Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44898021 от 2026-02-13

Поставка медицинских расходных материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3

Срок подачи заявок — 26.02.2026

Номер извещения: 0387200002826000161

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских расходных материалов

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603872000028001000245

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -

Место нахождения: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -

Ответственное должностное лицо: Пелевин П. П.

Адрес электронной почты: pelevinpp@okbhmao.ru

Номер контактного телефона: 8-34673-04333

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 628011, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра , Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК, УЛ. КАЛИНИНА, Д.40, -, -; Телефон: 7-3467-390002; E-mail: PELEVINPP@OKBHMAO.RU; Контактное лицо заказчика: Пелевин Петр Петрович; Номер контактного телефона: 8-34673-04333; E-mail: pelevinpp@okbhmao.ru;

Регион: Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 13.02.2026 09:09 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.02.2026 08:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 347 783,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262860100444586010100102520013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007434 - Степлер линейный ручной режущий эндоскопический, одноразового использования Эндоскопический линейный сшивающе-режущий аппарат предназначен для прошивания тканей с наложением двух тройных рядов скоб в шахматном порядке и одновременным рассечением ткани между ними Аппарат имеет две рукоятки: курковая и упорная. Курковая рукоятка с механизмом закрытия браншей и прошивания последовательным нажатием для обеспечения возможности закрытия аппарата и прошивания одной рукой. соответствие Упорная рукоятка и рычаг управления артикуляцией имеют противоскользящие прорезиненные накладки соответствие - Штука - 12,00 - 18 336,50 - 220 038,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Эндоскопический линейный сшивающе-режущий аппарат предназначен для прошивания тканей с наложением двух тройных рядов скоб в шахматном порядке и одновременным рассечением ткани между ними Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат имеет две рукоятки: курковая и упорная. Курковая рукоятка с механизмом закрытия браншей и прошивания последовательным нажатием для обеспечения возможности закрытия аппарата и прошивания одной рукой. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упорная рукоятка и рычаг управления артикуляцией имеют противоскользящие прорезиненные накладки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая лезвия встроена в аппарат соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ствола 260 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ствола ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вращение ствола ? 360 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вращение ствола осуществляетя с помощю вращательного кольца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка отсоединения картриджа находится на вращательном кольце соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат имеет возможность артикуляции браншей в обе стороны ? 45 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство поставляется незаряженным. Общее количество прошиваний: ? 25 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с прямыми и артикуляционными кассетами длиной 30, 45, 60 сантиметров, со скобами с фиксированной и дифференцируемой высотой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат стерильный. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Эндоскопический линейный сшивающе-режущий аппарат - предназначен для прошивания тканей с наложением двух тройных рядов скоб в шахматном порядке и одновременным рассечением ткани между ними - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат имеет две рукоятки: курковая и упорная. Курковая рукоятка с механизмом закрытия браншей и прошивания последовательным нажатием для обеспечения возможности закрытия аппарата и прошивания одной рукой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упорная рукоятка и рычаг управления артикуляцией имеют противоскользящие прорезиненные накладки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая лезвия встроена в аппарат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ствола - 260 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр ствола - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вращение ствола - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вращение ствола осуществляетя с помощю вращательного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка отсоединения картриджа находится на вращательном кольце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат имеет возможность артикуляции браншей в обе стороны - ? 45 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство поставляется незаряженным. Общее количество прошиваний: - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с прямыми и артикуляционными кассетами длиной 30, 45, 60 сантиметров, со скобами с фиксированной и дифференцируемой высотой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат стерильный. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Эндоскопический линейный сшивающе-режущий аппарат - предназначен для прошивания тканей с наложением двух тройных рядов скоб в шахматном порядке и одновременным рассечением ткани между ними - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат имеет две рукоятки: курковая и упорная. Курковая рукоятка с механизмом закрытия браншей и прошивания последовательным нажатием для обеспечения возможности закрытия аппарата и прошивания одной рукой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упорная рукоятка и рычаг управления артикуляцией имеют противоскользящие прорезиненные накладки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Направляющая лезвия встроена в аппарат - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ствола - 260 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр ствола - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вращение ствола - ? 360 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вращение ствола осуществляетя с помощю вращательного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка отсоединения картриджа находится на вращательном кольце - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат имеет возможность артикуляции браншей в обе стороны - ? 45 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устройство поставляется незаряженным. Общее количество прошиваний: - ? 25 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с прямыми и артикуляционными кассетами длиной 30, 45, 60 сантиметров, со скобами с фиксированной и дифференцируемой высотой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат стерильный. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Троакар эндоскопический, безлезвийный, оптический соответствие Внутренний диаметр канюли троакара ? 5 и ? 5.9 ММ Длина канюли троакара ? 109 и ? 120 ММ - Штука - 40,00 - 4 972,50 - 198 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар эндоскопический, безлезвийный, оптический соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр канюли троакара ? 5 и ? 5.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина канюли троакара ? 109 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие крана для нуфляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара ребристая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет троакара с наконечником конусовидной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара оснащена герметизирующей двустворчатой мембраной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На крышке стилета имеется отверстие для введения оптических приборов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, одноразвове соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар эндоскопический, безлезвийный, оптический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр канюли троакара - ? 5 и ? 5.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина канюли троакара - ? 109 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет троакара с наконечником конусовидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара оснащена герметизирующей двустворчатой мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На крышке стилета имеется отверстие для введения оптических приборов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар эндоскопический, безлезвийный, оптический - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр канюли троакара - ? 5 и ? 5.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина канюли троакара - ? 109 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет троакара с наконечником конусовидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара оснащена герметизирующей двустворчатой мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На крышке стилета имеется отверстие для введения оптических приборов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Троакар эндоскопический, с лезвием соответствие Внутренний диаметр канюли троакара ? 12 и ? 13.3 ММ Длина канюли троакара ? 103 и ? 110 ММ - Штука - 40,00 - 6 971,25 - 278 850,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар эндоскопический, с лезвием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр канюли троакара ? 12 и ? 13.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина канюли троакара ? 103 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие крана для нуфляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара ребристая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На стилете кнопки отсоединения от канюли соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет троакара с наконечником конусовидной формы с отверстием для выдвигаемого лезвия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие системы фильтрации дыма в комплекте с троакаром соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, одноразвове соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар эндоскопический, с лезвием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр канюли троакара - ? 12 и ? 13.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина канюли троакара - ? 103 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На стилете кнопки отсоединения от канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет троакара с наконечником конусовидной формы с отверстием для выдвигаемого лезвия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие системы фильтрации дыма в комплекте с троакаром - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар эндоскопический, с лезвием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр канюли троакара - ? 12 и ? 13.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина канюли троакара - ? 103 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На стилете кнопки отсоединения от канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет троакара с наконечником конусовидной формы с отверстием для выдвигаемого лезвия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие системы фильтрации дыма в комплекте с троакаром - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Троакар эндоскопический, безлезвийный соответствие Внутренний диаметр канюли троакара ? 12 и ? 13.5 ММ Длина канюли троакара ? 100 и ? 115 ММ - Штука - 40,00 - 6 630,00 - 265 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар эндоскопический, безлезвийный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр канюли троакара ? 12 и ? 13.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина канюли троакара ? 100 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие крана для нуфляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара ребристая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На стилете кнопки отсоединения от канюли соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет троакара с прозрачным наконечником конусовидной формы с лопастями по бокам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система фильтрации дыма встроена в корпус канюли троакара соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное, одноразвове соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар эндоскопический, безлезвийный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр канюли троакара - ? 12 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина канюли троакара - ? 100 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На стилете кнопки отсоединения от канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет троакара с прозрачным наконечником конусовидной формы с лопастями по бокам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система фильтрации дыма встроена в корпус канюли троакара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар эндоскопический, безлезвийный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр канюли троакара - ? 12 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина канюли троакара - ? 100 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие крана для нуфляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара ребристая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На стилете кнопки отсоединения от канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет троакара с прозрачным наконечником конусовидной формы с лопастями по бокам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система фильтрации дыма встроена в корпус канюли троакара - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля троакара оснащена герметизирующей мембраной - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное, одноразвове - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Ввиду того, что в КТРУ отсутствуют какие-либо обязательные к применению характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008126 - Мешок хирургический для извлечения тканей Наличие устройства для ввода в брюшную полость с толкателем для быстрой доставки мешка в операционное поле соответствие Наружный диаметр устройства доставки ? 9.5 ММ Длина устройства доставки ? 220 ММ - Штука - 150,00 - 2 565,30 - 384 795,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наличие устройства для ввода в брюшную полость с толкателем для быстрой доставки мешка в операционное поле соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр устройства доставки ? 9.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина устройства доставки ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления мешка полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие системы утяжки мешка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным, в индивидуальной упаковке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем > 150 и ? 200 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наличие устройства для ввода в брюшную полость с толкателем для быстрой доставки мешка в операционное поле - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр устройства доставки - ? 9.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина устройства доставки - ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления мешка - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие системы утяжки мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным, в индивидуальной упаковке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - > 150 и ? 200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Наличие устройства для ввода в брюшную полость с толкателем для быстрой доставки мешка в операционное поле - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр устройства доставки - ? 9.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина устройства доставки - ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления мешка - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие системы утяжки мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется стерильным, в индивидуальной упаковке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - > 150 и ? 200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики установлены в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики товара, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими, возникла необходимость в описании объекта закупки указать дополнительную информацию, исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. Дополнительные требования к товару установлены в соответствии с необходимостью поставки товара надлежащего качества, с параметрами, в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 13 477,83 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - спецсчет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спецсчета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спецсчета устанавливаются Правительством РФ; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ; Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия УИС, организации инвалидов, предусмотренные ч. 2 ст. 29 44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере 0,5% НМЦК. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств. Денежные средства вносятся такими участниками закупки на счет:

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643718000008700, л/c 620315850, БИК 007162163, ОКЦ № 8 УГУ Банка России//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу-Югре, г Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ (ДЕПЗДРАВ ЮГРЫ) ИНН: 8601002141 КПП: 860101001 КБК: 62011610056020000140 ОКТМО: 71871000001 40102810245370000007 03100643000000018700 007162163

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, АО Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г.о. Ханты-Мансийск, г Ханты-Мансийск, ул Калинина, д. 40

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику 2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новое обеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643718000008700, л/c 620315850, БИК 007162163, ОКЦ № 8 УГУ Банка России//УФК по Ханты-Мансийскому автономному округу-Югре, г Ханты-Мансийск, к/c 40102810245370000007

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru