Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44343497 от 2025-11-14
Поставка продуктов питания
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.7
Срок подачи заявок — 24.11.2025
Номер извещения: 0321200008725000116
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"
Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания (мясной продукции)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503212000087001000047
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"
Почтовый адрес: 355026, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ ПРИГОРОДНАЯ, Д. 224А
Место нахождения: 355026, СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ , Г СТАВРОПОЛЬ, УЛ ПРИГОРОДНАЯ, Д. 224А
Ответственное должностное лицо: Габитова М. А.
Адрес электронной почты: kardiosk@yandex.ru
Номер контактного телефона: 8-8652-990373
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ставропольский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 14.11.2025 15:24 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.11.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.11.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.11.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2 744 256,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252263300437326360100100690020000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 10.11.11.110 10.11.11.110-00000002 - Говядина охлажденная Мясо, полученное в результате переработки круп-ного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте в диапазоне от 8 (восьми) месяцев и старше. Подвергнутое охлаждению до температуры в толще мышц в диапазоне от 0°C до 4° C, с не-увлажненной поверхностью, имеющей корочку подсыхания, в отрубах: - тазобедренный без голяшки бескостный (по-лучают после обвалки тазобедренного отруба без голяшки); - спинно-поясничный бескостный (получают при обвалке спинно-поясничного отруба); - лопаточный без голяшки бескостный (полу-чают при обвалке лопаточного отруба без голяшки); - внутренняя часть тазобедренного отруба бес-костная (состоит из двух толстых мышц - полу-перепончатой и приводящей, сросшихся с ними портняжной и гребешковой мышцами, расположенными с внутренней стороны бедра и стройной мышцы, покрывающей все мышцы с внутренней стороны). Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета.Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета. Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного. Консистенция: на разрезе мясо плотное, упругое; образующаяся при надавливании пальцем ямка быстро выравнивается. Состояние жира: имеет белый, желтоватый или желтый цвет; Консистенция: твердая, при надавливании крошится. Состояние сухожилий: сухожилия упругие, плотные, поверхность суставов гладкая, блестящая. Микробиологические показатели отрубов не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами. Для выработки отрубов используют говядину в полутушах и четвертинах первой категории.Запах: специфический, свойственный свежему мясу. соответствие Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного соответствие Маркировка Маркировка должна быть четкой, средства для маркировки не должны влиять на показатели качества отрубов и должны быть изготовлены из материалов, допущенных для контакта с пищевыми продуктами. На каждую единицу транспортной тары наносят маркировку, содержащую следующие данные: - наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)) и организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей (при наличии); - товарный знак (при наличии); - наименование отрубов, их термическое состояние; - информацию о пищевой ценности; - дату изготовления и упаковывания; - условия хранения; - срок годности; - массу нетто; - обозначение стандарта ГОСТ 31797-2012; - информацию о подтверждении соответствия. - Килограмм - 3 000,00 - 846,33 - 2 538 990,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Мясо, полученное в результате переработки круп-ного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте в диапазоне от 8 (восьми) месяцев и старше. Подвергнутое охлаждению до температуры в толще мышц в диапазоне от 0°C до 4° C, с не-увлажненной поверхностью, имеющей корочку подсыхания, в отрубах: - тазобедренный без голяшки бескостный (по-лучают после обвалки тазобедренного отруба без голяшки); - спинно-поясничный бескостный (получают при обвалке спинно-поясничного отруба); - лопаточный без голяшки бескостный (полу-чают при обвалке лопаточного отруба без голяшки); - внутренняя часть тазобедренного отруба бес-костная (состоит из двух толстых мышц - полу-перепончатой и приводящей, сросшихся с ними портняжной и гребешковой мышцами, расположенными с внутренней стороны бедра и стройной мышцы, покрывающей все мышцы с внутренней стороны). Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета.Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета. Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного. Консистенция: на разрезе мясо плотное, упругое; образующаяся при надавливании пальцем ямка быстро выравнивается. Состояние жира: имеет белый, желтоватый или желтый цвет; Консистенция: твердая, при надавливании крошится. Состояние сухожилий: сухожилия упругие, плотные, поверхность суставов гладкая, блестящая. Микробиологические показатели отрубов не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами. Для выработки отрубов используют говядину в полутушах и четвертинах первой категории.Запах: специфический, свойственный свежему мясу. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Маркировка должна быть четкой, средства для маркировки не должны влиять на показатели качества отрубов и должны быть изготовлены из материалов, допущенных для контакта с пищевыми продуктами. На каждую единицу транспортной тары наносят маркировку, содержащую следующие данные: - наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)) и организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей (при наличии); - товарный знак (при наличии); - наименование отрубов, их термическое состояние; - информацию о пищевой ценности; - дату изготовления и упаковывания; - условия хранения; - срок годности; - массу нетто; - обозначение стандарта ГОСТ 31797-2012; - информацию о подтверждении соответствия. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тара упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям санитарии и обеспечивать сохранность и товарный вид отру-бов при транспортировании и хранении в течение всего срока годности, а также должны быть раз-решены в действующем порядке. Тара должна быть чистой, сухой, без посторонне-го запаха. Упаковка - ящик из гофрированного картона Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ 31797-2012 «Мясо. Разделка говядины на отрубы. Технические условия» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание токсичных элементов (свинца, мы-шьяка, кадмия, ртути), пестицидов и антибиоти-ков в мясе говядины не превышает нормы, уста-новленные нормативными правовыми актами, действующими на территории РФ. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для выработки говядины используется крупный рогатый скот, выращенный и откормленный в специализированных или индивидуальных хозяй-ствах с соблюдением ветеринарных, агрономиче-ских и зоогигиенических требований РФ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу обработки Бескостное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Отруб Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Мясо, полученное в результате переработки круп-ного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте в диапазоне от 8 (восьми) месяцев и старше. Подвергнутое охлаждению до температуры в толще мышц в диапазоне от 0°C до 4° C, с не-увлажненной поверхностью, имеющей корочку подсыхания, в отрубах: - тазобедренный без голяшки бескостный (по-лучают после обвалки тазобедренного отруба без голяшки); - спинно-поясничный бескостный (получают при обвалке спинно-поясничного отруба); - лопаточный без голяшки бескостный (полу-чают при обвалке лопаточного отруба без голяшки); - внутренняя часть тазобедренного отруба бес-костная (состоит из двух толстых мышц - полу-перепончатой и приводящей, сросшихся с ними портняжной и гребешковой мышцами, расположенными с внутренней стороны бедра и стройной мышцы, покрывающей все мышцы с внутренней стороны). Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета.Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета. Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного. Консистенция: на разрезе мясо плотное, упругое; образующаяся при надавливании пальцем ямка быстро выравнивается. Состояние жира: имеет белый, желтоватый или желтый цвет; Консистенция: твердая, при надавливании крошится. Состояние сухожилий: сухожилия упругие, плотные, поверхность суставов гладкая, блестящая. Микробиологические показатели отрубов не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами. Для выработки отрубов используют говядину в полутушах и четвертинах первой категории.Запах: специфический, свойственный свежему мясу. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Маркировка должна быть четкой, средства для маркировки не должны влиять на показатели качества отрубов и должны быть изготовлены из материалов, допущенных для контакта с пищевыми продуктами. На каждую единицу транспортной тары наносят маркировку, содержащую следующие данные: - наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)) и организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей (при наличии); - товарный знак (при наличии); - наименование отрубов, их термическое состояние; - информацию о пищевой ценности; - дату изготовления и упаковывания; - условия хранения; - срок годности; - массу нетто; - обозначение стандарта ГОСТ 31797-2012; - информацию о подтверждении соответствия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тара - упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям санитарии и обеспечивать сохранность и товарный вид отру-бов при транспортировании и хранении в течение всего срока годности, а также должны быть раз-решены в действующем порядке. Тара должна быть чистой, сухой, без посторонне-го запаха. Упаковка - ящик из гофрированного картона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ 31797-2012 «Мясо. Разделка говядины на отрубы. Технические условия» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание токсичных элементов (свинца, мы-шьяка, кадмия, ртути), пестицидов и антибиоти-ков в мясе говядины не превышает нормы, уста-новленные нормативными правовыми актами, действующими на территории РФ. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для выработки говядины используется крупный рогатый скот, выращенный и откормленный в специализированных или индивидуальных хозяй-ствах с соблюдением ветеринарных, агрономиче-ских и зоогигиенических требований РФ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Мясо, полученное в результате переработки круп-ного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте в диапазоне от 8 (восьми) месяцев и старше. Подвергнутое охлаждению до температуры в толще мышц в диапазоне от 0°C до 4° C, с не-увлажненной поверхностью, имеющей корочку подсыхания, в отрубах: - тазобедренный без голяшки бескостный (по-лучают после обвалки тазобедренного отруба без голяшки); - спинно-поясничный бескостный (получают при обвалке спинно-поясничного отруба); - лопаточный без голяшки бескостный (полу-чают при обвалке лопаточного отруба без голяшки); - внутренняя часть тазобедренного отруба бес-костная (состоит из двух толстых мышц - полу-перепончатой и приводящей, сросшихся с ними портняжной и гребешковой мышцами, расположенными с внутренней стороны бедра и стройной мышцы, покрывающей все мышцы с внутренней стороны). Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета.Цвет поверхности: бледно-розового или бледно-красного цвета. Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного. Консистенция: на разрезе мясо плотное, упругое; образующаяся при надавливании пальцем ямка быстро выравнивается. Состояние жира: имеет белый, желтоватый или желтый цвет; Консистенция: твердая, при надавливании крошится. Состояние сухожилий: сухожилия упругие, плотные, поверхность суставов гладкая, блестящая. Микробиологические показатели отрубов не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами. Для выработки отрубов используют говядину в полутушах и четвертинах первой категории.Запах: специфический, свойственный свежему мясу. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мышцы на разрезе: слегка влажные, не оставляют влажного пятна на фильтрованной бумаге; цвет от светло-красного до темно-красного - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка - Маркировка должна быть четкой, средства для маркировки не должны влиять на показатели качества отрубов и должны быть изготовлены из материалов, допущенных для контакта с пищевыми продуктами. На каждую единицу транспортной тары наносят маркировку, содержащую следующие данные: - наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)) и организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей (при наличии); - товарный знак (при наличии); - наименование отрубов, их термическое состояние; - информацию о пищевой ценности; - дату изготовления и упаковывания; - условия хранения; - срок годности; - массу нетто; - обозначение стандарта ГОСТ 31797-2012; - информацию о подтверждении соответствия. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тара - упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям санитарии и обеспечивать сохранность и товарный вид отру-бов при транспортировании и хранении в течение всего срока годности, а также должны быть раз-решены в действующем порядке. Тара должна быть чистой, сухой, без посторонне-го запаха. Упаковка - ящик из гофрированного картона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ГОСТ 31797-2012 «Мясо. Разделка говядины на отрубы. Технические условия» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание токсичных элементов (свинца, мы-шьяка, кадмия, ртути), пестицидов и антибиоти-ков в мясе говядины не превышает нормы, уста-новленные нормативными правовыми актами, действующими на территории РФ. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для выработки говядины используется крупный рогатый скот, выращенный и откормленный в специализированных или индивидуальных хозяй-ствах с соблюдением ветеринарных, агрономиче-ских и зоогигиенических требований РФ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу обработки - Бескостное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара в КТРУ не в полной мере отображает функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики требуемого к поставке товара, в связи с чем заказчик включил в описание объекта закупки дополнительные характеристики, необходимые ему для нормальной организации процесса в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона
- 10.12.10 10.12.10.000-00000005 - Мясо сельскохозяйственной птицы охлажденное Сорт Первый Мясо кур (тушки кур, цыплят, цыплят-бройлеров и их части) соответствие Технические условия: Целые тушки цыплят-бройлеров в потрошеном виде соответствие - Килограмм - 350,00 - 280,00 - 98 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сорт Первый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мясо кур (тушки кур, цыплят, цыплят-бройлеров и их части) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические условия: Целые тушки цыплят-бройлеров в потрошеном виде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах: свойственный свежему мясу данного вида птицы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет: мышечной ткани- от бледно-розового до розового; кожи - бледно-желтый с розовым оттенком или без него; подкожного жира-бледно-желтый или желтый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кожа чистая, без разрывов, царапин, пятен, ссадин и кровоподтеков соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование мяса птицы Цыплята-бройлеры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Тушка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мясо кур (тушки кур, цыплят, цыплят-бройлеров и их части) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические условия: Целые тушки цыплят-бройлеров в потрошеном виде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах: свойственный свежему мясу данного вида птицы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет: мышечной ткани- от бледно-розового до розового; кожи - бледно-желтый с розовым оттенком или без него; подкожного жира-бледно-желтый или желтый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кожа чистая, без разрывов, царапин, пятен, ссадин и кровоподтеков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование мяса птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Тушка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мясо кур (тушки кур, цыплят, цыплят-бройлеров и их части) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Технические условия: Целые тушки цыплят-бройлеров в потрошеном виде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запах: свойственный свежему мясу данного вида птицы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет: мышечной ткани- от бледно-розового до розового; кожи - бледно-желтый с розовым оттенком или без него; подкожного жира-бледно-желтый или желтый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кожа чистая, без разрывов, царапин, пятен, ссадин и кровоподтеков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование мяса птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Тушка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара в КТРУ не в полной мере отображает функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики требуемого к поставке товара, в связи с чем заказчик включил в описание объекта закупки дополнительные характеристики, необходимые ему для нормальной организации процесса в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона
- 10.12.10 10.12.10.000-00000005 - Мясо сельскохозяйственной птицы охлажденное ГОСТ 31962-2013 соответствие Анатомические части цельного филе с ненарушенной мышечной тканью или разделенные на кусочки без кожи, подкожного жира и видимых включений соединительной ткани соответствие Цвет: от бледно-розового до бледно-желтого соответствие - Килограмм - 200,00 - 536,33 - 107 266,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 31962-2013 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомические части цельного филе с ненарушенной мышечной тканью или разделенные на кусочки без кожи, подкожного жира и видимых включений соединительной ткани соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет: от бледно-розового до бледно-желтого соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах: слабовыраженный, характерный для свежего мяса кур/цыплят-бройлеров. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: филе грудки должно быть представлено одним куском соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование мяса птицы Цыплята-бройлеры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид мяса по способу разделки Филе Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 31962-2013 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомические части цельного филе с ненарушенной мышечной тканью или разделенные на кусочки без кожи, подкожного жира и видимых включений соединительной ткани - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет: от бледно-розового до бледно-желтого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах: слабовыраженный, характерный для свежего мяса кур/цыплят-бройлеров. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: филе грудки должно быть представлено одним куском - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование мяса птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид мяса по способу разделки - Филе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
ГОСТ 31962-2013 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомические части цельного филе с ненарушенной мышечной тканью или разделенные на кусочки без кожи, подкожного жира и видимых включений соединительной ткани - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет: от бледно-розового до бледно-желтого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запах: слабовыраженный, характерный для свежего мяса кур/цыплят-бройлеров. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка: филе грудки должно быть представлено одним куском - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование мяса птицы - Цыплята-бройлеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид мяса по способу разделки - Филе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание товара в КТРУ не в полной мере отображает функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики требуемого к поставке товара, в связи с чем заказчик включил в описание объекта закупки дополнительные характеристики, необходимые ему для нормальной организации процесса в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 Дополнительные требования 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 27 442,56 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок предоставления обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона №44-ФЗ
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 045700038, БИК 010702101, ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (МИНЗДРАВ КРАЯ) ИНН: 2633005994 КПП: 263401001 КБК: 04511610011705020140 ОКТМО: 07701000001 40102810345370000013 03100643000000012100 010702101
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул Пригородная, д. 224а, Ставропольский край, г.о. город Ставрополь, г Ставрополь, ул Пригородная д. 224а
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта установлен в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045700038, БИК 010702101, ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
