Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44859356 от 2026-02-09
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.48
Срок подачи заявок — 17.02.2026
Номер извещения: 0372200044926000010
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКОЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ РЕПРОДУКТИВНОГО ЗДОРОВЬЯ ПОДРОСТКОВ "ЮВЕНТА""
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Часть 2) для нужд СПб ГБУЗ ГЦОРЗП «Ювента» в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000449001000015
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКОЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ РЕПРОДУКТИВНОГО ЗДОРОВЬЯ ПОДРОСТКОВ "ЮВЕНТА""
Почтовый адрес: 190020, Санкт-Петербург, Город Санкт-Петербург город федерального значения, ПРОСПЕКТ СТАРО-ПЕТЕРГОФСКИЙ, ДОМ 12, 40306000
Место нахождения: 190020, Санкт-Петербург, Старо-Петергофский, Д. 12, 40306000
Ответственное должностное лицо: Сорокин К. А.
Адрес электронной почты: mev@juventa-spb.info
Номер контактного телефона: 7-812-6796752
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 09.02.2026 13:44 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.02.2026 07:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 481 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262782600545378390100100150010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 21.20.24.169 21.20.24.169-00000001 - Салфетка антисептическая Ширина ? 100 СМ Длина ? 100 СМ Стерильность Наличие - Штука - - 4,42 - 4,42
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфетки Нетканный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пропиточный раствор Изопропиловый спирт Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфетки - Нетканный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пропиточный раствор - Изопропиловый спирт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Ширина - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал салфетки - Нетканный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пропиточный раствор - Изопропиловый спирт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 13.92.29.190 13.92.29.190-00000001 - Наматрасник Изготовлен из 2-х слойного влагонепроницаемого материала Соответствие Первый слой Влагоотталкивающий спанбонд Плотность материала (первый слой), г/м2 ? 40 - Штука - - 351,40 - 351,40
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изготовлен из 2-х слойного влагонепроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первый слой Влагоотталкивающий спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала (первый слой), г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Второй слой Полиэтиленовая плёнка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала (второй слой), г/м2 ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота > 15 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина > 205 и ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина > 85 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изготовлен из 2-х слойного влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первый слой - Влагоотталкивающий спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала (первый слой), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Второй слой - Полиэтиленовая плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала (второй слой), г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - > 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - > 205 и ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - > 85 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Изготовлен из 2-х слойного влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Первый слой - Влагоотталкивающий спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала (первый слой), г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Второй слой - Полиэтиленовая плёнка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность материала (второй слой), г/м2 - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота - > 15 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - > 205 и ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина - > 85 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Материал Прозрачный полистирол Анатомическая форма створок Соответствие Тип фиксатора стровок Поворотный - Штука - - 65,59 - 65,59
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Прозрачный полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомическая форма створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора стровок Поворотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части створок ? 114 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина смотрового окна ? 26 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина смотрового окна ? 43 и ? 47 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора стровок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части створок - ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина смотрового окна - ? 26 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина смотрового окна - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора стровок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части створок - ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина смотрового окна - ? 26 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина смотрового окна - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Материал Прозрачный полистирол Анатомическая форма створок Соответствие Тип фиксатора стровок Поворотный - Штука - - 65,59 - 65,59
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Прозрачный полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомическая форма створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора стровок Поворотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части створок ? 113 и ? 118 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина смотрового окна ? 26 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер S Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина смотрового окна ? 43 и ? 47 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора стровок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части створок - ? 113 и ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина смотрового окна - ? 26 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина смотрового окна - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора стровок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части створок - ? 113 и ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина смотрового окна - ? 26 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина смотрового окна - ? 43 и ? 47 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Материал Прозрачный полистирол Анатомическая форма створок Соответствие Тип фиксатора стровок Центральный поворотный - Штука - - 52,06 - 52,06
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Прозрачный полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомическая форма створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора стровок Центральный поворотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части створок ? 82 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина створок ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора стровок - Центральный поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части створок - ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина створок - ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора стровок - Центральный поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части створок - ? 82 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина створок - ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Материал Прозрачный полистирол Анатомическая форма створок Соответствие Тип фиксатора стровок Центральный поворотный - Штука - - 41,89 - 41,89
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Прозрачный полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомическая форма створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора стровок Центральный поворотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части створок ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина створок ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер S Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора стровок - Центральный поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части створок - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина створок - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора стровок - Центральный поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части створок - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина створок - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Материал Прозрачный полистирол Анатомическая форма створок Соответствие Тип фиксатора створок Поворотный - Штука - - 843,06 - 843,06
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Прозрачный полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Анатомическая форма створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип фиксатора створок Поворотный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части створок ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина смотрового окна ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер S Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Газоотводная трубка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип фиксатора створок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина смотрового окна - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Газоотводная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал - Прозрачный полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Анатомическая форма створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип фиксатора створок - Поворотный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина смотрового окна - ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер S - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Газоотводная трубка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007239 - Скребок клеточный, одноразового использования Тип зонда А2 (универсальный) Материал стержня зонда Гибкий полипропилен На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) Соответствие - Штука - - 15,51 - 15,51
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип зонда А2 (универсальный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал стержня зонда Гибкий полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение контейнера В полой ручке зонда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ворсового покрытия рабочей части ? 17 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 2 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки зонда ? 5.5 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип зонда - А2 (универсальный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал стержня зонда - Гибкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение контейнера - В полой ручке зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ворсового покрытия рабочей части - ? 17 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки зонда - ? 5.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип зонда - А2 (универсальный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал стержня зонда - Гибкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение контейнера - В полой ручке зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ворсового покрытия рабочей части - ? 17 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 2 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки зонда - ? 5.5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007239 - Скребок клеточный, одноразового использования Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части Соответствие Материал стержня зонда Гибкий полипропилен На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) Соответствие - Штука - - 6,85 - 6,85
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал стержня зонда Гибкий полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение контейнера В полой ручке зонда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина зонда ? 165 и ? 185 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части ? 1.5 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал стержня зонда - Гибкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение контейнера - В полой ручке зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина зонда - ? 165 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части - ? 1.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конструкция зонда состоит из полой ручки-колбы и рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал стержня зонда - Гибкий полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На рабочую часть зонда нанесены ворсинки (флок) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расположение контейнера - В полой ручке зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина зонда - ? 165 и ? 185 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части - ? 1.5 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с техническим заданием (Описание объекта закупки)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Тип зонда F4 (комбинированный) Зонд изготовлен из полимерного материала Соответствие Состоит из ручки и съемной рабочей части в виде ершика со спиральным расположением ворсинок Соответствие - Штука - - 47,14 - 47,14
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип зонда F4 (комбинированный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд изготовлен из полимерного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состоит из ручки и съемной рабочей части в виде ершика со спиральным расположением ворсинок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина зонда ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина щетки ? 27 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина щетки ? 16 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ершика ? 4 и ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип зонда - F4 (комбинированный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд изготовлен из полимерного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состоит из ручки и съемной рабочей части в виде ершика со спиральным расположением ворсинок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина зонда - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ершика - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип зонда - F4 (комбинированный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд изготовлен из полимерного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состоит из ручки и съемной рабочей части в виде ершика со спиральным расположением ворсинок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина зонда - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ершика - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Техническим заданием (Описание объекта закупки)
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Екатерингофский, пр-кт Старо-Петергофский, д. 12 литера А, г. Санкт – Петербург, Старо-Петергофский проспект, дом 12
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе или внесением денежных средств на указанный счет. В случае если обеспечение исполнения контракта, представляется в виде внесения денежных средств, участник электронного аукциона, с которым заключается контракт, перечисляет сумму, указанную в извещении, на счет заказчика: Комитет финансов СПб (СПб ГБУЗ ГЦОРЗП «Ювента» лицевой счет 0151080), Банк получателя: ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург ИНН 7826005453, КПП 783901001, к/с 40102810945370000005 (поле 17), Расч. счет 03224643400000007200 (поле 15) БИК 014030106 ОГРН 1027810278583 ОКАТО 40262566000 ОКТМО 40306000 ОКВЭД 86.21 ОКПО 39417785 В платёжном поручении необходимо указать: (КБК (00000000000000000510 (поле 104)) Назначение платежа: ВР 510 «Обеспечение исполнения контракта (указать предмет и номер контракта) НДС не облагается». Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта на участие в закупке, требования к обеспечению в соответствии со статьей 96 Закона о контрактной системе.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151080, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
