Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44231320 от 2025-10-30
Поставка инструментов медицинских
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.00
Срок подачи заявок — 10.11.2025
Номер извещения: 0334300016925000127
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРАТСКАЯ ГОРОДСКАЯ СТАНЦИЯ СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ"
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов медицинских (Маска кислородная, маска ларингеальная)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503343000169001000129
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БРАТСКАЯ ГОРОДСКАЯ СТАНЦИЯ СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ"
Почтовый адрес: 665717, Иркутская область, 665717, Иркутская обл, г Братск, жилрайон Центральный, ул Янгеля, дом 14А
Место нахождения: 665717, Иркутская область, Города областного подчинения Иркутской области/, Братск, 665717, Иркутская область, Братский р-н, г.Братск, жилой район Центральный, ул.Янгеля, 14 А
Ответственное должностное лицо: Горохов С. А.
Адрес электронной почты: ssmp_buh@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-3953-418500
Факс: 7 (3953) 414972
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Иркутская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 30.10.2025 14:26 (МСК+5)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.11.2025 11:00 (МСК+5)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 999 208,66
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252380400220438040100101300013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие - Штука - 3 300,00 - 147,85 - 487 905,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (дл х шир х выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) 105х80х60 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (дл х шир х выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 105х80х60 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры изделия (дл х шир х выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 105х80х60 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие - Штука - 40,00 - 1 626,53 - 65 061,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 11 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 6.5 и ? 7.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 10 до 20 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 10 до 20 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 11 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 6.5 и ? 7.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 10 до 20 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Масса тела пациента от 5 до 10 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие - Штука - 12,00 - 1 626,53 - 19 518,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 5 до 10 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 1,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 7 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 5 до 10 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 1,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 5 до 10 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 1,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 7 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие - Штука - 40,00 - 1 626,53 - 65 061,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 15 и ? 15.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 50 до 70 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 30 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 50 до 70 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 50 до 70 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Масса тела пациента от 30 до 50 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие - Штука - 40,00 - 1 626,53 - 65 061,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 30 до 50 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 15 и ? 15.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 20 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 30 до 50 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 30 до 50 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие - Штука - 10,00 - 1 626,53 - 16 265,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 8 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топогрфией анатомических ориентиров пациента) 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента до 5 кг. (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 4 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топогрфией анатомических ориентиров пациента) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента до 5 кг. (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топогрфией анатомических ориентиров пациента) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента до 5 кг. (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 4 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие - Штука - 5,00 - 1 803,80 - 9 019,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 16.5 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 100 до 120 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 10.5 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 50 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 16.5 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 100 до 120 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 10.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 16.5 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 100 до 120 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 10.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие - Штука - 80,00 - 1 626,53 - 130 122,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 11 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса тела пациента от 70 до 100 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) ? 40 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса тела пациента от 70 до 100 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (Для быстрого определения размера изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ (Для формирования запирающего давления вокруг ларингеального периметра) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски (Для четкой идентификации необходимой информации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина (Для легкого прохождения позади языка и надгортанника) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету (Для раздувания манжеты) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер (Для надувания манжеты воздухом с помощью шприца, обеспечения идентификации и контроля наполнения манжеты воздухом) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол изгиба трубки (Для удобной установки изделия) - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) (Для снижения риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом (Для присоединения трубки к дыхательному контуру) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса тела пациента от 70 до 100 кг (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный объем раздувания манжеты (Обусловлены нормальной топографией анатомических ориентиров пациента) - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие - Штука - 300,00 - 221,85 - 66 555,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) 80х70х45 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 80х70х45 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 80х70х45 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие - Штука - 300,00 - 248,80 - 74 640,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) 105х80х60 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) ? 400 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 105х80х60 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности (Для безопасного применения медицинского изделия) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус маски прозрачный (Для контроля за состоянием кожных покровов носогубного треугольника пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация маски «на подбородок» (Для проведения кислородотерапии в положении "лёжа") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы (Обеспечивает мягкий контакт изделия с тканями лица) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры изделия (дл*шир*выс) (Размер маски обусловлен физиологическими особенностями организма разных возрастных групп) - 105х80х60 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу (Для плотного прилегания изделия к носу пациента и предотвращения попадания кислородной смеси в глаза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки (Обеспечивает доставку кислорода от источника к маске) - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие не содержит латекс (Для минимизации риска возникновения аллергических реакций) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень (Для фиксации изделия на голове пациента) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное (Для применения у пациентов разной степени тяжести) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости (Образованный звездообразный просвет позволяет избежать перегиба трубки и прерывания кислородотерапии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положением ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации и указания более полных качественных характеристик товара в описании объекта закупки для обеспечения качества товара в период его использования по назначению, а также потребностью заказчика с целью избежать поставки товара ненадлежащего качества.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Учесть подп. а) п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 N 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций" установлен запрет на совершение сделок (в том числе заключение внешнеторговых контрактов) с юридическими лицами, физическими лицами и находящимися под их контролем организациями, в отношении которых применяются специальные экономические меры.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, г.о. город Братск, 665717, Иркутская область, Братский р-н, г.Братск, жилой район Центральный, ул.Янгеля, 14 А
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643250000003400, л/c 80302060149, БИК 012520101, ОТДЕЛЕНИЕ ИРКУТСК БАНКА РОССИИ//УФК по Иркутской области г.Иркутск, к/c 40102810145370000026
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Учесть подп. а) п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 N 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций" установлен запрет на совершение сделок (в том числе заключение внешнеторговых контрактов) с юридическими лицами, физическими лицами и находящимися под их контролем организациями, в отношении которых применяются специальные экономические меры.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
