Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44575974 от 2025-12-09

Поставка расходных материалов для операционного блока отделения для противошоковых мероприятий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2

Срок подачи заявок — 17.12.2025

Номер извещения: 0372200047725001561

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО "РАД"

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://gz.lot-online.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 40 КУРОРТНОГО РАЙОНА"

Наименование объекта закупки: Поставка №244 расходных материалов для операционного блока №2 и отделения для противошоковых мероприятий в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503722000477001000078

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 40 КУРОРТНОГО РАЙОНА"

Почтовый адрес: 197706, Санкт-Петербург, Сестрорецк г, УЛ БОРИСОВА, 9/ЛИТ.Б, 40362000

Место нахождения: 197706, Санкт-Петербург, Сестрорецк г, Борисова ул, Д.9 ЛИТ.Б, 40362000

Ответственное должностное лицо: Николаева О. Н.

Адрес электронной почты: ogz@gb40.ru

Номер контактного телефона: 7-812-4340493

Дополнительная информация: Информация о должностном/ых лице/ах, ответственном/ых за подготовку технического задания: Начальник отдела медицинского снабжения, Лапатухина Алла Владимировна, тел. (812) 437-72-11, Заместитель главного врача по хирургии, Гладышев Дмитрий Владимирович Старшая медицинская сестра ОБ №2, Мальми Ольга Владимировна Старшая медицинская сестра операционного отделения для противошоковых мероприятий, Лопуха Людмила Николаевна

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 09.12.2025 19:11 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.12.2025 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 186 589,25

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252782100677478430100100783750000000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования 1.1. Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов и позволяет хирургу контролировать энергию монополярного электрода из стерильной области операционного поля соответствие 1.2. Устройство совместимо с аппаратом электрохирургическим Force Triad, имеющимся у заказчика соответствие 1.3. Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой наличие - Штука - - 5 128,67 - 5 128,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.1. Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов и позволяет хирургу контролировать энергию монополярного электрода из стерильной области операционного поля соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2. Устройство совместимо с аппаратом электрохирургическим Force Triad, имеющимся у заказчика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3. Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4. Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5. Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности, регулирующий подачу энергии во всех используемых режимах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6. Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7. Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера, длиной ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8. Кабель устройства имеет штепсельную вилку для фиксации в подходящей монополярной розетке генератора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9. Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10. Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода, позволяющей идентифицировать устройство генератором для автоматического предъявления меню настроек наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11. Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12. Длина рабочей части электрода ? 2.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13. Устройство поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром ? 2.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14. Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента для использования во время операции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15. Электрохирургическое устройство является изделием одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16. Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17. Электрохирургическое устройство может использоваться при максимальном пиковом напряжении 4000 В соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18. Упаковано стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.1. Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов и позволяет хирургу контролировать энергию монополярного электрода из стерильной области операционного поля - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2. Устройство совместимо с аппаратом электрохирургическим Force Triad, имеющимся у заказчика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3. Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4. Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5. Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности, регулирующий подачу энергии во всех используемых режимах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6. Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7. Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера, длиной - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8. Кабель устройства имеет штепсельную вилку для фиксации в подходящей монополярной розетке генератора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9. Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10. Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода, позволяющей идентифицировать устройство генератором для автоматического предъявления меню настроек - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11. Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12. Длина рабочей части электрода - ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13. Устройство поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром - ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14. Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента для использования во время операции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15. Электрохирургическое устройство является изделием одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16. Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17. Электрохирургическое устройство может использоваться при максимальном пиковом напряжении 4000 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18. Упаковано стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1.1. Предназначено для рассечения и коагуляции мягких тканей ВЧ током генераторов и позволяет хирургу контролировать энергию монополярного электрода из стерильной области операционного поля - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2. Устройство совместимо с аппаратом электрохирургическим Force Triad, имеющимся у заказчика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3. Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4. Корпус устройства выполнен со вставками, препятствующими выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5. Корпус устройства имеет двусторонний ползунковый переключатель мощности, регулирующий подачу энергии во всех используемых режимах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.6. Перемещение ползункового переключателя регулирует 5 уровней выходной мощности используемого режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.7. Устройство имеет неразъемный кабель из термопластичного эластомера, длиной - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.8. Кабель устройства имеет штепсельную вилку для фиксации в подходящей монополярной розетке генератора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9. Штепсельная вилка имеет один силовой штырек, 4 сигнальных контакта и 2 пластиковых штифта выравнивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10. Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода, позволяющей идентифицировать устройство генератором для автоматического предъявления меню настроек - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11. Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12. Длина рабочей части электрода - ? 2.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.13. Устройство поддерживает работу монополярных электродов разной формы с установочным диаметром - ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.14. Устройство поставляется в комплекте с пластиковым чехлом-держателем инструмента для использования во время операции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15. Электрохирургическое устройство является изделием одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.16. Электрохирургическое устройство является изделием класса IIb - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17. Электрохирургическое устройство может использоваться при максимальном пиковом напряжении 4000 В - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.18. Упаковано стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием сведений о характеристиках товара в описании позиции КТРУ, соответствующей закупаемому товару, Заказчиком определены технические и функциональные характеристики товара согласно потребностями в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000439 - Материал хирургический противоспаечный, рассасывающийся 2.1. Рассасывающийся материал для предотвращения адгезивного процесса, состоит из окисленно-регенерированной целлюлозы соответствие 2.2. Представляет собой стерильный рассасывающийся матово-белый плетеный материал, изготовленный путем контролируемого окисления регенерированной целлюлозы соответствие 2.3. Рассасывающийся противоспаечный материал применяется в сухом виде в абдоминальной хирургии и гинекологии при открытых (лапаротомических) операциях после достижения тщательного гемостаза и физически отделяет прилегающие друг к другу поверхности тканей во время фазы повторной перитонилизации соответствие - Штука - - 12 441,00 - 12 441,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1. Рассасывающийся материал для предотвращения адгезивного процесса, состоит из окисленно-регенерированной целлюлозы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2. Представляет собой стерильный рассасывающийся матово-белый плетеный материал, изготовленный путем контролируемого окисления регенерированной целлюлозы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3. Рассасывающийся противоспаечный материал применяется в сухом виде в абдоминальной хирургии и гинекологии при открытых (лапаротомических) операциях после достижения тщательного гемостаза и физически отделяет прилегающие друг к другу поверхности тканей во время фазы повторной перитонилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4. Рассасывается в течение ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5. Ширина материала ? 7.5 и ? 7.6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6. Длина материала ? 10.1 и ? 10.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7. Каждая сетка упакована в индивидуальную стерильную упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1. Рассасывающийся материал для предотвращения адгезивного процесса, состоит из окисленно-регенерированной целлюлозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2. Представляет собой стерильный рассасывающийся матово-белый плетеный материал, изготовленный путем контролируемого окисления регенерированной целлюлозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3. Рассасывающийся противоспаечный материал применяется в сухом виде в абдоминальной хирургии и гинекологии при открытых (лапаротомических) операциях после достижения тщательного гемостаза и физически отделяет прилегающие друг к другу поверхности тканей во время фазы повторной перитонилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4. Рассасывается в течение - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5. Ширина материала - ? 7.5 и ? 7.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6. Длина материала - ? 10.1 и ? 10.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7. Каждая сетка упакована в индивидуальную стерильную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2.1. Рассасывающийся материал для предотвращения адгезивного процесса, состоит из окисленно-регенерированной целлюлозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2. Представляет собой стерильный рассасывающийся матово-белый плетеный материал, изготовленный путем контролируемого окисления регенерированной целлюлозы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.3. Рассасывающийся противоспаечный материал применяется в сухом виде в абдоминальной хирургии и гинекологии при открытых (лапаротомических) операциях после достижения тщательного гемостаза и физически отделяет прилегающие друг к другу поверхности тканей во время фазы повторной перитонилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.4. Рассасывается в течение - ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5. Ширина материала - ? 7.5 и ? 7.6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.6. Длина материала - ? 10.1 и ? 10.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.7. Каждая сетка упакована в индивидуальную стерильную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием сведений о характеристиках товара в описании позиции КТРУ, соответствующей закупаемому товару, Заказчиком определены технические и функциональные характеристики товара согласно потребностями в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000634 - Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный 3.1. Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме соответствие 3.2. Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM соответствие 3.3. Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела от 13,6 кг и более соответствие - Штука - - 1 014,33 - 1 014,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3.1. Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.2. Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.3. Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела от 13,6 кг и более соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4. Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5. Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6. Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.7. Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.8. Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.9. Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.10. Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.11. Длина кабеля ? 2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.12. Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.13. Изделие одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3.1. Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.2. Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.3. Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела от 13,6 кг и более - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4. Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5. Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6. Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.7. Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.8. Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.9. Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.10. Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.11. Длина кабеля - ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.12. Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.13. Изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

3.1. Предназначен для использования при хирургических операциях в монополярном режиме - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.2. Предназначен для использования с электрохирургическими генераторами, оснащенными системой мониторинга качества контакта, например Covidien REM - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.3. Электрод предназначен для взрослых пациентов с массой тела от 13,6 кг и более - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4. Электрод является периферическим звеном системы безопасности, которая в случая угрозы возникновения ожога подает визуально-звуковой сигнал и отключает подачу энергии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.5. Диапазон нормальной работы системы REM мониторинга качества контакта с данным электродом лежит между сопротивлением кожи 5 Ом и 135 Ом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.6. Электрод имеет прямоугольную форму со сглаженными углами, с кабелем, прикрепленным в середине длинной стороны пластины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.7. Электрод имеет две симметричные токопроводящие поверхности, разделенные между собой, с липким покрытием для приклеивания к коже пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.8. Клейкое покрытие электрода создано на основе воды (гидрогель), и обладает токопроводящими свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.9. Ободок пластины из клейкого термопластичного непроводящего материала служит для предотвращения затекания жидкостей под наклеенный электрод - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.10. Неразъемный кабель представляет собой двухпроводниковый провод с плоским коннектором для связи с генератором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11. Длина кабеля - ? 2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.12. Коннектор содержит два коаксиальных погруженных разъёма и торчащий штырек между ними для активации системы мониторинга качества контакта REM - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.13. Изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием сведений о характеристиках товара в описании позиции КТРУ, соответствующей закупаемому товару, Заказчиком определены технические и функциональные характеристики товара согласно потребностями в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 5 932,95 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 N 1451-р (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона о контрактной системе, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона о контрактной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Бенефициаром по независимой гарантии должен выступать Заказчик – СПб ГБУЗ «Городская больница № 40». В п.14 Независимой гарантии должно быть отражено требование о том, что споры, возникающие в связи с исполнением обязательств по независимой гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. В случае предоставления обеспечения заявок в виде денежных средств участниками закупки, являющимися юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, участник закупки предоставляет информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов в соответствии с ПП РФ от 10.04.2023 N 579.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0571002, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Сестрорецк, ул Борисова, Российская Федерация, 197706, Санкт-Петербург, г. Сестрорецк, ул. Борисова, дом 9

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Устанавливается в размере 10 % от цены контракта (в том числе предоставляемого с учётом положений статьи 37 Закона о контрактной системе). Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с Закона о контрактной системе участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст.95 Закона о контрактной системе. Бенефициаром по независимой гарантии должен выступать Заказчик – СПб ГБУЗ «Городская больница № 40». В п.14 Независимой гарантии должно быть отражено требование о том, что споры, возникающие в связи с исполнением обязательств по независимой гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0571002, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Установлен в п. 3.16, р. 3 Контракта

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru