Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44766468 от 2026-01-24
Поставка медицинского оборудования
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 23.5
Срок подачи заявок — 03.02.2026
Номер извещения: 0348200081026000205
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования - лот 225.1
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603482000810001000115
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ДИРЕКЦИЯ ЕДИНОГО ЗАКАЗЧИКА МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.
Место нахождения: Российская Федерация, 143407, Московская обл, Красногорск г, Строителей б-р, 4, стр 1.
Ответственное должностное лицо: Маслова Е. М.
Адрес электронной почты: maslovaem@gku-mo.ru
Номер контактного телефона: 7-495-6467299
Факс: 7-495-6467299
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Московская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 24.01.2026 09:54 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.02.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 23 516 027,04
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262502406865650240100101250013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Количество этапов: 11
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Московская область
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 46000000: Муниципальные образования Московской области
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Цистоскоп жесткий, Наличие 2 15Поле зрения, градусов ? 68 3 система стержневых линз, Наличие - Штука - 1,00 - 902 342,23 - 902 342,23
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Цистоскоп жесткий, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 15Поле зрения, градусов ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 система стержневых линз, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 угол направления наблюдения, градусов 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Максимальный диаметр рабочей части, мм ? 4.05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Рабочая длина, мм ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Встроенный фиброволоконный световод, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Тубус, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Размер, шр ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Обтюратор, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Обтуратор оптический, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Для использования с тубусами размером, шр ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Переходной мостик, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 С инструментальным каналом, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27 Инструментальный канал закрываемый с краном, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 С инструментальными каналами, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Захватывающие щипцы, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Гибкие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Подвижные бранши, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Размер, шр ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Длина, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44 Выкусыватель биопсийный, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Гибкие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Подвижные бранши, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47 Размер, шр ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Длина, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 15Поле зрения, градусов - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 система стержневых линз, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 угол направления наблюдения, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Тубус, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Размер, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Обтуратор оптический, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Для использования с тубусами размером, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Переходной мостик, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 С инструментальным каналом, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27 Инструментальный канал закрываемый с краном, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 С инструментальными каналами, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Захватывающие щипцы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44 Выкусыватель биопсийный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 15Поле зрения, градусов - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3 система стержневых линз, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 угол направления наблюдения, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5 Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16 Тубус, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17 Размер, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19 Обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Обтуратор оптический, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22 Для использования с тубусами размером, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25 Переходной мостик, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26 С инструментальным каналом, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27 Инструментальный канал закрываемый с краном, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусами различного размера, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34 С инструментальными каналами, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
39 Захватывающие щипцы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44 Выкусыватель биопсийный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Ручка, наличие 2 Рукоятка иглодержателя, наличие 3 Возможность встраивания рабочей части, наличие - Штука - 7,00 - 1 649 083,57 - 11 543 584,99
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Ручка, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Рукоятка иглодержателя, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Возможность встраивания рабочей части, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Рабочая длина, мм ? 330 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Щипцы №1, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Иглодержатель с изгибом влево, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Рабочая длина, мм ? 330 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Щипцы №2, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Иглодержатель прямой, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Рабочая длина, мм ? 330 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16 Диаметр, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Рабочая часть, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Рабочая часть для инструмента лапароскопического, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Монополярный, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Рабочая длина собранного инструмента, мм ? 370 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Максимальная ширина вводимой части собранного инструмента, мм ? 5.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24 Форма браншей - щипцы окончатые, закругленный кончик изогнут в плоскости вверх , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Длина браншей, мм ? 29 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26 Атравматические зубчики по внутренней поверхности обеих браншей, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Одна бранша подвижная (одноходовые), наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Механизм открытия браншей однорычажный, оптимальный для передачи усилия при закрытии бранши одноходового инструмента, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Тубус, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Тубус для инструмента лапароскопического, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Монополярный, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Длина рабочей части, мм ? 360 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Максимальная ширина вводимой части, мм ? 5.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36 Втулка для вращения тубуса пальцем, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Количество лепестков для вращения на втулке, шт 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Кнопка для фиксации соединения рабочей части и рукоятки, неразборная, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Электроизоляция тубуса, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42 Ручка, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Ручка для инструмента торакоскопического/лапароскопического с отключаемой кремальерой, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Упор для четырех пальцев на неподвижной части рукоятки, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Кольцевидный упор для большого пальца увеличенной площади, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Кремальера (трещотка) с возможностью ее деактивации, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Рычаг открытия кремальеры, расположенный спереди от упора пальцев, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Рычаг деактивации кремальеры, расположенный сбоку от упора пальцев, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Механизм соединения ручки с тубусом и рабочей частью в один шаг, с кликом, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 Многоразовый инструмент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Автоклавируемый, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Ручка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Рукоятка иглодержателя, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Возможность встраивания рабочей части, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Щипцы №1, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Иглодержатель с изгибом влево, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Щипцы №2, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Иглодержатель прямой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Рабочая часть, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Рабочая часть для инструмента лапароскопического, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Монополярный, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Рабочая длина собранного инструмента, мм - ? 370 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Максимальная ширина вводимой части собранного инструмента, мм - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24 Форма браншей - щипцы окончатые, закругленный кончик изогнут в плоскости вверх , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Длина браншей, мм - ? 29 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26 Атравматические зубчики по внутренней поверхности обеих браншей, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Одна бранша подвижная (одноходовые), - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Механизм открытия браншей однорычажный, оптимальный для передачи усилия при закрытии бранши одноходового инструмента, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Тубус, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Тубус для инструмента лапароскопического, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Монополярный, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Длина рабочей части, мм - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Максимальная ширина вводимой части, мм - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36 Втулка для вращения тубуса пальцем, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Количество лепестков для вращения на втулке, шт - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Кнопка для фиксации соединения рабочей части и рукоятки, неразборная, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Электроизоляция тубуса, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42 Ручка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Ручка для инструмента торакоскопического/лапароскопического с отключаемой кремальерой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Упор для четырех пальцев на неподвижной части рукоятки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Кольцевидный упор для большого пальца увеличенной площади, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Кремальера (трещотка) с возможностью ее деактивации, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Рычаг открытия кремальеры, расположенный спереди от упора пальцев, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Рычаг деактивации кремальеры, расположенный сбоку от упора пальцев, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Механизм соединения ручки с тубусом и рабочей частью в один шаг, с кликом, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Ручка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 Рукоятка иглодержателя, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3 Возможность встраивания рабочей части, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7 Щипцы №1, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Иглодержатель с изгибом влево, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13 Щипцы №2, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Иглодержатель прямой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15 Рабочая длина, мм - ? 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16 Диаметр, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19 Рабочая часть, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20 Рабочая часть для инструмента лапароскопического, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Монополярный, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22 Рабочая длина собранного инструмента, мм - ? 370 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23 Максимальная ширина вводимой части собранного инструмента, мм - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24 Форма браншей - щипцы окончатые, закругленный кончик изогнут в плоскости вверх , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25 Длина браншей, мм - ? 29 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26 Атравматические зубчики по внутренней поверхности обеих браншей, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27 Одна бранша подвижная (одноходовые), - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28 Механизм открытия браншей однорычажный, оптимальный для передачи усилия при закрытии бранши одноходового инструмента, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31 Тубус, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32 Тубус для инструмента лапароскопического, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33 Монополярный, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34 Длина рабочей части, мм - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
35 Максимальная ширина вводимой части, мм - ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
36 Втулка для вращения тубуса пальцем, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37 Количество лепестков для вращения на втулке, шт - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38 Кнопка для фиксации соединения рабочей части и рукоятки, неразборная, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39 Электроизоляция тубуса, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
42 Ручка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
43 Ручка для инструмента торакоскопического/лапароскопического с отключаемой кремальерой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
44 Упор для четырех пальцев на неподвижной части рукоятки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45 Кольцевидный упор для большого пальца увеличенной площади, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46 Кремальера (трещотка) с возможностью ее деактивации, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47 Рычаг открытия кремальеры, расположенный спереди от упора пальцев, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48 Рычаг деактивации кремальеры, расположенный сбоку от упора пальцев, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49 Механизм соединения ручки с тубусом и рабочей частью в один шаг, с кликом, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50 Многоразовый инструмент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
51 Автоклавируемый, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Цистоскоп жесткий, Наличие 2 17Поле зрения, градусов ? 68 3 система стержневых линз HOPKINS, Наличие - Штука - 1,00 - 902 342,23 - 902 342,23
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Цистоскоп жесткий, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 17Поле зрения, градусов ? 68 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 система стержневых линз HOPKINS, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 угол направления наблюдения, градусов 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Максимальный диаметр рабочей части, мм ? 4.05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Рабочая длина, мм ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Рабочая длина, мм ? 304 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Встроенный фиброволоконный световод, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Маркировка диаметра, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Тубус, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Размер, шр ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Обтюратор, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Обтуратор оптический, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Для использования с тубусами размером, шр ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Переходной мостик, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 С инструментальным каналом, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27 Инструментальный канал закрываемый с краном, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Универсальный поворотный механизм соединения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 С инструментальными каналами, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 39 Захватывающие щипцы, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Гибкие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Подвижные бранши, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Размер, шр ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Длина, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44 Выкусыватель биопсийный, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Гибкие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46 Подвижные бранши, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47 Размер, шр ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48 Длина, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 17Поле зрения, градусов - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 система стержневых линз HOPKINS, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 угол направления наблюдения, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Рабочая длина, мм - ? 304 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Маркировка диаметра, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Тубус, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Размер, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Обтуратор оптический, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Для использования с тубусами размером, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Переходной мостик, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 С инструментальным каналом, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27 Инструментальный канал закрываемый с краном, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Универсальный поворотный механизм соединения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 С инструментальными каналами, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 39 Захватывающие щипцы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44 Выкусыватель биопсийный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 17Поле зрения, градусов - ? 68 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3 система стержневых линз HOPKINS, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 угол направления наблюдения, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5 Максимальный диаметр рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7 Рабочая длина, мм - ? 304 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10 Маркировка диаметра, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15 Стерилизация паром при температуре 134 градусах Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16 Тубус, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17 Размер, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18 С вырезом противоскольжения гибких инструментов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19 Обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20 Атравматичная форма дистального конца тубуса для безопасного введения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Обтуратор оптический, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22 Для использования с тубусами размером, шр - ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23 Для использования с оптикой с направлением взгляда 0 и 30 градусов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24 Фиксирующий замок поворотного типа со стороны оптики и со стороны тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25 Переходной мостик, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26 С инструментальным каналом, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27 Инструментальный канал закрываемый с краном, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28 Универсальный поворотный механизм соединения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29 Для работы с эндоскопами диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30 Отклоняющий механизм по ALBARRAN, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31 с управляющим рычагом с ускоренным регулированием отклонения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32 Управляющий рычаг без фиксации в промежуточных положениях, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33 Управляющий рычаг расположен выше продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34 С инструментальными каналами, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
35 Инструментальные каналы с краном, закрываемые, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36 Инструментальные каналы расположены ниже продольной оси инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37 Универсальный поворотный механизм соединения с тубусом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38 Для использования с эндоскопом диаметром, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
39 Захватывающие щипцы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44 Выкусыватель биопсийный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45 Гибкие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
46 Подвижные бранши, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47 Размер, шр - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
48 Длина, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Телескоп, соответствие 2 3Телескоп, предназначенный для визуализации эндоскопической диагностики и лечения в урологии при проведении процедур цистоскопии, резектоскопии, уретротомии, соответствие 3 Рабочая длина, мм ? 300 - Штука - 10,00 - 511 773,83 - 5 117 738,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Телескоп, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 3Телескоп, предназначенный для визуализации эндоскопической диагностики и лечения в урологии при проведении процедур цистоскопии, резектоскопии, уретротомии, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Рабочая длина, мм ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Максимальная ширина вводимой части, мм ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Передне-боковое направление обзора, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Направление обзора, градусов 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Передача эндоскопического изображения при помощи системы стержневых линз, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Передача света от внешнего источника при помощи пучка оптических волокон, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Равномерное распределение света в периферийной области, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Возможность исследования структур сосудов и перфузии органов в узко-спектральном освещении, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Низкодисперсионное стекло, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Защитное стекло окуляра и объектива, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Сапфировые линзы на дистальном конце оптики , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Сапфировое стекло, спаянное с корпусом телескопа, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 HD маркировка на телескопе , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Цветовая кодировка на телескопе, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Подпружиненная система линз , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Наличие абсорбирующего кольца , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Автоклавируемость, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Защитная трёхтрубчатая система оптики, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Защитный тубус/пенал из полимерного материала, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 22 Тубус, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 23 Тубус цистоскопический терапевтический с рампой, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Тубус цистоскопа для эндоскопической диагностики и лечения в урологии, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Диаметр, Fr ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26 Тип дистального наконечника с встроенной рампой , соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Пескоструйная обработка наружой поверхности тубуса , соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 Стопорное кольцо с поворотным рычагом , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Порт для притока жидкости, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30 Порт для оттока жидкости , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Овальная фронтальная геометрия тубуса , наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32 Наличие маркировки, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Цветовая кодировка, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Совместимость с обтураторами, рабочими мостами, рабочими ставками, оптическими шипцами, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Автоклавируемость, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Стандартный обтуратор с нанесённой маркировкой, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Рабочий элемент, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Мост для цистоскопа одноканальный , Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Мост для эндоскопической диагностики и лечения