Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44251420 от 2025-11-01
Поставка белья
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3
Срок подачи заявок — 14.11.2025
Номер извещения: 0387200002825001274
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка белья
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503872000028001001373
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -
Место нахождения: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -
Ответственное должностное лицо: Пелевин П. П.
Адрес электронной почты: pelevinpp@okbhmao.ru
Номер контактного телефона: 8-34673-04333
Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -; Телефон: 7-3467-390002; E-mail: PELEVINPP@OKBHMAO.RU; Контактное лицо заказчика: Пелевин Петр Петрович; Номер контактного телефона: 8-34673-04333; E-mail: pelevinpp@okbhmao.ru;
Регион: Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 01.11.2025 08:00 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.11.2025 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 14.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 295 951,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252860100444586010100114140011412244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000176 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Шапочка-колпак шапочка-колпак одноразовая, без подворота, с бортиком, на завязках, нестерильная Высота шапочки ? 18 и ? 22 СМ Плотность шапочки, г/м? ? 42 - Штука - 2 000,00 - 5,96 - 11 920,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шапочка-колпак шапочка-колпак одноразовая, без подворота, с бортиком, на завязках, нестерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота шапочки ? 18 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность шапочки, г/м? ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка пакет полиэтиленовый, открываетсябез применения режущих инстурментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в упаковке ? 15 и ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Завязки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Колпак Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 39 и ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шапочка-колпак - шапочка-колпак одноразовая, без подворота, с бортиком, на завязках, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота шапочки - ? 18 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность шапочки, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - пакет полиэтиленовый, открываетсябез применения режущих инстурментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в упаковке - ? 15 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Шапочка-колпак - шапочка-колпак одноразовая, без подворота, с бортиком, на завязках, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота шапочки - ? 18 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность шапочки, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - пакет полиэтиленовый, открываетсябез применения режущих инстурментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество в упаковке - ? 15 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Шапочка-колпак: В соответствии с потребностью Заказчика, согласно заявленным размерам Высота шапочки: В соответствии с потребностью Заказчика, согласно заявленным размерам Плотность шапочки, г/м?: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур Упаковка: В соответствии с потребностью Заказчика и для удобства хранения, выдачи и учета медицинского изделия Материал: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур Количество в упаковке: В соответствии с потребностью Заказчика и для удобства хранения, выдачи и учета медицинского изделия
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000176 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Шапочка-берет гофрированная с двумя защипами по краям, одноразовая, с двурядной резинкой для избежания передавливания во время ношения, нестерильная Плотность шапочки, г/м? ? 15 Материал воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - Штука - 100 000,00 - 2,59 - 259 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шапочка-берет гофрированная с двумя защипами по краям, одноразовая, с двурядной резинкой для избежания передавливания во время ношения, нестерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность шапочки, г/м? ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в упаковке ? 125 и ? 130 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ? 39 и ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шапочка-берет - гофрированная с двумя защипами по краям, одноразовая, с двурядной резинкой для избежания передавливания во время ношения, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность шапочки, г/м? - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в упаковке - ? 125 и ? 130 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Шапочка-берет - гофрированная с двумя защипами по краям, одноразовая, с двурядной резинкой для избежания передавливания во время ношения, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность шапочки, г/м? - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество в упаковке - ? 125 и ? 130 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Количество в упаковке: В соответствии с потребностью Заказчика и для удобства хранения, выдачи и учета медицинского изделия Плотность шапочки, г/м?: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур Упаковка: В соответствии с потребностью Заказчика и для удобства хранения, выдачи и учета медицинского изделия Материал: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур Шапочка-берет: В соответствии с потребностью Заказчика, согласно заявленным размерам
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000175 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Шапочка-берет негофрированная, одноразовая, нестерильная Материал воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал Плотность шапочки, г/м2 ? 20 - Штука - 3 000,00 - 17,56 - 52 680,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Шапочка-берет негофрированная, одноразовая, нестерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность шапочки, г/м2 ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 54 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Шапочка-берет - негофрированная, одноразовая, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность шапочки, г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Шапочка-берет - негофрированная, одноразовая, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - воздухопроницаемый гипоаллергенный безворсовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность шапочки, г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - ? 54 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Шапочка-берет: В соответствии с потребностью Заказчика, согласно заявленным размерам Материал: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур Плотность шапочки, г/м2: Для предотращения передачи возбудителей инфекционных заболеваний между пациентами и хирургическим персоналом в ходе хирургических и других инвазивных процедур
- 14.12.30.190 - Нарукавник хирургический Характеристики нарукавники нестерильные прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу на трикотажном манжете Длина ? 40 и ? 50 СМ Ширина ? 20 и ? 30 СМ - Штука - 1 800,00 - 64,24 - 115 632,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Характеристики нарукавники нестерильные прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу на трикотажном манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 40 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 20 и ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал влагонепроницаемый водоотталкивающий ламинированный спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики количество в упаковке ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Характеристики - нарукавники нестерильные прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу на трикотажном манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 40 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - влагонепроницаемый водоотталкивающий ламинированный спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - количество в упаковке - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Характеристики - нарукавники нестерильные прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу на трикотажном манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 40 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - ? 20 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - влагонепроницаемый водоотталкивающий ламинированный спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
количество в упаковке - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - пакет полиэтиленовый, открывается без применения режущих инструментов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000029 - Халат процедурный, одноразового использования Описание Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, которые носят врачи, иногда поверх костюма хирурга, при обследовании пациентов. Может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для обследования используется во время процедур осмотра пациентов с целью предохранения как пациента, так и врача, от переноса, например, микроорганизмов или жидкостей тела. Это одноразовая одежда. Характеристики одноразовый, нестерильный, на спине - глубокий запах, четыре завязки на поясе, рукав на резинке, окантованный ворот на регулируемой застежке, только сварные швы. Размер 52-54 - Штука - 4 000,00 - 151,62 - 606 480,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, которые носят врачи, иногда поверх костюма хирурга, при обследовании пациентов. Может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для обследования используется во время процедур осмотра пациентов с целью предохранения как пациента, так и врача, от переноса, например, микроорганизмов или жидкостей тела. Это одноразовая одежда. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики одноразовый, нестерильный, на спине - глубокий запах, четыре завязки на поясе, рукав на резинке, окантованный ворот на регулируемой застежке, только сварные швы. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал воздухопроницаемый нетканый материал спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, которые носят врачи, иногда поверх костюма хирурга, при обследовании пациентов. Может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для обследования используется во время процедур осмотра пациентов с целью предохранения как пациента, так и врача, от переноса, например, микроорганизмов или жидкостей тела. Это одноразовая одежда. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики - одноразовый, нестерильный, на спине - глубокий запах, четыре завязки на поясе, рукав на резинке, окантованный ворот на регулируемой застежке, только сварные швы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - воздухопроницаемый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, которые носят врачи, иногда поверх костюма хирурга, при обследовании пациентов. Может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для обследования используется во время процедур осмотра пациентов с целью предохранения как пациента, так и врача, от переноса, например, микроорганизмов или жидкостей тела. Это одноразовая одежда. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики - одноразовый, нестерильный, на спине - глубокий запах, четыре завязки на поясе, рукав на резинке, окантованный ворот на регулируемой застежке, только сварные швы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - воздухопроницаемый нетканый материал спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Комплект одежды (для приёма родов) одноразовый, стерильный Шапочка - берет 3 ШТ Материал Нетканый четырехслойный - Штука - 300,00 - 834,13 - 250 239,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплект одежды (для приёма родов) одноразовый, стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка - берет 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нетканый четырехслойный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первый слой нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Второй слой фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третий слой фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Четвертый слой нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, г/м2 ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристика халата четыре завязки, рукава на трикотажной манжете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал халата Четырехслойный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первый слой халата нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Второй слой халата фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третий слой халата фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Четвертый слой халата нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 50-52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трикотажной манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска хирургическая на резинках 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал маски трехслойный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первый слой маски нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Второй слой маски фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третий слой маски нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат хирургический 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики халата 1 с влагонепроницаемым передом и рукавами, рукава на трикотажной манжете. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата 1 ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 1 50-52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал задней части халата 1 четырехслойный нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первый слой задней части халата 1 нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Второй слой задней части халата 1 фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третий слой задней части халата 1 фильтрующий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Четвертый слой задней части халата 1 нетканый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, г/кв.м ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления передней части и рукавов халата нетканый двухслойный ламинированный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала 1, г/кв.м ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество в комплекте 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трикотажной манжеты 1 ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к упаковке двойная индивидуальная, термошов по периметру укпаковки, вскрытие без дополнительного использования режущих инструментов и с сохранением стерильности содержимого. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина термошва упаковки ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность 1, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплект одежды (для приёма родов) - одноразовый, стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка - берет - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нетканый четырехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первый слой - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Второй слой - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третий слой - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Четвертый слой - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристика халата - четыре завязки, рукава на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал халата - Четырехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первый слой халата - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Второй слой халата - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третий слой халата - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Четвертый слой халата - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трикотажной манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска хирургическая на резинках - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал маски - трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первый слой маски - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Второй слой маски - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третий слой маски - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат хирургический 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики халата 1 - с влагонепроницаемым передом и рукавами, рукава на трикотажной манжете. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата 1 - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата 1 - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал задней части халата 1 - четырехслойный нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первый слой задней части халата 1 - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Второй слой задней части халата 1 - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третий слой задней части халата 1 - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Четвертый слой задней части халата 1 - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, г/кв.м - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления передней части и рукавов халата - нетканый двухслойный ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала 1, г/кв.м - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество в комплекте - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трикотажной манжеты 1 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к упаковке - двойная индивидуальная, термошов по периметру укпаковки, вскрытие без дополнительного использования режущих инструментов и с сохранением стерильности содержимого. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина термошва упаковки - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность 1, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Комплект одежды (для приёма родов) - одноразовый, стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочка - берет - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нетканый четырехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первый слой - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Второй слой - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третий слой - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Четвертый слой - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность, г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Халат хирургический - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристика халата - четыре завязки, рукава на трикотажной манжете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал халата - Четырехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первый слой халата - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Второй слой халата - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третий слой халата - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Четвертый слой халата - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина трикотажной манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маска хирургическая на резинках - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал маски - трехслойный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первый слой маски - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Второй слой маски - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третий слой маски - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат хирургический 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики халата 1 - с влагонепроницаемым передом и рукавами, рукава на трикотажной манжете. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата 1 - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер халата 1 - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал задней части халата 1 - четырехслойный нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первый слой задней части халата 1 - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Второй слой задней части халата 1 - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Третий слой задней части халата 1 - фильтрующий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Четвертый слой задней части халата 1 - нетканый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала, г/кв.м - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления передней части и рукавов халата - нетканый двухслойный ламинированный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала 1, г/кв.м - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество в комплекте - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина трикотажной манжеты 1 - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Требования к упаковке - двойная индивидуальная, термошов по периметру укпаковки, вскрытие без дополнительного использования режущих инструментов и с сохранением стерильности содержимого. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина термошва упаковки - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность 1, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 12 959,51 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - спецсчет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спецсчета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спецсчета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ; Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств. Денежные средства вносятся такими участниками закупки на счет:
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643718000008700, л/c 620315850, БИК 007162163, РКЦ ХАНТЫ-МАНСИЙСК/УФК по ХМАО - ЮГРЕ г. Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ (ДЕПЗДРАВ ЮГРЫ) ИНН: 8601002141 КПП: 860101001 КБК: 62011610056020000140 ОКТМО: 71871000001 40102810245370000007 03100643000000018700 007162163
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г.о. Ханты-Мансийск, г Ханты-Мансийск, ул Калинина, д. 40
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 129 595,10 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новое обеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643718000008700, л/c 620315850, БИК 007162163, РКЦ ХАНТЫ-МАНСИЙСК/УФК по ХМАО - ЮГРЕ г. Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
