Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44907213 от 2026-02-15

Приобретение дезенфицирующих средств

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.69

Срок подачи заявок — 24.02.2026

Номер извещения: 0358300187126000020

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В ПЕСЧАНОКОПСКОМ РАЙОНЕ

Наименование объекта закупки: Приобретение дезенфицирующих средств для ГБУ РО "ЦРБ" в Песчанокопском районе.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583001871001000005

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В ПЕСЧАНОКОПСКОМ РАЙОНЕ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 347570, Ростовская обл, Песчанокопский р-н, Песчанокопское с, Первой Конной Армии, Д. 2

Место нахождения: Российская Федерация, 347570, Ростовская обл, Песчанокопский р-н, Песчанокопское с, Первой Конной Армии, Д. 2

Ответственное должностное лицо: Лыткина И. В.

Адрес электронной почты: torgi-pcrb@yandex.ru

Номер контактного телефона: 8-86373-96179

Факс: 8-86373-91520

Дополнительная информация: Контрактная служба заказчика действует в соответствии с Регламентом о контрактной службе, утвержденным приказом учреждения. Контрактная служба создана на функциональной основе, из числа штатных сотрудников. Руководитель КС – Павленко Владимир Викторович Ответственное должностное лицо заказчика за заключение контракта: Электронная почта: torgi-pcrb@yandex.ru; Юридический адрес: 347570, с.Песчанокопское, ул. 1-й Конной Армии, 2; Лыткина Ирина Викторовна - должность бухгалтер Телефон: (86373) 9-61-79; Факс: (86373) 9-15-20;

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 15.02.2026 13:48 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.02.2026 14:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 691 395,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262612700720961270100100160152020244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость Тип средства жидкий концентрат действующие вещества Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - Литр; кубический дециметр - 60,00 - 1 162,00 - 69 720,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства жидкий концентрат Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующие вещества Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание перекиси водорода ? 18 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции не менее 400/ не более 20 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции не менее 200/ не более 10 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции не менее 200/ не более 15 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции не менее 400/ не более 20 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 100/ не более 15 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции не менее 400/ не более 20 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 100/ не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции не менее 100/ не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции не менее 50/ не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции не менее 200/ не более 15 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции не менее 30/не более 60 Процент/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка полимерная емкость ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующие вещества - Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание перекиси водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 10 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции - не менее 50/ не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции - не менее 30/не более 60 Процент/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка полимерная емкость - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип средства - жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующие вещества - Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание перекиси водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 10 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции - не менее 400/ не более 20 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции - не менее 100/ не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции - не менее 50/ не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции - не менее 200/ не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции - не менее 30/не более 60 Процент/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка полимерная емкость - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Таблетка тип средства Концентрат в таблетированной форме действующее вещество Натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - Килограмм - 150,00 - 972,00 - 145 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип средства Концентрат в таблетированной форме Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующее вещество Натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональная добавка, обеспечивающая моющие свойства - ПАВ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие растворы средства обладают моющими и отбеливающими свойствами, не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, в том числе в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (ВБИ), в отношении анаэробной инфекции, возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная, фунгицидная (грибов, в т.ч. плесеней). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, спор бактерий (возбудитель сибирской язвы) и обладают овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 3300/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму /при времени экспозиции не менее 3300/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза /при времени экспозиции не менее 660/не более 45 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов для мытья посуды по грибковому режиму /при времени экспозиции не менее 825/не более 15 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинвазии поверхностей в помещениях /при времени экспозиции не менее 165/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по бактериальному режиму /при времени экспозиции не менее 1000/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях /при времени экспозиции не менее 3300/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции жидких отходов (мочи) /при времени экспозиции не менее 471/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов (перевязочные средства) по бактериальному (включая туберкулез), вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 253/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей в помещениях при поражении плесневыми грибами /при времени экспозиции не менее 825/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по режиму туберкулеза /при времени экспозиции не менее 660/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по режиму туберкулеза /при времени экспозиции не менее 825/не более 30 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции белья, незагрязненного выделениями, по режиму туберкулеза /при времени экспозиции не менее 825/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Норма расхода растворов средства при обработке поверхностей в помещениях и санитарно-технического оборудования способом протирания не более 100 мл/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка ? 1 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в хирургических, процедурных кабинетах /при времени экспозиции не менее 3300/не более 60 Литр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип средства - Концентрат в таблетированной форме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующее вещество - Натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональная добавка, обеспечивающая моющие свойства - ПАВ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие растворы средства обладают моющими и отбеливающими свойствами, не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, в том числе в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (ВБИ), в отношении анаэробной инфекции, возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная, фунгицидная (грибов, в т.ч. плесеней). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, спор бактерий (возбудитель сибирской язвы) и обладают овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 660/не более 45 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов для мытья посуды по грибковому режиму /при времени экспозиции - не менее 825/не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинвазии поверхностей в помещениях /при времени экспозиции - не менее 165/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по бактериальному режиму /при времени экспозиции - не менее 1000/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции жидких отходов (мочи) /при времени экспозиции - не менее 471/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов (перевязочные средства) по бактериальному (включая туберкулез), вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 253/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей в помещениях при поражении плесневыми грибами /при времени экспозиции - не менее 825/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 660/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 825/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции белья, незагрязненного выделениями, по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 825/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Норма расхода растворов средства при обработке поверхностей в помещениях и санитарно-технического оборудования способом протирания - не более 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в хирургических, процедурных кабинетах /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип средства - Концентрат в таблетированной форме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующее вещество - Натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функциональная добавка, обеспечивающая моющие свойства - ПАВ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочие растворы средства обладают моющими и отбеливающими свойствами, не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, в том числе в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (ВБИ), в отношении анаэробной инфекции, возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная, фунгицидная (грибов, в т.ч. плесеней). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, спор бактерий (возбудитель сибирской язвы) и обладают овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 660/не более 45 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов для мытья посуды по грибковому режиму /при времени экспозиции - не менее 825/не более 15 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинвазии поверхностей в помещениях /при времени экспозиции - не менее 165/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по бактериальному режиму /при времени экспозиции - не менее 1000/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции жидких отходов (мочи) /при времени экспозиции - не менее 471/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов (перевязочные средства) по бактериальному (включая туберкулез), вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 253/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции поверхностей в помещениях при поражении плесневыми грибами /при времени экспозиции - не менее 825/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 660/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 825/не более 30 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для дезинфекции белья, незагрязненного выделениями, по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 825/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Норма расхода растворов средства при обработке поверхностей в помещениях и санитарно-технического оборудования способом протирания - не более 100 мл/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 упаковки концентрированного средства для проведения генеральных уборок в хирургических, процедурных кабинетах /при времени экспозиции - не менее 3300/не более 60 Литр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость тип средства Жидкий концентрат действующее вещество Гипохлорит натрия - Литр; кубический дециметр - 75,00 - 186,20 - 13 965,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип средства Жидкий концентрат Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующее вещество Гипохлорит натрия Значение характеристики не может изменяться участником закупки функциональные компоненты моющая добавка (ПАВ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание гипохлорита натрия, в пересчете на массовую долю «активного хлора» ? 6.25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, вирусов, грибов (включая плесневые грибы), возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae). Кроме того, средство должно обладать активностью в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, а так же анаэробных инфекций, и активностью в отношении возбудителей паразитарных болезней соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено: - для проведения текущих и генеральных уборок; - для дезинфекции белья, уборочного материала, лабораторной и столовой посуды, предметов ухода за пациентами, санитарно-технического оборудования; - обеззараживания отходов, включая биологические жидкости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по бактериальному, вирусному, фунгицидному (в отношении грибов рода Кандида) режимам/при времени экспозиции не менее 125/ не более 30 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по режиму туберкулеза /при времени экспозиции не менее 25/ не более 30 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах /при времени экспозиции не менее 62,5/ не более 30 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции ИМН однократного применения по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 200/ не более 45 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 250/ не более 45 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды, загрязненной биологическими жидкостями, по вирусному режиму /при времени экспозиции не менее 62,5/ не более 15 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без видимых загрязнений (освобожденной от остатков пищи) по бактериальному и вирусному режимам /при времени экспозиции не менее 125/ не более 20 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения дезинвазии (овоцидный режим) поверхностей/при времени экспозиции не менее 10/ не более 30 Литр/минут Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующее вещество - Гипохлорит натрия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - функциональные компоненты - моющая добавка (ПАВ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание гипохлорита натрия, в пересчете на массовую долю «активного хлора» - ? 6.25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, вирусов, грибов (включая плесневые грибы), возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae). Кроме того, средство должно обладать активностью в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, а так же анаэробных инфекций, и активностью в отношении возбудителей паразитарных болезней - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено: - для проведения текущих и генеральных уборок; - для дезинфекции белья, уборочного материала, лабораторной и столовой посуды, предметов ухода за пациентами, санитарно-технического оборудования; - обеззараживания отходов, включая биологические жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по бактериальному, вирусному, фунгицидному (в отношении грибов рода Кандида) режимам/при времени экспозиции - не менее 125/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 25/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах /при времени экспозиции - не менее 62,5/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции ИМН однократного применения по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 200/ не более 45 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 250/ не более 45 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды, загрязненной биологическими жидкостями, по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 62,5/ не более 15 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без видимых загрязнений (освобожденной от остатков пищи) по бактериальному и вирусному режимам /при времени экспозиции - не менее 125/ не более 20 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения дезинвазии (овоцидный режим) поверхностей/при времени экспозиции - не менее 10/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующее вещество - Гипохлорит натрия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

функциональные компоненты - моющая добавка (ПАВ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание гипохлорита натрия, в пересчете на массовую долю «активного хлора» - ? 6.25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, вирусов, грибов (включая плесневые грибы), возбудителей туберкулеза (тестировано на Mycobacterium terrae). Кроме того, средство должно обладать активностью в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, а так же анаэробных инфекций, и активностью в отношении возбудителей паразитарных болезней - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено: - для проведения текущих и генеральных уборок; - для дезинфекции белья, уборочного материала, лабораторной и столовой посуды, предметов ухода за пациентами, санитарно-технического оборудования; - обеззараживания отходов, включая биологические жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по бактериальному, вирусному, фунгицидному (в отношении грибов рода Кандида) режимам/при времени экспозиции - не менее 125/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции поверхностей помещений и приборов по режиму туберкулеза /при времени экспозиции - не менее 25/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах /при времени экспозиции - не менее 62,5/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции ИМН однократного применения по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 200/ не более 45 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции предметов ухода за больными по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 250/ не более 45 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды, загрязненной биологическими жидкостями, по вирусному режиму /при времени экспозиции - не менее 62,5/ не более 15 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без видимых загрязнений (освобожденной от остатков пищи) по бактериальному и вирусному режимам /при времени экспозиции - не менее 125/ не более 20 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выход рабочего раствора из 1 литра концентрированного средства для проведения дезинвазии (овоцидный режим) поверхностей/при времени экспозиции - не менее 10/ не более 30 Литр/минут - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Длина ? 130 и < 140 ММ Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 25,00 - 596,00 - 14 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 130 и < 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 170 и < 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тип средства упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующее вещество пропитывающего состава смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС Значение характеристики не может изменяться участником закупки В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка ? 90 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 130 и < 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 170 и < 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тип средства - упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующее вещество пропитывающего состава - смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - ? 90 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 130 и < 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 170 и < 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

тип средства - упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Действующее вещество пропитывающего состава - смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - ? 90 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Длина ? 200 и < 250 ММ Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 50,00 - 788,00 - 39 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 200 и < 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 200 и < 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тип средства Салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством в количестве Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пропитывающего дезинфицирующего средства ? 8 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующие вещества пропитывающего состава Изопропиловый спирт (пропанол-2) или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммонийное соединение (ЧАС) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание изопропилового спирта (пропанол-2) или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, вирусов (включая полиомиелит), грибов, возбудителей туберкулеза соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для дезинфекции поверхностей помещений, предметов обстановки; стоматологического оборудования (наконечников, зеркал), датчиков УЗИ, медицинских изделий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении бактериальных инфекций ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулеза ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка Индивидуальная (одна салфетка в упаковке), герметичная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 200 и < 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 200 и < 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тип средства - Салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством в количестве - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пропитывающего дезинфицирующего средства - ? 8 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующие вещества пропитывающего состава - Изопропиловый спирт (пропанол-2) или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммонийное соединение (ЧАС) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание изопропилового спирта (пропанол-2) или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, вирусов (включая полиомиелит), грибов, возбудителей туберкулеза - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для дезинфекции поверхностей помещений, предметов обстановки; стоматологического оборудования (наконечников, зеркал), датчиков УЗИ, медицинских изделий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении бактериальных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулеза - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - Индивидуальная (одна салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 200 и < 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 200 и < 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

