Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44846473 от 2026-02-06

Закупка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.092

Срок подачи заявок — 16.02.2026

Номер извещения: 0334100010626000035

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ПРОБЛЕМ ЗДОРОВЬЯ СЕМЬИ И РЕПРОДУКЦИИ ЧЕЛОВЕКА"

Наименование объекта закупки: закупка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603341000106002000077

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ПРОБЛЕМ ЗДОРОВЬЯ СЕМЬИ И РЕПРОДУКЦИИ ЧЕЛОВЕКА"

Почтовый адрес: 664003, Иркутская, Иркутск, Иркутская область, Иркутск город, Тимирязева улица, дом 16

Место нахождения: Российская Федерация, 664003, Иркутская обл, Иркутск г, Тимирязева, Д. 16

Ответственное должностное лицо: Сахипова Г. Р.

Адрес электронной почты: tndr@sbamsr.irk.ru

Номер контактного телефона: 7-3952-205214

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Иркутская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.02.2026 09:05 (МСК+5)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.02.2026 09:00 (МСК+5)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 17.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 91 710,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261380804919338080100100130070000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 - Олива оториноларингологическая Олива для промывания носа и продувания слуховых труб - изготовлена из полимерного материала и представляет собой наконечник, имеющий с одной стороны утолщение (для плотного прилегания к ноздре пациента), с другой стороны штуцер (для подающего шланга), а так же с каналом внутри, по которому в полость носа подается лекарственный раствор или другие препараты соответствие исполнение №2 Длина оливы, мм не менее 100 и не более 105 - Штука - 500,00 - 43,00 - 21 500,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Олива для промывания носа и продувания слуховых труб - изготовлена из полимерного материала и представляет собой наконечник, имеющий с одной стороны утолщение (для плотного прилегания к ноздре пациента), с другой стороны штуцер (для подающего шланга), а так же с каналом внутри, по которому в полость носа подается лекарственный раствор или другие препараты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки исполнение №2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина оливы, мм не менее 100 и не более 105 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Олива для промывания носа и продувания слуховых труб - изготовлена из полимерного материала и представляет собой наконечник, имеющий с одной стороны утолщение (для плотного прилегания к ноздре пациента), с другой стороны штуцер (для подающего шланга), а так же с каналом внутри, по которому в полость носа подается лекарственный раствор или другие препараты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - исполнение - №2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина оливы, мм - не менее 100 и не более 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Олива для промывания носа и продувания слуховых труб - изготовлена из полимерного материала и представляет собой наконечник, имеющий с одной стороны утолщение (для плотного прилегания к ноздре пациента), с другой стороны штуцер (для подающего шланга), а так же с каналом внутри, по которому в полость носа подается лекарственный раствор или другие препараты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

исполнение - №2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина оливы, мм - не менее 100 и не более 105 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007634 - Зеркало носовое, одноразового использования Ручной хирургический инструмент, который вводится в ноздрю и вручную расширяется для открытия ноздри до максимума путем растягивания ткани вокруг носового прохода, чтобы обеспечить доступ врачу или хирургу при обследовании или при хирургическом вмешательстве на ЛОР-органах (уха/горла/носа). Сделано из материалов для одноразового использования и имеет два тупых сложной формы лезвия, которые управляются оператором путем приложения давления на две поворотные ручки или другой механизм. Устройство для одноразового использования соответствие размеры, мм 150*30 тип 1 соответствие - Штука - 500,00 - 38,00 - 19 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручной хирургический инструмент, который вводится в ноздрю и вручную расширяется для открытия ноздри до максимума путем растягивания ткани вокруг носового прохода, чтобы обеспечить доступ врачу или хирургу при обследовании или при хирургическом вмешательстве на ЛОР-органах (уха/горла/носа). Сделано из материалов для одноразового использования и имеет два тупых сложной формы лезвия, которые управляются оператором путем приложения давления на две поворотные ручки или другой механизм. Устройство для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки размеры, мм 150*30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип 1 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручной хирургический инструмент, который вводится в ноздрю и вручную расширяется для открытия ноздри до максимума путем растягивания ткани вокруг носового прохода, чтобы обеспечить доступ врачу или хирургу при обследовании или при хирургическом вмешательстве на ЛОР-органах (уха/горла/носа). Сделано из материалов для одноразового использования и имеет два тупых сложной формы лезвия, которые управляются оператором путем приложения давления на две поворотные ручки или другой механизм. Устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размеры, мм - 150*30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип 1 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ручной хирургический инструмент, который вводится в ноздрю и вручную расширяется для открытия ноздри до максимума путем растягивания ткани вокруг носового прохода, чтобы обеспечить доступ врачу или хирургу при обследовании или при хирургическом вмешательстве на ЛОР-органах (уха/горла/носа). Сделано из материалов для одноразового использования и имеет два тупых сложной формы лезвия, которые управляются оператором путем приложения давления на две поворотные ручки или другой механизм. Устройство для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

размеры, мм - 150*30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип 1 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчик описывает объект закупки по правилам статьи 33 Закона № 44-ФЗ, т.к. КТРУ не содержит характеристик товара.

- 32.50.13.190 - Зеркало ларингеальное Зеркало гортанное стерильное одноразовое - применяется в оториноларингологии для осмотра внутренней поверхности гортани и полости рта соответствие Длина ручки, мм не менее 200 и не более 205 Размер S соответствие - Штука - 500,00 - 17,50 - 8 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зеркало гортанное стерильное одноразовое - применяется в оториноларингологии для осмотра внутренней поверхности гортани и полости рта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки, мм не менее 200 и не более 205 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер S соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлено из апирогенного, атравматичного материала, который не раздражает слизистую оболочку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зеркало гортанное стерильное одноразовое - применяется в оториноларингологии для осмотра внутренней поверхности гортани и полости рта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки, мм - не менее 200 и не более 205 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер S - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлено из апирогенного, атравматичного материала, который не раздражает слизистую оболочку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Зеркало гортанное стерильное одноразовое - применяется в оториноларингологии для осмотра внутренней поверхности гортани и полости рта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ручки, мм - не менее 200 и не более 205 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер S - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлено из апирогенного, атравматичного материала, который не раздражает слизистую оболочку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007733 - Щипцы для перевязочного материала/универсальные, в форме пинцета, многоразового использования Тип инструмента — фиксирующий, удерживающий соответствие Область применения — акушерство и гинекология соответствие Ручной инструмент, разработанный, в первую очередь, для неспециализированного захвата изделий, губок и/или перевязочного материала во время проведения процедур; инструмент не предназначен для манипуляций с тканями. Обычно изделие имеет форму пинцета с двумя лезвиями, соединенными на проксимальном (нерабочем) конце, а кончики на рабочем конце могут иметь различные конструкции. Инструмент обычно металлический; доступны изделия различных размеров. Инструмент многоразового использования, перед применением требуется его стерилизация соответствие - Штука - 20,00 - 396,00 - 7 920,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип инструмента — фиксирующий, удерживающий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Область применения — акушерство и гинекология соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручной инструмент, разработанный, в первую очередь, для неспециализированного захвата изделий, губок и/или перевязочного материала во время проведения процедур; инструмент не предназначен для манипуляций с тканями. Обычно изделие имеет форму пинцета с двумя лезвиями, соединенными на проксимальном (нерабочем) конце, а кончики на рабочем конце могут иметь различные конструкции. Инструмент обычно металлический; доступны изделия различных размеров. Инструмент многоразового использования, перед применением требуется его стерилизация соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина инструмента, мм не менее 240 и не более 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики изготовлен из нержавеющей стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип инструмента — фиксирующий, удерживающий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Область применения — акушерство и гинекология - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручной инструмент, разработанный, в первую очередь, для неспециализированного захвата изделий, губок и/или перевязочного материала во время проведения процедур; инструмент не предназначен для манипуляций с тканями. Обычно изделие имеет форму пинцета с двумя лезвиями, соединенными на проксимальном (нерабочем) конце, а кончики на рабочем конце могут иметь различные конструкции. Инструмент обычно металлический; доступны изделия различных размеров. Инструмент многоразового использования, перед применением требуется его стерилизация - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина инструмента, мм - не менее 240 и не более 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - изготовлен из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип инструмента — фиксирующий, удерживающий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Область применения — акушерство и гинекология - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручной инструмент, разработанный, в первую очередь, для неспециализированного захвата изделий, губок и/или перевязочного материала во время проведения процедур; инструмент не предназначен для манипуляций с тканями. Обычно изделие имеет форму пинцета с двумя лезвиями, соединенными на проксимальном (нерабочем) конце, а кончики на рабочем конце могут иметь различные конструкции. Инструмент обычно металлический; доступны изделия различных размеров. Инструмент многоразового использования, перед применением требуется его стерилизация - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина инструмента, мм - не менее 240 и не более 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

изготовлен из нержавеющей стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчик описывает объект закупки по правилам статьи 33 Закона № 44-ФЗ, т.к. КТРУ не содержит характеристик товара.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007472 - Щипцы универсальные, одноразового использования Стерильный, переносной, ручной хирургический инструмент предназначен для общего назначения схватив / собирание других устройств / объектов, как правило, с целью сохранения стерильных условиях или избегая прямого контакта рук из-за антисанитарных / неблагоприятных условиях. Это, как правило, имеет ножницеобразный дизайн с кольцевыми ручками и сделан из высококачественной нержавеющей стали или пластмассы. Она доступна в различных размерах и рабочий конец, как правило, уже схватив лезвия, которые являются удлиненные или в форме больших овальных или треугольных колец. Лопасти обычно зубчатые для повышения сцепления с объектом. Это изделие одноразового использования соответствие длина, мм не менее 200 и не более 210 полимерный соответствие - Штука - 1 000,00 - 25,78 - 25 780,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильный, переносной, ручной хирургический инструмент предназначен для общего назначения схватив / собирание других устройств / объектов, как правило, с целью сохранения стерильных условиях или избегая прямого контакта рук из-за антисанитарных / неблагоприятных условиях. Это, как правило, имеет ножницеобразный дизайн с кольцевыми ручками и сделан из высококачественной нержавеющей стали или пластмассы. Она доступна в различных размерах и рабочий конец, как правило, уже схватив лезвия, которые являются удлиненные или в форме больших овальных или треугольных колец. Лопасти обычно зубчатые для повышения сцепления с объектом. Это изделие одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина, мм не менее 200 и не более 210 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики полимерный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильный, переносной, ручной хирургический инструмент предназначен для общего назначения схватив / собирание других устройств / объектов, как правило, с целью сохранения стерильных условиях или избегая прямого контакта рук из-за антисанитарных / неблагоприятных условиях. Это, как правило, имеет ножницеобразный дизайн с кольцевыми ручками и сделан из высококачественной нержавеющей стали или пластмассы. Она доступна в различных размерах и рабочий конец, как правило, уже схватив лезвия, которые являются удлиненные или в форме больших овальных или треугольных колец. Лопасти обычно зубчатые для повышения сцепления с объектом. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина, мм - не менее 200 и не более 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - полимерный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильный, переносной, ручной хирургический инструмент предназначен для общего назначения схватив / собирание других устройств / объектов, как правило, с целью сохранения стерильных условиях или избегая прямого контакта рук из-за антисанитарных / неблагоприятных условиях. Это, как правило, имеет ножницеобразный дизайн с кольцевыми ручками и сделан из высококачественной нержавеющей стали или пластмассы. Она доступна в различных размерах и рабочий конец, как правило, уже схватив лезвия, которые являются удлиненные или в форме больших овальных или треугольных колец. Лопасти обычно зубчатые для повышения сцепления с объектом. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина, мм - не менее 200 и не более 210 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

полимерный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчик описывает объект закупки по правилам статьи 33 Закона № 44-ФЗ, т.к. КТРУ не содержит характеристик товара.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007459 - Шпатель для языка, смотровой Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования соответствие стерильный соответствие деревянный деревянный - Штука - 3 000,00 - 2,92 - 8 760,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки стерильный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки деревянный деревянный Значение характеристики не может изменяться участником закупки индивидуальная упаковка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - деревянный - деревянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ручное изделие, используемое для оттеснения языка с целью обеспечения возможности осмотра окружающих его органов/тканей. Как правило, это плоское изделие с двумя закругленными рабочими концами, изготавливаемое из дерева или пластиковых материалов; может иметь аромат/вкус, что позволяет сделать процедуру менее неприятной. Изделие может использоваться в лечебных учреждениях, кабинетах врача или в домашних условиях. Это изделие для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

деревянный - деревянный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

индивидуальная упаковка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Заказчик описывает объект закупки по правилам статьи 33 Закона № 44-ФЗ, т.к. КТРУ не содержит характеристик товара.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом «а» пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц».

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, г.о. город Иркутск, г Иркутск, ул Дальневосточная, д. 67а, ул. Дальневосточная, 67а, каб. 224

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 ФЗ №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями ФЗ №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 ФЗ №44-ФЗ.Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта.В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.Запрещается включение в условия независимой гарантии требования о представлении заказчиком гаранту судебных актов, подтверждающих неисполнение принципалом обязательств, обеспечиваемых независимой гарантией.Если участник закупки, с которым заключается контракт, предложил цену контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, указанном в части 1 статьи 37 Закона № 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с частью 3 статьи 37 Закона № 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в извещении об осуществлении закупки.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 40501810000002000001, л/c 20346X68240, БИК 042520001

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Предложенный товар должен иметь срок годности: не менее 12 месяцев от остаточного срока годности Производителя со дня подписания документов о приемке товара.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом «а» пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 «О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций», либо являться организацией, находящейся по контролем таких лиц».

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru