кремальерой с компенсатором усилий, хирургический - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.4. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - Полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - Тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.9. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.10. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.11. Форма бранш - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.12. Количество зубов на дистальной части одной из бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.13. Количество зубов на дистальной части второй бранши - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.14. Высота зуба - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.15. На браншах имеется внутренняя поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.16. Материал бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29. Щипцы атравматические сетчатые - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.1. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.2. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.4. Покрытие инструментальной ручки - Диэлектрическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.6. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.8. Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.10. Форма бранш - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.11. На внутренних частях бранш расположена сетчатая насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.12. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30. Зажим окончатый тип «Утконос» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.1. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.2. Тип фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Резьбовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.5. Длина рабочей части, мм - ? 318 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.7. Форма бранш - Изогнутая вверх, окончатая удлиненная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.9. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.10. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31. Диссектор хирургический лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.3 Ручка инструментальная без фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - Тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.9. Длина рабочей части - ? 319 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.10. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.11. Форма бранш - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.12. Радиус изгиба - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.13. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.14. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32. Ножницы - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.1. Двухбраншевые изогнутые по плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.2. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.3. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.8. Длина рабочей части - ? 316 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.9.Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.10. Форма бранш - Изогнутая вправо - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.11. Материал бранш - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33. Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.1 Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.2 Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.3 Диаметр соединения для монополярной коагуляции - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.4 Форма дистальной части - шарообразная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.5 Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.6. Длина рабочей части - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.7. Материал электрода - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.8. Материал ручки электрода - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34. Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.1. Электрод Эль-образный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.3. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.4. Диаметр соединения для монополярной коагуляции диаметр - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.5. Форма дистальной части - Изогнутая в виде элеватора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.7. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.8. Материал электрода - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.9. Материал ручки электрода - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35. Ручка инструментальная - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.3. Ручка с фиксации угла раскрыва бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.5. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.7.Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36. Ручка инструментальная - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.3. Ручка без фиксации угла раскрыва бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.5. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.7. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37. Аспиратор-ирригатор неотложной хирургии (Брюсан) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37.3. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.4. Оборудован съемным разбрызгивателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37.5. Диаметр рабочей части ствола - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.6 Длина рабочей части ствола - ? 322 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.7. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38. Сменный наконечник к аспиратору-ирригатору в неотложной хирургии - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.2. Конусоидальная часть стыкуемая с рукояткой промывателя с двумя прокладками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.3. Возможность одновременной подачи и отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.4. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38.5. Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38.6. Материал изготовления - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39. Иглодержатель, многоразового использования - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.2. Промывной канал с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.3. Ручка пистолетного типа с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.4. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.5. Форма бранш - Изогнутая влево с сужением к дистальному концу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.6. Внутренняя сторона бранш - Сетчатая насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.7. Кремальера расположена в верхней части рукоятки в виде курка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.8. Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40. Иглодержатель многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.2. Ручка - V-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.4. Форма бранш - Изогнутая влево с сужением к дистальному концу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.5. Внутренняя сторона бранш - Сетчатая насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.6. Ручка без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.7. Длина рабочей части - ? 327 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.8. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41. Эндоклипер поворотный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.1. Инструмент хирургический разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.3. Рукоятка пистолетного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.4. Продольного расположение бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.5. Угол наклона браншей составляет - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41.6. Инструмент поворотный вокруг своей оси на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.7. Диаметр рабочей части - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.8. Длина рабочей части - ? 311 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41.9. Компенсатор усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.10. Для клипс титановых 5 и 8 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42. Клипса для лигирования, картридж - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.1. Длина клипсы - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.2. Применение изделия - Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.3. Расстояние между ножками клипсы (открытие) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.4. Для предотвращения соскальзывания имеются насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.5. Легирование тканевых структур, сосудов диаметром, в диапазоне, мм - от 2,0 до 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.6. Материал - Титановый сплав, позволяющий проходить МРТ-диагностику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.7. Сечение клипсы - Прямоугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.8. Покрытие - анодированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.9. Форма клипсы - U- образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.10. Вид упаковки клипс - Картридж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.11. Количество клипс в картридже - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.12. Материал картриджа - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43. Щетка для чистки инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.1. Длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.2. Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.3. Диаметр дистальной части, мм - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.4. Длина дистальной части - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.5. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.6. Материал щетки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.7. Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44. Щетка для чистки инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.1. Длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.2. Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.3. Диаметр дистальной части - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.4. Длина дистальной части - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.5. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.6. Материал щетки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.7. Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45. Щипцы лапароскопические биполярные для тотальной коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.2. Инструмент поворотный вокруг своей оси 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.3. Ручка инструментальная без фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.4. Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.8. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.9. Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.10. Форма бранш - Изогнутая тип диссектор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.11. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.12. На браншах диэлектрическая фторопластовая прокладка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.13. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46. Стилет для забора стерильного раствора лекарственного средства - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.2. Отверстие для подачи воздуха в банку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.3. Заостренная дистальная часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.4. Штуцер с замковым соединением типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.5. Штуцер для подключения к силиконовой трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.6. Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.7. Длина рабочей части - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.8. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47. Маточная канюля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.3. Оснащена замком типа «LUER» для присоединения шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.4. Насадка-конус малая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.5. Диаметр насадки малой - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.6. Насадка конус большая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.7. Диаметр насадки большой - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.8. Диаметр рабочей части - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.9. Длина рабочей части - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.10. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.11. Материал насадок - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48. Зажим окончатый тип «Утконос» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.1. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.5. Длина рабочей части - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.7. Форма бранш - Прямая, окончатая удлиненная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.9. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49. Зажим ложкообразный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.1. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.3. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.5. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49.7. Форма бранш - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49.8.Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50. Камера для хранения инструментов эндоскопических - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.1 Внутренний объем, литр - ? 69.1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.2 Количество выдвижных полок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 50.3 Герметичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.4. Металлические самоцентрирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.5. Металлический прижимной замок с регулированием степени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.6. Возможность подключения ультрафиолетовой бактерицидной лампы TUV - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.7. Дверца камеры закрывается герметично и открывается на угол 90 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50.8. Основные детали камеры изготовлены из органического листового стекла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51. Трубка оптическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51.1. Диаметр рабочей части, мм. - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51.2. Длина рабочей части - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51.3. Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51.4. Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52. Трубка оптическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.1. Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.2. Длина рабочей части - ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.3. Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52.4. Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53. Электрод - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.1. Одностержневой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.2. Возможность работы в монополярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.3. Возможность работы в биполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.4. Тип рабочей части - Петля режущая угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53.5. Диаметр провода, Шарьер - ? 0.35 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.6.Угол изгиба петли - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 53.7.Электрод многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54. Тубус диагностический с обтуратором - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.1. Назначение: для работы с оптикой диаметром 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.2. Метод стерилизации: автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.4. Кран для оттока жидкости с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.5. Вращение кранов вокруг оси на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.6. Ограничитель глубины введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.7. Диаметр рабочей части - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.8. Длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 54.9. Материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.10. Комплектация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.10.1. Корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.10.2. Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54.10.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1. Эндовидеокамера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.1. Тип - Трёхчиповая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.2. Макс. разрешение, DVI-D, точек - Не менее 1920 х 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3. Макс. разрешение, SDI, точек - Не менее 1920 х 1080 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4. Видеовыходы DVI-D - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.5. Видеовыход SDI - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6. Возможность подключения клавиатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.7. Кнопки управления на камерной головке, шт. - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.8. Настройка действия кнопок управления на камерной головке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9. Возможность выполнения видеозаписи с разрешением 1920х1080 на внешний накопитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10. Комплектность эндовидеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.1. Блок обработки сигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.2. Камерная головка с кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.3. Вариофокальный оптико-механический адаптер - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.4. Внешний накопитель для записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Источник света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.1. Тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.2. Время работы, - ? 25000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3. Регулировка яркости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.1.Диаметр волоконного жгута - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.2. Длина световода, - ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.3.Многоразовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.Видеомонитор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.1.Тип - Жидкокристаллический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.2. Размер видимой зоны экрана - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.3. Минимальное разрешение экрана, пикс - не менее 3840 х 2160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.4. Яркость, кд/м2 - ? 700 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.5. Контрастность - не менее 1000:1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.6.Угол обзора, горизонт./верт., градусы - не менее 178/178 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.7. Напряжение питания - ? 48 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Инсуффлятор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.1.Режим работы Стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.2.Режим работы с автоматическим переходом из начальной деликатной инсуффляции к режиму поддержания пневмоперитонеума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.3.Режим работы с автоматическим определением индивидуальной границы напряженного пневмоперитонеума (полный автомат) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.4. Нижняя граница диапазона поддерживаемого давления - ? 3 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.5 Верхняя граница диапазона поддерживаемого давления - ? 25 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.6. Максимальный поток газа, л/мин - ? 40 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.7. Контроль давления газа на входе аппарата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.8.Индикация отсутствия шланга подачи газа к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.9. Индикация пережатого шланга подачи газа к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.10. Звуковая сигнализация превышения предельно допустимого давления на выходе аппарата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.11.Интерактивная система управления аппаратом с отображением информации на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.12. Показания фактических параметров интра-абдоминального давления - Цифровые и графические - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.13. Комплектность инсуффлятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.13.1. Аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.13.2. Редуктор СО2 высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.13.3.Шланг высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.13.4. Шланг силиконовый (с канюлей «ЛУЕР») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6. Аппаратная стойка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.1. Конфигурация - Передвижная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.2. Держатель камеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.3. Система встроенной разводки электропитания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.4. Количество выводов электропитания - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.5. Кронштейн монитора двухплечевой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.6. Регулирование положения монитора по высоте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.7. Регулирование положения монитора продольное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.8. Регулирование положения монитора поперечное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.9. Регулирование угла наклона монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.10. Регулирование поворота монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.11. Держатель для газового баллона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7. Аппарат электрохирургический высокочастотный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.1. Отображение всех настроек и параметров работы аппарата на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.2 .Визуальное оповещение о событиях и визуальные интерактивные подсказки на цветном ЖК экране - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.3. Функция "АвтоСТОП" для монополярных и биполярных режимов (отключаемая) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.4. Функция "АвтоСТАРТ/АвтоСТОП" для биполярных режимов (отключаемая, с выбором времени задержки старта) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.5. Количество сохраняемых именных наборов пользовательских настроек с возможностью их защиты от удаления пин-кодом - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.6. Ассистент наложения нейтрального электрода (для двухсекционного нейтрального электрода) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.7. Монополярный выход - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.8. Биполярный выход - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.9. Максимальная выходная мощность резания монополярного и биполярного - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.10. Максимальная выходная мощность коагуляции монополярной и биполярной - ? 120 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.11. Резание монополярное с подавлением искрообразования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.12. Резание монополярное универсальное для различных типов тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.13. Резание монополярное в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.14. Резание для папиллосфинктеротомии и полипэктомии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.15. Коагуляция монополярная для различных типов тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.16 Коагуляция монополярная бесконтактная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.17. Коагуляция монополярная в неизотонической жидкой среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.18. Резание биполярное универсальное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.19. Резание биполярное в изотонической среде для гинекологии и урологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.20. Коагуляция биполярная микро - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.21. Коагуляция биполярная стандартная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.22. Коагуляция биполярная усиленная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.23. Аппарат электрохирургический высокочастотный. Коагуляция биполярная в изотонической среде для артроскопии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.24. Лигирование сосудов биполярное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.25. Возможность активации термоэлектролигирования кнопкой управления на инструменте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.26. Возможность подключения Блока газоподачи аргона - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8. Двухпедальный ножной выключатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.1. Активация Режимов резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.2. Активация Режимов коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9. Однопедальный ножной выключатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.1. Активация Режимов биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10. Соединительный кабель для подключения нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11. Нейтральный электрод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.1. Многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.2. Площадь проводящей поверхности - ? 200 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12. Соединительный кабель для подключения монополярных лапароскопических электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12.2. Разъем инструментальный для штекера 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа WOLF, RZ, Stema - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14. Соединительный кабель для подключения биполярных пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
14.2. Стандарт подключения для биполярных пинцетов и биполярных электродов - два плоских контакта, "евростандарт" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15. Соединительный кабель для подключения биполярных резектоскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15.1. Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15.2. Стандарт подключения - для биполярного резектоскопа типа STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15.3. Кабель многоразовый, автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16. Аппарат-эндоирригатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.1. Предназначен для использования в гинекологии при гистероскопипи и гистерорезекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.2. Максимальное давление в канале ирригации - ? 200 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16.3. Максимальный поток жидкости в канале ирригации, мл/мин - ? 900 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16.4. Максимальное разрежение в емкости для аспирата, (-) - ? 400 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16.5. Комплектность аппарата-эндоирригатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.1. Аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.2. Банка небьющаяся для аспирата с крышкой с предохранительным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.2.1. Объём банки - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16.5.3. Предохранительный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.4. Набор присоединительных шлангов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.5. Спецшланг для ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.5.5.1. Количество спецшлангов для ирригации в комплекте поставки, шт. - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17. Игла для пневмоперитонеума с подпружиненным стилетом, многоразового использования - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17.1. Диаметр рабочей части - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17.2. Длина рабочей части - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17.3. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18. Вставка переходная - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18.2. Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18.3. Внутренний диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18.4. Длина рабочей части - ? 92 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18.5. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19. Троакар универсальный с газоподачей - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19.3. Управление клапаном - Автоматическое/ ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19.4. Кран для газоподачи оснащен замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19.5. Наружный диаметр рабочей части - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19.6. Внутренний диаметр рабочей части - ? 10.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19.7. Длина рабочей части - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19.8. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20. Стилет пирамидальный для троакара - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20.2. Ручное управление клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20.3. Длина - ? 201 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20.4. Ширина - ? 28.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20.5. Диаметр рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20.6. Длина рабочей части - ? 188 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20.7. Форма острия - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20.8. Материал - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Троакар универсальный - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
21.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21.3. Кран для газоподачи с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21.4. Наружный диаметр рабочей части - ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
21.6. Длина рабочей части - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
21.5. Внутренний диаметр рабочей части, мм - ? 5.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
21.7. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22. Стилет пирамидальный для троакара - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
22.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22.2. Диаметр рабочей части - ? 149 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
22.4. Форма острия - Пирамидальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22.5. Материал - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
23. Кабель осветительный эндоскопический - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23.1. Диаметр волоконно-оптического пучка - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23.2. Длина - ? 230 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23.3. Коэффициент светопропускания - ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24. Вставка переходная накидная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24.2. Диаметр рабочей части, мм - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24.3. Внутренний диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24.4. Длина рабочей части - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24.5. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "универсал" - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
25.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.7. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
25.8. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
25.9. Форма бранш - Прямая тип «универсал» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.10. На браншах расположены внутренние зубцы направленные назад для захвата ткани - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25.11. Количество зубцов на каждой бранше - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
25.12. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26. Щипцы анатомические для коагуляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26.1. Щипцы анатомические для коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.3. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.4. Ручка инструментальная без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.8. Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26.10. Форма бранш - Прямая с сужением к кончику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.11. На внутренних частях бранш расположена атравматическая насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26.12 Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27. Зажим анатомический с кремальерой с компенсатором усилий анатомический "полуволна - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27.1. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.2. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.3. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.8. Длина рабочей части, мм - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27.10. Форма бранш - Прямая тип «полуволна» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.11. На браншах внутренняя поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.12. На одной из бранш отверстие овальной формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27.13. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28. Зажим с кремальерой с компенсатором усилий, хирургический - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.4. Диэлектрическое покрытие ручки инструментальной - Полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - Тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.9. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.10. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.11. Форма бранш - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.12. Количество зубов на дистальной части одной из бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.13. Количество зубов на дистальной части второй бранши - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.14. Высота зуба - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28.15. На браншах имеется внутренняя поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28.16. Материал бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29. Щипцы атравматические сетчатые - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
29.1. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.2. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.3. Ручка инструментальная с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.4. Покрытие инструментальной ручки - Диэлектрическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.6. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.8. Длина рабочей части - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
29.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
29.10. Форма бранш - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.11. На внутренних частях бранш расположена сетчатая насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29.12. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30. Зажим окончатый тип «Утконос» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30.1. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30.2. Тип фиксации рабочей части с инструментальным тубусом - Резьбовое соединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.5. Длина рабочей части, мм - ? 318 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30.7. Форма бранш - Изогнутая вверх, окончатая удлиненная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.9. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30.10. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31. Диссектор хирургический лапароскопический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.2. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.3 Ручка инструментальная без фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - Тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.7. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
31.8. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.9. Длина рабочей части - ? 319 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
31.10. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
31.11. Форма бранш - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.12. Радиус изгиба - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
31.13. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31.14. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32. Ножницы - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
32.1. Двухбраншевые изогнутые по плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.2. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.3. Инструмент поворотный на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.4. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.5. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.6. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.8. Длина рабочей части - ? 316 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
32.9.Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
32.10. Форма бранш - Изогнутая вправо - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32.11. Материал бранш - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33. Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
