Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44766184 от 2026-01-23
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.4
Срок подачи заявок — 02.02.2026
Номер извещения: 0321300009226000036
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" ГОРОДА НЕВИННОМЫССКА
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603213000092001000052
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА" ГОРОДА НЕВИННОМЫССКА
Почтовый адрес: 357108, Ставропольский край , Г. НЕВИННОМЫССК, УЛ. ПАВЛОВА, Д.5, КВ.0
Место нахождения: 357108, Ставропольский край , Г. НЕВИННОМЫССК, УЛ. ПАВЛОВА, Д.5, КВ.0
Ответственное должностное лицо: Костяная Ю. В.
Адрес электронной почты: kyv@nevinmed.ru
Номер контактного телефона: 8-86554-95531
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ставропольский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 23.01.2026 17:29 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.02.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 04.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 400 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: -
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262263101798726310100110250010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000004 - Халат изолирующий, одноразового использования Описание Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования. Халат используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными соответствие Изготовлен из прочного, легкого и мягкого нетканого материала, покрытого тонкими непрерывными волокнами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур соответствие - Штука - - 252,14 - 252,14
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из прочного, легкого и мягкого нетканого материала, покрытого тонкими непрерывными волокнами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал, проницаемый для воздуха и водяного пара соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность, г/м2 не менее 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крой рукава необходим реглан (рукав с плечом составляет одно целое) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов на рукаве выполнен по линии плеча соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека, не препятствуют эффективному выполнению работы, предусмотренной технологическим процессом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав на прочной резинке, или на манжете из трикотажного материала Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета длиной ? 8 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах на спине глубиной ? 13 и ? 17 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ворот на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал ворота нетканый 100 % полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок на вороте ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, наполнителей, не выделяют опасных химических веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 и ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Групповая упаковка ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пакеты из полимерной пленки с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами, толщиной (мкм): не менее 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительно упакованы в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца для проверки соответствия качества соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вскрытие и проверка товара по качеству и количеству (в том числе технические характеристики: плотность, состав, длина, ширина, дата изготовления, срок годности товара и пр.) производятся в присутствии представителя «Поставщика» на складе «Заказчика» в день поставки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При обнаружении несоответствия требованиям Заказчика весь товар возвращается поставщику соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из прочного, легкого и мягкого нетканого материала, покрытого тонкими непрерывными волокнами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность, г/м2 - не менее 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крой рукава необходим реглан (рукав с плечом составляет одно целое) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов на рукаве выполнен по линии плеча - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека, не препятствуют эффективному выполнению работы, предусмотренной технологическим процессом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав - на прочной резинке, или на манжете из трикотажного материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета длиной - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах на спине глубиной - ? 13 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ворот - на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал ворота нетканый 100 % полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок на вороте - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, наполнителей, не выделяют опасных химических веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Групповая упаковка - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пакеты из полимерной пленки с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами, толщиной (мкм): - не менее 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительно упакованы - в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца для проверки соответствия качества - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вскрытие и проверка товара по качеству и количеству (в том числе технические характеристики: плотность, состав, длина, ширина, дата изготовления, срок годности товара и пр.) производятся в присутствии представителя «Поставщика» на складе «Заказчика» в день поставки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При обнаружении несоответствия требованиям Заказчика весь товар возвращается поставщику - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлен из прочного, легкого и мягкого нетканого материала, покрытого тонкими непрерывными волокнами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая плотность, г/м2 - не менее 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крой рукава необходим реглан (рукав с плечом составляет одно целое) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шов на рукаве выполнен по линии плеча - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шов не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека, не препятствуют эффективному выполнению работы, предусмотренной технологическим процессом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав - на прочной резинке, или на манжете из трикотажного материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета длиной - ? 8 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запах на спине глубиной - ? 13 и ? 17 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ворот - на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал ворота нетканый 100 % полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина завязок на вороте - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, наполнителей, не выделяют опасных химических веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата - ? 140 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Групповая упаковка - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пакеты из полимерной пленки с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами, толщиной (мкм): - не менее 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дополнительно упакованы - в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца для проверки соответствия качества - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вскрытие и проверка товара по качеству и количеству (в том числе технические характеристики: плотность, состав, длина, ширина, дата изготовления, срок годности товара и пр.) производятся в присутствии представителя «Поставщика» на складе «Заказчика» в день поставки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При обнаружении несоответствия требованиям Заказчика весь товар возвращается поставщику - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Описание Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Халат с дополнительной защитой соответствие Размер (диапазон) 52-54 - Штука - - 481,49 - 481,49
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат с дополнительной защитой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передняя часть груди и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что имеют защитный слой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления защитного слоя халата ламинированного нетканого термоскрепленного полипропиленового гидрофобного биоинертного нетканого материала с низким ворсоотделением или спанбонд ламинированный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала защитного слоя, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления основы халата (спины) полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления основы халата, г/м? ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 140 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава от линии плеча до манжета ? 65.5 и ? 67.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина халата с отшивкой. Ширина отшивки ? 1 и ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемая застежка на горловине типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 и ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер завязок, длина, см одна завязка внешняя ? 60 и ? 65, три завязки ? 40 и ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина завязок ? 3.5 и ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна из сторон упаковки №2 выполнена из прозрачной полимерной пленки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул ( при наличии); размер изделий; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности; надпись "Стерильно" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передняя часть груди и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что имеют защитный слой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления защитного слоя халата - ламинированного нетканого термоскрепленного полипропиленового гидрофобного биоинертного нетканого материала с низким ворсоотделением или спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала защитного слоя, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления основы халата (спины) - полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления основы халата, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава от линии плеча до манжета - ? 65.5 и ? 67.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина халата с отшивкой. Ширина отшивки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемая застежка на горловине - типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер завязок, длина, см - одна завязка внешняя ? 60 и ? 65, три завязки ? 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина завязок - ? 3.5 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна из сторон упаковки №2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул ( при наличии); размер изделий; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности; надпись "Стерильно" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Универсальный предмет одежды, изготовленный из натуральных и синтетических материалов или их сочетаний, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В зависимости от предполагаемого использования может быть водостойким или непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передняя часть груди и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что имеют защитный слой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления защитного слоя халата - ламинированного нетканого термоскрепленного полипропиленового гидрофобного биоинертного нетканого материала с низким ворсоотделением или спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала защитного слоя, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления основы халата (спины) - полипропиленовый нетканый термоскрепленный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала изготовления основы халата, г/м? - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 140 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукава от линии плеча до манжета - ? 65.5 и ? 67.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Горловина халата с отшивкой. Ширина отшивки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Регулируемая застежка на горловине - типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 и ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По линии талии завязывается на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер завязок, длина, см - одна завязка внешняя ? 60 и ? 65, три завязки ? 40 и ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина завязок - ? 3.5 и ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одна из сторон упаковки №2 выполнена из прозрачной полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка №2 легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка на упаковке с указанием: наименование изготовителя, адрес; наименование изделия, артикул ( при наличии); размер изделий; точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; знак сертификации; дата изготовления, срок годности; надпись "Стерильно" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Халат для работы сидя с дополнительной защитой соответствие Размер халата (диапазон) 52-54 - Штука - - 477,05 - 477,05
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат для работы сидя с дополнительной защитой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава полиолефиновая пленка или мембранная пленка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления верхней части халата и рукава полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 и ? 66.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина плеча у халата ? 18.5 и ? 19.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки ? 1 и ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спина открыта, широкие завязки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка № 1 («транспортная») плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») индивидуальный пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка легко открывается без помощи ножниц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат для работы сидя с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления верхней части халата и рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спина открыта, широкие завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат для работы сидя с дополнительной защитой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или аналогичный по свойствам материал - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления верхней части халата и рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Спина открыта, широкие завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка № 1 («транспортная») - плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка №2 («внутренняя») - индивидуальный пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка легко открывается без помощи ножниц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка на упаковке с информацией: наименование фирмы-производителя, наименованием изделия на русском языке, указание размеров, материала изготовления, код изделия (при наличии), пометкой о стерильности, изделия с указанием на одноразовое применение, № партии, датой изготовления срока годности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой Описание Нарукавники медицинские ламинированные одноразовые стерильные Размер, см не менее 40 х 18 Нарукавники прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу трикотажная манжета из эластичного полотна с содержанием лайкры, которая плотно облегает запястье соответствие - Штука - - 106,06 - 106,06
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Нарукавники медицинские ламинированные одноразовые стерильные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер, см не менее 40 х 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нарукавники прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу трикотажная манжета из эластичного полотна с содержанием лайкры, которая плотно облегает запястье соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина манжеты > 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлены из двухслойного нетканого материала, плотностью, гр./м2 не менее 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой влагонепроницаемый – плотность, гр./м2 не менее 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м2 не менее 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина шва ? 0.8 и ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Нарукавники медицинские ламинированные одноразовые стерильные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер, см - не менее 40 х 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нарукавники прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу трикотажная манжета из эластичного полотна с содержанием лайкры, которая плотно облегает запястье - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина манжеты - > 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлены из двухслойного нетканого материала, плотностью, гр./м2 - не менее 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой влагонепроницаемый – плотность, гр./м2 - не менее 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м2 - не менее 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина шва - ? 0.8 и ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Нарукавники медицинские ламинированные одноразовые стерильные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер, см - не менее 40 х 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нарукавники прямоугольной формы, одношовные, сверху стянуты на резинку, снизу трикотажная манжета из эластичного полотна с содержанием лайкры, которая плотно облегает запястье - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина манжеты - > 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовлены из двухслойного нетканого материала, плотностью, гр./м2 - не менее 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхний слой влагонепроницаемый – плотность, гр./м2 - не менее 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м2 - не менее 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Индивидуальная комбинированная упаковка в виде лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина шва - ? 0.8 и ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. Фартук фигурный с рукавами, которые не отделимы от передней части фартука соответствие Изделие цельнокроеное (между рукавами и передней части фартука без шва) соответствие - Штука - - 90,34 - 90,34
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фартук фигурный с рукавами, которые не отделимы от передней части фартука соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие цельнокроеное (между рукавами и передней части фартука без шва) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава заканчиваются петлей на большой палец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сзади фартук фиксируется на завязки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фартука ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина на уровне груди ? 58 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по низу ? 73 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 53 и ? 55 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладной карман размером, см 20*30±3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман расположен посередине фартука и разделен на 2 отделения 1/3 и 2/3 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фартук изготовлен из нетканого двухслойного влагонепроницаемого, паронепроницаемого материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, гр./м? не менее 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой влагонепроницаемый за счет специального ламинирования плотность, гр./м? не менее 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м? не менее 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отверстие для головы, вырезанная окружность диаметром ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Групповая упаковка с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фартук фигурный с рукавами, которые не отделимы от передней части фартука - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие цельнокроеное (между рукавами и передней части фартука без шва) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава заканчиваются петлей на большой палец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сзади фартук фиксируется на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фартука - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина на уровне груди - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по низу - ? 73 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладной карман размером, см - 20*30±3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман расположен посередине фартука и разделен на 2 отделения 1/3 и 2/3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фартук изготовлен из нетканого двухслойного влагонепроницаемого, паронепроницаемого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, гр./м? - не менее 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой влагонепроницаемый за счет специального ламинирования плотность, гр./м? - не менее 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м? - не менее 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отверстие для головы, вырезанная окружность диаметром - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Групповая упаковка с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фартук фигурный с рукавами, которые не отделимы от передней части фартука - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие цельнокроеное (между рукавами и передней части фартука без шва) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава заканчиваются петлей на большой палец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сзади фартук фиксируется на завязки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина фартука - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина на уровне груди - ? 58 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина по низу - ? 73 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина завязок - ? 53 и ? 55 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Накладной карман размером, см - 20*30±3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Карман расположен посередине фартука и разделен на 2 отделения 1/3 и 2/3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фартук изготовлен из нетканого двухслойного влагонепроницаемого, паронепроницаемого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность, гр./м? - не менее 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхний слой влагонепроницаемый за счет специального ламинирования плотность, гр./м? - не менее 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой волокна полипропилена, с абсорбирующими свойствами – плотность, гр./м? - не менее 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отверстие для головы, вырезанная окружность диаметром - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Групповая упаковка с возможностью вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Состав набора: Простыни впитывающие, многослойные Соответствие Конструкция изделий: Форма – прямоугольная Соответствие - Штука - - 56,72 - 56,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Простыни впитывающие, многослойные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция изделий: Форма – прямоугольная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состоит из нескольких слоев ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой: из мягкого нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний слой, впитывающий слой: из распушенной целлюлозы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой: из водонепроницаемой, противоскользящей полимерной пленки (ламината) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой завернут по краям пеленки (по длине изделия) на впитывающий слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина > 50 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина > 50 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость ? 650 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка набора № 1 («транспортная») Плотный гофрокартон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка №2 («внутренняя») групповая Пакет из плотной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество в групповой упаковке ? 30 и ? 60 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка содержит полную идентификацию об изделии и составе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Простыни впитывающие, многослойные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция изделий: Форма – прямоугольная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состоит из нескольких слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой: из мягкого нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний слой, впитывающий слой: из распушенной целлюлозы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой: из водонепроницаемой, противоскользящей полимерной пленки (ламината) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой завернут по краям пеленки (по длине изделия) на впитывающий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - > 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - > 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость - ? 650 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка набора № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка №2 («внутренняя») групповая - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество в групповой упаковке - ? 30 и ? 60 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка содержит полную идентификацию об изделии и составе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Простыни впитывающие, многослойные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция изделий: Форма – прямоугольная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состоит из нескольких слоев - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхний слой: из мягкого нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний слой, впитывающий слой: из распушенной целлюлозы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний слой: из водонепроницаемой, противоскользящей полимерной пленки (ламината) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нижний слой завернут по краям пеленки (по длине изделия) на впитывающий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина - > 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - > 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитываемость - ? 650 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка набора № 1 («транспортная») - Плотный гофрокартон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка №2 («внутренняя») групповая - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество в групповой упаковке - ? 30 и ? 60 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка содержит полную идентификацию об изделии и составе: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Состав набора: Простыни медицинские Соответствие Вид укладки рулон с перфорацией - Штука - - 63,95 - 63,95
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Простыни медицинские Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид укладки рулон с перфорацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ламинированный, обладающий водоотталкивающими свойствами, пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или Спанбонд ламинированный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 800 и ? 840 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 200 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы плотная бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр гильзы ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: индивидуальная Рукав из плотной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Простыни медицинские - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид укладки - рулон с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - ламинированный, обладающий водоотталкивающими свойствами, пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или Спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 800 и ? 840 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - плотная бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: индивидуальная - Рукав из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Простыни медицинские - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид укладки - рулон с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - ламинированный, обладающий водоотталкивающими свойствами, пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал или Спанбонд ламинированный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностная плотность, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (ширина) - ? 800 и ? 840 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления гильзы - плотная бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка: индивидуальная - Рукав из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Состав набора: Простыни медицинские Соответствие Вид укладки рулон с перфорацией - Штука - - 40,08 - 40,08
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Простыни медицинские Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид укладки рулон с перфорацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал на основе волокон спанбонда и мельтблауна (указать) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, г/м? ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 800 и ? 840 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 200 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы плотная бумага или картон с минеральными добавками или из полимерного материала Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр гильзы ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: индивидуальная Рукав из плотной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Простыни медицинские - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид укладки - рулон с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал на основе волокон спанбонда и мельтблауна (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 800 и ? 840 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - плотная бумага или картон с минеральными добавками или из полимерного материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: индивидуальная - Рукав из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Простыни медицинские - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид укладки - рулон с перфорацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал спанбонд или обладающий водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением полипропиленовый нетканый материал на основе волокон спанбонда и мельтблауна (указать) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностная плотность, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (ширина) - ? 800 и ? 840 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (длина рулона) - ? 200 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг перфорации - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления гильзы - плотная бумага или картон с минеральными добавками или из полимерного материала - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр гильзы - ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка: индивидуальная - Рукав из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка на упаковке 1) наименование изготовителя, адрес; 2) наименование изделия, артикул; 3) размер изделий, материалы изготовления, плотность, количество изделий; 4) точное наименование материала изделия, плотность материала в г/м2; 5) знак сертификации; 6) дата изготовления, срок годности; 7) Надпись "нестерильно", "нетоксично" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Простыни впитывающие, влагонепроницаемые соответствие Поставляется в рулоне с перфорацией соответствие - Штука - - 30,22 - 30,22
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыни впитывающие, влагонепроницаемые соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в рулоне с перфорацией соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления простыней впитывающих многослойный нетканый впитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев материала изготовления ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой материала изготовления целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний слой материала изготовления - влагонепроницаемый полиолефиновая пленка или многокомпонентная влагонепроницаемая, эластичная, мягкая пленка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой материала изготовления целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала изготовления, г/м? ? 95 и ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 440 и ? 460 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 65 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 65 и ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней в рулоне ? 100 и ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка - индивидуальная Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыни впитывающие, влагонепроницаемые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в рулоне с перфорацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления простыней впитывающих - многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев материала изготовления - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой материала изготовления - целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний слой материала изготовления - влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или многокомпонентная влагонепроницаемая, эластичная, мягкая пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой материала изготовления - целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала изготовления, г/м? - ? 95 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 440 и ? 460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 65 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 65 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней в рулоне - ? 100 и ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыни впитывающие, влагонепроницаемые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется в рулоне с перфорацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления простыней впитывающих - многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество слоев материала изготовления - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхний слой материала изготовления - целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средний слой материала изготовления - влагонепроницаемый - полиолефиновая пленка или многокомпонентная влагонепроницаемая, эластичная, мягкая пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой материала изготовления - целлюлозосодержащий нетканый материал или Слой бумаги - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность материала изготовления, г/м? - ? 95 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (ширина) - ? 440 и ? 460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (длина рулона) - ? 65 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг перфорации - ? 65 и ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество простыней в рулоне - ? 100 и ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления гильзы - бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная - Плотный рукав из полиэтиленовой пленки или аналогичная по свойствам упаковка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка (при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000019 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, нестерильный, одноразового использования Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Состав набора: Простыни впитывающие, влагонепроницаемые соответствие Поставляется в рулоне с перфорацией соответствие - Штука - - 181,60 - 181,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Простыни впитывающие, влагонепроницаемые соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется в рулоне с перфорацией соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления многослойный нетканый впитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоев материала изготовления простыни ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой: впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам мягкая пленка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал двухцветный верхний впитывающий слой должен отличаться от нижнего Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала изготовления простыни, г/м? ? 95 и ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (ширина) ? 1020 и ? 1040 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (длина рулона) ? 24 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней в рулоне ? 25 и ? 30 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг перфорации ? 70 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гильза наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления гильзы бумага или картон с минеральными добавками Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Пакет из плотной полимерной пленки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Простыни впитывающие, влагонепроницаемые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется в рулоне с перфорацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоев материала изготовления простыни - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой: впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой - полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам мягкая пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал двухцветный верхний впитывающий слой должен отличаться от нижнего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала изготовления простыни, г/м? - ? 95 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (ширина) - ? 1020 и ? 1040 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (длина рулона) - ? 24 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней в рулоне - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг перфорации - ? 70 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления гильзы - бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Набор нестерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Простыни впитывающие, влагонепроницаемые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется в рулоне с перфорацией - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления - многослойный нетканый впитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество слоев материала изготовления простыни - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Верхний слой: впитывающий нетканый материал из смеси волокон целлюлозы и полиэфирных волокон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхний слой имеет защитное трансферное покрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Впитываемость - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нижний слой - полиолефиновая пленка или аналогичная по свойствам мягкая пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал двухцветный верхний впитывающий слой должен отличаться от нижнего - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала изготовления простыни, г/м? - ? 95 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (ширина) - ? 1020 и ? 1040 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер (длина рулона) - ? 24 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество простыней в рулоне - ? 25 и ? 30 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шаг перфорации - ? 70 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гильза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления гильзы - бумага или картон с минеральными добавками - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Индивидуальная упаковка - Пакет из плотной полимерной пленки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка на упаковке с указанием полной информации: наименование изделия, информация о производителе, торговая марка(при наличии), материал изготовления, плотность, размер, срок хранения, информация о сертификации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания в КТРУ заказчик самостоятельно формирует описание объекта закупки в соответствии с требованиями ст. 33 Закона N 44-ФЗ
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 14 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии (в соответствии со ст. 44 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ)
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643070000002101, л/c 045702008, БИК 010702101, ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Невинномысск, г Невинномысск, ул Павлова, стр. 5, Ставропольский край, г. Невинномысск, ул. Павлова, 5
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 70 000,00 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В случае если предложенная Поставщиком цена Контракта снижена на 25% и более по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, обеспечение исполнения Контракта предоставляется в соответствии со статьей 37 Федерального закона о контрактной системе. Перечисление денежных средств на лицевой счет заказчика или предоставление независимой гарантии. Реквизиты для перечисления денежных средств ГБУЗ СК «Городская больница» г. Невинномысска МФ СК (ГБУЗ СК «Городская больница» г. Невинномысска) 357112, Ставропольский край, г. Невинномысск, ул. Павлова, 5 Лицевой счет получателя 045.70.200.8 ИНН получателя 2631017987 КПП получателя 263101001 Расчетный счет 03224643070000002101 Наименование банка ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ г. Ставрополь ЕКС(кор.счет) 40102810345370000013 БИК 010702101 КБК 04500000000000000510 Тип средств 04.01.06
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643070000002101, л/c 045702008, БИК 010702101, ОТДЕЛЕНИЕ СТАВРОПОЛЬ БАНКА РОССИИ// УФК по Ставропольскому краю г. Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