тип средства - Салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством в количестве - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пропитывающего дезинфицирующего средства - ? 8 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Действующие вещества пропитывающего состава - Изопропиловый спирт (пропанол-2) или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммонийное соединение (ЧАС) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание изопропилового спирта (пропанол-2) или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, вирусов (включая полиомиелит), грибов, возбудителей туберкулеза - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено для дезинфекции поверхностей помещений, предметов обстановки; стоматологического оборудования (наконечников, зеркал), датчиков УЗИ, медицинских изделий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении бактериальных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулеза - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - Индивидуальная (одна салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость тип средства прозрачная жидкость без осадка и примесей, готовый к применению кожный антисептик действующие вещества Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - Литр; кубический дециметр - 100,00 - 680,00 - 68 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип средства прозрачная жидкость без осадка и примесей, готовый к применению кожный антисептик Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующие вещества Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в составе перекиси водорода, хлоргексидина биглюконата, полимерных производных гуанидина, третичных аминов, кислот соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пролонгированное антимикробное действие ? 3 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обеззараживание рук хирургов способом двукратной обработки при суммарном расходе средства/в течение времени не более 6/ не более 1 Миллилитр/минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гигиеническая обработка кожи рук медицинского персонала/при времени обработки не более 3/ не более 15 Миллилитр/секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка инъекционного поля способами протирания и орошения: время выдержки ? 15 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка кожи операционного поля, локтевых сгибов доноров: время выдержки после окончания обработки ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка медицинских перчаток, надетых на руки персонала проводят однократно, тампоном/салфеткой, смоченным средством соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утвержденная в инструкции по применению норма расхода средства на одну обработку медицинских перчаток, надетых на руки персонала ? 3 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Режимы обработки ампул, флаконов перед проведением инъекций или режимы дезинфекции небольших поверхностей, приборов, медицинского оборудования: экспозиционная выдержка при бактериальных инфекциях ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка ступней ног: время обработки каждой ступни ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка ? 0.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип средства - прозрачная жидкость без осадка и примесей, готовый к применению кожный антисептик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующие вещества - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в составе перекиси водорода, хлоргексидина биглюконата, полимерных производных гуанидина, третичных аминов, кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пролонгированное антимикробное действие - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обеззараживание рук хирургов способом двукратной обработки при суммарном расходе средства/в течение времени - не более 6/ не более 1 Миллилитр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гигиеническая обработка кожи рук медицинского персонала/при времени обработки - не более 3/ не более 15 Миллилитр/секунда - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка инъекционного поля способами протирания и орошения: время выдержки - ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка кожи операционного поля, локтевых сгибов доноров: время выдержки после окончания обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка медицинских перчаток, надетых на руки персонала проводят однократно, тампоном/салфеткой, смоченным средством - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утвержденная в инструкции по применению норма расхода средства на одну обработку медицинских перчаток, надетых на руки персонала - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Режимы обработки ампул, флаконов перед проведением инъекций или режимы дезинфекции небольших поверхностей, приборов, медицинского оборудования: экспозиционная выдержка при бактериальных инфекциях - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка ступней ног: время обработки каждой ступни - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип средства - прозрачная жидкость без осадка и примесей, готовый к применению кожный антисептик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующие вещества - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средство не содержит в составе перекиси водорода, хлоргексидина биглюконата, полимерных производных гуанидина, третичных аминов, кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пролонгированное антимикробное действие - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обеззараживание рук хирургов способом двукратной обработки при суммарном расходе средства/в течение времени - не более 6/ не более 1 Миллилитр/минута - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гигиеническая обработка кожи рук медицинского персонала/при времени обработки - не более 3/ не более 15 Миллилитр/секунда - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка инъекционного поля способами протирания и орошения: время выдержки - ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка кожи операционного поля, локтевых сгибов доноров: время выдержки после окончания обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка медицинских перчаток, надетых на руки персонала проводят однократно, тампоном/салфеткой, смоченным средством - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Утвержденная в инструкции по применению норма расхода средства на одну обработку медицинских перчаток, надетых на руки персонала - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Режимы обработки ампул, флаконов перед проведением инъекций или режимы дезинфекции небольших поверхностей, приборов, медицинского оборудования: экспозиционная выдержка при бактериальных инфекциях - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка ступней ног: время обработки каждой ступни - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость тип средства Жидкое, готовое к применению антисептическое мыло действующие вещества Антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрат ЧАС с карбамидом - Литр; кубический дециметр - 100,00 - 546,00 - 54 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип средства Жидкое, готовое к применению антисептическое мыло Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующие вещества Антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрат ЧАС с карбамидом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрата ЧАС с карбамидом ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в своем составе производных фенола, третичных аминов, гуанидина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), фунгицидная (в отношении патогенных грибов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает пролонгированным действием ? 3 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство предназначено - для гигиенической обработки рук персонала лечебных учреждений; - для санитарной обработки кожных покровов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход средства на одно нанесение при гигиенической обработке рук ? 3 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка ? 0.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип средства - Жидкое, готовое к применению антисептическое мыло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующие вещества - Антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрат ЧАС с карбамидом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрата ЧАС с карбамидом - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в своем составе производных фенола, третичных аминов, гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), фунгицидная (в отношении патогенных грибов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает пролонгированным действием - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство предназначено - для гигиенической обработки рук персонала лечебных учреждений; - для санитарной обработки кожных покровов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход средства на одно нанесение при гигиенической обработке рук - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип средства - Жидкое, готовое к применению антисептическое мыло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующие вещества - Антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрат ЧАС с карбамидом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) или клатрата ЧАС с карбамидом - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средство не содержит в своем составе производных фенола, третичных аминов, гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), фунгицидная (в отношении патогенных грибов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство обладает пролонгированным действием - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средство предназначено - для гигиенической обработки рук персонала лечебных учреждений; - для санитарной обработки кожных покровов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход средства на одно нанесение при гигиенической обработке рук - ? 3 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - ? 0.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Длина ? 120 и < 130 ММ Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 50,00 - 502,00 - 25 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 120 и < 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 150 и < 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества пропитывающего состава салфетки Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 120 и < 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 150 и < 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 120 и < 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 150 и < 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Длина ? 80 и < 100 ММ Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 50,00 - 208,20 - 10 410,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 80 и < 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 80 и < 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества пропитывающего состава салфетки Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики упаковка индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 80 и < 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 80 и < 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 80 и < 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 80 и < 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость тип средства Жидкое готовое к применению действующие вещества Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичные аммонийные соединения (ЧАС), ПАВ - Литр; кубический дециметр - 185,00 - 562,00 - 103 970,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки тип средства Жидкое готовое к применению Значение характеристики не может изменяться участником закупки действующие вещества Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичные аммонийные соединения (ЧАС), ПАВ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Не содержит в составе действующих веществ альдегиды, производные гуанидинов, фенолы и хлорсодержащие соединения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей в помещениях, включая поверхности медицинских приборов и аппаратов, а так же медицинских манипуляционных столов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей датчиков диагностического оборудования (УЗИ), элементов санитарно-технического оборудования (краны и пр.), резиновых ковриков; очистки наружных поверхностей эндоскопов, стоматологических наконечников, зеркал, предметов ухода за пациентами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей без видимых загрязнений биологическими жидкостями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обработка поверхностей, не загрязненных биологическими жидкостями способом орошения проводится однократно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки упаковка полимерная емкость ? 0.75 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распыляющее устройство в комплекте наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - тип средства - Жидкое готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - действующие вещества - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичные аммонийные соединения (ЧАС), ПАВ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Не содержит в составе действующих веществ альдегиды, производные гуанидинов, фенолы и хлорсодержащие соединения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей в помещениях, включая поверхности медицинских приборов и аппаратов, а так же медицинских манипуляционных столов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей датчиков диагностического оборудования (УЗИ), элементов санитарно-технического оборудования (краны и пр.), резиновых ковриков; очистки наружных поверхностей эндоскопов, стоматологических наконечников, зеркал, предметов ухода за пациентами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей без видимых загрязнений биологическими жидкостями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обработка поверхностей, не загрязненных биологическими жидкостями способом орошения проводится однократно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упаковка полимерная емкость - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распыляющее устройство в комплекте - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