33.1 Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33.2 Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33.3 Диаметр соединения для монополярной коагуляции - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
33.4 Форма дистальной части - шарообразная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33.5 Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
33.6. Длина рабочей части - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
33.7. Материал электрода - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33.8. Материал ручки электрода - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34. Электрод - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
34.1. Электрод Эль-образный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34.3. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса электрода - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34.4. Диаметр соединения для монополярной коагуляции диаметр - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
34.5. Форма дистальной части - Изогнутая в виде элеватора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
34.7. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
34.8. Материал электрода - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34.9. Материал ручки электрода - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35. Ручка инструментальная - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
35.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.3. Ручка с фиксации угла раскрыва бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.5. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35.7.Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36. Ручка инструментальная - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
36.1. Диэлектрическое покрытие инструментальной ручки - полиамидно-порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.2. Компенсатор усилия на сжатие на браншах рукоятки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.3. Ручка без фиксации угла раскрыва бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.4. Соединение для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.5. Фиксатор тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.6. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36.7. Материал ручки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37. Аспиратор-ирригатор неотложной хирургии (Брюсан) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
37.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37.3. Технологические отверстия на дистальной части трубки отсоса-подачи жидкости для предотвращения присасывания инструмента к органам при отсосе жидкости - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
37.4. Оборудован съемным разбрызгивателем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37.5. Диаметр рабочей части ствола - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
37.6 Длина рабочей части ствола - ? 322 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
37.7. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38. Сменный наконечник к аспиратору-ирригатору в неотложной хирургии - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
38.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38.2. Конусоидальная часть стыкуемая с рукояткой промывателя с двумя прокладками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38.3. Возможность одновременной подачи и отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38.4. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
38.5. Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
38.6. Материал изготовления - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39. Иглодержатель, многоразового использования - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
39.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.2. Промывной канал с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.3. Ручка пистолетного типа с кремальерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.4. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.5. Форма бранш - Изогнутая влево с сужением к дистальному концу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.6. Внутренняя сторона бранш - Сетчатая насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.7. Кремальера расположена в верхней части рукоятки в виде курка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39.8. Длина рабочей части - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
39.9. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
40. Иглодержатель многоразового использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.2. Ручка - V-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.4. Форма бранш - Изогнутая влево с сужением к дистальному концу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.5. Внутренняя сторона бранш - Сетчатая насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.6. Ручка без кремальеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40.7. Длина рабочей части - ? 327 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
40.8. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
41. Эндоклипер поворотный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.1. Инструмент хирургический разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.3. Рукоятка пистолетного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.4. Продольного расположение бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.5. Угол наклона браншей составляет - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
41.6. Инструмент поворотный вокруг своей оси на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.7. Диаметр рабочей части - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.8. Длина рабочей части - ? 311 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
41.9. Компенсатор усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41.10. Для клипс титановых 5 и 8 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42. Клипса для лигирования, картридж - ? 30 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42.1. Длина клипсы - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42.2. Применение изделия - Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.3. Расстояние между ножками клипсы (открытие) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42.4. Для предотвращения соскальзывания имеются насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.5. Легирование тканевых структур, сосудов диаметром, в диапазоне, мм - от 2,0 до 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.6. Материал - Титановый сплав, позволяющий проходить МРТ-диагностику - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.7. Сечение клипсы - Прямоугольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.8. Покрытие - анодированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.9. Форма клипсы - U- образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.10. Вид упаковки клипс - Картридж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42.11. Количество клипс в картридже - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42.12. Материал картриджа - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
43. Щетка для чистки инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.1. Длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.2. Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.3. Диаметр дистальной части, мм - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.4. Длина дистальной части - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.5. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43.6. Материал щетки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
43.7. Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
44. Щетка для чистки инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.1. Длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.2. Ширина - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.3. Диаметр дистальной части - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.4. Длина дистальной части - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.5. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44.6. Материал щетки - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
44.7. Материал щетины - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45. Щипцы лапароскопические биполярные для тотальной коагуляции тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.2. Инструмент поворотный вокруг своей оси 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.3. Ручка инструментальная без фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.4. Соединение для биполярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.5. Диэлектрическое покрытие инструментального тубуса - тефлон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.6. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
45.7. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.8. Длина рабочей части - ? 355 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
45.9. Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
45.10. Форма бранш - Изогнутая тип диссектор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.11. На браншах имеется поперечная наружная и внутренняя насечки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.12. На браншах диэлектрическая фторопластовая прокладка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45.13. Материал бранш - Высокопрочная коррозионностойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46. Стилет для забора стерильного раствора лекарственного средства - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
46.1. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46.2. Отверстие для подачи воздуха в банку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46.3. Заостренная дистальная часть - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46.4. Штуцер с замковым соединением типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46.5. Штуцер для подключения к силиконовой трубке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46.6. Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
46.7. Длина рабочей части - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
46.8. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47. Маточная канюля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.1. Инструмент разборный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.2. Инструмент подлежит автоклавированию (стерилизация паром) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.3. Оснащена замком типа «LUER» для присоединения шприца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.4. Насадка-конус малая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.5. Диаметр насадки малой - ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47.6. Насадка конус большая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.7. Диаметр насадки большой - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47.8. Диаметр рабочей части - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47.9. Длина рабочей части - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47.10. Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47.11. Материал насадок - Термоустойчивый пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48. Зажим окончатый тип «Утконос» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48.1. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции, мм - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48.3. Количество подвижных бранш - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48.5. Длина рабочей части - ? 450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48.7. Форма бранш - Прямая, окончатая удлиненная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48.8. На внутренней поверхности бранш поперечная насечка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48.9. Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49. Зажим ложкообразный - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
49.1. Кремальера с компенсатором усилий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49.2. Диаметр соединения для монополярной коагуляции - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
49.3. Количество подвижных бранш - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
49.4. Инструмент подлежит автоклавированию стерилизация паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49.5. Длина рабочей части - ? 312 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
49.6. Диаметр рабочей части - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
49.7. Форма бранш - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49.8.Материал бранш - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50. Камера для хранения инструментов эндоскопических - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.1 Внутренний объем, литр - ? 69.1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
50.2 Количество выдвижных полок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
50.3 Герметичная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.4. Металлические самоцентрирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.5. Металлический прижимной замок с регулированием степени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.6. Возможность подключения ультрафиолетовой бактерицидной лампы TUV - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.7. Дверца камеры закрывается герметично и открывается на угол 90 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50.8. Основные детали камеры изготовлены из органического листового стекла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
51. Трубка оптическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
51.1. Диаметр рабочей части, мм. - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
51.2. Длина рабочей части - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
51.3. Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
51.4. Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
52. Трубка оптическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
52.1. Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
52.2. Длина рабочей части - ? 302 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
52.3. Угол направления наблюдения - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
52.4. Угол поля зрения - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
53. Электрод - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
53.1. Одностержневой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
53.2. Возможность работы в монополярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
53.3. Возможность работы в биполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
53.4. Тип рабочей части - Петля режущая угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
53.5. Диаметр провода, Шарьер - ? 0.35 - Условная единица - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
53.6.Угол изгиба петли - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
53.7.Электрод многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54. Тубус диагностический с обтуратором - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
54.1. Назначение: для работы с оптикой диаметром 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.2. Метод стерилизации: автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.4. Кран для оттока жидкости с замком типа «LUER» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.5. Вращение кранов вокруг оси на 360 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.6. Ограничитель глубины введения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.7. Диаметр рабочей части - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
54.8. Длина рабочей части - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
54.9. Материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.10. Комплектация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.10.1. Корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.10.2. Обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54.10.3. Кран для подачи жидкости с замком типа «LUER» - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания характеристик товара в позиции КТРУ (п.5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд") Заказчик применяет описание объекта закупки в соответствии со ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 123 010,98 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - спецсчет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спецсчета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спецсчета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ; Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств. Денежные средства вносятся такими участниками закупки на счет:
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03100643000000018700, л/c 04872029900, БИК 007162163, РКЦ ХАНТЫ-МАНСИЙСК//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре г. Ханты-Мансийск , к/c 40102810245370000007
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ (ДЕПЗДРАВ ЮГРЫ) ИНН: 8601002141 КПП: 860101001 КБК: 62011610005602000140 ОКТМО: 71871000001 40102810245370000007 03100643000000018700 007162163
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г.о. Югорск, г Югорск, ул Попова, зд. 29, 628260, Ханты-Мансийский автономный округ-Югра, город Югорск, ул. Попова, д. 29, операционный блок
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 3 690 329,40 ? (30 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новое обеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643718000008700, л/c 620313780, БИК 007162163, РКЦ Ханты-Мансийск//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре г.Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет не менее 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Неисправное или дефектное Оборудование будет возвращено Поставщику за его счет в сроки, согласованные Заказчиком и Поставщиком. В случае замены или исправления дефектного Оборудования гарантийный срок на данное Оборудование продлевается
Требования к гарантии производителя товара: Гарантия производителя на Оборудование составляет не менее 12 месяцев
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 1 230 109,80 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение гарантийных обязательств любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. В соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечении гарантийных обязательств, с учетом положений ст. 37 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения гарантийных обязательств и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения гарантийных обязательств новое обеспечение гарантийных обязательств.
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643718000008700, л/c 620313780, БИК 007162163, РКЦ Ханты-Мансийск//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре г.Ханты-Мансийск, к/с 40102810245370000007
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