в области урологии, соединяющий телескоп и тубус цистоскопический, Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 Совместимость с телескопами диаметром, мм ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, минимальное значение, Fr ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, максимальное значение , Fr ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43 Один рабочий/инструментальный канал, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44 Уплотняющий колпачок на каждом рабочем канале, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45 Диаметр рабочего канала при использовании одного инструмента в комбинации с тубусами, Fr ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Защёлкивающийся механизм крепления, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47 Наличие маркировки, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Комплектация включает уплотняющие колпачки, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Телескоп, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 3Телескоп, предназначенный для визуализации эндоскопической диагностики и лечения в урологии при проведении процедур цистоскопии, резектоскопии, уретротомии, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Максимальная ширина вводимой части, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Передне-боковое направление обзора, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Направление обзора, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Передача эндоскопического изображения при помощи системы стержневых линз, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Передача света от внешнего источника при помощи пучка оптических волокон, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Равномерное распределение света в периферийной области, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Возможность исследования структур сосудов и перфузии органов в узко-спектральном освещении, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Низкодисперсионное стекло, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Защитное стекло окуляра и объектива, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Сапфировые линзы на дистальном конце оптики , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Сапфировое стекло, спаянное с корпусом телескопа, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 HD маркировка на телескопе , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Цветовая кодировка на телескопе, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Подпружиненная система линз , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Наличие абсорбирующего кольца , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Автоклавируемость, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Защитная трёхтрубчатая система оптики, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Защитный тубус/пенал из полимерного материала, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 22 Тубус, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 23 Тубус цистоскопический терапевтический с рампой, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Тубус цистоскопа для эндоскопической диагностики и лечения в урологии, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Диаметр, Fr - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26 Тип дистального наконечника с встроенной рампой , - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Пескоструйная обработка наружой поверхности тубуса , - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 Стопорное кольцо с поворотным рычагом , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Порт для притока жидкости, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30 Порт для оттока жидкости , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Овальная фронтальная геометрия тубуса , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32 Наличие маркировки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Цветовая кодировка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Совместимость с обтураторами, рабочими мостами, рабочими ставками, оптическими шипцами, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Автоклавируемость, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Стандартный обтуратор с нанесённой маркировкой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Рабочий элемент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Мост для цистоскопа одноканальный , - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Мост для эндоскопической диагностики и лечения в области урологии, соединяющий телескоп и тубус цистоскопический, - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 Совместимость с телескопами диаметром, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, минимальное значение, Fr - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, максимальное значение , Fr - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43 Один рабочий/инструментальный канал, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44 Уплотняющий колпачок на каждом рабочем канале, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45 Диаметр рабочего канала при использовании одного инструмента в комбинации с тубусами, Fr - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Защёлкивающийся механизм крепления, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47 Наличие маркировки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Комплектация включает уплотняющие колпачки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Телескоп, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 3Телескоп, предназначенный для визуализации эндоскопической диагностики и лечения в урологии при проведении процедур цистоскопии, резектоскопии, уретротомии, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4 Максимальная ширина вводимой части, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5 Передне-боковое направление обзора, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6 Направление обзора, градусов - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7 Передача эндоскопического изображения при помощи системы стержневых линз, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Передача света от внешнего источника при помощи пучка оптических волокон, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Равномерное распределение света в периферийной области, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10 Возможность исследования структур сосудов и перфузии органов в узко-спектральном освещении, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 Низкодисперсионное стекло, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Защитное стекло окуляра и объектива, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13 Сапфировые линзы на дистальном конце оптики , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Сапфировое стекло, спаянное с корпусом телескопа, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15 HD маркировка на телескопе , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16 Цветовая кодировка на телескопе, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17 Подпружиненная система линз , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18 Наличие абсорбирующего кольца , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19 Автоклавируемость, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20 Защитная трёхтрубчатая система оптики, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Защитный тубус/пенал из полимерного материала, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
22 Тубус, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
23 Тубус цистоскопический терапевтический с рампой, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24 Тубус цистоскопа для эндоскопической диагностики и лечения в урологии, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25 Диаметр, Fr - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26 Тип дистального наконечника с встроенной рампой , - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27 Пескоструйная обработка наружой поверхности тубуса , - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28 Стопорное кольцо с поворотным рычагом , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29 Порт для притока жидкости, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
30 Порт для оттока жидкости , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31 Овальная фронтальная геометрия тубуса , - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
32 Наличие маркировки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33 Цветовая кодировка, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34 Совместимость с обтураторами, рабочими мостами, рабочими ставками, оптическими шипцами, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35 Автоклавируемость, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36 Стандартный обтуратор с нанесённой маркировкой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37 Рабочий элемент, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38 Мост для цистоскопа одноканальный , - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39 Мост для эндоскопической диагностики и лечения в области урологии, соединяющий телескоп и тубус цистоскопический, - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40 Совместимость с телескопами диаметром, мм - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
41 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, минимальное значение, Fr - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42 Совместимость с тубусами цистоскопическими, диаметром, максимальное значение , Fr - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
43 Один рабочий/инструментальный канал, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
44 Уплотняющий колпачок на каждом рабочем канале, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
45 Диаметр рабочего канала при использовании одного инструмента в комбинации с тубусами, Fr - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
46 Защёлкивающийся механизм крепления, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
47 Наличие маркировки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48 Комплектация включает уплотняющие колпачки, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Тубус резектоскопа, Наличие 2 20Внутренняя трубка с керамической изоляцией, Наличие 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса, Наличие - Штука - 1,00 - 1 102 076,39 - 1 102 076,39
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Тубус резектоскопа, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 20Внутренняя трубка с керамической изоляцией, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Размер внешнего тубуса, шр ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Стандартный обтюратор, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Применяется для тубусов резектоскопа размером, шр ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 С поворотным замком, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Кабель биполярный, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Длина кабеля, м ? 4.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID), Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 20 Пенал для стерилизации и хранения электродов, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21 Длина, мм ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22 Диаметр, мм ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Выполнен из термостабильного полимера, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24 Подходит для стерилизации паром, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25 Рабочий элемент резектоскопа, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29 Для использования с оптикой, мм ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Соединение с оптикой поворотное, байонетное, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями, шт ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Подвижное кольцо для большого пальца, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35 Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36 Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39 Цистоскоп жесткий, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40 система стержневых линз HOPKINS, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41 Поле зрения, градусов, градусов ? 51 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42 Направление наблюдения, градусов 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43 Максимальная ширина рабочей части, мм ? 4.05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44 Минимальная ширина рабочей части, мм ? 3.95 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45 Рабочая длина, мм ? 298 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46 Рабочая длина, мм ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47 Встроенный фиброволоконный световод, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 49 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 50 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 51 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 52 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 53 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 54 Стерилизация в автоклаве, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 55 Электрод биполярный, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 56 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 57 Размер, шр ? 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 58 Для использования с оптикой с направлением обзора, градусов 12 и 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 59 Со стабилизатором положения, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 60 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 61 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм ? 0.35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 62 Возвратный электрод расположен над активным электродом, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 63 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм ? 0.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 64 Возвратный электрод U-образной формы, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 65 Возвратный электрод с антибликовым покрытием, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 66 Количество в упаковке, шт ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 67 Шприц по REINER-ALEXANDER, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 68 Общая длина, мм ? 259 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 69 Внешний диаметр цилиндра, мм ? 49 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 70 Материал цилиндра, Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки 71 Объем, мл ? 150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Тубус резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 20Внутренняя трубка с керамической изоляцией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Размер внешнего тубуса, шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Стандартный обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Применяется для тубусов резектоскопа размером, шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 С поворотным замком, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Кабель биполярный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Длина кабеля, м - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID), - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 20 Пенал для стерилизации и хранения электродов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21 Длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22 Диаметр, мм - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Выполнен из термостабильного полимера, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24 Подходит для стерилизации паром, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25 Рабочий элемент резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29 Для использования с оптикой, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Соединение с оптикой поворотное, байонетное, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Подвижное кольцо для большого пальца, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35 Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36 Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40 система стержневых линз HOPKINS, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41 Поле зрения, градусов, градусов - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42 Направление наблюдения, градусов - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43 Максимальная ширина рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44 Минимальная ширина рабочей части, мм - ? 3.95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45 Рабочая длина, мм - ? 298 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 49 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 50 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 51 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 52 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 53 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 54 Стерилизация в автоклаве, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 55 Электрод биполярный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 56 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 57 Размер, шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 58 Для использования с оптикой с направлением обзора, градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 59 Со стабилизатором положения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 60 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 61 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм - ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 62 Возвратный электрод расположен над активным электродом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 63 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 64 Возвратный электрод U-образной формы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 65 Возвратный электрод с антибликовым покрытием, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 66 Количество в упаковке, шт - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 67 Шприц по REINER-ALEXANDER, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 68 Общая длина, мм - ? 259 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 69 Внешний диаметр цилиндра, мм - ? 49 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 70 Материал цилиндра, - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 71 Объем, мл - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Тубус резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 20Внутренняя трубка с керамической изоляцией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3 Внутренняя трубка свободно вращается относительно внешнего тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5 Размыкание замка между тубусами посредством движения кольца, расположенного на внешнем тубусе, в дистальном направлении, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6 Для использования с рабочим элементом резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации с маркировкой направления тока жидкости, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для аспирации с маркировкой направления тока жидкости, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Размер внешнего тубуса, шр - ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10 Стандартный обтюратор, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 Представляет из себя металлический стержень с расширением в дистальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Применяется для тубусов резектоскопа размером, шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13 С поворотным замком, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Кабель биполярный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
15 Для биполярной резектоскопии в солевом растворе, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16 Длина кабеля, м - ? 4.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17 Кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID), - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
19 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату: трехконтактный ассиметричный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
20 Пенал для стерилизации и хранения электродов, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
21 Длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
22 Диаметр, мм - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23 Выполнен из термостабильного полимера, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
24 Подходит для стерилизации паром, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
25 Рабочий элемент резектоскопа, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
26 Для трансуретральной резекции в физиологическом растворе, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
27 Активный, резание с помощью активного сокращения мышц кисти хирурга, преодолевая сопротивление возвратной пружины, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
28 В нерабочей позиции электрод находится вне тубуса, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
29 Для использования с оптикой, мм - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30 Соединение с оптикой поворотное, байонетное, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
31 Для использования электродов с двумя направляющими стержнями, шт - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
32 Подвижное кольцо для большого пальца, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
33 Опора для пальцев в виде замкнутого кольца, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
34 Опора для пальцев выполнена из нержавеющей стали, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
35 Для использования с тубусами резектоскопа с переменной ирригацией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
36 Для использования с тубусами резектоскопа с постоянной ирригацией, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
37 Дезинфекция и предстерилизационная очистка ручным методом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
38 Стерилизация паром при 134 градусах Цельсия при экспозиции не менее 5 минут, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
39 Цистоскоп жесткий, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
40 система стержневых линз HOPKINS, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
41 Поле зрения, градусов, градусов - ? 51 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
42 Направление наблюдения, градусов - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
43 Максимальная ширина рабочей части, мм - ? 4.05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
44 Минимальная ширина рабочей части, мм - ? 3.95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
45 Рабочая длина, мм - ? 298 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
46 Рабочая длина, мм - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
47 Встроенный фиброволоконный световод, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
48 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
49 Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
50 На оптику нанесена следующая маркировка: наименование производителя, номер оптики по каталогу производителя, серийный номер оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
51 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
52 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
53 Анти-рефлексное внутреннее покрытие, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
54 Стерилизация в автоклаве, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
55 Электрод биполярный, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
56 Режущая петля многоразового использования, может быть подвергнута стерилизации, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
57 Размер, шр - ? 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
58 Для использования с оптикой с направлением обзора, градусов - 12 и 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
59 Со стабилизатором положения, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
60 С активным и возвратными электродами, расположенными на расстоянии, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
61 Активный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм - ? 0.35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
62 Возвратный электрод расположен над активным электродом, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
63 Возвратный электрод выполнен из проволоки диаметром, мм - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
64 Возвратный электрод U-образной формы, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
65 Возвратный электрод с антибликовым покрытием, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
66 Количество в упаковке, шт - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
67 Шприц по REINER-ALEXANDER, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
68 Общая длина, мм - ? 259 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
69 Внешний диаметр цилиндра, мм - ? 49 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
70 Материал цилиндра, - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
71 Объем, мл - ? 150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, шт ? 1 2 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, для пациентов с атипичной анатомией гортани, шт ? 1 3 Световод, стекловолоконный, шт ? 1 - Штука - 1,00 - 2 075 813,18 - 2 075 813,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, для пациентов с атипичной анатомией гортани, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Световод, стекловолоконный, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Фиксатор для эндоскопии, c нагрудной опорой, комплект:, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Держатель механический, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Канюля, пароотсасывающая трубка, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Накладка защитная для зубов, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8 Иглодержатель, по KLEINSASSER, прямой, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Выкусыватель биопсийный, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Щипцы, по KLEINSASSER, захватывающие, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11 Ножницы, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Ножницы, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19 Элеватор, распатор, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20 Эндоигла, инъекционная по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21 Эндоигла, инъекционная, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24 Рукоятка, по KLEINSASSER, для использования с разборными инструментами, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25 Крючок, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26 Крючок, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27 Узлопроталкиватель, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28 Нож, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29 Нож, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30 Нож, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31 Канюля, коагуляционно-аспирационная, по KLEINSASSER, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов, шт ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, для пациентов с атипичной анатомией гортани, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Световод, стекловолоконный, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Фиксатор для эндоскопии, c нагрудной опорой, комплект:, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Держатель механический, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Канюля, пароотсасывающая трубка, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Накладка защитная для зубов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8 Иглодержатель, по KLEINSASSER, прямой, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Выкусыватель биопсийный, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Щипцы, по KLEINSASSER, захватывающие, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11 Ножницы, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Ножницы, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19 Элеватор, распатор, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20 Эндоигла, инъекционная по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21 Эндоигла, инъекционная, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24 Рукоятка, по KLEINSASSER, для использования с разборными инструментами, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25 Крючок, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26 Крючок, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27 Узлопроталкиватель, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31 Канюля, коагуляционно-аспирационная, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2 Клинок, операционного ларингоскопа, по KLEINSASSER, для пациентов с атипичной анатомией гортани, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3 Световод, стекловолоконный, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4 Фиксатор для эндоскопии, c нагрудной опорой, комплект:, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5 Держатель механический, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6 Канюля, пароотсасывающая трубка, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7 Накладка защитная для зубов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8 Иглодержатель, по KLEINSASSER, прямой, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9 Выкусыватель биопсийный, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10 Щипцы, по KLEINSASSER, захватывающие, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
11 Ножницы, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12 Ножницы, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
14 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15 Щипцы, прямые, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
17 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18 Щипцы, ложкообразные, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19 Элеватор, распатор, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
20 Эндоигла, инъекционная по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
21 Эндоигла, инъекционная, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
22 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
23 Канюля, отсасывающая трубка, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
24 Рукоятка, по KLEINSASSER, для использования с разборными инструментами, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
25 Крючок, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
26 Крючок, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
27 Узлопроталкиватель, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
28 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
29 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
30 Нож, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
31 Канюля, коагуляционно-аспирационная, по KLEINSASSER, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
32 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
33 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
34 Канюля, коагуляционно-аспирационная, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
35 Кабель высокочастотный, монополярный для коагуляторов, шт - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях, наличие 2 Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах, легочных артериях, легочных венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии, наличие 3 Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем, наличие - Штука - 3,00 - 154 333,24 - 462 999,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах, легочных артериях, легочных венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3 Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4 Рукоятка и кольцо рычага инструмента имеют прорезиненые противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5 Длина цилиндрического штока инструмента, см ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6 Диаметр штока 10, мм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7 Поворот штока на 359 градусов, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Прямые бранши имеют билатеральное раскрытие, длина браншей, мм ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9 Ширина браншей у кончика, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10 Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12 Длина неразъемного кабеля инструмента, см ? 280 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13 Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14 Максимальное номинальное напряжение для использование изделия, В ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15 Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16 Инструмент предназначен для использования с электрохирургическими генераторами имеющими режим лигирования сосудов, наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах, легочных артериях, легочных венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3 Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4 Рукоятка и кольцо рычага инструмента имеют прорезиненые противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5 Длина цилиндрического штока инструмента, см - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6 Диаметр штока 10, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7 Поворот штока на 359 градусов, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Прямые бранши имеют билатеральное раскрытие, длина браншей, мм - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9 Ширина браншей у кончика, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10 Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12 Длина неразъемного кабеля инструмента, см - ? 280 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13 Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14 Максимальное номинальное напряжение для использование изделия, В - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15 Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16 Инструмент предназначен для использования с электрохирургическими генераторами имеющими режим лигирования сосудов, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах, легочных артериях, легочных венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3 Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4 Рукоятка и кольцо рычага инструмента имеют прорезиненые противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5 Длина цилиндрического штока инструмента, см - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6 Диаметр штока 10, мм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7 Поворот штока на 359 градусов, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Прямые бранши имеют билатеральное раскрытие, длина браншей, мм - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9 Ширина браншей у кончика, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10 Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12 Длина неразъемного кабеля инструмента, см - ? 280 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
13 Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14 Максимальное номинальное напряжение для использование изделия, В - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15 Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16 Инструмент предназначен для использования с электрохирургическими генераторами имеющими режим лигирования сосудов, - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001144 - Набор для проведения общехирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования 1 Щипцы биопсийные для гибкой эндоскопии, одноразового использования, Наличие 2 Рабочая длина, мм ? 1150 3 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм ? 1.2 - Штука - 1,00 - 1 409 130,00 - 1 409 130,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1 Щипцы биопсийные для гибкой эндоскопии, одноразового использования, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2 Рабочая длина, мм ? 1150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм ? 1.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4 Диметра катетера щипцов, мм ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5 Две проволочные тяги, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6 Сверхгладкое покрытие основной части инструмента, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Две серии кольцевых маркеров на поверхности проводящей части инструмента в дистальной и проксимальной части, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8 Фиксация щипцов в закрытом состоянии , Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9 Материал изготовления щипцов: нержавеющая сталь, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10 Корзина для удаления желчных/мочевых камней, одноразового использования, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11 Количество строп корзины, не менее, ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12 Каждая стропы корзины должна разделяться на две в ддистальной части, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм ? 1.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14 Рабочая длина, мм ? 1150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15 Внешний диаметр раскрытой корзины, мм ? 11 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16 Петля гибкая для удаления полипов, одноразового использования, Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм ? 1.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18 Рабочая длина, мм ? 1150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19 Внешний диаметр раскрытой петли, мм ? 9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1 Щипцы биопсийные для гибкой эндоскопии, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4 Диметра катетера щипцов, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5 Две проволочные тяги, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6 Сверхгладкое покрытие основной части инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Две серии кольцевых маркеров на поверхности проводящей части инструмента в дистальной и проксимальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8 Фиксация щипцов в закрытом состоянии , - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9 Материал изготовления щипцов: нержавеющая сталь, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10 Корзина для удаления желчных/мочевых камней, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11 Количество строп корзины, не менее, - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12 Каждая стропы корзины должна разделяться на две в ддистальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15 Внешний диаметр раскрытой корзины, мм - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16 Петля гибкая для удаления полипов, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19 Внешний диаметр раскрытой петли, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1 Щипцы биопсийные для гибкой эндоскопии, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4 Диметра катетера щипцов, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5 Две проволочные тяги, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6 Сверхгладкое покрытие основной части инструмента, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7 Две серии кольцевых маркеров на поверхности проводящей части инструмента в дистальной и проксимальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8 Фиксация щипцов в закрытом состоянии , - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9 Материал изготовления щипцов: нержавеющая сталь, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10 Корзина для удаления желчных/мочевых камней, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11 Количество строп корзины, не менее, - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
12 Каждая стропы корзины должна разделяться на две в ддистальной части, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
14 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15 Внешний диаметр раскрытой корзины, мм - ? 11 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
16 Петля гибкая для удаления полипов, одноразового использования, - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17 Минимальный рабочий канал эндоскопа, мм - ? 1.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
18 Рабочая длина, мм - ? 1150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
19 Внешний диаметр раскрытой петли, мм - ? 9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 1 175 801,35 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее - ОЗ) может предоставляться в виде денежных средств или независимой гарантии (далее - НГ). Выбор способа ОЗ осуществляется участником закупки. ОЗ в виде денежных средств предоставляется путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытого участником закупки в банках, перечень которых установлен Правительством РФ (специальный счет). Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579. НГ, выданная участнику закупки банком, для целей ОЗ на участие в закупке должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ, постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. НГ должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по НГ не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой НГ, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Запрещается включение в условия НГ требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых НГ. Срок действия НГ должен составлять не менее 1 месяца с даты окончания срока подачи заявок. В НГ в качестве бенефициара указывается заказчик, за исключением случая проведения совместного конкурса или аукциона, при котором в качестве бенефициара указывается организатор совместного конкурса или аукциона (Организация, осуществляющая размещение извещения об осуществлении закупки).
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, м.о. Егорьевск, Московская область, г. Егорьевск, ул. Жукова гора, д.19 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Луховицы, Московская область, г. Луховицы ул. Мира 39/5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Орехово-Зуевский, Московская область, г. Орехово - Зуево, ул. Барышникова, д. 13 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Пушкинский, Московская область, г. о. Пушкинский, г. Ивантеевка, ул. Толмачёва, д. 1 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Электросталь, Московская область, г. Электросталь, ул. Пушкина, д. 3 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Жуковский, Московская область, го Жуковский,г.Жуковский, ул.Фрунзе,д.1 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Чехов, Московская область, г.Чехов, ул.Пионерская, д.4 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Зарайск, Московская область,, г.Зарайск, ул. Октябрьская, д. 5 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Электросталь, Московская область, г. Электросталь, ул. Пушкина, д. 3 Российская Федерация, обл Московская, м.о. Егорьевск, Московская область, г. Егорьевск, ул. Жукова гора, д.19 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Электросталь, Московская область, г. Электросталь, ул. Пушкина, д. 3
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 7 054 808,11 ? (30 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/c 40102810845370000004
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: 12 месяцев
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта
Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 1 175 801,35 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Обеспечение гарантийных обязательств предоставляется поставщиком (подрядчиком, исполнителем) перед оформлением документа о приемке (за исключением отдельного этапа исполнения контракта) поставленного товара, выполненной работы (ее результатов), оказанной услуги. Гарантийные обязательства могут обеспечиваться путем внесения денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, либо предоставлением независимой гарантии. Независимая гарантия должна быть безотзывной и соответствовать требованиям ст. 45, 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 г. № 1005. Способ обеспечения гарантийных обязательств определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Независимая гарантия должна в том числе содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее 10 рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом РФ оснований для отказа в удовлетворении этого требования. Срок действия независимой гарантии устанавливается с учетом требований пп. 5 ч. 2 ст. 45 и ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643460000004800, л/c 05825214900, БИК 004525987, ГУ БАНКА России ПО ЦФО//УФК По Московской области г. Москва, к/с 40102810845370000004
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Место нахождения Заказчика: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Почтовый адрес: 143407, Московская обл., Красногорский район, г. Красногорск, Строителей б-р д.4.корп.1 Адрес эл. почты: 44fz@gku-mo.ru Номер контактного телефона: 7-495-646-72-99 ФИО должностного лица: Хабибуллин Сулейман Абдулхамидович За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
