Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44286448 от 2025-11-07
Продукты питания
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.27
Срок подачи заявок — 17.11.2025
Номер извещения: 0304200017025000088
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЛЬЧИКСКИЙ ДОМ-ИНТЕРНАТ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ И ИНВАЛИДОВ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Наименование объекта закупки: Продукты питания
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503042000170001000058
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЛЬЧИКСКИЙ ДОМ-ИНТЕРНАТ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ И ИНВАЛИДОВ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 360032, Кабардино-Балкарская Респ, Нальчик г, Вольный Аул кп, Калмыкова, Д.242 -, -
Место нахождения: Российская Федерация, 360032, Кабардино-Балкарская Респ, Нальчик г, Вольный Аул кп, Калмыкова, Д.242 -, -
Ответственное должностное лицо: Закураев А. М.
Адрес электронной почты: ndipi07@list.ru
Номер контактного телефона: 7-928-7178877
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Кабардино-Балкарская Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 07.11.2025 13:50 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.11.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 268 667,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252071400005207260100100580010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2025
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Республиканский бюджет Кабардино-Балкарской Республики
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 83000000: Муниципальные образования Кабардино-Балкарской Республики
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Вид овощей Кукуруза Вкус Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего привкуса Упаковка продукции Стеклянные банки или металлические банки - Килограмм - 60,00 - 240,00 - 14 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид овощей Кукуруза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкус Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего привкуса Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка продукции Стеклянные банки или металлические банки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление Требуется кукуруза сахарная в зернах Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Качество заливочной жидкости Небольшое количество взвешенных частиц допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Должна быть герметично укупориваемая потребительская упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля зерен кукурузы от массы нетто консервов, % Не менее 60,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пищевые добавки Должны быть в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства принявшего стандарт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запах Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего запаха Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сорт1 Допускается высший Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса основного продукта, г ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид Должны быть срезанные целые зерна, с одинаковой глубиной срезки, без рваных зерен и зерен с тканью початка, без кусочков стержней и початков, частиц лиственного покрова и шелковистых нитей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Требуются стерилизованные овощные консервы, изготовленные из сахарной кукурузы, нужны залитые раствором сахара и поваренной соли Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие механически поврежденных зерен к массе кукурузы, % ? 40,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам: Консервы должны быть изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептуре с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 или нормативных правовых актов, действующих на территории государства, принявшего стандарт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минеральные примеси Требуется отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет зерен Должен быть однородный в одной банке, не допускаются пятнистые зерна Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посторонние примеси в продукте Необходимы отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Микробиологические показатели Должны удовлетворять требованиям промышленной стерильности для консервов группы "А" в соответствии с требованиями ТР ТС 021/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто консервов, кг ? 0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатели безопасности Содержание токсичных элементов, нитратов, пестицидов должно соответствовать ТР ТС 021/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет зерен кукурузы Может быть белый или золотистый или желтый без наличия зерен более темного цвета Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид овощей - Кукуруза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкус - Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего привкуса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка продукции - Стеклянные банки или металлические банки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление - Требуется кукуруза сахарная в зернах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Качество заливочной жидкости - Небольшое количество взвешенных частиц допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Должна быть герметично укупориваемая потребительская упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля зерен кукурузы от массы нетто консервов, % - Не менее 60,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пищевые добавки - Должны быть в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства принявшего стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запах - Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего запаха - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сорт1 - Допускается высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса основного продукта, г - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - Должны быть срезанные целые зерна, с одинаковой глубиной срезки, без рваных зерен и зерен с тканью початка, без кусочков стержней и початков, частиц лиственного покрова и шелковистых нитей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Требуются стерилизованные овощные консервы, изготовленные из сахарной кукурузы, нужны залитые раствором сахара и поваренной соли - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие механически поврежденных зерен к массе кукурузы, % - ? 40,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам: - Консервы должны быть изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептуре с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 или нормативных правовых актов, действующих на территории государства, принявшего стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минеральные примеси - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет зерен - Должен быть однородный в одной банке, не допускаются пятнистые зерна - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посторонние примеси в продукте - Необходимы отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Микробиологические показатели - Должны удовлетворять требованиям промышленной стерильности для консервов группы "А" в соответствии с требованиями ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто консервов, кг - ? 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели безопасности - Содержание токсичных элементов, нитратов, пестицидов должно соответствовать ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет зерен кукурузы - Может быть белый или золотистый или желтый без наличия зерен более темного цвета - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид овощей - Кукуруза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вкус - Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего привкуса - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка продукции - Стеклянные банки или металлические банки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление - Требуется кукуруза сахарная в зернах - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Качество заливочной жидкости - Небольшое количество взвешенных частиц допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Должна быть герметично укупориваемая потребительская упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля зерен кукурузы от массы нетто консервов, % - Не менее 60,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пищевые добавки - Должны быть в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 или нормативными правовыми актами, действующими на территории государства принявшего стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запах - Должен быть свойственный вареной сахарной кукурузе в стадии молочной спелости, без постороннего запаха - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сорт1 - Допускается высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса основного продукта, г - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид - Должны быть срезанные целые зерна, с одинаковой глубиной срезки, без рваных зерен и зерен с тканью початка, без кусочков стержней и початков, частиц лиственного покрова и шелковистых нитей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание - Требуются стерилизованные овощные консервы, изготовленные из сахарной кукурузы, нужны залитые раствором сахара и поваренной соли - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наличие механически поврежденных зерен к массе кукурузы, % - ? 40,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам: - Консервы должны быть изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептуре с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 или нормативных правовых актов, действующих на территории государства, принявшего стандарт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Минеральные примеси - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет зерен - Должен быть однородный в одной банке, не допускаются пятнистые зерна - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Посторонние примеси в продукте - Необходимы отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Микробиологические показатели - Должны удовлетворять требованиям промышленной стерильности для консервов группы "А" в соответствии с требованиями ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто консервов, кг - ? 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатели безопасности - Содержание токсичных элементов, нитратов, пестицидов должно соответствовать ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет зерен кукурузы - Может быть белый или золотистый или желтый без наличия зерен более темного цвета - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно приложению №1 к Извещению
- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Вид овощей Огурцы Массовая доля овощей от массы нетто консервов, указанной на этикетке ? 50 % Описание Нужны консервы из свежих огурцов с добавлением зелени, пряностей, залитых раствором уксусной и/или лимонной кислоты и поваренной соли - Килограмм - 450,00 - 250,00 - 112 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид овощей Огурцы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля овощей от массы нетто консервов, указанной на этикетке ? 50 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Нужны консервы из свежих огурцов с добавлением зелени, пряностей, залитых раствором уксусной и/или лимонной кислоты и поваренной соли Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Заливка Может быть прозрачная, бесцветная или с характерным для консервов оттенком Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консистенция Должны быть плотные, упругие с хрустящей мякотью, без пустот, с недоразвитыми семенами Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание огурцов Огурцы должны быть целые, однородные по размеру, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля зелени и пряностей от массы нетто консервов ? 2,5 % Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запах Должен быть свойственный консервированным овощам данного вида с ароматом пряностей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сорт огурцов Допускается высший Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фасовка В стеклянные банки или металлические банки вместимостью ? 5,0 дм3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Товар должен соответствовать нормам государственного стандарта регламентирующего данный вид товара Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительская и транспортная тара и укупорочные средства Должны обеспечивать сохранность продукции и ее соответствие требованиям государственного стандарта в течение всего срока годности при соблюдении условий транспортирования и хранения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер, диаметр ? 50 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус Должен быть слабокислый, свойственный консервированным овощам данного вида, умеренно соленый, легкая естественная горечь перца допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минеральные примеси Не допускаются Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид овощей - Огурцы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля овощей от массы нетто консервов, указанной на этикетке - ? 50 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Нужны консервы из свежих огурцов с добавлением зелени, пряностей, залитых раствором уксусной и/или лимонной кислоты и поваренной соли - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заливка - Может быть прозрачная, бесцветная или с характерным для консервов оттенком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консистенция - Должны быть плотные, упругие с хрустящей мякотью, без пустот, с недоразвитыми семенами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание огурцов - Огурцы должны быть целые, однородные по размеру, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля зелени и пряностей от массы нетто консервов - ? 2,5 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запах - Должен быть свойственный консервированным овощам данного вида с ароматом пряностей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сорт огурцов - Допускается высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фасовка - В стеклянные банки или металлические банки вместимостью ? 5,0 дм3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственного стандарта регламентирующего данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительская и транспортная тара и укупорочные средства - Должны обеспечивать сохранность продукции и ее соответствие требованиям государственного стандарта в течение всего срока годности при соблюдении условий транспортирования и хранения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер, диаметр - ? 50 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус - Должен быть слабокислый, свойственный консервированным овощам данного вида, умеренно соленый, легкая естественная горечь перца допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минеральные примеси - Не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид овощей - Огурцы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Массовая доля овощей от массы нетто консервов, указанной на этикетке - ? 50 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание - Нужны консервы из свежих огурцов с добавлением зелени, пряностей, залитых раствором уксусной и/или лимонной кислоты и поваренной соли - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Заливка - Может быть прозрачная, бесцветная или с характерным для консервов оттенком - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Консистенция - Должны быть плотные, упругие с хрустящей мякотью, без пустот, с недоразвитыми семенами - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание огурцов - Огурцы должны быть целые, однородные по размеру, здоровые, чистые, не сморщенные, не мятые, без механических повреждений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля зелени и пряностей от массы нетто консервов - ? 2,5 % - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запах - Должен быть свойственный консервированным овощам данного вида с ароматом пряностей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сорт огурцов - Допускается высший - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фасовка - В стеклянные банки или металлические банки вместимостью ? 5,0 дм3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственного стандарта регламентирующего данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Потребительская и транспортная тара и укупорочные средства - Должны обеспечивать сохранность продукции и ее соответствие требованиям государственного стандарта в течение всего срока годности при соблюдении условий транспортирования и хранения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер, диаметр - ? 50 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус - Должен быть слабокислый, свойственный консервированным овощам данного вида, умеренно соленый, легкая естественная горечь перца допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Минеральные примеси - Не допускаются - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно приложению №1 к Извещению
- 10.39.18.110 10.39.18.110-00000001 - Овощи маринованные Вид овощей Томаты красные Цвет жидкости Допускается желтоватый оттенок Привкус Может быть солоноватый - Килограмм - 450,00 - 270,00 - 121 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид овощей Томаты красные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет жидкости Допускается желтоватый оттенок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Привкус Может быть солоноватый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Необходимы консервы из цельноплодных томатов с кожицей/без кожицы, залитых томатным соком или томатной заливкой с добавлением или без добавления поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, или раствором поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, с добавлением или без добавления зелени пряных растений, чеснока, пряностей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Должна содержать аименование продукта, состав, пищевая ценность, категория, масса нетто, объем продукта, срок годности, условия хранения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет Нужен однородный характерный для томатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консистенция Необходима мягкая, характерная для стерилизованных томатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля зелени ? 2,5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид Томаты должны быть целые, без плодоножек, близкие по размеру, одинаковые по форме и степени зрелости Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Товар должен соответствовать требованиям государственного стандарта, регламентирующих данный вид товара Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Заливка Должна быть красная или оранжево-красная, характерная для зрелых томатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля пряностей ? 2,5% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Линейный размер плодов в наибольшем измерении ? 60 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля плодов томатов ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус Может быть солоноватый/слабокислый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет жидкости - Допускается желтоватый оттенок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Привкус - Может быть солоноватый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Необходимы консервы из цельноплодных томатов с кожицей/без кожицы, залитых томатным соком или томатной заливкой с добавлением или без добавления поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, или раствором поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, с добавлением или без добавления зелени пряных растений, чеснока, пряностей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Должна содержать аименование продукта, состав, пищевая ценность, категория, масса нетто, объем продукта, срок годности, условия хранения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - Нужен однородный характерный для томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консистенция - Необходима мягкая, характерная для стерилизованных томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля зелени - ? 2,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - Томаты должны быть целые, без плодоножек, близкие по размеру, одинаковые по форме и степени зрелости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Товар должен соответствовать требованиям государственного стандарта, регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заливка - Должна быть красная или оранжево-красная, характерная для зрелых томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля пряностей - ? 2,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Линейный размер плодов в наибольшем измерении - ? 60 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля плодов томатов - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус - Может быть солоноватый/слабокислый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид овощей - Томаты красные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет жидкости - Допускается желтоватый оттенок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Привкус - Может быть солоноватый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание - Необходимы консервы из цельноплодных томатов с кожицей/без кожицы, залитых томатным соком или томатной заливкой с добавлением или без добавления поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, или раствором поваренной соли и лимонной и/или уксусной кислоты, с добавлением или без добавления зелени пряных растений, чеснока, пряностей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - Должна содержать аименование продукта, состав, пищевая ценность, категория, масса нетто, объем продукта, срок годности, условия хранения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - Нужен однородный характерный для томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Консистенция - Необходима мягкая, характерная для стерилизованных томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля зелени - ? 2,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид - Томаты должны быть целые, без плодоножек, близкие по размеру, одинаковые по форме и степени зрелости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Товар должен соответствовать требованиям государственного стандарта, регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Заливка - Должна быть красная или оранжево-красная, характерная для зрелых томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля пряностей - ? 2,5% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Линейный размер плодов в наибольшем измерении - ? 60 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля плодов томатов - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус - Может быть солоноватый/слабокислый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно приложению №1 к Извещению
- 10.32.1 10.32.10.000-00000006 - Сок из фруктов и (или) овощей Вид сока Фруктовый Вид сока по способу обработки Пастеризованный Вид сока по технологии производства Восстановленный - Литр; кубический дециметр - 57,00 - 83,00 - 4 731,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид сока Фруктовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид сока по способу обработки Пастеризованный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид сока по технологии производства Восстановленный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид и консистенция Допускаются отслаивание жидкости при хранении, флотация частиц мякоти, небольшое расслоение, незначительный осадок на дне тары Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем продукта В одной упаковочной единице должен соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допустимых отклонений Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технология изготовления В зависимости от используемого сырья сок может быть - восстановленный, с мякотью, может быть гомогенизированным Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Требуется герметично укупориваемая упаковка, обеспечивающая микробиологическую стабильность и безопасность продукции при ее хранении в условиях, установленных изготовителем, в течение всего срока годности. Упаковка объемом менее одного литра должна быть укомплектована трубочкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание растворимых сухих веществ при 20°С (Брикс) ? 5,0% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус Не допускается посторонний Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Примеси Требуется отсутствие посторонних и минеральных примесей, примесей растительного происхождения Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Должна быть в соответствии с требованиями технических регламентов, допускается надпись «гомогенизированный», допускается надпись «перед употреблением встряхивать» или аналогичная, сохраняющая смысл рекомендаций. Краски, применяемые для нанесения маркировки и/или клей для наклеивания этикетки на упаковку должны быть разрешены к применению в пищевой промышленности Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет Допускается слабо-коричневый тон сока Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запах Не допускается посторонний Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сок Нужен яблочный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатели безопасности Регуляторы кислотности должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Допускается использование пищевых и/или биологически активных веществ Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление сока Должен быть изготовлен из сока восстановленного. Восстановленные с мякотью или восстановленные осветленные Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет продукции Сок должен быть красный или оранжево-красный по цвету Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фасовка, л ? 0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид и консистенция сока Требуется однородная жидкость Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатели безопасности продукции Сахара должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мякоть Должна быть равномерно распределена, должна быть тонкоизмельченная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обогащение Сок может быть не обогащенным Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам: Продукция должна соответствовать требованиям ГОСТ Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид сока - Фруктовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид сока по способу обработки - Пастеризованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид сока по технологии производства - Восстановленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид и консистенция - Допускаются отслаивание жидкости при хранении, флотация частиц мякоти, небольшое расслоение, незначительный осадок на дне тары - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем продукта - В одной упаковочной единице должен соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допустимых отклонений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технология изготовления - В зависимости от используемого сырья сок может быть - восстановленный, с мякотью, может быть гомогенизированным - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Требуется герметично укупориваемая упаковка, обеспечивающая микробиологическую стабильность и безопасность продукции при ее хранении в условиях, установленных изготовителем, в течение всего срока годности. Упаковка объемом менее одного литра должна быть укомплектована трубочкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание растворимых сухих веществ при 20°С (Брикс) - ? 5,0% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус - Не допускается посторонний - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Примеси - Требуется отсутствие посторонних и минеральных примесей, примесей растительного происхождения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Должна быть в соответствии с требованиями технических регламентов, допускается надпись «гомогенизированный», допускается надпись «перед употреблением встряхивать» или аналогичная, сохраняющая смысл рекомендаций. Краски, применяемые для нанесения маркировки и/или клей для наклеивания этикетки на упаковку должны быть разрешены к применению в пищевой промышленности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - Допускается слабо-коричневый тон сока - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запах - Не допускается посторонний - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сок - Нужен яблочный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели безопасности - Регуляторы кислотности должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Допускается использование пищевых и/или биологически активных веществ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление сока - Должен быть изготовлен из сока восстановленного. Восстановленные с мякотью или восстановленные осветленные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет продукции - Сок должен быть красный или оранжево-красный по цвету - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фасовка, л - ? 0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид и консистенция сока - Требуется однородная жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели безопасности продукции - Сахара должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мякоть - Должна быть равномерно распределена, должна быть тонкоизмельченная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обогащение - Сок может быть не обогащенным - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам: - Продукция должна соответствовать требованиям ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид сока - Фруктовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид сока по способу обработки - Пастеризованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид сока по технологии производства - Восстановленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид и консистенция - Допускаются отслаивание жидкости при хранении, флотация частиц мякоти, небольшое расслоение, незначительный осадок на дне тары - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем продукта - В одной упаковочной единице должен соответствовать номинальному количеству, указанному в маркировке потребительской упаковки, с учетом допустимых отклонений - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Технология изготовления - В зависимости от используемого сырья сок может быть - восстановленный, с мякотью, может быть гомогенизированным - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Требуется герметично укупориваемая упаковка, обеспечивающая микробиологическую стабильность и безопасность продукции при ее хранении в условиях, установленных изготовителем, в течение всего срока годности. Упаковка объемом менее одного литра должна быть укомплектована трубочкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание растворимых сухих веществ при 20°С (Брикс) - ? 5,0% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус - Не допускается посторонний - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Примеси - Требуется отсутствие посторонних и минеральных примесей, примесей растительного происхождения - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - Должна быть в соответствии с требованиями технических регламентов, допускается надпись «гомогенизированный», допускается надпись «перед употреблением встряхивать» или аналогичная, сохраняющая смысл рекомендаций. Краски, применяемые для нанесения маркировки и/или клей для наклеивания этикетки на упаковку должны быть разрешены к применению в пищевой промышленности - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - Допускается слабо-коричневый тон сока - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запах - Не допускается посторонний - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сок - Нужен яблочный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатели безопасности - Регуляторы кислотности должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - Допускается использование пищевых и/или биологически активных веществ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление сока - Должен быть изготовлен из сока восстановленного. Восстановленные с мякотью или восстановленные осветленные - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет продукции - Сок должен быть красный или оранжево-красный по цвету - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фасовка, л - ? 0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Товар должен соответствовать нормам государственных стандартов регламентирующих данный вид товара - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид и консистенция сока - Требуется однородная жидкость - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатели безопасности продукции - Сахара должны соответствовать по показателям безопасности требованиям «ТР ТС 023/2011. Технический регламент Таможенного союза. Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Мякоть - Должна быть равномерно распределена, должна быть тонкоизмельченная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Обогащение - Сок может быть не обогащенным - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам: - Продукция должна соответствовать требованиям ГОСТ - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно приложению №1 к Извещению
- 10.39.17.112 - Паста томатная Упаковка товара Допускается потребительская упаковка – стеклянные или металлические банки Массовая доля растворимых сухих веществ, % ? 25 Технология изготовления Изготовленная по технологии Hot Break Изготовленная по технологии Cold Break - Килограмм - 27,68 - 200,00 - 5 536,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка товара Допускается потребительская упаковка – стеклянные или металлические банки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля растворимых сухих веществ, % ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Технология изготовления Изготовленная по технологии Hot Break Изготовленная по технологии Cold Break Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Красители синтетические Требуется отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По внешнему виду Необходима густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Требуется концентрированный томатный продукт вида – несоленая томатная паста Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Должна быть изготовлена в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологическим инструкциям и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011, ТР ТС 023/2011 или нормативных правовых актов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соль Необходимо отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет продукта Красный или оранжево-красный или малиново-красный, должен быть равномерный по всей массе. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид товара Допускаются единичные включения семян и частиц кожицы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус продукции Свойственен зрелым томатам, прошедшим термическую обработку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сахара Необходимо отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля минеральных примесей ? 0,060% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Категория Допускается к поставке без обозначения категории Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто товара в упаковке ? 450 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление Допускается из дробленых томатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консерванты Требуется отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Примеси растительного происхождения, посторонние примеси, синтетические красители, консерванты (сорбиновая и бензойная кислота и их соли) не допускаются. Внесение соли, сахара, крахмала, загустителей, ароматизаторов не допускается Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фасовка Необходима в герметично укупориваемую потребительскую упаковку Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ароматизаторы Необходимо отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет продукта, оттенок Допускается буроватый или коричневатый оттенок Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус Может быть ярко выраженный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Потребительская и транспортная упаковки и укупорочные средства должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Загустители Требуется отсутствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля хлоридов, % ? 1% Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировка потребительской и транспортной упаковки нужна в соответствии с ТР ТС 022/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление пасты Допускается из свежих томатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка товара - Допускается потребительская упаковка – стеклянные или металлические банки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля растворимых сухих веществ, % - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Технология изготовления - Изготовленная по технологии Hot Break Изготовленная по технологии Cold Break - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Красители синтетические - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По внешнему виду - Необходима густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Требуется концентрированный томатный продукт вида – несоленая томатная паста - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Должна быть изготовлена в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологическим инструкциям и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011, ТР ТС 023/2011 или нормативных правовых актов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соль - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет продукта - Красный или оранжево-красный или малиново-красный, должен быть равномерный по всей массе. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид товара - Допускаются единичные включения семян и частиц кожицы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус продукции - Свойственен зрелым томатам, прошедшим термическую обработку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сахара - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля минеральных примесей - ? 0,060% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Категория - Допускается к поставке без обозначения категории - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто товара в упаковке - ? 450 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление - Допускается из дробленых томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консерванты - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Примеси растительного происхождения, посторонние примеси, синтетические красители, консерванты (сорбиновая и бензойная кислота и их соли) не допускаются. Внесение соли, сахара, крахмала, загустителей, ароматизаторов не допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фасовка - Необходима в герметично укупориваемую потребительскую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ароматизаторы - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет продукта, оттенок - Допускается буроватый или коричневатый оттенок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус - Может быть ярко выраженный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Потребительская и транспортная упаковки и укупорочные средства должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Загустители - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля хлоридов, % - ? 1% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировка потребительской и транспортной упаковки нужна в соответствии с ТР ТС 022/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление пасты - Допускается из свежих томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Упаковка товара - Допускается потребительская упаковка – стеклянные или металлические банки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля растворимых сухих веществ, % - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Технология изготовления - Изготовленная по технологии Hot Break Изготовленная по технологии Cold Break - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Красители синтетические - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По внешнему виду - Необходима густая однородная концентрированная масса мажущейся консистенции, без темных включений, остатков кожицы, семян и других грубых частиц плодов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание - Требуется концентрированный томатный продукт вида – несоленая томатная паста - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Должна быть изготовлена в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологическим инструкциям и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011, ТР ТС 023/2011 или нормативных правовых актов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соль - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет продукта - Красный или оранжево-красный или малиново-красный, должен быть равномерный по всей массе. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид товара - Допускаются единичные включения семян и частиц кожицы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус продукции - Свойственен зрелым томатам, прошедшим термическую обработку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сахара - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля минеральных примесей - ? 0,060% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Категория - Допускается к поставке без обозначения категории - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто товара в упаковке - ? 450 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление - Допускается из дробленых томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Консерванты - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - Примеси растительного происхождения, посторонние примеси, синтетические красители, консерванты (сорбиновая и бензойная кислота и их соли) не допускаются. Внесение соли, сахара, крахмала, загустителей, ароматизаторов не допускается - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фасовка - Необходима в герметично укупориваемую потребительскую упаковку - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ароматизаторы - Необходимо отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет продукта, оттенок - Допускается буроватый или коричневатый оттенок - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус - Может быть ярко выраженный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Потребительская и транспортная упаковки и укупорочные средства должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Загустители - Требуется отсутствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля хлоридов, % - ? 1% - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - Маркировка потребительской и транспортной упаковки нужна в соответствии с ТР ТС 022/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление пасты - Допускается из свежих томатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 10.39.17.119 - Пюре и пасты овощные прочие Описание Требуются к поставке консервы – икра овощная Запах Нужен свойственный икре, изготовленной из овощных полуфабрикатов Соответствие нормам консервов Изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 - Килограмм - 50,00 - 200,00 - 10 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Требуются к поставке консервы – икра овощная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запах Нужен свойственный икре, изготовленной из овощных полуфабрикатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам консервов Изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление консервов Консервы могут быть изготовлены из овощных полуфабрикатов Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Консистенция Должна быть однородная, может быть близкая к гомогенной, должна быть равномерно измельченная овощная масса с видимыми включениями зелени и пряностей, без грубых семян и фрагментов кожицы перезрелых овощей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделение жидкости Допускается незначительное отделение жидкости Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовление Икра нужна из свежих или уваренных кабачков Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запах и вкус Не допускается привкус прогорклого масла и наличие посторонних привкуса и запаха Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет Должен быть однородный по всей массе, должен быть от желтого до светло-коричневого Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний вид Допускается незначительное потемнение верхнего слоя икры Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля сухих веществ, % ? 18,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля жира, % ? 7,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля хлоридов, % ? 1,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Массовая доля хлоридов-, % ? 1,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минеральные примеси Должны отсутствовать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Примеси растительного происхождения Не предусмотренные рецептурой должны отсутствовать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посторонние примеси Должны отсутствовать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатели безопасности продукции Содержание в консервах токсичных элементов, пестицидов, нитратов, микотоксина патулина должно соответствовать ТР ТС 021/2011 или нормативным правовым актам Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соответствие нормам Сырье, используемое для производства консервов, по показателям безопасности должно соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011, ТР ТС 029/2012 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Показатели безопасности Пищевые добавки в консервах должны использоваться в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка товара Потребительская и транспортная упаковки должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Потребительской упаковки необходима - в соответствии ТР ТС 022/2011 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка продукции Допускается фасовка консервов в стеклянные банки типа III Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто товара должна быть ? 500 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Венчик стеклянной банки может быть обкатной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка, банки Поверхность металлических банок и крышек к ним должна быть гладкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав В составе обязательно должны быть лук репчатый свежий, морковь столовая свежая, масло подсолнечное рафинированное, допускается использование томатной пасты Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вкус Нужен свойственный икре, изготовленной из предварительно подготовленных овощей Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Требуются к поставке консервы – икра овощная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запах - Нужен свойственный икре, изготовленной из овощных полуфабрикатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам консервов - Изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление консервов - Консервы могут быть изготовлены из овощных полуфабрикатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Консистенция - Должна быть однородная, может быть близкая к гомогенной, должна быть равномерно измельченная овощная масса с видимыми включениями зелени и пряностей, без грубых семян и фрагментов кожицы перезрелых овощей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделение жидкости - Допускается незначительное отделение жидкости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовление - Икра нужна из свежих или уваренных кабачков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запах и вкус - Не допускается привкус прогорклого масла и наличие посторонних привкуса и запаха - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет - Должен быть однородный по всей массе, должен быть от желтого до светло-коричневого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний вид - Допускается незначительное потемнение верхнего слоя икры - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля сухих веществ, % - ? 18,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля жира, % - ? 7,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля хлоридов, % - ? 1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Массовая доля хлоридов-, % - ? 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минеральные примеси - Должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Примеси растительного происхождения - Не предусмотренные рецептурой должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посторонние примеси - Должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели безопасности продукции - Содержание в консервах токсичных элементов, пестицидов, нитратов, микотоксина патулина должно соответствовать ТР ТС 021/2011 или нормативным правовым актам - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соответствие нормам - Сырье, используемое для производства консервов, по показателям безопасности должно соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011, ТР ТС 029/2012 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Показатели безопасности - Пищевые добавки в консервах должны использоваться в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка товара - Потребительская и транспортная упаковки должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Потребительской упаковки необходима - в соответствии ТР ТС 022/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка продукции - Допускается фасовка консервов в стеклянные банки типа III - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто товара должна быть - ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Венчик стеклянной банки может быть обкатной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка, банки - Поверхность металлических банок и крышек к ним должна быть гладкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - В составе обязательно должны быть лук репчатый свежий, морковь столовая свежая, масло подсолнечное рафинированное, допускается использование томатной пасты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вкус - Нужен свойственный икре, изготовленной из предварительно подготовленных овощей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Требуются к поставке консервы – икра овощная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запах - Нужен свойственный икре, изготовленной из овощных полуфабрикатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам консервов - Изготовлены в соответствии с требованиями государственного стандарта по технологической инструкции и рецептурам с соблюдением требований ТР ТС 021/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление консервов - Консервы могут быть изготовлены из овощных полуфабрикатов - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Консистенция - Должна быть однородная, может быть близкая к гомогенной, должна быть равномерно измельченная овощная масса с видимыми включениями зелени и пряностей, без грубых семян и фрагментов кожицы перезрелых овощей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отделение жидкости - Допускается незначительное отделение жидкости - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовление - Икра нужна из свежих или уваренных кабачков - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запах и вкус - Не допускается привкус прогорклого масла и наличие посторонних привкуса и запаха - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет - Должен быть однородный по всей массе, должен быть от желтого до светло-коричневого - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний вид - Допускается незначительное потемнение верхнего слоя икры - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля сухих веществ, % - ? 18,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля жира, % - ? 7,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля хлоридов, % - ? 1,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Массовая доля хлоридов-, % - ? 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Минеральные примеси - Должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Примеси растительного происхождения - Не предусмотренные рецептурой должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Посторонние примеси - Должны отсутствовать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатели безопасности продукции - Содержание в консервах токсичных элементов, пестицидов, нитратов, микотоксина патулина должно соответствовать ТР ТС 021/2011 или нормативным правовым актам - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соответствие нормам - Сырье, используемое для производства консервов, по показателям безопасности должно соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011, ТР ТС 029/2012 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Показатели безопасности - Пищевые добавки в консервах должны использоваться в минимальном количестве, необходимом для достижения технологического эффекта и цели, но не более максимальных уровней, установленных ТР ТС 029/2012 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка товара - Потребительская и транспортная упаковки должны соответствовать требованиям ТР ТС 005/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка - Потребительской упаковки необходима - в соответствии ТР ТС 022/2011 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка продукции - Допускается фасовка консервов в стеклянные банки типа III - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто товара должна быть - ? 500 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - Венчик стеклянной банки может быть обкатной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка, банки - Поверхность металлических банок и крышек к ним должна быть гладкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав - В составе обязательно должны быть лук репчатый свежий, морковь столовая свежая, масло подсолнечное рафинированное, допускается использование томатной пасты - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вкус - Нужен свойственный икре, изготовленной из предварительно подготовленных овощей - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 1 343,34 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Согласно статье 44 Федерального закона №44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Независимая гарантия, информация о ней и документы, предусмотренные частью 9 статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ, должны быть включены в реестр независимых гарантий, размещенный в единой информационной системе. Реквизиты счета, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном частью 13 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ: Организация: Государственное казенное учреждение "Нальчикский дом-интернат для престарелых и инвалидов" Министерства труда и социальной защиты Кабардино-Балкарской Республики ИНН 0714000052, КПП 072601001 л/с 05042А12061 казначейский счет (р/с): 03222643830000000400 единый казначейский счет: (кор/с): 40102810145370000070 БИК 018327106
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Кабардино-Балкарская, г.о. Нальчик, кп Вольный Аул, ул Калмыкова, д. 242
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 13 433,35 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ. Обеспечение исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона №44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением. №44-ФЗ, должны быть включены в реестр независимых гарантий, размещенный в единой информационной системе. В случае принятия участником закупки, с которым заключается контракт решения об обеспечении исполнения контракта, гарантийных обязательств в виде внесения денежных средств на счет заказчика, размер обеспечения должен быть перечислен на счет по следующим реквизитам: Организация: Государственное казенное учреждение "Нальчикский дом-интернат для престарелых и инвалидов" Министерства труда и социальной защиты Кабардино-Балкарской Республики ИНН 0714000052, КПП 072601001 л/с 05042А12061 казначейский счет (р/с): 03222643830000000400 единый казначейский счет: (кор/с): 40102810145370000070 БИК 018327106
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Требуется казначейское сопровождение контракта
Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