тип средства - Жидкое готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

действующие вещества - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичные аммонийные соединения (ЧАС), ПАВ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Не содержит в составе действующих веществ альдегиды, производные гуанидинов, фенолы и хлорсодержащие соединения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей в помещениях, включая поверхности медицинских приборов и аппаратов, а так же медицинских манипуляционных столов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средство предназначено для дезинфекции методом орошения и протирания поверхностей датчиков диагностического оборудования (УЗИ), элементов санитарно-технического оборудования (краны и пр.), резиновых ковриков; очистки наружных поверхностей эндоскопов, стоматологических наконечников, зеркал, предметов ухода за пациентами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время экспозиционной выдержки при обработке поверхностей без видимых загрязнений биологическими жидкостями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обработка поверхностей, не загрязненных биологическими жидкостями способом орошения проводится однократно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

упаковка полимерная емкость - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распыляющее устройство в комплекте - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Согласно ч. 5 ст. 23 Закона о контрактной системе формирование и ведение в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг (далее – КТРУ) обеспечиваются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок. В силу п. 4 Правил использования КТРУ заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога. При этом, в соответствии с требованиями п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки. В связи с тем, что характеристики закупаемого товара в КТРУ отсутствуют и невозможно точно определить качественные, функциональные и технические характеристики данного товара, отвечающие потребностям заказчика, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик, которым должен отвечать закупаемый товар. А также в соответствии с письмом Минфина России от 24.01.2022 N 24-03-08/4090 заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки дополнительные характеристики товара, работы, услуги, которые не предусмотрены в позиции каталога. Учитывая изложенное, если описание (содержащее характеристики) объекта закупки не сформировано и не включено в позицию каталога: заказчик при использовании такой позиции каталога самостоятельно осуществляет описание объекта закупки в соответствии с положениями статьи 33 Закона N 44-ФЗ (самостоятельно устанавливает в извещении об осуществлении закупки все характеристики закупаемого товара, работы, услуги).

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с п.24 ч.1 ст.42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Песчанокопский, с.п. Песчанокопское, с Песчанокопское, ул Первой Конной Армии, д. 2, 347570 Ростовская область Песчанокопский район с.Песчанокопское ул.Первой Конной армии 2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение государственного контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный Государственным заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Государственному заказчику. Способ обеспечения исполнения государственного контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона. Независимая гарантия, предоставленная в качестве обеспечения исполнения Контракта, должна содержать условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806007170, БИК 016015102

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с п.24 ч.1 ст.42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru