Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44515816 от 2025-12-03
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 11.12.2025
Номер извещения: 0318300063525000307
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГУЛЬКЕВИЧСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503183000635001000281
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГУЛЬКЕВИЧСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 352190, Краснодарский край , ГУЛЬКЕВИЧСКИЙ Р-Н, Г. ГУЛЬКЕВИЧИ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д.165
Место нахождения: 352190, Краснодарский край , ГУЛЬКЕВИЧСКИЙ Р-Н, Г. ГУЛЬКЕВИЧИ, УЛ. КОМСОМОЛЬСКАЯ, Д.165
Ответственное должностное лицо: Соколов Н. И.
Адрес электронной почты: gul_zakupki@bk.ru
Номер контактного телефона: 8-86160-51941
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 03.12.2025 13:52 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 11.12.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 11.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 599 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: Не предусмотрено
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 253232900707423290100102860010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 09.02.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005221 - Катетер для плевральной полости "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." соответствие Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии наличие Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид наличие - Штука - - 1 610,00 - 1 610,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр катетера ? 5.1 и ? 5.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр катетера ? 3.8 и ? 3.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал дистального края -поливинилхлорид соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал коннектора - полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 3/8 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет разъема - синий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар с трехгранным режущим краем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал троакара - нержавеющая сталь соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки троакара - полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ручки троакара синий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина катетера ? 235 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие латекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общий срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр катетера - ? 5.1 и ? 5.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр катетера - ? 3.8 и ? 3.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал дистального края -поливинилхлорид - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал коннектора - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора 3/8 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет разъема - синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар с трехгранным режущим краем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал троакара - нержавеющая сталь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки троакара - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ручки троакара синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина катетера - ? 235 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общий срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
"Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр катетера - ? 5.1 и ? 5.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр катетера - ? 3.8 и ? 3.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал дистального края -поливинилхлорид - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал коннектора - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер коннектора 3/8 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет разъема - синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар с трехгранным режущим краем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал троакара - нержавеющая сталь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал ручки троакара - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет ручки троакара синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина катетера - ? 235 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Двойная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общий срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Внешний диаметр катетера: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Внутренний диаметр катетера: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Материал дистального края -поливинилхлорид: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005221 - Катетер для плевральной полости "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." соответствие Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии наличие Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид наличие - Штука - - 1 610,00 - 1 610,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр катетера ? 7.9 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр катетера ? 6.1 и ? 6.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал дистального края -поливинилхлорид соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал коннектора - полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 3/8 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет разъема - синий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар с трехгранным режущим краем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал троакара - нержавеющая сталь соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки троакара - полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет ручки троакара синий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина катетера ? 390 и ? 395 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие латекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общий срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр катетера - ? 7.9 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр катетера - ? 6.1 и ? 6.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал дистального края -поливинилхлорид - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал коннектора - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора 3/8 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет разъема - синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар с трехгранным режущим краем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал троакара - нержавеющая сталь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки троакара - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет ручки троакара синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина катетера - ? 390 и ? 395 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общий срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
"Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования." - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр катетера - ? 7.9 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр катетера - ? 6.1 и ? 6.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал дистального края -поливинилхлорид - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рентгеноконтрастная полоса по всей длине катетера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Несмываемая маркировка глубины введения с ценой деления в 2 см. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конусообразный ребристый коннектор с упорными планками для подсоединения однобаночной дренажной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал коннектора - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер коннектора 3/8 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет разъема - синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар с трехгранным режущим краем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал троакара - нержавеющая сталь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал ручки троакара - полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма ручки троакара полукруглая с упорными планками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет ручки троакара синий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина катетера - ? 390 и ? 395 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Двойная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общий срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге "Стерильная трубка, разработанная для введения через межреберное пространство в плевральную полость с целью создания канала для удаления жидкости (плеврального выпота, крови, хилуса), воздуха (при пневмотораксе) или гноя (при эмпиеме) для обеспечения полного расширения легких, как правило, после хирургической операции или травмы грудной клетки. Как правило, применяется вместе с системой дренирования плевральной полости, которая использует низкое отрицательное давление через дренажный просвет. Изделие, часто называемое трубкой для грудной клетки, как правило, изготавливается из силикона; доступны изделия различных конструкций, форм и размеров; могут прилагаться одноразовые изделия, предназначенные для введения катетера, однако, пакеты/контейнеры для сбора жидкости не прилагаются. Это изделие для одноразового использования.": Соответствует КТРУ Предназначен для дренирования плевральной полости и установка дренажа в торакальной хирургии: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Материал катетера, медицинский транспарентный нетоксичный поливинилхлорид: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Внешний диаметр катетера: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Внутренний диаметр катетера: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Гибкие, устойчивые к перегибам, изломам и слипанию стенки : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Атравматичный открытый дистальный край с мягкими закругленными краями синего цвета: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Материал дистального края -поливинилхлорид: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Два латеральных, расположенных по спирали эллипсоидных отверстия для обеспечения дренажной функции: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008171 - Скребок цитологический цервикальный, одноразового использования Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки или вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, часто с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования. соответствие Длина устройства ? 210 и ? 230 ММ Исполнение Ложка - Штука - - 9,20 - 9,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки или вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, часто с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина устройства ? 210 и ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение Ложка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки или вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, часто с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение - Ложка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки или вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, часто с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Исполнение - Ложка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки или вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, часто с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007472 - Щипцы универсальные, одноразового использования Предназначены для захватывания перевязочных материалов, ватных и марлевых тампонов во время лечебных процедур и профилактических осмотро соответствие Длина ? 180 и ? 220 ММ Расстояние между концами бранш ? 15 и ? 21 ММ - Штука - - 20,70 - 20,70
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначены для захватывания перевязочных материалов, ватных и марлевых тампонов во время лечебных процедур и профилактических осмотро соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 180 и ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между концами бранш ? 15 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковое смещение рабочих частей бранш не превышает ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конец захватывающей губки должен иметь ширин ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина захватывающей губки ? 12 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для удобства пользования на внешней поверхности бранш и на рабочей поверхности губок выполнены поперечные риски соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из нетоксичного полистирола, окрашенного в голубой цвет концентратами пигментов, имеющими разрешение для контакта с пищевыми продуктами и санитарно-гигиеническое заключение соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеет герметичную индивидуальную упаковку, выполненную из газопроницаемой бумаги и термоформуемой пленки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильны, нетоксичны, одноразового применения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация газовая (оксид этилена) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 3 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначены для захватывания перевязочных материалов, ватных и марлевых тампонов во время лечебных процедур и профилактических осмотро - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 180 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между концами бранш - ? 15 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковое смещение рабочих частей бранш не превышает - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конец захватывающей губки должен иметь ширин - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина захватывающей губки - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для удобства пользования на внешней поверхности бранш и на рабочей поверхности губок выполнены поперечные риски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из нетоксичного полистирола, окрашенного в голубой цвет концентратами пигментов, имеющими разрешение для контакта с пищевыми продуктами и санитарно-гигиеническое заключение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеет герметичную индивидуальную упаковку, выполненную из газопроницаемой бумаги и термоформуемой пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильны, нетоксичны, одноразового применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация газовая (оксид этилена) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначены для захватывания перевязочных материалов, ватных и марлевых тампонов во время лечебных процедур и профилактических осмотро - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 180 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние между концами бранш - ? 15 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковое смещение рабочих частей бранш не превышает - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Конец захватывающей губки должен иметь ширин - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина захватывающей губки - ? 12 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Для удобства пользования на внешней поверхности бранш и на рабочей поверхности губок выполнены поперечные риски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлен из нетоксичного полистирола, окрашенного в голубой цвет концентратами пигментов, имеющими разрешение для контакта с пищевыми продуктами и санитарно-гигиеническое заключение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеет герметичную индивидуальную упаковку, выполненную из газопроницаемой бумаги и термоформуемой пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильны, нетоксичны, одноразового применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация газовая (оксид этилена) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Предназначены для захватывания перевязочных материалов, ватных и марлевых тампонов во время лечебных процедур и профилактических осмотро: Описание объекта закупки, содержащееся в КТРУ, не в полной мере удовлетворяет потребность заказчика. Кроме того, установление дополнительных характеристик необходимо для Заказчика, для оказания высококачественной и квалифицированной медицинской помощи населению, а также с целью приобретения товара, соответствующему требованиям безопасности, надежности и комфортности в использовании закупаемого товара Длина : Описание объекта закупки, содержащееся в КТРУ, не в полной мере удовлетворяет потребность заказчика. Кроме того, установление дополнительных характеристик необходимо для Заказчика, для оказания высококачественной и квалифицированной медицинской помощи населению, а также с целью приобретения товара, соответствующему требованиям безопасности, надежности и комфортности в использовании закупаемого товара Расстояние между концами бранш: Описание объекта закупки, содержащееся в КТРУ, не в полной мере удовлетворяет потребность заказчика. Кроме того, установление дополнительных характеристик необходимо для Заказчика, для оказания высококачественной и квалифицированной медицинской помощи населению, а также с целью приобретения товара, соответствующему требованиям безопасности, надежности и комфортности в использовании закупаемого товара Боковое смещение рабочих частей бранш не превышает: Описание объекта закупки, содержащееся в КТРУ, не в полной мере удовлетворяет потребность заказчика. Кроме того, установление дополнительных характеристик необходимо для Заказчика, для оказания высококачественной и квалифицированной медицинской помощи населению, а также с целью приобретения товара, соответствующему требованиям безопасности, надежности и комфортности в использовании закупаемого товара Конец захватывающей губки должен иметь ширин: Описание объекта закупки, содержащееся в КТРУ, не в полной мере удовлетворяет потребность заказчика. К
- 32.50.13.190 - Адаптер универсальный Универсальный адаптер, подходящий для стеклянных бутылок с узким горлышком, пластиковых бутылок с широким горлышком, а также пластиковых пакетов, капельная камера с вентиляционным каналом соответствие Прозрачная трубка из ПВХ без фталатов с роликовым зажимом фиолетового цвета диаметром ? 3 и ? 4 ММ Длина трубки ? 1800 и ? 1950 ММ - Штука - - 1 610,00 - 1 610,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Универсальный адаптер, подходящий для стеклянных бутылок с узким горлышком, пластиковых бутылок с широким горлышком, а также пластиковых пакетов, капельная камера с вентиляционным каналом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачная трубка из ПВХ без фталатов с роликовым зажимом фиолетового цвета диаметром ? 3 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки ? 1800 и ? 1950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порт для дополнительных вливаний наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Люэрлок и конусный коннектор для зондов любого диаметра наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковый держатель для подвешивания стеклянных бутылок на инфузионных стойках наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В индивидуальной упаковке. Стерильно. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Универсальный адаптер, подходящий для стеклянных бутылок с узким горлышком, пластиковых бутылок с широким горлышком, а также пластиковых пакетов, капельная камера с вентиляционным каналом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачная трубка из ПВХ без фталатов с роликовым зажимом фиолетового цвета диаметром - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки - ? 1800 и ? 1950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порт для дополнительных вливаний - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор Люэрлок и конусный коннектор для зондов любого диаметра - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковый держатель для подвешивания стеклянных бутылок на инфузионных стойках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В индивидуальной упаковке. Стерильно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Универсальный адаптер, подходящий для стеклянных бутылок с узким горлышком, пластиковых бутылок с широким горлышком, а также пластиковых пакетов, капельная камера с вентиляционным каналом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прозрачная трубка из ПВХ без фталатов с роликовым зажимом фиолетового цвета диаметром - ? 3 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина трубки - ? 1800 и ? 1950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Порт для дополнительных вливаний - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор Люэрлок и конусный коннектор для зондов любого диаметра - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковый держатель для подвешивания стеклянных бутылок на инфузионных стойках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В индивидуальной упаковке. Стерильно. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 22.19.71.190 22.19.71.190-00000054 - Набор для выполнения клизмы Атравматичный наконечник Да Приспособление для подвешивания на стойке Да Стерильность Не важно - Штука - - 713,00 - 713,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Атравматичный наконечник Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приспособление для подвешивания на стойке Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Не важно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цена деления ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительный объем ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Запорный механизм для контроля введения жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина соединительной трубки ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки медицинские смотровые диагностические. ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка антисептическая спиртовая из нетканого материала или жидкое мыло, количество ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все изделия должны быть упакованы в единую индивидуальную упаковку. Набор должен иметь регистрационное удостоверение. Упаковка должна содержать информацию об условиях хранения, должна быть нанесена информация о производителе, дате изготовления, сроках годности, номере партии. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем емкости для раствора 1750 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия наконечника ? 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Атравматичный наконечник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приспособление для подвешивания на стойке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Не важно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цена деления - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительный объем - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Запорный механизм для контроля введения жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина соединительной трубки - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки медицинские смотровые диагностические. - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка антисептическая спиртовая из нетканого материала или жидкое мыло, количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все изделия должны быть упакованы в единую индивидуальную упаковку. Набор должен иметь регистрационное удостоверение. Упаковка должна содержать информацию об условиях хранения, должна быть нанесена информация о производителе, дате изготовления, сроках годности, номере партии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем емкости для раствора - 1750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия наконечника - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Атравматичный наконечник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приспособление для подвешивания на стойке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Не важно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цена деления - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительный объем - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Запорный механизм для контроля введения жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина соединительной трубки - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перчатки медицинские смотровые диагностические. - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Салфетка антисептическая спиртовая из нетканого материала или жидкое мыло, количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Все изделия должны быть упакованы в единую индивидуальную упаковку. Набор должен иметь регистрационное удостоверение. Упаковка должна содержать информацию об условиях хранения, должна быть нанесена информация о производителе, дате изготовления, сроках годности, номере партии. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем емкости для раствора - 1750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия наконечника - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Салфетка антисептическая спиртовая из нетканого материала или жидкое мыло, количество: Для обработки поверхности Атравматичный наконечник: В соответствии с КТРУ Приспособление для подвешивания на стойке: В соответствии с КТРУ Стерильность: В соответствии с КТРУ Изделие для одноразового использования: для предотвращения передачи инфекций Цена деления : Градуировка на резервуаре обеспечивает возможность наливать жидкость в резервуар в строго необходимом объеме, который применим для каждой конкретной манипуляции и удовлетворяет потребности заказчика Дополнительный объем: Для глубокого очищения толстой кишки Запорный механизм для контроля введения жидкости: Для контроля движения жидкости и скорости потока Длина соединительной трубки: Оптимальное расстояние от стойки до пациента Перчатки медицинские смотровые диагностические. : Перчатки обеспечивают защиту персоналу, а их наличие в наборе ускоряет технологический процесс выполнения медицинской манипуляции Все изделия должны быть упакованы в единую индивидуальную упаковку. Набор должен иметь регистрационное удостоверение. Упаковка должна содержать информацию об условиях хранения, должна быть нанесена информация о производителе, дате изготовления, сроках годности, номере партии. : Облегчается и ускоряется процесс проведения процедуры «выполнения клизмы» для пациентов и в экстренных ситуациях.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007575 - Зажим для пуповины, одноразового использования Зажим пуповины предназначен для пережатия пуповины после рождения соответствие Конструкция замка предотвращает преждевременное раскрытие зажима соответствие Насечки на внутренней поверхности надежно удерживают пуповину соответствие - Штука - - 32,20 - 32,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зажим пуповины предназначен для пережатия пуповины после рождения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция замка предотвращает преждевременное раскрытие зажима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насечки на внутренней поверхности надежно удерживают пуповину соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал – полипропелен медицинского назначения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация – газовая, этилен оксидом (ЭО). соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 50 и ? 52 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковочный материал – пакет из термоформуемой пленки и газопроницаемой бумаги соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности товара на момент поставки составляет не менее 80% установленного изготовителем соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно, апирогенно, нетоксично, антиалергенно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зажим пуповины предназначен для пережатия пуповины после рождения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция замка предотвращает преждевременное раскрытие зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насечки на внутренней поверхности надежно удерживают пуповину - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал – полипропелен медицинского назначения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация – газовая, этилен оксидом (ЭО). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 50 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковочный материал – пакет из термоформуемой пленки и газопроницаемой бумаги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности товара на момент поставки составляет не менее 80% установленного изготовителем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно, апирогенно, нетоксично, антиалергенно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зажим пуповины предназначен для пережатия пуповины после рождения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция замка предотвращает преждевременное раскрытие зажима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Насечки на внутренней поверхности надежно удерживают пуповину - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал – полипропелен медицинского назначения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация – газовая, этилен оксидом (ЭО). - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 50 и ? 52 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковочный материал – пакет из термоформуемой пленки и газопроницаемой бумаги - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности товара на момент поставки составляет не менее 80% установленного изготовителем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно, апирогенно, нетоксично, антиалергенно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Зажим пуповины предназначен для пережатия пуповины после рождения: В соответствии с КТРУ Конструкция замка предотвращает преждевременное раскрытие зажима: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Насечки на внутренней поверхности надежно удерживают пуповину: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности Материал – полипропелен медицинского назначения: В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталог
- 22.19.71.190 22.19.71.190-00000042 - Набор для выполнения клизмы Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. соответствие Атравматичный наконечник Да Приспособление для подвешивания на стойке Да - Штука - - 345,00 - 345,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматичный наконечник Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приспособление для подвешивания на стойке Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цена деления ? 250 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан, предохраняющий резервуар от произвольного проливания жидкости должен иметь многослойное отверстие, выполняющее функцию крышки (давление, создаваемое залитой жидкостью, препятствует обратному выливанию налитого раствора) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запорный механизм для контроля введения жидкости наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина соединительной трубки ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должен быть упакован в единую стерильную индивидуальную упаковку. Должен иметь регистрационное удостоверение соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем емкости для раствора 2000 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия наконечника ? 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматичный наконечник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приспособление для подвешивания на стойке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цена деления - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан, предохраняющий резервуар от произвольного проливания жидкости должен иметь многослойное отверстие, выполняющее функцию крышки (давление, создаваемое залитой жидкостью, препятствует обратному выливанию налитого раствора) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запорный механизм для контроля введения жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина соединительной трубки - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие должен быть упакован в единую стерильную индивидуальную упаковку. Должен иметь регистрационное удостоверение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем емкости для раствора - 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия наконечника - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматичный наконечник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приспособление для подвешивания на стойке - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цена деления - ? 250 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клапан, предохраняющий резервуар от произвольного проливания жидкости должен иметь многослойное отверстие, выполняющее функцию крышки (давление, создаваемое залитой жидкостью, препятствует обратному выливанию налитого раствора) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запорный механизм для контроля введения жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина соединительной трубки - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изделие должен быть упакован в единую стерильную индивидуальную упаковку. Должен иметь регистрационное удостоверение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срок годности - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем емкости для раствора - 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия наконечника - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Набор изделий, предназначенных для доставки жидкости (например, солевого раствора) в прямую кишку для облегчения эвакуации содержимого толстой кишки. Включает резервуар для жидкости (например, мешок для клизмы), из которого под действием силы тяжести вытекает жидкость, и, как правило, трубки и наконечник для клизмы; резервуар может быть предварительно заполнен раствором для клизмы, не содержащим лекарственные средства, а набор может поставляться в уже собранном виде. Это изделие для одноразового использования.: Соответствует КТРУ Атравматичный наконечник: Соответствует КТРУ Приспособление для подвешивания на стойке: Соответствует КТРУ Стерильность: Соответствует КТРУ Изделие для одноразового использования: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Цена деления : Градуировка на резервуаре обеспечивает возможность наливать жидкость в резервуар в строго необходимом объеме, который применим для каждой конкретной манипуляции и удовлетворяет потребности заказчика Клапан, предохраняющий резервуар от произвольного проливания жидкости должен иметь многослойное отверстие, выполняющее функцию крышки (давление, создаваемое залитой жидкостью, препятствует обратному выливанию налитого раствора): Для быстрого беспрепятственного наполнения резервуара жидкостью и предотвращения ее вытекания обратно Запорный механизм для контроля введения жидкости: Для контроля движения жидкости и скорости потока Длина соединительной трубки: Оптимальное расстояние от стойки до пациента Изделие должен быть упакован в единую стерильную индивидуальную упаковку. Должен иметь регистрационное удостоверение: Облегчается и ускоряется процесс проведения процедуры «выполнения клизмы» для пациентов и в экстренных ситуациях. Срок годности: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении): Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоров
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007359 - Зажим гемостатический, для мелких сосудов Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. соответствие Форма инструмента изогнутая по плоскости соответствие Описание рабочей части: рабочие губки изогнутая по плоскости, анатомическая поперечная насечка соответствие - Штука - - 821,42 - 821,42
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента изогнутая по плоскости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание рабочей части: рабочие губки изогнутая по плоскости, анатомическая поперечная насечка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки рабочая длина губок с насечкой на дистальном конце ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина губок на дистальном конце ? 1.5 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики общая длина ? 148 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукояток: прямые кольцеобразные с кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш по типу "закрытый замок" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка - индивидуальная с контактной информацией соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие матовое антибликовое соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал 1.4021 или эквивалент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация автоклавированием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента изогнутая по плоскости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание рабочей части: рабочие губки изогнутая по плоскости, анатомическая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рабочая длина губок с насечкой на дистальном конце - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина губок на дистальном конце - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - общая длина - ? 148 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукояток: прямые кольцеобразные с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш по типу "закрытый замок" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная с контактной информацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие матовое антибликовое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - 1.4021 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма инструмента изогнутая по плоскости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание рабочей части: рабочие губки изогнутая по плоскости, анатомическая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
рабочая длина губок с насечкой на дистальном конце - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина губок на дистальном конце - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
общая длина - ? 148 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукояток: прямые кольцеобразные с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш по типу "закрытый замок" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - индивидуальная с контактной информацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Покрытие матовое антибликовое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - 1.4021 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствует КТРУ Форма инструмента изогнутая по плоскости: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Описание рабочей части: рабочие губки изогнутая по плоскости, анатомическая поперечная насечка : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика рабочая длина губок с насечкой на дистальном конце: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика ширина губок на дистальном конце: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика общая длина: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Форма рукояток: прямые кольцеобразные с кремальерой: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Соединение бранш по типу "закрытый замок": Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка - индивидуальная с контактной информацией: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Покрытие матовое антибликовое: Характеристика и требование к товару, которые отвечают
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007361 - Зажим гемостатический Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. соответствие Форма инструмента изогнутый соответствие Описание рабочей части - рабочие губки изогнутые, анатомическая поперечная насечка соответствие - Штука - - 821,42 - 821,42
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента изогнутый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание рабочей части - рабочие губки изогнутые, анатомическая поперечная насечка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки рабочая длина губок с насечкой ? 34 и ? 34.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина рабочей части на дистальном конце ? 1.3 и ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики общая длина ? 158 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукояток прямые кольцеобразные с кремальерой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение бранш по типу "закрытый замок" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная с контактной информацией соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие матовое антибликовое соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал 1.4021 или эквивалент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация автоклавированием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента изогнутый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание рабочей части - рабочие губки изогнутые, анатомическая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рабочая длина губок с насечкой - ? 34 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина рабочей части на дистальном конце - ? 1.3 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - общая длина - ? 158 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукояток прямые кольцеобразные с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение бранш по типу "закрытый замок" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная с контактной информацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие матовое антибликовое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - 1.4021 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма инструмента изогнутый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание рабочей части - рабочие губки изогнутые, анатомическая поперечная насечка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
рабочая длина губок с насечкой - ? 34 и ? 34.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина рабочей части на дистальном конце - ? 1.3 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
общая длина - ? 158 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукояток прямые кольцеобразные с кремальерой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение бранш по типу "закрытый замок" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка индивидуальная с контактной информацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Покрытие матовое антибликовое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - 1.4021 или эквивалент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сведения о наличии Регистрационного удостоверения (номер, дата и номер пункта в приложении) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Переносной ручной хирургический инструмент, разработанный для пережатия кровеносных сосудов во время хирургической операции для предотвращения кровотечения. Изделие, часто называемое гемостатом, как правило, по форме напоминает ножницы, имеет самоудерживающуюся конструкцию с ручками в форме колец и изготавливается из высококачественной нержавеющей стали. Доступны изделия различных размеров, на рабочем конце, как правило, имеются короткие или длинные узкие лезвия прямой или изогнутой формы. Лезвия оснащены мелкими зубьями для обеспечения лучшего захвата кровеносных сосудов. Это изделие, пригодное для многоразового использования.: Соответствует КТРУ Форма инструмента изогнутый: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Описание рабочей части - рабочие губки изогнутые, анатомическая поперечная насечка : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика рабочая длина губок с насечкой: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика ширина рабочей части на дистальном конце: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика общая длина: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Форма рукояток прямые кольцеобразные с кремальерой: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Соединение бранш по типу "закрытый замок": Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента.В соответствии с разделом 9 ГОСТ 19126-2007 : Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Упаковка индивидуальная с контактной информацией: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Покрытие матовое антибликовое: Характеристика и требование к товару, которые отвечают потребностям Заказчика Материал : Харак
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Гулькевичский, г.п. Гулькевичское, г Гулькевичи, ул Комсомольская, 352190, Краснодарский край, Гулькевичский район, город Гулькевичи, Комсомольская ул., д.165
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527660, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
