Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44885982 от 2026-02-12
Оснащение подразделений ФГБУ НМИЦ ТИО им. ак. В.И. Шумакова Минздрава России
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 4.6
Срок подачи заявок — 20.02.2026
Номер извещения: 0373100091426000078
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАНСПЛАНТОЛОГИИ И ИСКУССТВЕННЫХ ОРГАНОВ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И. ШУМАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Оснащение подразделений ФГБУ "НМИЦ ТИО им. ак. В.И. Шумакова" Минздрава России
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000914002000011
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАНСПЛАНТОЛОГИИ И ИСКУССТВЕННЫХ ОРГАНОВ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И. ШУМАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 123182, Москва, УЛИЦА ЩУКИНСКАЯ, 1
Место нахождения: Российская Федерация, 123182, Москва, Щукинская ул, Д. 1
Ответственное должностное лицо: Шевченко О. П.
Адрес электронной почты: 1582244@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-499-1582244
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 12.02.2026 11:19 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.02.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 4 640 416,19
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261773401280677340100100110020000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 27.01.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000583 - Система ретракционная хирургическая, многоразового использования Вертикальная стойка Наличие Вертикальная стойка: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический, крепящийся к операционному столу, имеющий два двойных фиксатора с пластиковыми электроизолирующими вставками Соответствие Длина стойки ? 500 и ? 545 ММ - Штука - 1,00 - 4 640 416,19 - 4 640 416,19
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вертикальная стойка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальная стойка: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический, крепящийся к операционному столу, имеющий два двойных фиксатора с пластиковыми электроизолирующими вставками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина стойки ? 500 и ? 545 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр стойки ? 18 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал стойки высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Вертикальная стойка) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество стоек ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Балка горизонтальная с шарнирными клеммами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Балка горизонтальная с шарнирными клеммами: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цельный с изгибом, с двумя шарнирными клеммами, с радиальными конгруентными насечками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина балки горизонтальной с шарнирными клеммами ? 600 и ? 625 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр балки горизонтальной с шарнирными клеммами ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал балки горизонтальной с шарнирными клеммами высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Балка горизонтальная с шарнирными клеммами) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество балок горизонтальных с шарнирными клеммами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Балка горизонтальная шарнирная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Балка горизонтальная шарнирная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя шарнирными соединениями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина балки горизонтальной шарнирной ? 880 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр балки горизонтальной шарнирной ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал балки горизонтальной шарнирной: высококачественная нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска балки горизонтальной шарнирной Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество балок горизонтальных шарнирных ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Балка горизонтальная цельная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Балка горизонтальная цельная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя изгибами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина балки горизонтальной цельной ? 620 и ? 630 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр балки горизонтальной цельной ? 13 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал балки горизонтальной цельной высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска балки горизонтальной цельной Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество балок горизонтальных цельных ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клемма шарнирная 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клемма шарнирная 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр одного отверстия (Клемма шарнирная 1) ? 8.9 и ? 9.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр второго отверстия (Клемма шарнирная 1) ? 14.9 и ? 15.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клеммы шарнирной 1 высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска клеммы шарнирной 1 Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество клемм шарнирных 1 ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клемма шарнирная 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клемма шарнирная 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся, для расширителей Рохарда, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр одного отверстия клеммы шарнирной 2 ? 8.9 и ? 9.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр второго отверстия клеммы шарнирной 2 ? 14.9 и ? 15.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал клеммы шарнирной 2 высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска клеммы шарнирной 2 Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество клемм шарнирных 2 ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель Рохарда Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель Рохарда: Инструмент хирургический самоудерживающийся для подъёма грудной клетки "дугообразный" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Углы сглажены (Расширитель Рохарда) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель Рохарда) ? 75 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей части (Расширитель Рохарда) ? 80 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель Рохарда) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель Рохарда) ? 400 и ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель Рохарда) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель Рохарда) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель Рохарда) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель Рохарда) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель Рохарда) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Деверу 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Деверу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) ? 80 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель по Деверу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Деверу 1) ? 400 и ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 1) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 1/8 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 1) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Деверу 1) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Фричу 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Фричу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Углы сглажены (Расширитель по Фричу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) ? 55 и ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) ? 45 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Фричу 1) ? 170 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 1) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Расширитель по Фричу 1) высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 1) Не ниже 2а Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество (Расширитель по Фричу 1) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Фричу 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Фричу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Углы сглажены (Расширитель по Фричу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) ? 75 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) ? 80 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Фричу 2) ? 170 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 2) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Расширитель по Фричу 2) высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 2) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Фричу 2) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Фричу 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Фричу 3: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Углы сглажены (Расширитель по Фричу 3) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) ? 85 и ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) ? 100 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 3) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Фричу 3) ? 170 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 3) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 3) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Расширитель по Фричу 3) высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 3) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Фричу 3) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель «стенка тела» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель «стенка тела»: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, изогнутый под прямым углом, жесткий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть слабо изогнутая по дуге (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель «стенка тела») ? 75 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель «стенка тела») ? 115 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель «стенка тела») ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель «стенка тела») ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель «стенка тела») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель «стенка тела») Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель «стенка тела») ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Лангебеку 1 наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Лангебеку 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1), ? 45 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1) ? 120 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 1) ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 1) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 1) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Расширитель по Лангебеку 1) высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 1) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Лангебеку 1) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Лангебеку 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Лангебеку 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) ? 65 и ? 75 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) ? 115 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 2) ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 2) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Расширитель по Лангебеку 2) высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 2) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Лангебеку 2) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель по Деверу 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель по Деверу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, гибкий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге, фенестрированная четырьмя продольными отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) ? 80 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) ? 115 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель по Деверу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель по Деверу 2) ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 2) ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 2) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель по Деверу 2) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель типа "рука" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель типа "рука": Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов пальцевой, с изменяемой формой, изогнутый под прямым углом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный отдел загнут (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель типа "рука") ? 85 и ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель типа "рука") ? 145 и ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель типа "рука") ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель типа "рука") ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель типа "рука") Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель типа "рука") Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель типа "рука") ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель для почечной вены Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для почечной вены: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, седлообразный, изогнутый под прямым углом, жесткий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части (Расширитель для почечной вены) ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части (Расширитель для почечной вены) ? 145 и ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Углы сглажены, дистальный конец загнут (Расширитель для почечной вены) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель для почечной вены) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина держателя (Расширитель для почечной вены) ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр держателя (Расширитель для почечной вены ? 7.8 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель для почечной вены) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель для почечной вены) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель для почечной вены) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска (Расширитель для почечной вены) Не ниже 2а Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество (Расширитель для почечной вены) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вертикальная стойка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальная стойка: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический, крепящийся к операционному столу, имеющий два двойных фиксатора с пластиковыми электроизолирующими вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина стойки - ? 500 и ? 545 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр стойки - ? 18 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал стойки - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Вертикальная стойка) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество стоек - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Балка горизонтальная с шарнирными клеммами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Балка горизонтальная с шарнирными клеммами: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цельный с изгибом, с двумя шарнирными клеммами, с радиальными конгруентными насечками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина балки горизонтальной с шарнирными клеммами - ? 600 и ? 625 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр балки горизонтальной с шарнирными клеммами - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал балки горизонтальной с шарнирными клеммами - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Балка горизонтальная с шарнирными клеммами) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество балок горизонтальных с шарнирными клеммами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Балка горизонтальная шарнирная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Балка горизонтальная шарнирная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя шарнирными соединениями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина балки горизонтальной шарнирной - ? 880 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр балки горизонтальной шарнирной - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал балки горизонтальной шарнирной: высококачественная нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска балки горизонтальной шарнирной - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество балок горизонтальных шарнирных - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Балка горизонтальная цельная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Балка горизонтальная цельная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя изгибами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина балки горизонтальной цельной - ? 620 и ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр балки горизонтальной цельной - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал балки горизонтальной цельной - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска балки горизонтальной цельной - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество балок горизонтальных цельных - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клемма шарнирная 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клемма шарнирная 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр одного отверстия (Клемма шарнирная 1) - ? 8.9 и ? 9.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр второго отверстия (Клемма шарнирная 1) - ? 14.9 и ? 15.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клеммы шарнирной 1 - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска клеммы шарнирной 1 - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество клемм шарнирных 1 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клемма шарнирная 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клемма шарнирная 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся, для расширителей Рохарда, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр одного отверстия клеммы шарнирной 2 - ? 8.9 и ? 9.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр второго отверстия клеммы шарнирной 2 - ? 14.9 и ? 15.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал клеммы шарнирной 2 - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска клеммы шарнирной 2 - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество клемм шарнирных 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель Рохарда - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель Рохарда: Инструмент хирургический самоудерживающийся для подъёма грудной клетки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Углы сглажены (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель Рохарда) - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей части (Расширитель Рохарда) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель Рохарда) - ? 400 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель Рохарда) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель Рохарда) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель Рохарда) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Деверу 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Деверу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Деверу 1) - ? 400 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 1/8 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 1) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Деверу 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Фричу 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Фричу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Углы сглажены (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) - ? 55 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Фричу 1) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Расширитель по Фричу 1) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 1) - Не ниже 2а - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество (Расширитель по Фричу 1) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Фричу 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Фричу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Углы сглажены (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Фричу 2) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Расширитель по Фричу 2) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Фричу 2) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Фричу 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Фричу 3: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Углы сглажены (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Фричу 3) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 3) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Расширитель по Фричу 3) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 3) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Фричу 3) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель «стенка тела» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель «стенка тела»: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, изогнутый под прямым углом, жесткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть слабо изогнутая по дуге (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель «стенка тела») - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель «стенка тела») - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель «стенка тела») - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель «стенка тела») - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель «стенка тела») - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель «стенка тела») - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Лангебеку 1 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Лангебеку 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1), - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Расширитель по Лангебеку 1) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 1) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Лангебеку 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Лангебеку 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 65 и ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Расширитель по Лангебеку 2) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель по Деверу 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель по Деверу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, гибкий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге, фенестрированная четырьмя продольными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель по Деверу 2) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель по Деверу 2) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель типа "рука" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель типа "рука": Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов пальцевой, с изменяемой формой, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный отдел загнут (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель типа "рука") - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель типа "рука") - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель типа "рука") - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель типа "рука") - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель типа "рука") - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель типа "рука") - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель для почечной вены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для почечной вены: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, седлообразный, изогнутый под прямым углом, жесткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части (Расширитель для почечной вены) - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части (Расширитель для почечной вены) - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Углы сглажены, дистальный конец загнут (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина держателя (Расширитель для почечной вены) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр держателя (Расширитель для почечной вены - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска (Расширитель для почечной вены) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество (Расширитель для почечной вены) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вертикальная стойка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вертикальная стойка: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический, крепящийся к операционному столу, имеющий два двойных фиксатора с пластиковыми электроизолирующими вставками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина стойки - ? 500 и ? 545 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр стойки - ? 18 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал стойки - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Вертикальная стойка) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество стоек - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Балка горизонтальная с шарнирными клеммами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Балка горизонтальная с шарнирными клеммами: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цельный с изгибом, с двумя шарнирными клеммами, с радиальными конгруентными насечками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина балки горизонтальной с шарнирными клеммами - ? 600 и ? 625 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр балки горизонтальной с шарнирными клеммами - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал балки горизонтальной с шарнирными клеммами - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Балка горизонтальная с шарнирными клеммами) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество балок горизонтальных с шарнирными клеммами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Балка горизонтальная шарнирная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Балка горизонтальная шарнирная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя шарнирными соединениями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина балки горизонтальной шарнирной - ? 880 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр балки горизонтальной шарнирной - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал балки горизонтальной шарнирной: высококачественная нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска балки горизонтальной шарнирной - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество балок горизонтальных шарнирных - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Балка горизонтальная цельная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Балка горизонтальная цельная: Инструмент хирургический самоудерживающийся, цилиндрический с двумя изгибами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина балки горизонтальной цельной - ? 620 и ? 630 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр балки горизонтальной цельной - ? 13 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал балки горизонтальной цельной - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска балки горизонтальной цельной - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество балок горизонтальных цельных - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клемма шарнирная 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клемма шарнирная 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр одного отверстия (Клемма шарнирная 1) - ? 8.9 и ? 9.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр второго отверстия (Клемма шарнирная 1) - ? 14.9 и ? 15.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал клеммы шарнирной 1 - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска клеммы шарнирной 1 - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество клемм шарнирных 1 - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Клемма шарнирная 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клемма шарнирная 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся, для расширителей Рохарда, зажимной, с двумя сквозными монтажными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр одного отверстия клеммы шарнирной 2 - ? 8.9 и ? 9.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр второго отверстия клеммы шарнирной 2 - ? 14.9 и ? 15.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал клеммы шарнирной 2 - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска клеммы шарнирной 2 - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество клемм шарнирных 2 - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель Рохарда - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель Рохарда: Инструмент хирургический самоудерживающийся для подъёма грудной клетки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Углы сглажены (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель Рохарда) - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина рабочей части (Расширитель Рохарда) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель Рохарда) - ? 400 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель Рохарда) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель Рохарда) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель Рохарда) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель Рохарда) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Деверу 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Деверу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 1) - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Деверу 1) - ? 400 и ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 1/8 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 1) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Деверу 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Фричу 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Фричу 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Углы сглажены (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) - ? 55 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 1) - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Фричу 1) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Расширитель по Фричу 1) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 1) - Не ниже 2а - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество (Расширитель по Фричу 1) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Фричу 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Фричу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Углы сглажены (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 2) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Фричу 2) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Расширитель по Фричу 2) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Фричу 2) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Фричу 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Фричу 3: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации передней брюшной стенки "дугообразный" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Углы сглажены (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Глубина рабочей части (Расширитель по Фричу 3) - ? 100 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Фричу 3) - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Фричу 3) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Фричу 3) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Расширитель по Фричу 3) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Фричу 3) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Фричу 3) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель «стенка тела» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель «стенка тела»: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, изогнутый под прямым углом, жесткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть слабо изогнутая по дуге (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель «стенка тела») - ? 75 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель «стенка тела») - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель «стенка тела») - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель «стенка тела») - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель «стенка тела») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель «стенка тела») - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель «стенка тела») - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Лангебеку 1 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Лангебеку 1: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1), - ? 45 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 1) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Расширитель по Лангебеку 1) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 1) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Лангебеку 1) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Лангебеку 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Лангебеку 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, жесткий, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 65 и ? 75 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Лангебеку 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Расширитель по Лангебеку 2) - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Лангебеку 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Лангебеку 2) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель по Деверу 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель по Деверу 2: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, гибкий, изогнутый под прямым углом, рабочая часть слабо изогнутая по дуге, фенестрированная четырьмя продольными отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель по Деверу 2) - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель по Деверу 2) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель по Деверу 2) - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, с радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель по Деверу 2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель по Деверу 2) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель по Деверу 2) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель типа "рука" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель типа "рука": Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов пальцевой, с изменяемой формой, изогнутый под прямым углом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный отдел загнут (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель типа "рука") - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель типа "рука") - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель типа "рука") - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель типа "рука") - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель типа "рука") - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель типа "рука") - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель типа "рука") - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расширитель для почечной вены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для почечной вены: Инструмент хирургический самоудерживающийся для фиксации внутренних органов, седлообразный, изогнутый под прямым углом, жесткий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочей части (Расширитель для почечной вены) - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части (Расширитель для почечной вены) - ? 145 и ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Углы сглажены, дистальный конец загнут (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент укреплен на цилиндрическом держателе (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина держателя (Расширитель для почечной вены) - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр держателя (Расширитель для почечной вены - ? 7.8 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На границе внутренней и наружных 2/3 держателя - шарнирный механизм с зажимом, c радиальными конгруентными насечками для повышения трения (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение держателя и рабочей части с защитным пластиковым вкладышем и со свободным вращением на 360 град. рабочей части относительно его держателя (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент изготовлен из высококачественной нержавеющей стали (Расширитель для почечной вены) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска (Расширитель для почечной вены) - Не ниже 2а - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество (Расширитель для почечной вены) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Если при проведении конкурса или аукциона начальная (максимальная) цена контракта составляет пятнадцать миллионов рублей и менее и участником закупки, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, работы, услуги, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, указанном в части 1 статьи 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с частью 3 статьи 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в извещении об осуществлении закупки.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 46 404,16 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Федерального закона №44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке (в случае установления заказчиком требования обеспечения заявок на участие в закупке) в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств, на счет по реквизитам: Получатель: ИНН 7734012806 / КПП 773401001 УФК по г. Москве (ФГБУ "НМИЦ ТИО им. ак. В.И. Шумакова" Минздрава России л/с 20736X97340) Банк получателя: ОКЦ №1 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г.МОСКВЕ Г.МОСКВА БИК 004525988 Счет банка получателя (ЕКС, к/с): 40102810545370000003 Счет получателя (казначейский счет, р/с): 03214643000000017300 ОКТМО 45372000 КБК 00000000000000000510 Назначение платежа: «Перечисление денежных средств в качестве обеспечения заявки (аукцион N ___, ИКЗ N ___), НДС не облагается».
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНЗДРАВ РОССИИ) ИНН: 7707778246 КПП: 770701001 КБК: 05611610051019000140 ОКТМО: 45382000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Щукино, ул Щукинская, д. 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 232 020,81 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона №44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Если при проведении конкурса или аукциона начальная (максимальная) цена контракта составляет пятнадцать миллионов рублей и менее и участником закупки, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, работы, услуги, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, указанном в части 1 статьи 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с частью 3 статьи 37 Федерального Закона № 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в извещении об осуществлении закупки.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
