Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44663020 от 2025-12-19

Поставка медицинского оборудования

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 38.0

Срок подачи заявок — 29.12.2025

Номер извещения: 0348200081025005314

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования - лот 219.2

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503482000810001005301

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.

Место нахождения: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.

Ответственное должностное лицо: Маслова Е. М.

Адрес электронной почты: maslovaem@gku-mo.ru

Номер контактного телефона: 7-495-6467299

Факс: 7-495-6467299

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 19.12.2025 14:19 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.12.2025 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 37 984 285,81

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252502406865650240100153510013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Количество этапов: 19

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Московская область

Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 46000000: Муниципальные образования Московской области

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами Наличие 4. Отсутствие вибрации при работе Наличие 9. Изменяемая скорость потока Наличие - Штука - 3,00 - 990 699,00 - 2 972 097,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Отсутствие вибрации при работе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Изменяемая скорость потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Вакуумметр на передней панели аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Кнопки изменения скорости потока на передней панелей, шт ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Объем предохранительной емкости, л ? 0.25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Фильтр противовирусный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Фильтрующая поверхность мембранного типа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % ? 99.984 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Материал внешний полипропилен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31. Емкости изготовлены путем прессования без швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Количество фильтров в упаковке ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30. Объем емкости, л ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40. Держатель емкости с креплением на рельс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42. Трубка для подключения емкости к инструменту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43. Материал ПВХ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия ? 134 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст ? 95 и ? 713 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47. Уровень шума, дБ ? 39.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия ? 134 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41. Система переключения емкостей с одной на другую Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44. Длина трубки, см ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46. Уровень шума, дБ ? 39.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49. Степень защиты от проникновения воды IP21 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48. Максимальный поток, л/мин ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Отсутствие вибрации при работе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Изменяемая скорость потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Вакуумметр на передней панели аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Кнопки изменения скорости потока на передней панелей, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Объем предохранительной емкости, л - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Фильтр противовирусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Фильтрующая поверхность мембранного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % - ? 99.984 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Материал внешний полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31. Емкости изготовлены путем прессования без швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Количество фильтров в упаковке - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30. Объем емкости, л - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40. Держатель емкости с креплением на рельс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42. Трубка для подключения емкости к инструменту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43. Материал ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст - ? 95 и ? 713 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41. Система переключения емкостей с одной на другую - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44. Длина трубки, см - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49. Степень защиты от проникновения воды IP21 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48. Максимальный поток, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Отсутствие вибрации при работе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Изменяемая скорость потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Вакуумметр на передней панели аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Кнопки изменения скорости потока на передней панелей, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Объем предохранительной емкости, л - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22. Фильтр противовирусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Фильтрующая поверхность мембранного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % - ? 99.984 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Материал внешний полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31. Емкости изготовлены путем прессования без швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Количество фильтров в упаковке - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30. Объем емкости, л - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40. Держатель емкости с креплением на рельс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42. Трубка для подключения емкости к инструменту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43. Материал ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст - ? 95 и ? 713 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41. Система переключения емкостей с одной на другую - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44. Длина трубки, см - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49. Степень защиты от проникновения воды IP21 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48. Максимальный поток, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 4. Производительность по воде, л/мин ? 8 3. Производительность по воздуху, л/мин ? 32 1. Тип аппарата: переносной Соответствие - Штука - 1,00 - 72 000,00 - 72 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4. Производительность по воде, л/мин ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Производительность по воздуху, л/мин ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Тип аппарата: переносной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Вакуум, кПа ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Область применения: реанимационное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение, очистка верхних дыхательных путей, эндоскопия, неонатология, стационарное отделение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Уровень шума, дБ ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с влагозащитной накладкой и подсветкой, ножная педаль Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Интегрированный манометр на лицевой панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, кПа ? 82 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Емкость для секрета (банка), шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Материал крышек: пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Материал банок: поликарбонат Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Время установления рабочего режима, с ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Объем банок, мл ? 2000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17. Градуировка на емкостях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Поплавковая система защиты от переполнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Ручки для перемещения емкостей, вмонтированные в крышки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Шланговое присоединение емкостей к системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23. Бактериальный воздушный фильтр, шт ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24. Ручка для удобства перемещения интегрированная в аппарат Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Вес аспиратора, кг ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4. Производительность по воде, л/мин - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Тип аппарата: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Вакуум, кПа - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Область применения: реанимационное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение, очистка верхних дыхательных путей, эндоскопия, неонатология, стационарное отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Уровень шума, дБ - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с влагозащитной накладкой и подсветкой, ножная педаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Интегрированный манометр на лицевой панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, кПа - ? 82 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Емкость для секрета (банка), шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Материал крышек: пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Объем банок, мл - ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Ручки для перемещения емкостей, вмонтированные в крышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23. Бактериальный воздушный фильтр, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24. Ручка для удобства перемещения интегрированная в аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Вес аспиратора, кг - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

4. Производительность по воде, л/мин - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Тип аппарата: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Вакуум, кПа - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Область применения: реанимационное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение, очистка верхних дыхательных путей, эндоскопия, неонатология, стационарное отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Уровень шума, дБ - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с влагозащитной накладкой и подсветкой, ножная педаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Интегрированный манометр на лицевой панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, кПа - ? 82 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Емкость для секрета (банка), шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Материал крышек: пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Объем банок, мл - ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Ручки для перемещения емкостей, вмонтированные в крышки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23. Бактериальный воздушный фильтр, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24. Ручка для удобства перемещения интегрированная в аппарат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Вес аспиратора, кг - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума Наличие 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами Наличие 2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр Наличие - Штука - 10,00 - 1 193 087,67 - 11 930 876,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Отсутствие вибрации при работе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Вакуумметр на передней панели аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Изменяемая скорость потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Кнопки изменения скорости потока на передней панеле, шт ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Фильтр противовирусный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Количество фильтров в упаковке, шт ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Объем предохранительной емкости, л ? 0.25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % ? 99.984 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Материал внешний полипропилен Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Фильтрующая поверхность мембранного типа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30. Объем емкости, л. ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31. Емкости изготовлены путем прессования без швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия ? 134 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия ? 134 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40. Держатель емкости с креплением на рельс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41. Система переключения емкостей с одной на другую Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42. Трубка для подключения емкости к инструменту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43. Материал ПВХ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44. Длина трубки, см ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст ? 95 и ? 713 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 51. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутренний диаметр головки наконечника ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48. Степень защиты от проникновения воды IP21 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50. Наконечник для экстракции плода тип 1: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54. Наконечник для экстракции плода тип 1: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46. Уровень шума, дБ ? 39.8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47. Максимальный поток, л/мин ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 49. Наконечник для экстракции плода тип 1, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 52. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53. Наконечник для экстракции плода тип 1: метод стерилизации автоклавирование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55. Наконечник для экстракции плода тип 2, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 58. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутренний диаметр головки наконечника ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 60. Наконечник для экстракции плода тип 2: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56. Наконечник для экстракции плода тип 2: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59. Наконечник для экстракции плода тип 2: метод стерилизации автоклавирование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 62. Наконечник для экстракции плода тип 3: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном, заднезатылочном и боковом затылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65. Наконечник для экстракции плода тип 3: метод стерилизации автоклавирование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 61. Наконечник для экстракции плода тип 3, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 63. Наконечник для экстракции плода тип 3: материал наконечника нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 70. Наконечник для экстракции плода тип 4, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 71. Наконечник для экстракции плода тип 4: предназначен для проведения родоразрешения при операциях Кесаревого сечения с использованием вакуумного аспиратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 64. Наконечник для экстракции плода тип 3: внутренний диаметр головки наконечника, мм ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 66. Наконечник для экстракции плода тип 3: ручка тракционная, металлическая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 72. Наконечник для экстракции плода тип 4: внутренний диаметр головки наконечника ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 68. Наконечник для экстракции плода тип 3: расположение коннектора на боковой поверхности головки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 67. Наконечник для экстракции плода тип 3: металлический коннектор для соединения головки наконечника с трубкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 69. Наконечник для экстракции плода тип 3: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 73. Наконечник для экстракции плода тип 4: метод стерилизации автоклавирование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 74. Наконечник для экстракции плода тип 4: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Отсутствие вибрации при работе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Вакуумметр на передней панели аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Изменяемая скорость потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Кнопки изменения скорости потока на передней панеле, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Фильтр противовирусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Количество фильтров в упаковке, шт - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Объем предохранительной емкости, л - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % - ? 99.984 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Материал внешний полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Фильтрующая поверхность мембранного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30. Объем емкости, л. - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31. Емкости изготовлены путем прессования без швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40. Держатель емкости с креплением на рельс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41. Система переключения емкостей с одной на другую - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42. Трубка для подключения емкости к инструменту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43. Материал ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44. Длина трубки, см - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст - ? 95 и ? 713 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 51. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутренний диаметр головки наконечника - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48. Степень защиты от проникновения воды IP21 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50. Наконечник для экстракции плода тип 1: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54. Наконечник для экстракции плода тип 1: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47. Максимальный поток, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 49. Наконечник для экстракции плода тип 1, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 52. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53. Наконечник для экстракции плода тип 1: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55. Наконечник для экстракции плода тип 2, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 58. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутренний диаметр головки наконечника - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 60. Наконечник для экстракции плода тип 2: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56. Наконечник для экстракции плода тип 2: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59. Наконечник для экстракции плода тип 2: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 62. Наконечник для экстракции плода тип 3: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном, заднезатылочном и боковом затылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65. Наконечник для экстракции плода тип 3: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 61. Наконечник для экстракции плода тип 3, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 63. Наконечник для экстракции плода тип 3: материал наконечника нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 70. Наконечник для экстракции плода тип 4, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 71. Наконечник для экстракции плода тип 4: предназначен для проведения родоразрешения при операциях Кесаревого сечения с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 64. Наконечник для экстракции плода тип 3: внутренний диаметр головки наконечника, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 66. Наконечник для экстракции плода тип 3: ручка тракционная, металлическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 72. Наконечник для экстракции плода тип 4: внутренний диаметр головки наконечника - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 68. Наконечник для экстракции плода тип 3: расположение коннектора на боковой поверхности головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 67. Наконечник для экстракции плода тип 3: металлический коннектор для соединения головки наконечника с трубкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 69. Наконечник для экстракции плода тип 3: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 73. Наконечник для экстракции плода тип 4: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 74. Наконечник для экстракции плода тип 4: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6. Плавная регулировка вакуума от 0 до максимума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Тележка с 4 сдвоенными поворотными антистатическими колесами, 2 из которых с тормозами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Механизм создания вакуума на основе системы поршень/цилиндр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Мембранный тип механизма регулировки вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Работа в режиме постоянной аспирации без ограничения по времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Отсутствие вибрации при работе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Вакуумметр на передней панели аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Двойная шкала вакуума на вакууметре, кПа и мм рт.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Изменяемая скорость потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Устанавливаемая скорость потока 2, л/мин - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Кнопки изменения скорости потока на передней панеле, шт - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Фильтр противовирусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Устанавливаемая скорость потока 1, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Система, предотвращающая попадание аспирата в рабочие части аспиратора, состоящая из автоклавируемой емкости и универсальной крышки с клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Аспиратор должен иметь возможность работы с фильтрами для предотвращения инфицирования аппарата и попадания брызг внутрь системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Количество фильтров в упаковке, шт - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Объем предохранительной емкости, л - ? 0.25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18. Крепление предохранительной емкости к аспиратору с помощью коннектора на крышке без использования трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Возможность ножного «включения/выключения» аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Устанавливаемая скорость потока 3, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Световая индикация работы аспиратора и выбранного режима по скорости потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Предохранительная емкость «утоплена» в аппарат, обеспечивая обтекаемость и компактность всей системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Герметичная кнопка «включения/выключения» на передней поверхности аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Задерживающая способность для частиц 0,03 мкр, % - ? 99.984 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Материал внешний полипропилен - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Коннекторы цилиндрической формы с двумя выпуклыми кольцами в середине коннектора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28. Комплектации аппарата многоразовыми емкостями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29. Материал многоразовых емкостей для аспирата полисульфон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Фильтрующая поверхность мембранного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30. Объем емкости, л. - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32. Держатель емкости является конструктивной особенностью емкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35. Наличие клапана-поплавка в крышке емкости для предотвращения перелива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31. Емкости изготовлены путем прессования без швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33. Емкости должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36. Крышки должны выдерживать стерилизацию паром при температуре, градус Цельсия - ? 134 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34. Крышки должны быть изготовлены из прочного пластика и не иметь составных частей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37. Механизм фиксации крышки на емкости - клипсы, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38. Крышка емкости не имеет никаких резьбовых соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39. Крышка емкости должна иметь разъемы для подключения вакуума и трубки пациента, со словесными обозначениями вакуум и пациент - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40. Держатель емкости с креплением на рельс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41. Система переключения емкостей с одной на другую - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42. Трубка для подключения емкости к инструменту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43. Материал ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44. Длина трубки, см - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45. Максимальный уровень вакуума, кПа/мм.рт.ст - ? 95 и ? 713 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

51. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутренний диаметр головки наконечника - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48. Степень защиты от проникновения воды IP21 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

50. Наконечник для экстракции плода тип 1: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

54. Наконечник для экстракции плода тип 1: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46. Уровень шума, дБ - ? 39.8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47. Максимальный поток, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

49. Наконечник для экстракции плода тип 1, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

52. Наконечник для экстракции плода тип 1: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

53. Наконечник для экстракции плода тип 1: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

55. Наконечник для экстракции плода тип 2, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

58. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутреннаяя поверхность головки наконечника пупырчатый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

57. Наконечник для экстракции плода тип 2: внутренний диаметр головки наконечника - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

60. Наконечник для экстракции плода тип 2: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

56. Наконечник для экстракции плода тип 2: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

59. Наконечник для экстракции плода тип 2: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

62. Наконечник для экстракции плода тип 3: предназначен для проведения родоразрешения при переднезатылочном, заднезатылочном и боковом затылочном предлежание с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

65. Наконечник для экстракции плода тип 3: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

61. Наконечник для экстракции плода тип 3, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

63. Наконечник для экстракции плода тип 3: материал наконечника нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

70. Наконечник для экстракции плода тип 4, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

71. Наконечник для экстракции плода тип 4: предназначен для проведения родоразрешения при операциях Кесаревого сечения с использованием вакуумного аспиратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

64. Наконечник для экстракции плода тип 3: внутренний диаметр головки наконечника, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

66. Наконечник для экстракции плода тип 3: ручка тракционная, металлическая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

72. Наконечник для экстракции плода тип 4: внутренний диаметр головки наконечника - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

68. Наконечник для экстракции плода тип 3: расположение коннектора на боковой поверхности головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

67. Наконечник для экстракции плода тип 3: металлический коннектор для соединения головки наконечника с трубкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

69. Наконечник для экстракции плода тип 3: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

73. Наконечник для экстракции плода тип 4: метод стерилизации автоклавирование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

74. Наконечник для экстракции плода тип 4: трубка силиконовая для соединения наконечника с аспиратором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 1. Максимальный вакуум, мБар ? -100 2. Шаг регулировки вакуума, мБар ? 5 3. Поток воздуха, л/мин ? 5 - Штука - 2,00 - 1 547 000,00 - 3 094 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Максимальный вакуум, мБар ? -100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Шаг регулировки вакуума, мБар ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Поток воздуха, л/мин ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Датчик контроля вакуума и ограничение уровня вакуума, микропроцессорный контроль с функцией тревоги Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Индикация целевого вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Графический экран с подсветкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Индикация вакуума на выбор в мбар/кПа/см вод.ст. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Индикация потока воздуха в режиме реального времени Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Возможность масштабирования по величине и по времени графиков представления вакуума и потока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Звуковые и световые сигналы об ошибках, возникающих в ходе дренажа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Автоматическая функция продувки шланга Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Меню на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Система для передачи данных о ходе лечения на ПК Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. График изменения вакуума и потока максимально за последние 24 часа измерений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Соединение емкости с апиратором прямое, без соединительной трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Влагозащищенное исполнение управляющей панели аспиратора, легкое для очистки из-за отсутствия выступающих частей, с блокировкой для защиты от случайного нажатия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Возможность предустановки параметров дренирования посредством сенсорной панели (уровень вакуума, время блокировки экрана, частота продувки шланга, звука экрана, язык меню, единицы измерения уровня вакуума) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Время работы от сети Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Время работы от аккумулятора при средней нагрузке, час ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20. Уровень шума, дБ ? 42.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Емкость, одноразовая, объем ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Внутренний диаметр канала для секрета шланга, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21. Универсальный держатель для крепления системы на кровать пациента, стандартный рельс, штатив и т.д. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Двухходовой одноразовый шланг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Номинальное напряжение 100 … 240 В переменного тока 50/60 Гц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Емкости и шланги предназначены для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28. Габариты: длина, мм ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Габариты: ширина, мм ? 170 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27. Вес, кг ? 3.7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30. Габариты: высота, мм ? 365 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Максимальный вакуум, мБар - ? -100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Шаг регулировки вакуума, мБар - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Поток воздуха, л/мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Датчик контроля вакуума и ограничение уровня вакуума, микропроцессорный контроль с функцией тревоги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Индикация целевого вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Графический экран с подсветкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Индикация вакуума на выбор в мбар/кПа/см вод.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Индикация потока воздуха в режиме реального времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Возможность масштабирования по величине и по времени графиков представления вакуума и потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Звуковые и световые сигналы об ошибках, возникающих в ходе дренажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Автоматическая функция продувки шланга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Меню на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Система для передачи данных о ходе лечения на ПК - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. График изменения вакуума и потока максимально за последние 24 часа измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Соединение емкости с апиратором прямое, без соединительной трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Влагозащищенное исполнение управляющей панели аспиратора, легкое для очистки из-за отсутствия выступающих частей, с блокировкой для защиты от случайного нажатия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Возможность предустановки параметров дренирования посредством сенсорной панели (уровень вакуума, время блокировки экрана, частота продувки шланга, звука экрана, язык меню, единицы измерения уровня вакуума) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Время работы от сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Время работы от аккумулятора при средней нагрузке, час - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20. Уровень шума, дБ - ? 42.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Емкость, одноразовая, объем - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Внутренний диаметр канала для секрета шланга, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21. Универсальный держатель для крепления системы на кровать пациента, стандартный рельс, штатив и т.д. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Двухходовой одноразовый шланг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Номинальное напряжение 100 … 240 В переменного тока 50/60 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Емкости и шланги предназначены для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28. Габариты: длина, мм - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Габариты: ширина, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27. Вес, кг - ? 3.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30. Габариты: высота, мм - ? 365 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Максимальный вакуум, мБар - ? -100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Шаг регулировки вакуума, мБар - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Поток воздуха, л/мин - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Датчик контроля вакуума и ограничение уровня вакуума, микропроцессорный контроль с функцией тревоги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Индикация целевого вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Графический экран с подсветкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Индикация вакуума на выбор в мбар/кПа/см вод.ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Индикация потока воздуха в режиме реального времени - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Возможность масштабирования по величине и по времени графиков представления вакуума и потока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Звуковые и световые сигналы об ошибках, возникающих в ходе дренажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Автоматическая функция продувки шланга - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Меню на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Система для передачи данных о ходе лечения на ПК - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. График изменения вакуума и потока максимально за последние 24 часа измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Соединение емкости с апиратором прямое, без соединительной трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Влагозащищенное исполнение управляющей панели аспиратора, легкое для очистки из-за отсутствия выступающих частей, с блокировкой для защиты от случайного нажатия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Возможность предустановки параметров дренирования посредством сенсорной панели (уровень вакуума, время блокировки экрана, частота продувки шланга, звука экрана, язык меню, единицы измерения уровня вакуума) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Время работы от сети - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Время работы от аккумулятора при средней нагрузке, час - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20. Уровень шума, дБ - ? 42.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Емкость, одноразовая, объем - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Внутренний диаметр канала для секрета шланга, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21. Универсальный держатель для крепления системы на кровать пациента, стандартный рельс, штатив и т.д. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Двухходовой одноразовый шланг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Номинальное напряжение 100 … 240 В переменного тока 50/60 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Емкости и шланги предназначены для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28. Габариты: длина, мм - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Габариты: ширина, мм - ? 170 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27. Вес, кг - ? 3.7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30. Габариты: высота, мм - ? 365 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 1. Тип аппарата передвижной Наличие 3. Производительность по воздуху, л/мин ? 80 11. Интегрированный манометр на лицевой панели Наличие - Штука - 9,00 - 144 733,33 - 1 302 599,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Тип аппарата передвижной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Производительность по воздуху, л/мин ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Интегрированный манометр на лицевой панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Уровень шума, дБ ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Производительность по воде, л/мин ? 9.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Включение отсасывающего механизма с помощью кнопки на панели и подсветкой, ножная педаль Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Вакуум, кПа ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа ? 0.09 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять не более 5% установленного максимального значения измерений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Время установления рабочего режима, с ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 . Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Диапазон регулировки, минимальное значение, МПа ? 0.02 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Двойная шкала на манометре: миллиметр ртутного столба и мегапаскаль Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Материал крышек-пластик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Поплавковая система защиты от переполнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Градуировка на емкостях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Объем банок 2000 мл и 4000 мл Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Шланговое присоединение емкостей к системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Емкость для секрета (банка), шт ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18. Материал банок - поликарбонат Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Ручки для перемещения емкостей 4000 мл Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Колеса для мобильности аспиратора, шт ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26. Ручка для удобства перемещения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Тип аппарата передвижной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Интегрированный манометр на лицевой панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Производительность по воде, л/мин - ? 9.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Включение отсасывающего механизма с помощью кнопки на панели и подсветкой, ножная педаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Вакуум, кПа - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять не более 5% установленного максимального значения измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 . Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Диапазон регулировки, минимальное значение, МПа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Двойная шкала на манометре: миллиметр ртутного столба и мегапаскаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Материал крышек-пластик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Объем банок 2000 мл и 4000 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Емкость для секрета (банка), шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18. Материал банок - поликарбонат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Ручки для перемещения емкостей 4000 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Колеса для мобильности аспиратора, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26. Ручка для удобства перемещения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Тип аппарата передвижной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Интегрированный манометр на лицевой панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Производительность по воде, л/мин - ? 9.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Включение отсасывающего механизма с помощью кнопки на панели и подсветкой, ножная педаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Вакуум, кПа - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять не более 5% установленного максимального значения измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8 . Регулировка вакуума: плавный цилиндрический регулятор вакуума, расположенный на верхней панели прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Диапазон регулировки, минимальное значение, МПа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Двойная шкала на манометре: миллиметр ртутного столба и мегапаскаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Материал крышек-пластик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Объем банок 2000 мл и 4000 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Емкость для секрета (банка), шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18. Материал банок - поликарбонат - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22. Ручки для перемещения емкостей 4000 мл - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Количество одновременно используемых при аспирации емкостей, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Колеса для мобильности аспиратора, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26. Ручка для удобства перемещения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 1. Тип отсасывателя: переносной Соответствие 2. Режим работы постоянный (полный) Наличие 3. Время непрерывной работы в постоянном (полном) режиме, час ? 0.5 - Штука - 1,00 - 94 769,44 - 94 769,44

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Тип отсасывателя: переносной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Режим работы постоянный (полный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Время непрерывной работы в постоянном (полном) режиме, час ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Максимальный вакуум, кПа ? -75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Индикация величины вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Свободный расход воздуха в постоянном (полном) режиме, л/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Регулировка величины вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Бактериальный фильтр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный, не требующий обслуживания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Аспирационная банка: поликарбонатная, с закручивающейся крышкой и предохранением от переполнения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Объем аспирационной банки, л ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Максимальное значение уровня звукового давления, дБ ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Электропитание: 220 В, 50 Гц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Масса, кг ? 3.9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Потребляемая мощность, ВА ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Тип отсасывателя: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Режим работы постоянный (полный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Время непрерывной работы в постоянном (полном) режиме, час - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Максимальный вакуум, кПа - ? -75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Индикация величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Свободный расход воздуха в постоянном (полном) режиме, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Регулировка величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Бактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный, не требующий обслуживания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Аспирационная банка: поликарбонатная, с закручивающейся крышкой и предохранением от переполнения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Объем аспирационной банки, л - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Максимальное значение уровня звукового давления, дБ - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Электропитание: 220 В, 50 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Масса, кг - ? 3.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Потребляемая мощность, ВА - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Тип отсасывателя: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Режим работы постоянный (полный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Время непрерывной работы в постоянном (полном) режиме, час - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Максимальный вакуум, кПа - ? -75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Индикация величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Свободный расход воздуха в постоянном (полном) режиме, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Регулировка величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Бактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный, не требующий обслуживания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Аспирационная банка: поликарбонатная, с закручивающейся крышкой и предохранением от переполнения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Объем аспирационной банки, л - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Максимальное значение уровня звукового давления, дБ - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Электропитание: 220 В, 50 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Масса, кг - ? 3.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Потребляемая мощность, ВА - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 4. Встроенный в систему бортовой компьютер Соответствие 5. Сенсорный дисплей Наличие 8. Отправка журнала событий системы через USB Наличие - Штука - 1,00 - 17 507 133,33 - 17 507 133,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4. Встроенный в систему бортовой компьютер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Сенсорный дисплей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Отправка журнала событий системы через USB Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.Интегрированные в единый блок модули деструкции, аспирации и ирригации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Частота колебаний, кГц ? 23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Интерфейс на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Пассивное воздушное охлаждение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Область применения: нейрохирургия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Область применения: общая хирургия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Клавиша на приборе для быстрой установки системы трубок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Сенсор для определения правильной установки картриджа с трубками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Автоматический режим диагностики системы и подключенной рукоятки-фрагментатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Пьезоэлектрический принцип работы рукоятки-фрагментатора Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Шкала-индикатор для включения и выбора уровня тканевой селективности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Количество режимов тканевой селективности с амплитудно-временной модуляцией ультразвукового сигнала для повышения безопасности работы с сосудами и нервами, шт ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Эндоскопический режим работы для синхронной активации и дезактивации деструкции и аспирации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Использование двух универсальных рукояток-фрагментаторов для работы с разными наконечниками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Кнопка выбора и индикатор эндоскопического режима работы на сенсорном экране прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Автоматический контроль работоспособности системы при ее включении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе в стерильном поле Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе на дооперационном этапе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24. Шаг регулировки амплитуды колебаний наконечника, % ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Количество типов рабочих наконечников для нейрохирургии и микрохирургии, шт ? 13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23. Изменение амплитуды колебаний наконечника с помощью педали управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Шаг ирригации операционного поля , мл/мин ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Уровень вакуума системы, мм. рт. ст. ? 500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26. Ускоренная ирригация для прокачки трубок и быстрой промывки операционного поля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Шаг регулировки скорости аспирации,% ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28. Автоматическое отключение аспиратора в течение 1 секунды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4. Встроенный в систему бортовой компьютер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Отправка журнала событий системы через USB - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.Интегрированные в единый блок модули деструкции, аспирации и ирригации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Частота колебаний, кГц - ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Интерфейс на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Пассивное воздушное охлаждение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Область применения: нейрохирургия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Область применения: общая хирургия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Клавиша на приборе для быстрой установки системы трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Сенсор для определения правильной установки картриджа с трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Автоматический режим диагностики системы и подключенной рукоятки-фрагментатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Пьезоэлектрический принцип работы рукоятки-фрагментатора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Шкала-индикатор для включения и выбора уровня тканевой селективности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Количество режимов тканевой селективности с амплитудно-временной модуляцией ультразвукового сигнала для повышения безопасности работы с сосудами и нервами, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Эндоскопический режим работы для синхронной активации и дезактивации деструкции и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Использование двух универсальных рукояток-фрагментаторов для работы с разными наконечниками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Кнопка выбора и индикатор эндоскопического режима работы на сенсорном экране прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Автоматический контроль работоспособности системы при ее включении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе в стерильном поле - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе на дооперационном этапе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24. Шаг регулировки амплитуды колебаний наконечника, % - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Количество типов рабочих наконечников для нейрохирургии и микрохирургии, шт - ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23. Изменение амплитуды колебаний наконечника с помощью педали управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Шаг ирригации операционного поля , мл/мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Уровень вакуума системы, мм. рт. ст. - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26. Ускоренная ирригация для прокачки трубок и быстрой промывки операционного поля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Шаг регулировки скорости аспирации,% - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28. Автоматическое отключение аспиратора в течение 1 секунды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

4. Встроенный в систему бортовой компьютер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Отправка журнала событий системы через USB - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.Интегрированные в единый блок модули деструкции, аспирации и ирригации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Частота колебаний, кГц - ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Интерфейс на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Пассивное воздушное охлаждение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Область применения: нейрохирургия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Область применения: общая хирургия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Клавиша на приборе для быстрой установки системы трубок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Сенсор для определения правильной установки картриджа с трубками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Автоматический режим диагностики системы и подключенной рукоятки-фрагментатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Пьезоэлектрический принцип работы рукоятки-фрагментатора - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Шкала-индикатор для включения и выбора уровня тканевой селективности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Количество режимов тканевой селективности с амплитудно-временной модуляцией ультразвукового сигнала для повышения безопасности работы с сосудами и нервами, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Эндоскопический режим работы для синхронной активации и дезактивации деструкции и аспирации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Использование двух универсальных рукояток-фрагментаторов для работы с разными наконечниками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Кнопка выбора и индикатор эндоскопического режима работы на сенсорном экране прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Автоматический контроль работоспособности системы при ее включении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе в стерильном поле - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Замена наконечника на рукоятке-фрагментаторе на дооперационном этапе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24. Шаг регулировки амплитуды колебаний наконечника, % - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Количество типов рабочих наконечников для нейрохирургии и микрохирургии, шт - ? 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23. Изменение амплитуды колебаний наконечника с помощью педали управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Шаг ирригации операционного поля , мл/мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Уровень вакуума системы, мм. рт. ст. - ? 500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26. Ускоренная ирригация для прокачки трубок и быстрой промывки операционного поля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Шаг регулировки скорости аспирации,% - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28. Автоматическое отключение аспиратора в течение 1 секунды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 2. Рукоятка для переноски, предусмотренная конструкцией прибора Наличие 1. Тип аппарата: переносной портативный Соответствие 3. Область применения: очистка верхних дыхательных путей, машина скорой помощи, реанимация, неонаталогия, стационарное отделение Соответствие - Штука - 13,00 - 59 944,07 - 779 272,91

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2. Рукоятка для переноски, предусмотренная конструкцией прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Тип аппарата: переносной портативный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Область применения: очистка верхних дыхательных путей, машина скорой помощи, реанимация, неонаталогия, стационарное отделение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Вакуум, Мпа ? 0.08 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Уровень шума, дБ ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Производительность, л/мин ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Регулировка вакуума: интегрированной регулировочной ручкой или клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение, МПа ? 0.02 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Время установления рабочего режима, с ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Включение отсасывающего механизма посредством кнопки на панели наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, МПа ? 0.08 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Объем банки, мл ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Материал банок: поликарбонат Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Интегрированный манометр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Количество емкостей для секрета, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Градуировка на емкостях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Поплавковая система защиты от переполнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Возможность использования одноразовых емкостей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Шланговое присоединение емкостей к системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Электропитание 220В/50Гц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Безмасляный генератор вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Потребляемая мощность ? 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23. Вес нетто, кг ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2. Рукоятка для переноски, предусмотренная конструкцией прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Тип аппарата: переносной портативный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Область применения: очистка верхних дыхательных путей, машина скорой помощи, реанимация, неонаталогия, стационарное отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Вакуум, Мпа - ? 0.08 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Производительность, л/мин - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Регулировка вакуума: интегрированной регулировочной ручкой или клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение, МПа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Включение отсасывающего механизма посредством кнопки на панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, МПа - ? 0.08 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Объем банки, мл - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Интегрированный манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Количество емкостей для секрета, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Возможность использования одноразовых емкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Электропитание 220В/50Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Потребляемая мощность - ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23. Вес нетто, кг - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2. Рукоятка для переноски, предусмотренная конструкцией прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Тип аппарата: переносной портативный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Область применения: очистка верхних дыхательных путей, машина скорой помощи, реанимация, неонаталогия, стационарное отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Вакуум, Мпа - ? 0.08 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Производительность, л/мин - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Регулировка вакуума: интегрированной регулировочной ручкой или клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Диапазон регулировки вакуума, минимальное значение, МПа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Включение отсасывающего механизма посредством кнопки на панели - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Диапазон регулировки вакуума, максимальное значение, МПа - ? 0.08 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Объем банки, мл - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Интегрированный манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Количество емкостей для секрета, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Возможность использования одноразовых емкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Электропитание 220В/50Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22. Потребляемая мощность - ? 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23. Вес нетто, кг - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 1. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение Соответствие 3. Производительность по воде, л/мин ? 9.5 5. Вакуум, Мпа ? 0.09 - Штука - 2,00 - 103 218,19 - 206 436,38

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Производительность по воде, л/мин ? 9.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Вакуум, Мпа ? 0.09 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Производительность по воздуху, л/мин ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с подсветкой, ножная педаль Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Регулировка вакуума на верхней панели Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Уровень шума, дБ ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Объем банок, мл ? 2000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять ? 5% установленного максимального значения измерений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Емкость для секрета (банка), шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Диапазон регулировки, минимальное значение, Мпа ? 0.02 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа ? 0.09 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Время установления рабочего режима, с ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Градуировка на емкостях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Материал банок: поликарбонат Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Поплавковая система защиты от переполнения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Шланговое присоединение емкостей к системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Материал корпуса Сталь совместно с ABS-пластиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20. Способ перемещения: колеса, шт ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Характеристики электрической сети 220В/50Гц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Рукоятка, расположенная на верхней панели корпуса, является единой частью корпуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22. Не требуются дополнительные принадлежности для плавного перемещения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23. Диаметр колеса, мм ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Производительность по воде, л/мин - ? 9.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Вакуум, Мпа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Производительность по воздуху, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с подсветкой, ножная педаль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Регулировка вакуума на верхней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Объем банок, мл - ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять ? 5% установленного максимального значения измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Емкость для секрета (банка), шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Диапазон регулировки, минимальное значение, Мпа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Материал корпуса - Сталь совместно с ABS-пластиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20. Способ перемещения: колеса, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Характеристики электрической сети 220В/50Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Рукоятка, расположенная на верхней панели корпуса, является единой частью корпуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22. Не требуются дополнительные принадлежности для плавного перемещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23. Диаметр колеса, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения: операционное отделение, реанимационное отделение, стационарное отделение, ЛОР-практика, хирургическое отделение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Производительность по воде, л/мин - ? 9.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Вакуум, Мпа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Производительность по воздуху, л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Включение отсасывающего механизма: кнопка на панели с подсветкой, ножная педаль - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Регулировка вакуума на верхней панели - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Уровень шума, дБ - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Объем банок, мл - ? 2000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Интегрированный манометр со шкалой с делениями, нанесенными через 2 мм друг от друга. Каждое деление шкалы должно составлять ? 5% установленного максимального значения измерений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Емкость для секрета (банка), шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Диапазон регулировки, минимальное значение, Мпа - ? 0.02 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Диапазон регулировки, максимальное значение, МПа - ? 0.09 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Время установления рабочего режима, с - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Градуировка на емкостях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Материал банок: поликарбонат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Поплавковая система защиты от переполнения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Шланговое присоединение емкостей к системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Создание вакуума: безмасляный генератор вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Материал корпуса - Сталь совместно с ABS-пластиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

20. Способ перемещения: колеса, шт - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Характеристики электрической сети 220В/50Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Рукоятка, расположенная на верхней панели корпуса, является единой частью корпуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

22. Не требуются дополнительные принадлежности для плавного перемещения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

23. Диаметр колеса, мм - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001096 - Система аспирационная общего назначения, с питанием от сети 6. Время выхода на рабочий режим, мин ? 1 8. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный Соответствие 13. Потребляемая мощность , ВА ? 90 - Штука - 2,00 - 12 550,04 - 25 100,08

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6. Время выхода на рабочий режим, мин ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Потребляемая мощность , ВА ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Максимальный вакуум, кПа ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Индикация величины вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Тип отсасывателя: переносной Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Регулировка величины вакуума Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Уровень шума, д.Б ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Производительность по воздуху, л/мин ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Аспирационная банка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Объем аспирационной банки, л ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Электропитание: 220 В, 50 Гц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14. Масса, кг ? 3.9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Бактериальный фильтр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6. Время выхода на рабочий режим, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Потребляемая мощность , ВА - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Максимальный вакуум, кПа - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Индикация величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Тип отсасывателя: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Регулировка величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Уровень шума, д.Б - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Аспирационная банка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Объем аспирационной банки, л - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Электропитание: 220 В, 50 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14. Масса, кг - ? 3.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Бактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6. Время выхода на рабочий режим, мин - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Вакуумный насос: поршневой, безмаслянный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Потребляемая мощность , ВА - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Максимальный вакуум, кПа - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Индикация величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Тип отсасывателя: переносной - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Регулировка величины вакуума - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Уровень шума, д.Б - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Производительность по воздуху, л/мин - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Аспирационная банка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Объем аспирационной банки, л - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Электропитание: 220 В, 50 Гц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14. Масса, кг - ? 3.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Бактериальный фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 1 899 214,29 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, м.о. Дмитровский, Московская область г. Дмитров ул. Больничная д. 7 к. 8 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Наро-Фоминский, Московская область,, Наро-Фоминский г.о., г.Наро-Фоминск, ул.Ленина, д.2 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Павлово-Посадский, Московская область, г.о.Павловский Посад, ул.Карла Маркса, д.6 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Мытищи, Московская область, г. Мытищи, ул. Коминтерна вл. 24 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Королёв, Московская область, г.о Королёв, г.Королёв, ул.Циолковского, д. 24 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Балашиха, Московская область, г.о. Балашиха, г. Балашиха, ул. ш. Энтузиастов, д. 12 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Солнечногорск, Московская область, г.о. Солнечногорск, г. Солнечногорск, мкр. Рекинцо, территория больничный комплекс, стр. 1. Российская Федерация, обл Московская, г.о. Одинцовский, Московская обл., Одинцовский г.о., г.Звенигород, ул. Пролетарская, д.49 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Пушкинский, Московская область, г. о. Пушкинский, г. Пушкино, ул. Авиационная, д.35, к. 12 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Королёв, г.о Королёв, г.Королёв, ул.Циолковского, д. 24 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Раменский, Московская область г.Раменское ул.Махова 14к2 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Зарайск, Московская область,, г.Зарайск, ул. Октябрьская, д. 5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Воскресенск, Московская область, г.о. Воскресенск, г. Воскресенск, проезд Больничный, зд. 1 к. 6 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Королёв, Московская область, г.о Королёв, г.Королёв, ул.Циолковского, д. 24 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Королёв, Московская область, г.о Королёв, г.Королёв, ул.Циолковского, д. 24 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Зарайск, Московская область,, г.Зарайск, ул. Октябрьская, д. 5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Балашиха, Московская область, г.о. Балашиха, г. Балашиха, ул. ш. Энтузиастов, д. 12 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Ступино, Московская область, г. Ступино, ул. Чайковского, вл. 7, корп. 1 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Зарайск, Московская область,, г.Зарайск, ул. Октябрьская, д. 5

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 11 395 285,74 ? (30 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта

Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 1 899 214,29 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Обеспечение гарантийных обязательств предоставляется поставщиком (подрядчиком, исполнителем) перед оформлением документа о приемке (за исключением отдельного этапа исполнения контракта) поставленного товара, выполненной работы (ее результатов), оказанной услуги. Гарантийные обязательства могут обеспечиваться путем внесения денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, либо предоставлением независимой гарантии. Независимая гарантия должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 г. № 1005. Способ обеспечения гарантийных обязательств определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Срок действия независимой гарантии устанавливается с учетом требований пп. 5 ч. 2 ст. 45 и ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/с 40102810845370000004

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru