Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44663247 от 2025-12-19

Электронный поставка изделий из нетканых материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 12.01.2026

Номер извещения: 0373200013825000818

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ М.Е. ЖАДКЕВИЧА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Наименование объекта закупки: Электронный аукцион на поставку изделий из нетканых материалов для нужд ГБУЗ «ГКБ им. М.Е. Жадкевича ДЗМ» с/з 638

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503732000138001000796

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ГОРОДСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ М.Е. ЖАДКЕВИЧА ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 121374, г. Москва, Можайское шоссе, дом 14, стр. 1

Место нахождения: 121374, МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ МОЖАЙСКИЙ, Ш. МОЖАЙСКОЕ, Дом (Корпус/строение) Д. 14, СТР. 1

Ответственное должностное лицо: Рогова Н. С.

Адрес электронной почты: QNBZ-tender71@zdrav.mos.ru

Номер контактного телефона: 7-495-4405861

Факс: +7 (495) 440-53-87

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 19.12.2025 12:45 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.01.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 499 900,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252773103869077310100107900010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 27.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000176 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Материал Нетканый Минимальный остаточный срок годности на дату поставки > 12 МЕС Плотность, г/м2 ? 15 - Штука - - 3,78 - 3,78

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальный остаточный срок годности на дату поставки > 12 Месяц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, г/м2 ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения Для ношения хирургическим персоналом во время операции для защиты как пациента и персонала операционной от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и макрочастиц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 39 и ? 53 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - > 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения - Для ношения хирургическим персоналом во время операции для защиты как пациента и персонала операционной от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и макрочастиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - > 12 - Месяц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения - Для ношения хирургическим персоналом во время операции для защиты как пациента и персонала операционной от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и макрочастиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 39 и ? 53 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Данный тип обеспечивает удобство для объемных и длинных волос, шапочка комфортно облегает голову и надежно фиксируется резинкой. Заказчик учитывает потребности, основанные на опыте практического использования товара для своих нужд, в целях соблюдения санитарно-эпидемиологических норм учреждения и указывает те показатели и их значения, которые ему необходимы. Требования к характеристикам определены спецификой медицинских манипуляций персонала

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 140 и ? 141 СМ Материал Нетканый Размер ? 54 и ? 56 - Штука - - 330,18 - 330,18

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 140 и ? 141 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 54 и ? 56 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Операционное сложение халата в виде книжки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окантовка ворота - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 54 и ? 56 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окантовка ворота

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 54 и ? 56 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Окантовка ворота

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Халат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Завязки на поясе . Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Стерильность необходима для предотвращения передачи инфекций и заболеваний.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 140 и ? 141 СМ Материал Нетканый Размер ? 56 и ? 58 - Штука - - 353,58 - 353,58

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 140 и ? 141 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 56 и ? 58 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 168 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Операционное сложение халата в виде книжки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окантовка ворота - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 56 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 168 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окантовка ворота

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 56 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 168 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Окантовка ворота

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Халат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Завязки на поясе . Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Стерильность необходима для предотвращения передачи инфекций и заболеваний

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 140 и ? 141 СМ Материал Нетканый Размер ? 56 и ? 58 - Штука - - 240,18 - 240,18

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 140 и ? 141 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 56 и ? 58 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Нестерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 168 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Окантовка ворота Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 56 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 168 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Окантовка ворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 140 и ? 141 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 56 и ? 58 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 168 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Окантовка ворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Халат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Завязки необходимы для самостоятельного одевания халата хирургов без помощи стерильного мед персонала. Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 165 и ? 170 СМ Материал Нетканый Размер ? 52 и ? 54 - Штука - - 489,00 - 489,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 165 и ? 170 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 52 и ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки для просушки рук 10 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество салфетов для просушки рук 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Салфетки для просушки рук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ламинированного покрытия, г/м2 ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфеток для просушки рук, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки для просушки рук 10 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные особенности Операционное сложение халата в виде книжки Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Дополнительная защита передней части Дополнительная защита рукавов Окантовка ворота Ламинирование Рабочая поверхность Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава Материал дополнительной защиты Ламинированный гидрофильный спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 165 и ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки для просушки рук - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество салфетов для просушки рук - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Салфетки для просушки рук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность ламинированного покрытия, г/м2 - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфеток для просушки рук, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки для просушки рук - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Дополнительная защита передней части - Дополнительная защита рукавов - Окантовка ворота - Ламинирование - Рабочая поверхность - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава - Материал дополнительной защиты - Ламинированный гидрофильный спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 165 и ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки для просушки рук - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество салфетов для просушки рук - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация - Салфетки для просушки рук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ламинированного покрытия, г/м2 - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфеток для просушки рук, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки для просушки рук - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Дополнительная защита передней части

Дополнительная защита рукавов

Окантовка ворота

Ламинирование - Рабочая поверхность - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукава

Материал дополнительной защиты - Ламинированный гидрофильный спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге характеристикХалат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Завязки на поясе. Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы.Стерильность необходима для предотвращения передачи инфекций и заболеваний.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 165 и ? 170 СМ Материал Нетканый Размер ? 62 и ? 64 - Штука - - 350,18 - 350,18

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 165 и ? 170 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 62 и ? 64 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Нестерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 180 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Окантовка ворота Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 165 и ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 62 и ? 64 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Окантовка ворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 165 и ? 170 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 62 и ? 64 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Нестерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Окантовка ворота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге характеристикхарактеристикХалат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы.

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Длина халата ? 140 и ? 142 СМ Материал Нетканый Размер ? 52 и ? 54 - Штука - - 460,98 - 460,98

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина халата ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал Нетканый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ? 52 и ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип материала Спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжеты ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Застежка ворота На липучке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальный остаточный срок годности на дату поставки ? 20 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность ламинированного покрытия, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип манжеты Трикотажная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности изделия Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина нижнего края в развернутом виде ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные особенности Операционное сложение халата в виде книжки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительная защита передней части Специальный покрой для работы сидя Дополнительная защита рукавов Окантовка ворота Материал дополнительной защиты Ламинированный спандбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина халата - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность ламинированного покрытия, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная защита передней части - Специальный покрой для работы сидя - Дополнительная защита рукавов - Окантовка ворота - Материал дополнительной защиты - Ламинированный спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина халата - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - Нетканый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - ? 52 и ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип материала - Спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжеты - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Застежка ворота - На липучке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальный остаточный срок годности на дату поставки - ? 20 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность ламинированного покрытия, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип манжеты - Трикотажная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к стерильности изделия - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина нижнего края в развернутом виде - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные особенности - Операционное сложение халата в виде книжки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительная защита передней части

Специальный покрой для работы сидя

Дополнительная защита рукавов

Окантовка ворота

Материал дополнительной защиты - Ламинированный спандбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге характеристикХалат обеспечивает барьерные функции, защищая мед. персонал от попадания на кожу потенциально инфицированных биологических жидкостей пациента, защищает операционную рану от попадания частиц эпидермиса, волос мед. персонала. Материал халата и плотность: для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Размерный ряд необходим для обеспечения соответствующим размером персонал учреждения. Манжета предотвращает вытягивание рукава из перчатки при движении. Длина халата соответствует особенностям фигуры и комплекции мед. работников и обеспечивает защиту и комфорт. Застежка ворота позволяет регулировать окружность ворота в зависимости от размера шеи мед персонала. Плотность для обеспечения достаточной прочности для устойчивости к механическим повреждениям во время работы. Стерильность необходима для предотвращения передачи инфекций и заболеваний.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 999,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с правилами и порядком, определенными оператором электронной торговой площадки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000450488, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3 Российская Федерация, г Москва, 121374 Москва, р-н Можайский, шос Можайское, д 14, строен 3

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000450488, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru