Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44711493 от 2025-12-26

Приобретение медицинского оборудования Система эндоскопической визуализации ВМП2

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 16.4, 16.4

Срок подачи заявок — 13.01.2026

Номер извещения: 0175200000425002608

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Наименование объекта закупки: Приобретение медицинского оборудования «Система эндоскопической визуализации» ВМП2

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503751000036001001129

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 295034, Крым Респ, Симферополь г, ул.Кечкеметская, д.198

Место нахождения: Российская Федерация, 295005, Крым Респ, Симферополь г, ул.Кечкеметская, д.198

Ответственное должностное лицо: Бору Р. А.

Адрес электронной почты: goskomitetRK@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-3652-693074

Факс: 7-3652-574695

Дополнительная информация: Информация о Заказчике: И.о. Руководителя контрактной службы Кравченко Валерий Александрович zakup@rkbrk.ru 7-3652-885150-425. Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Регион: Крым Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.12.2025 16:09 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 13.01.2026 06:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 13.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.01.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 16 426 833,33

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251910206500391020100111120012660244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Головка камеры ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Тип матрицы (Головка камеры) CMOS Размер видео сенсора (Головка камеры), дюйм Не менее 1/3 - Штука - 1,00 - 16 426 833,33 - 16 426 833,33

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ "РЕСПУБЛИКАНСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. Н.А. СЕМАШКО" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Головка камеры ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип матрицы (Головка камеры) CMOS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер видео сенсора (Головка камеры), дюйм Не менее 1/3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поддержка стандарта визуализации Full HD (Головка камеры) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные клавиши (Головка камеры) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фокусировочное кольцо; Кольцо настройки зума; Фиксатор эндоскопа (Головка камеры) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление из стерильной зоны следующими функциями (Головка камеры) Навигация по меню, Установка баланса белого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запись фотографий на систему документирования; Запись видео на систему документирования (Головка камеры) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон фокусного расстояние (Головка камеры) ? 14 и ? 28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цифровое увеличение (Головка камеры), крат ? 1.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина соединительного кабеля (Головка камеры) ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс защиты - I (Головка камеры) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стандарт визуализации Full HD (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая настройка баланса белого (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клинические режимы работы (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Режим работы лапароскопия, Режим работы урология, Режим работы гинекология, Кардиоторакальная хирургия, Режим работы нейроэндоскопия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Настройка изображения (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Регулировка яркости, Регулировка контраста Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровое увеличение (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации), крат ? 1.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффект усиления яркости красного цвета для улучшения визуализации кровеносных сосудов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная настройка пользовательских режимов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отображение меню на экране монитора (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки управления на передней панели для следующих функций (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Вход в меню, Запись на систему документирования, Баланс белого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеовыход DVI, Видеовыход SDI (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для управляющего кабеля внешней системы документирования (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип (Источник света) светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручная регулировка яркости (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическое управление освещением при условии работы с совместимыми блоками камер в сочетании с коммуникационным кабелем; Автоматическая регулировка яркости (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный разъем для подключения светопроводящих кабелей производства Aesculap, Karl Storz, Richard Wolf, Olympus и др., без дополнительных адаптеров (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Процентная индикация интенсивности света (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность активации, перехода в режим ожидания источника света при помощи кнопок на головке эндовидеокамеры; Наличие памяти предустановленного значения яркости до перехода в режим ожидания (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дисплей для индикации состояния источника света (Источник света) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель светопроводящий волоконно-оптический ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для применения с Full HD камерами (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для соединения с оптикой и аппаратом эндоскопическим источником света (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) ? 4.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) ? 250 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Монитор для визуализации в хирургии ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для использования в медицинских учреждениях для высококачественного отображения видео и графики (Монитор для визуализации в хирургии) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер экрана по диагонали (Монитор для визуализации в хирургии) ? 31.5 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Яркость (Монитор для визуализации в хирургии), кд/м2 ? 400 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Собственное разрешение (Монитор для визуализации в хирургии), пиксель 1920 х 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрастность (Монитор для визуализации в хирургии) не хуже 1100:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соотношение сторон (Монитор для визуализации в хирургии) 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Входы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) 3G-SDI, DVI, RGBS/ypbpr Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выходы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) SDI, DVI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие; Защитное стекло экрана (Монитор для визуализации в хирургии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жесткий ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эндоскоп широкоугольный (Эндоскоп жесткий) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система стержневых линз (Эндоскоп жесткий) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол зрения (Эндоскоп жесткий) 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Эндоскоп жесткий) 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Эндоскоп жесткий) ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннектор светопроводящего кабеля располагается под острым углом к продольной оси эндоскопа; Универсальный коннектор для оптических кабелей (Эндоскоп жесткий) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Эндоскоп жесткий) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместим со стандартными видеокамерами (Эндоскоп жесткий) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сетка стальная ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для стерилизации и хранения одного эндоскопа длиной до 340 мм (Сетка стальная) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка, Дополнительные фиксаторы для оптик, Рукоятка на крышке (Сетка стальная) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для камеры, одноразовый, стерильный ? 10 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (Чехол для камеры, одноразовый, стерильный), см Не менее 15 х не менее 250 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат для инсуффляции ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Аппарат для инсуффляции) для инсуффляции углекислого газа во время эндоскопической операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная скорость потока газа (Аппарат для инсуффляции), л/мин ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон давления (Аппарат для инсуффляции) ? 1 и ? 30 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Функциональные особенности (Аппарат для инсуффляции) Дисплей фактического давления; Дисплей фактической скорости; Функция контроля за расходом газа; Индикатор наполненности баллона; Функция подогрева газа; Функция слежения за максимальной температурой подогрева; Автоматическая остановка при избыточной температуре газа; Функция контроля за уровнем давления; Автоматическая вентилирующая система при превышении давления; Функция слежения в случае закупорки инструментов, трубок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация (Аппарат для инсуффляции) Фильтр тонкой очистки - ? 10 штук; Инсуффляционная трубка пациента с канюлей тип Люер - ? 1 штук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для газа ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Переходник предназначен для подключения шланга газового высокого давления к централизованной системе подачи газа (Переходник для газа ) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандарт соединения (Переходник для газа) NIST Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шланг газовый высокого давления ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Шланг газовый высокого давления) Для подключения инсуффлятора к системе централизованной подачи газа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандарт соединения (Шланг газовый высокого давления) NIST/DIN Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Шланг газовый высокого давления) ? 5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка силиконовая для инсуффляции 1 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип нагревательного элемента для подогрева газа (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) Встроенный или внешний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество допустимых циклов автоклавирования (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр) ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр)) Для использования с аппаратом для инсуффляции, одноразовый, стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка силиконовая для инсуффляции 2 ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) Для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая, с возможностью обработки в паровых стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество допустимых циклов автоклавирования трубки (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аппарат для ирригации и аспирации ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режимы (Аппарат для ирригации и аспирации) Режим лапароскопия; Режим аспирации; Постоянное подключение с автоматическим отключением при достижении заданных параметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксированное давление ирригации (Аппарат для ирригации и аспирации) ? 370 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стандартный поток, л/мин, в диапазоне (Аппарат для ирригации и аспирации) ? 1 и ? 1.8 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальная скорость потока аспирационной жидкости (Аппарат для ирригации и аспирации), л/мин ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Давление аспирации (Аппарат для ирригации и аспирации), мбар ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сенсорный цветной дисплей управления; Плавная регулировка яркости дисплея (Аппарат для ирригации и аспирации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функции (Аппарат для ирригации и аспирации) Функция контроля за уровнем жидкости в ирригационном мешке; Функция распознавания расходного материала с контролем количества циклов стерилизации для многоразовых систем трубок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звуковой сигнал при работе аппарата с ошибками, с возможность плавной регулировки громкости сигнала (Аппарат для ирригации и аспирации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество допустимых циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встроенный микрочип для контроля количества циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем банки для сбора секреций (Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации) ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Область применения генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) Предназначен для электрокоагуляции и рассечения тканей и сосудов в открытой и малоинвазивной хирургии у взрослых и детей, включая неонатальный возраст Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество режимов генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разъем для подключения педали; Автоматическое распознавание подключаемых инструментов (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) ? 135 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Непрерывная подстройка выходных параметров тока в зависимости от меняющегося импеданса во всех режимах (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, участков ткани (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Звуковое сопровождение активации режимов; Звуковые сигналы ошибок пользователя; Вывод на экран информации об ошибках (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые ? 6 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность ручного и педального управления; Активация энергии однократным нажатием на кнопку (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг управления лезвием; Рычаг управления зажимом; Встроенный нож (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Maryland Значение характеристики не может изменяться участником закупки Закрытие браншей с дистального кончика (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина разреза (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ротация рабочей части (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) ? 360 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная нагрузка на тележку (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) ? 210 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная нагрузка на полку тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) ? 40 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полезная площадь полки тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем), мм Не менее 450 х не менее 450 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антистатические двойные колеса, фиксация на передних колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каналы для кабелей в тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подключаемых приборов к тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ящик для принадлежностей с замком, держатель головки камеры (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект кабелей и принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) Кабель сетевой для подключения тележки к сети питания - ? 1 штуки, кабель сетевой для подключения приборов - ? 6 штук, кабель выравнивания потенциалов - ? 1 штук; держатель монитора - ? 1 штуки, держатель монитора консоль для центрального кронштейна - ? 1 штуки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы эндоскопические ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Ножницы эндоскопические) Ножницы эндоскопические модульные, разборные, тупоконечные, Тип по Metzenbaum. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; твердосплавные вставки на браншах; насечка на браншах; ножницы изогнутые влево; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Ножницы эндоскопические) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Ножницы эндоскопические) ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим захватывающий эндоскопический 1 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 1) Зажим захватывающий эндоскопический модульный, разборный, изогнутый, тип по Maryland. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; ромбовидная насечка на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 1) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 1) ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 1) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим захватывающий эндоскопический 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 2) Зажим захватывающий модульный, разборный на четыре части, состоящий из рукоятки с монополярным выходом, рабочей вставки, внутреннего металлического тубуса, внешнего изолирующего тубуса, тип по Croce-Olmi. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; одна подвижная бранша; поперечная насечка на браншах; прямые бранши; два округлых отверстия на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять с кремальерой; внешний изолирующий тубус; возможность изменения диаметра инструмента от 5 до 10 мм с помощью дополнительного изолирующего тубуса; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 2) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 2) ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 2) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Иглодержатель эндоскопический 1 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Иглодержатель эндоскопический 1) Твердосплавные вставки; прямые бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания; пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 1) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 1) ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Иглодержатель эндоскопический 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Иглодержатель эндоскопический 2) Твердосплавные вставки; изогнутые влево бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания;пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; Соединение бранш закрытое без выступающих частей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 2) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 2) ? 370 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая металлическая с двухходовым краником для переключения между режимами аспирации и ирригации;обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тубус троакара ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Тубус троакара) Тубус металлический; пластиковая головка; Без резьбы; Краник для инсуффляции; Выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана; Цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Тубус троакара) ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (Тубус троакара) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обтуратор 1 ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Обтуратор 1) Обтуратор металлический; форма кончика - коническая; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение (Обтуратор 1) для тубуса троакара диаметром не более 5,5 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Обтуратор 1) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан 1 ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Клапан 1) Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка и четырехлепесткового клапана; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение (Клапан 1) Для троакаров диаметром не более 5,5мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус троакара 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Тубус троакара 2) Тубус троакара металлический, пластиковая головка, без резьбы, краник для инсуффляции, выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана, цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Тубус троакара 2) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (Тубус троакара 2) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обтуратор 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Обтуратор 2) Обтуратор металлический, пластиковая головка, форма кончика - пирамидальная, острый кончик; Головка с цветовой маркировкой с указанием диаметра; маркировка с матричным кодом; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для тубуса троакара диаметром (Обтуратор 2) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина (Обтуратор 2) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клапан 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Клапан 2) Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка, корпуса клапана и четырехлепесткового клапана, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение (Клапан 2) Для троакаров диаметром не менее 10мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан 3 ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Клапан 3) Для троакаров диаметром 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 3) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотнительный ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение (Колпачок уплотнительный) Для троакаров диаметром 10 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Колпачок уплотнительный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для ушивания эндоскопической раны ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) Инструмент модульный, разборный, кончик иглы острый, троакарный, с механизмом для захвата нити, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зажим диссекционный эндоскопический ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Зажим диссекционный эндоскопический) Зажим диссекционный эндоскопический, модульный, разборный, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, две подвижные бранши, поперечная насечка на браншах, кончики браншей загнуты на 90?, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах, тип по Mixter Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Зажим диссекционный эндоскопический) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Зажим диссекционный эндоскопический) ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим диссекционный эндоскопический) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ножницы эндоскопические 2 ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание (Ножницы эндоскопические 2) Ножницы эндоскопические, крючкообразные, модульные, разборные, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, одна подвижная бранша, тупоконечные, прямые бранши, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (Ножницы эндоскопические 2) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина (Ножницы эндоскопические 2) ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические 2) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Головка камеры - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип матрицы (Головка камеры) - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер видео сенсора (Головка камеры), дюйм - Не менее 1/3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поддержка стандарта визуализации Full HD (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные клавиши (Головка камеры) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фокусировочное кольцо; Кольцо настройки зума; Фиксатор эндоскопа (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление из стерильной зоны следующими функциями (Головка камеры) - Навигация по меню, Установка баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запись фотографий на систему документирования; Запись видео на систему документирования (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон фокусного расстояние (Головка камеры) - ? 14 и ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цифровое увеличение (Головка камеры), крат - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина соединительного кабеля (Головка камеры) - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс защиты - I (Головка камеры) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стандарт визуализации Full HD (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая настройка баланса белого (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клинические режимы работы (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Режим работы лапароскопия, Режим работы урология, Режим работы гинекология, Кардиоторакальная хирургия, Режим работы нейроэндоскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Настройка изображения (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Регулировка яркости, Регулировка контраста - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровое увеличение (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации), крат - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффект усиления яркости красного цвета для улучшения визуализации кровеносных сосудов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная настройка пользовательских режимов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отображение меню на экране монитора (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки управления на передней панели для следующих функций (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Вход в меню, Запись на систему документирования, Баланс белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеовыход DVI, Видеовыход SDI (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для управляющего кабеля внешней системы документирования (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип (Источник света) - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручная регулировка яркости (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическое управление освещением при условии работы с совместимыми блоками камер в сочетании с коммуникационным кабелем; Автоматическая регулировка яркости (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный разъем для подключения светопроводящих кабелей производства Aesculap, Karl Storz, Richard Wolf, Olympus и др., без дополнительных адаптеров (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Процентная индикация интенсивности света (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность активации, перехода в режим ожидания источника света при помощи кнопок на головке эндовидеокамеры; Наличие памяти предустановленного значения яркости до перехода в режим ожидания (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дисплей для индикации состояния источника света (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель светопроводящий волоконно-оптический - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для применения с Full HD камерами (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для соединения с оптикой и аппаратом эндоскопическим источником света (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - ? 250 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Монитор для визуализации в хирургии - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для использования в медицинских учреждениях для высококачественного отображения видео и графики (Монитор для визуализации в хирургии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер экрана по диагонали (Монитор для визуализации в хирургии) - ? 31.5 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Яркость (Монитор для визуализации в хирургии), кд/м2 - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Собственное разрешение (Монитор для визуализации в хирургии), пиксель - 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрастность (Монитор для визуализации в хирургии) - не хуже 1100:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соотношение сторон (Монитор для визуализации в хирургии) - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Входы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) - 3G-SDI, DVI, RGBS/ypbpr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выходы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) - SDI, DVI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие; Защитное стекло экрана (Монитор для визуализации в хирургии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жесткий - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эндоскоп широкоугольный (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система стержневых линз (Эндоскоп жесткий) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол зрения (Эндоскоп жесткий) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Эндоскоп жесткий) - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Эндоскоп жесткий) - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннектор светопроводящего кабеля располагается под острым углом к продольной оси эндоскопа; Универсальный коннектор для оптических кабелей (Эндоскоп жесткий) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместим со стандартными видеокамерами (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сетка стальная - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для стерилизации и хранения одного эндоскопа длиной до 340 мм (Сетка стальная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка, Дополнительные фиксаторы для оптик, Рукоятка на крышке (Сетка стальная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для камеры, одноразовый, стерильный - ? 10 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (Чехол для камеры, одноразовый, стерильный), см - Не менее 15 х не менее 250 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат для инсуффляции - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Аппарат для инсуффляции) - для инсуффляции углекислого газа во время эндоскопической операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная скорость потока газа (Аппарат для инсуффляции), л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон давления (Аппарат для инсуффляции) - ? 1 и ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Функциональные особенности (Аппарат для инсуффляции) - Дисплей фактического давления; Дисплей фактической скорости; Функция контроля за расходом газа; Индикатор наполненности баллона; Функция подогрева газа; Функция слежения за максимальной температурой подогрева; Автоматическая остановка при избыточной температуре газа; Функция контроля за уровнем давления; Автоматическая вентилирующая система при превышении давления; Функция слежения в случае закупорки инструментов, трубок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация (Аппарат для инсуффляции) - Фильтр тонкой очистки - ? 10 штук; Инсуффляционная трубка пациента с канюлей тип Люер - ? 1 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для газа - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Переходник предназначен для подключения шланга газового высокого давления к централизованной системе подачи газа (Переходник для газа ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандарт соединения (Переходник для газа) - NIST - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шланг газовый высокого давления - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Шланг газовый высокого давления) - Для подключения инсуффлятора к системе централизованной подачи газа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандарт соединения (Шланг газовый высокого давления) - NIST/DIN - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Шланг газовый высокого давления) - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка силиконовая для инсуффляции 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип нагревательного элемента для подогрева газа (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - Встроенный или внешний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество допустимых циклов автоклавирования (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр) - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр)) - Для использования с аппаратом для инсуффляции, одноразовый, стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка силиконовая для инсуффляции 2 - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) - Для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая, с возможностью обработки в паровых стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество допустимых циклов автоклавирования трубки (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аппарат для ирригации и аспирации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режимы (Аппарат для ирригации и аспирации) - Режим лапароскопия; Режим аспирации; Постоянное подключение с автоматическим отключением при достижении заданных параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксированное давление ирригации (Аппарат для ирригации и аспирации) - ? 370 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стандартный поток, л/мин, в диапазоне (Аппарат для ирригации и аспирации) - ? 1 и ? 1.8 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальная скорость потока аспирационной жидкости (Аппарат для ирригации и аспирации), л/мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Давление аспирации (Аппарат для ирригации и аспирации), мбар - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сенсорный цветной дисплей управления; Плавная регулировка яркости дисплея (Аппарат для ирригации и аспирации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функции (Аппарат для ирригации и аспирации) - Функция контроля за уровнем жидкости в ирригационном мешке; Функция распознавания расходного материала с контролем количества циклов стерилизации для многоразовых систем трубок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звуковой сигнал при работе аппарата с ошибками, с возможность плавной регулировки громкости сигнала (Аппарат для ирригации и аспирации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество допустимых циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встроенный микрочип для контроля количества циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем банки для сбора секреций (Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации) - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Область применения генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Предназначен для электрокоагуляции и рассечения тканей и сосудов в открытой и малоинвазивной хирургии у взрослых и детей, включая неонатальный возраст - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество режимов генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разъем для подключения педали; Автоматическое распознавание подключаемых инструментов (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 135 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Непрерывная подстройка выходных параметров тока в зависимости от меняющегося импеданса во всех режимах (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, участков ткани (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Звуковое сопровождение активации режимов; Звуковые сигналы ошибок пользователя; Вывод на экран информации об ошибках (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые - ? 6 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность ручного и педального управления; Активация энергии однократным нажатием на кнопку (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг управления лезвием; Рычаг управления зажимом; Встроенный нож (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Maryland - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Закрытие браншей с дистального кончика (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина разреза (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ротация рабочей части (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная нагрузка на тележку (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 210 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная нагрузка на полку тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 40 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полезная площадь полки тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем), мм - Не менее 450 х не менее 450 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антистатические двойные колеса, фиксация на передних колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каналы для кабелей в тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подключаемых приборов к тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ящик для принадлежностей с замком, держатель головки камеры (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект кабелей и принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Кабель сетевой для подключения тележки к сети питания - ? 1 штуки, кабель сетевой для подключения приборов - ? 6 штук, кабель выравнивания потенциалов - ? 1 штук; держатель монитора - ? 1 штуки, держатель монитора консоль для центрального кронштейна - ? 1 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы эндоскопические - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Ножницы эндоскопические) - Ножницы эндоскопические модульные, разборные, тупоконечные, Тип по Metzenbaum. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; твердосплавные вставки на браншах; насечка на браншах; ножницы изогнутые влево; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Ножницы эндоскопические) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Ножницы эндоскопические) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим захватывающий эндоскопический 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - Зажим захватывающий эндоскопический модульный, разборный, изогнутый, тип по Maryland. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; ромбовидная насечка на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим захватывающий эндоскопический 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - Зажим захватывающий модульный, разборный на четыре части, состоящий из рукоятки с монополярным выходом, рабочей вставки, внутреннего металлического тубуса, внешнего изолирующего тубуса, тип по Croce-Olmi. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; одна подвижная бранша; поперечная насечка на браншах; прямые бранши; два округлых отверстия на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять с кремальерой; внешний изолирующий тубус; возможность изменения диаметра инструмента от 5 до 10 мм с помощью дополнительного изолирующего тубуса; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Иглодержатель эндоскопический 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Иглодержатель эндоскопический 1) - Твердосплавные вставки; прямые бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания; пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 1) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 1) - ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Иглодержатель эндоскопический 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Иглодержатель эндоскопический 2) - Твердосплавные вставки; изогнутые влево бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания;пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; Соединение бранш закрытое без выступающих частей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 2) - ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая металлическая с двухходовым краником для переключения между режимами аспирации и ирригации;обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тубус троакара - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Тубус троакара) - Тубус металлический; пластиковая головка; Без резьбы; Краник для инсуффляции; Выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана; Цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Тубус троакара) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (Тубус троакара) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обтуратор 1 - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Обтуратор 1) - Обтуратор металлический; форма кончика - коническая; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение (Обтуратор 1) - для тубуса троакара диаметром не более 5,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Обтуратор 1) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан 1 - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Клапан 1) - Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка и четырехлепесткового клапана; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение (Клапан 1) - Для троакаров диаметром не более 5,5мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус троакара 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Тубус троакара 2) - Тубус троакара металлический, пластиковая головка, без резьбы, краник для инсуффляции, выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана, цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Тубус троакара 2) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (Тубус троакара 2) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обтуратор 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Обтуратор 2) - Обтуратор металлический, пластиковая головка, форма кончика - пирамидальная, острый кончик; Головка с цветовой маркировкой с указанием диаметра; маркировка с матричным кодом; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для тубуса троакара диаметром (Обтуратор 2) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина (Обтуратор 2) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клапан 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Клапан 2) - Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка, корпуса клапана и четырехлепесткового клапана, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение (Клапан 2) - Для троакаров диаметром не менее 10мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан 3 - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Клапан 3) - Для троакаров диаметром 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотнительный - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение (Колпачок уплотнительный) - Для троакаров диаметром 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Колпачок уплотнительный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для ушивания эндоскопической раны - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - Инструмент модульный, разборный, кончик иглы острый, троакарный, с механизмом для захвата нити, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зажим диссекционный эндоскопический - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Зажим диссекционный эндоскопический) - Зажим диссекционный эндоскопический, модульный, разборный, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, две подвижные бранши, поперечная насечка на браншах, кончики браншей загнуты на 90?, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах, тип по Mixter - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ножницы эндоскопические 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание (Ножницы эндоскопические 2) - Ножницы эндоскопические, крючкообразные, модульные, разборные, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, одна подвижная бранша, тупоконечные, прямые бранши, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (Ножницы эндоскопические 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина (Ножницы эндоскопические 2) - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические 2) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Головка камеры - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип матрицы (Головка камеры) - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер видео сенсора (Головка камеры), дюйм - Не менее 1/3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поддержка стандарта визуализации Full HD (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функциональные клавиши (Головка камеры) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фокусировочное кольцо; Кольцо настройки зума; Фиксатор эндоскопа (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление из стерильной зоны следующими функциями (Головка камеры) - Навигация по меню, Установка баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запись фотографий на систему документирования; Запись видео на систему документирования (Головка камеры) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон фокусного расстояние (Головка камеры) - ? 14 и ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Цифровое увеличение (Головка камеры), крат - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина соединительного кабеля (Головка камеры) - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс защиты - I (Головка камеры) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стандарт визуализации Full HD (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматическая настройка баланса белого (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клинические режимы работы (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Режим работы лапароскопия, Режим работы урология, Режим работы гинекология, Кардиоторакальная хирургия, Режим работы нейроэндоскопия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Настройка изображения (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Регулировка яркости, Регулировка контраста - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цифровое увеличение (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации), крат - ? 1.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффект усиления яркости красного цвета для улучшения визуализации кровеносных сосудов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная настройка пользовательских режимов (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отображение меню на экране монитора (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопки управления на передней панели для следующих функций (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Вход в меню, Запись на систему документирования, Баланс белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Видеовыход DVI, Видеовыход SDI (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем для управляющего кабеля внешней системы документирования (Блок обработки видеоизображений для 2D визуализации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Источник света - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип (Источник света) - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручная регулировка яркости (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматическое управление освещением при условии работы с совместимыми блоками камер в сочетании с коммуникационным кабелем; Автоматическая регулировка яркости (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный разъем для подключения светопроводящих кабелей производства Aesculap, Karl Storz, Richard Wolf, Olympus и др., без дополнительных адаптеров (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Процентная индикация интенсивности света (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность активации, перехода в режим ожидания источника света при помощи кнопок на головке эндовидеокамеры; Наличие памяти предустановленного значения яркости до перехода в режим ожидания (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дисплей для индикации состояния источника света (Источник света) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кабель светопроводящий волоконно-оптический - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предназначен для применения с Full HD камерами (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для соединения с оптикой и аппаратом эндоскопическим источником света (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - ? 4.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина светопроводящего кабеля (Кабель светопроводящий волоконно-оптический) - ? 250 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Монитор для визуализации в хирургии - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Для использования в медицинских учреждениях для высококачественного отображения видео и графики (Монитор для визуализации в хирургии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер экрана по диагонали (Монитор для визуализации в хирургии) - ? 31.5 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Яркость (Монитор для визуализации в хирургии), кд/м2 - ? 400 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Собственное разрешение (Монитор для визуализации в хирургии), пиксель - 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контрастность (Монитор для визуализации в хирургии) - не хуже 1100:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соотношение сторон (Монитор для визуализации в хирургии) - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Входы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) - 3G-SDI, DVI, RGBS/ypbpr - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выходы сигналов (Монитор для визуализации в хирургии) - SDI, DVI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антибликовое покрытие; Защитное стекло экрана (Монитор для визуализации в хирургии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эндоскоп жесткий - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эндоскоп широкоугольный (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система стержневых линз (Эндоскоп жесткий) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол зрения (Эндоскоп жесткий) - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Эндоскоп жесткий) - 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина (Эндоскоп жесткий) - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коннектор светопроводящего кабеля располагается под острым углом к продольной оси эндоскопа; Универсальный коннектор для оптических кабелей (Эндоскоп жесткий) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместим со стандартными видеокамерами (Эндоскоп жесткий) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сетка стальная - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Для стерилизации и хранения одного эндоскопа длиной до 340 мм (Сетка стальная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крышка, Дополнительные фиксаторы для оптик, Рукоятка на крышке (Сетка стальная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для камеры, одноразовый, стерильный - ? 10 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (Чехол для камеры, одноразовый, стерильный), см - Не менее 15 х не менее 250 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат для инсуффляции - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Аппарат для инсуффляции) - для инсуффляции углекислого газа во время эндоскопической операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная скорость потока газа (Аппарат для инсуффляции), л/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон давления (Аппарат для инсуффляции) - ? 1 и ? 30 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Функциональные особенности (Аппарат для инсуффляции) - Дисплей фактического давления; Дисплей фактической скорости; Функция контроля за расходом газа; Индикатор наполненности баллона; Функция подогрева газа; Функция слежения за максимальной температурой подогрева; Автоматическая остановка при избыточной температуре газа; Функция контроля за уровнем давления; Автоматическая вентилирующая система при превышении давления; Функция слежения в случае закупорки инструментов, трубок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектация (Аппарат для инсуффляции) - Фильтр тонкой очистки - ? 10 штук; Инсуффляционная трубка пациента с канюлей тип Люер - ? 1 штук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Переходник для газа - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Переходник предназначен для подключения шланга газового высокого давления к централизованной системе подачи газа (Переходник для газа ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стандарт соединения (Переходник для газа) - NIST - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шланг газовый высокого давления - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Шланг газовый высокого давления) - Для подключения инсуффлятора к системе централизованной подачи газа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стандарт соединения (Шланг газовый высокого давления) - NIST/DIN - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина (Шланг газовый высокого давления) - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка силиконовая для инсуффляции 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип нагревательного элемента для подогрева газа (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - Встроенный или внешний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество допустимых циклов автоклавирования (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка силиконовая для инсуффляции 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр) - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Фильтр тонкой очистки (СО2 фильтр)) - Для использования с аппаратом для инсуффляции, одноразовый, стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка силиконовая для инсуффляции 2 - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) - Для использования с аппаратом для инсуффляции, автоклавируемая, с возможностью обработки в паровых стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество допустимых циклов автоклавирования трубки (Трубка силиконовая для инсуффляции 2) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аппарат для ирригации и аспирации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режимы (Аппарат для ирригации и аспирации) - Режим лапароскопия; Режим аспирации; Постоянное подключение с автоматическим отключением при достижении заданных параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксированное давление ирригации (Аппарат для ирригации и аспирации) - ? 370 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стандартный поток, л/мин, в диапазоне (Аппарат для ирригации и аспирации) - ? 1 и ? 1.8 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Максимальная скорость потока аспирационной жидкости (Аппарат для ирригации и аспирации), л/мин - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Давление аспирации (Аппарат для ирригации и аспирации), мбар - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сенсорный цветной дисплей управления; Плавная регулировка яркости дисплея (Аппарат для ирригации и аспирации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функции (Аппарат для ирригации и аспирации) - Функция контроля за уровнем жидкости в ирригационном мешке; Функция распознавания расходного материала с контролем количества циклов стерилизации для многоразовых систем трубок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Звуковой сигнал при работе аппарата с ошибками, с возможность плавной регулировки громкости сигнала (Аппарат для ирригации и аспирации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество допустимых циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Встроенный микрочип для контроля количества циклов активации (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Трубка ирригационная силиконовая для аппарата аспирации и ирригации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем банки для сбора секреций (Многоразовая банка для сбора секреций для аппарата аспирации и ирригации) - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Область применения генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Предназначен для электрокоагуляции и рассечения тканей и сосудов в открытой и малоинвазивной хирургии у взрослых и детей, включая неонатальный возраст - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество режимов генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Разъем для подключения педали; Автоматическое распознавание подключаемых инструментов (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная выходная мощность генератора (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 135 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Непрерывная подстройка выходных параметров тока в зависимости от меняющегося импеданса во всех режимах (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный диаметр доступных для биполярного лигирования артерий, вен, участков ткани (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Звуковое сопровождение активации режимов; Звуковые сигналы ошибок пользователя; Вывод на экран информации об ошибках (Генератор высокочастотный для системы диатермической электрохирургии общего назначения) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые - ? 6 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность ручного и педального управления; Активация энергии однократным нажатием на кнопку (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рычаг управления лезвием; Рычаг управления зажимом; Встроенный нож (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Maryland - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Закрытие браншей с дистального кончика (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина браншей (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина разреза (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ротация рабочей части (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная упаковка (Щипцы электрохирургические биполярные одноразовые) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная нагрузка на тележку (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 210 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная нагрузка на полку тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 40 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полезная площадь полки тележки (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем), мм - Не менее 450 х не менее 450 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антистатические двойные колеса, фиксация на передних колесах (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каналы для кабелей в тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество подключаемых приборов к тележке (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ящик для принадлежностей с замком, держатель головки камеры (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплект кабелей и принадлежностей (Тележка для транспортировки электромеханических медицинских изделий и систем) - Кабель сетевой для подключения тележки к сети питания - ? 1 штуки, кабель сетевой для подключения приборов - ? 6 штук, кабель выравнивания потенциалов - ? 1 штук; держатель монитора - ? 1 штуки, держатель монитора консоль для центрального кронштейна - ? 1 штуки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ножницы эндоскопические - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Ножницы эндоскопические) - Ножницы эндоскопические модульные, разборные, тупоконечные, Тип по Metzenbaum. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; твердосплавные вставки на браншах; насечка на браншах; ножницы изогнутые влево; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Ножницы эндоскопические) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Ножницы эндоскопические) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зажим захватывающий эндоскопический 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - Зажим захватывающий эндоскопический модульный, разборный, изогнутый, тип по Maryland. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; две подвижные бранши; ромбовидная насечка на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять без кремальеры; внешний изолирующий тубус; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 1) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зажим захватывающий эндоскопический 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - Зажим захватывающий модульный, разборный на четыре части, состоящий из рукоятки с монополярным выходом, рабочей вставки, внутреннего металлического тубуса, внешнего изолирующего тубуса, тип по Croce-Olmi. Однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке; одна подвижная бранша; поперечная насечка на браншах; прямые бранши; два округлых отверстия на браншах; поворотные на 360 градусов; рукоять с кремальерой; внешний изолирующий тубус; возможность изменения диаметра инструмента от 5 до 10 мм с помощью дополнительного изолирующего тубуса; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим захватывающий эндоскопический 2) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Иглодержатель эндоскопический 1 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Иглодержатель эндоскопический 1) - Твердосплавные вставки; прямые бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания; пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 1) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 1) - ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Иглодержатель эндоскопический 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Иглодержатель эндоскопический 2) - Твердосплавные вставки; изогнутые влево бранши; одна подвижная бранша; канал для промывания;пластиковая прямая рукоятка с фиксатором; соединение бранш закрытое без выступающих частей; Соединение бранш закрытое без выступающих частей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Иглодержатель эндоскопический 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Иглодержатель эндоскопический 2) - ? 370 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая металлическая с двухходовым краником для переключения между режимами аспирации и ирригации;обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Трубка для аспирации и ирригации эндоскопическая) - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тубус троакара - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Тубус троакара) - Тубус металлический; пластиковая головка; Без резьбы; Краник для инсуффляции; Выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана; Цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Тубус троакара) - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина (Тубус троакара) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обтуратор 1 - ? 2 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Обтуратор 1) - Обтуратор металлический; форма кончика - коническая; Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение (Обтуратор 1) - для тубуса троакара диаметром не более 5,5 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина (Обтуратор 1) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клапан 1 - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Клапан 1) - Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка и четырехлепесткового клапана; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение (Клапан 1) - Для троакаров диаметром не более 5,5мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тубус троакара 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Тубус троакара 2) - Тубус троакара металлический, пластиковая головка, без резьбы, краник для инсуффляции, выемка в головке канюли для точного позиционирования клапана, цветовая маркировка на головке тубуса с указанием диаметра, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Тубус троакара 2) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина (Тубус троакара 2) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обтуратор 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Обтуратор 2) - Обтуратор металлический, пластиковая головка, форма кончика - пирамидальная, острый кончик; Головка с цветовой маркировкой с указанием диаметра; маркировка с матричным кодом; обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для тубуса троакара диаметром (Обтуратор 2) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина (Обтуратор 2) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клапан 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Клапан 2) - Клапан модульный, состоит из уплотнительного колпачка, корпуса клапана и четырехлепесткового клапана, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение (Клапан 2) - Для троакаров диаметром не менее 10мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан 3 - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Клапан 3) - Для троакаров диаметром 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Клапан 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпачок уплотнительный - ? 20 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение (Колпачок уплотнительный) - Для троакаров диаметром 10 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обработка в паровых и плазменных стерилизаторах (Колпачок уплотнительный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент для ушивания эндоскопической раны - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - Инструмент модульный, разборный, кончик иглы острый, троакарный, с механизмом для захвата нити, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая (Инструмент для ушивания эндоскопической раны) - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зажим диссекционный эндоскопический - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Зажим диссекционный эндоскопический) - Зажим диссекционный эндоскопический, модульный, разборный, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, две подвижные бранши, поперечная насечка на браншах, кончики браншей загнуты на 90?, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах, тип по Mixter - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Зажим диссекционный эндоскопический) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ножницы эндоскопические 2 - ? 1 шт. Указать наименование, страну происхождения в соответствии с регистрационным удостоверением - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание (Ножницы эндоскопические 2) - Ножницы эндоскопические, крючкообразные, модульные, разборные, однощелчковый механизм фиксации составных частей при сборке, одна подвижная бранша, тупоконечные, прямые бранши, поворотные на 360 градусов, рукоять без кремальеры, внешний изолирующий тубус, соединение бранш закрытое без выступающих частей, обработка в паровых и плазменных стерилизаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр (Ножницы эндоскопические 2) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина (Ножницы эндоскопические 2) - ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штекера для монополярной коагуляции (Ножницы эндоскопические 2) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование применения дополнительных характеристик в соответствии с п.2 «Обоснование включения дополнительных характеристик в описание объекта закупки» файла «Описание объекта закупки»

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503751000036001001129

Начальная (максимальная) цена контракта: 16 426 833,33

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251910206500391020100111120012660244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 164 268,33 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в аукционе может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки на участие в аукционе осуществляется участником закупки. В соответствии со статьей 44 Федерального закона. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации (далее - участники закупки), вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами»

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643350000003200, л/c 802Щ9267000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Крым, м.р-н Симферопольский, с.п. Молодежненское, пгт Молодежное, ул Московское шоссе, зд. 12

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Поставщик при заключении Контракта должен предоставить Заказчику обеспечение исполнения Контракта. В целях обеспечения исполнения своих обязательств по Контракту, Поставщик предоставляет Заказчику безотзывную независимую гарантию, либо передает Заказчику денежные средства в качестве обеспечения исполнения Контракта

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643350000003200, л/c 802Щ9267000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия на поставленное оборудование составляет ? 12 месяцев с момента подписания Акта ввода Оборудования в эксплуатацию, оказания Услуг по обучению правилам эксплуатации и инструктажу специалистов

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru