Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44930554 от 2026-02-18
Поставка и ввод в эксплуатацию медицинского оборудования
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 162.8, 162.8
Срок подачи заявок — 03.03.2026
Номер извещения: 0817200000326001357
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Наименование объекта закупки: Поставка и ввод в эксплуатацию медицинского оборудования
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601172000025001000046
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 656049, Алтайский край, г.Барнаул, ул. Интернациональная, 122
Место нахождения: Российская Федерация, 656038, Алтайский край, Барнаул г, Комсомольский пр-кт, Д.118
Ответственное должностное лицо: Майборода Е. А.
Адрес электронной почты: mea@gzalt.ru
Номер контактного телефона: 7-3852-206648
Дополнительная информация: Сведения о заказчике: Наименование: МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ АЛТАЙСКОГО КРАЯ; ИНН 2221007858; Место нахождения: 656031, АЛТАЙСКИЙ КРАЙ, г.о. ГОРОД БАРНАУЛ, Г БАРНАУЛ, ПР-КТ КРАСНОАРМЕЙСКИЙ, Д. 95А; Почтовый адрес: Российская Федерация, 656031, Алтайский край, Барнаул г, ПР-КТ КРАСНОАРМЕЙСКИЙ, Д.95А; Ответственное должностное лицо: Штарк Антон Александрович; Адрес электронной почты: shtark.zdravalt@mail.ru; Номер контактного телефона: (3852) 62-99-51;
Регион: Алтайский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 18.02.2026 11:40 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.03.2026 07:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 162 797 006,44
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222100785822210100100420012660414
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации 3D очки, тип 1: защита от запотевания Наличие 3D очки, тип 1: использование с мониторами формата 3D Наличие 3D очки, тип 1: количество 5 ШТ - Штука - 1,00 - 105 962 622,93 - 105 962 622,93
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ АЛТАЙСКОГО КРАЯ - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 3D очки, тип 1: защита от запотевания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 1: использование с мониторами формата 3D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 1: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 1: технология Пассивная, циркулярная поляризация Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 2: использование с мониторами формата 3D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 2: использование с обычными очками с диоптриями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 2: количество 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3D очки, тип 2: технология Циркулярная поляризация Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала для, тип 2: диаметр инструментального канала ? 1.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала для, тип 2: для применение С миниатюрным гистероскопом Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С педиатрическим цистоуретроскопом С мининефроскопом С уретерореноскопами Адаптер рабочего канала для, тип 2: нструментальный канал: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала для, тип 2: одноразовый сменный уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала для, тип 2: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 1: диаметр инструментального канала ? 1.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 1: для применения С уретерореноскопами Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С педиатрическим цистоуретроскопом С мининефроскопом С миниатюрным гистероскопом Адаптер рабочего канала, тип 1: инструментальный канал: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 1: одноразовый сменный уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 1: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 3: диаметр инструментального канала ? 1.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 3: для применения С мининефроскопом Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С педиатрическим цистоуретроскопом С уретерореноскопами С миниатюрным гистероскопом Адаптер рабочего канала, тип 3: инструментальный канал: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 3: одноразовый сменный уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер рабочего канала, тип 3: система уплотнения инструментального канала Для предотвращения потери жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: диаметр инструментального канала ? 1.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: инструментальный канал: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: система уплотнения инструментального канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: сменный уплотнитель: кратность применения Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: инструментальный канал: количество ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество инструментальных каналов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: быстроразъёмный замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: инструментальный канал ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: инструментальный порт, для использования с миниатюрным нефроскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: соединение для ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, тип 1: уплотнительная система Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер: назначение Для подключения гибких одноразовых видеоэндоскопов к видеоблоку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: рабочая длина ? 16 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: состоит из Внешняя трубка Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Обтуратор Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: рабочая длина ? 19 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: состоит из Обтуратор Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Внешняя трубка Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: использование С тубусом миниатюрного нефроскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: рабочая длина ? 16 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: состоит из внешней трубки и обтуратора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: использование С тубусом миниатюрного нефроскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: рабочая длина ? 16 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: состоит из Обтуратор Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Внешняя трубка Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: использование С тубусом миниатюрного нефроскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: рабочая длина ? 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: состоит из Обтуратор Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Внешняя трубка Блок высокочастотный электрохирургический: биполярные режимы коагуляции: количество ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество ? 300 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: класс защиты от ударов электрическим током 1 класс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы коагуляции: количество ? 11 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы резания: количество ? 13 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: Номинальная частота ? 350 Килогерц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: работа с электродами Двухповерхностными нейтральными электродам Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Одноповерхностными Многоразовыми Одноразовыми Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: тип защиты от ударов электрическим током CF Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: цветной сенсорный экран: диагональ ? 9 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB нокапитель: объем памяти ? 32 Гигабайт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение Для проведения хирургических вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход не менее: 1 x 12G/3-SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений "картинка в картинке" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: высота ? 54 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: глубина ? 320 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель не менее 3840 x 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD) Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) 3D FULL HD визуализация 3D 4K (UHD) визуализация 2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры 2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим спектрозонального эндоскопического изображения: количество ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: ширина ? 305 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жесткой эндоскопии: назначение Для проведения хирургических вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель не менее 3840 x 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: назначение Для одночиповых видеоголовок и гибкой эндоскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: адаптер LUER с уплотнителем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: внешний диаметр тубуса, Шр не более 8,7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: источник света Встроенный LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: компенсатор давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: рабочая длина ? 68 и ? 70 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр не менее 3,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: СMOS видео сенсор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: Совместим с лазерным литотриптором Посредством интегрированной керамической вставки на дистальном конце рабочего канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: совместимость с камерой стандарта HD Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: тестер герметичности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: угол направления обзора 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вверх ? 270 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вниз ? 270 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: чемодан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видео уретерореноскоп гибкий: чистящая щетка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: видеовходы не менее 1 x 12G-SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки DVI HDMI Dysplay Port Видеомонитор: видеовыходы не менее 1 x 12G-SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: диагональ ? 32 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета ? 1.07 Миллиард штук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: контраст не менее 1500:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 не менее 850 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель не менее 3840 х 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: соотношение сторон экрана не менее 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: стандарт изображениния 4K (UHD) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: функция 3D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: внешний диаметр вводимой части, Шр. не более 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: интраоперационная цифровая обработка изображения с использованием настроек цветовых фильтров для дифференциации эндотелиальных образований Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: источник света Встроенный LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: количество 30 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: коэффициент передачи отклоняющего механизма 1:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: кратность использования Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: масса ? 110 Грамм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: рабочая длина ? 65 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: размер инструментального канала, Шр. не менее 3,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: совместим с лазерным литотриптором Посредством интегрированной керамической вставке на дистальном конце рабочего канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: тип матрицы CMOS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол направления обзора 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол обзора ? 105 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вверх ? 270 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вниз ? 270 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: внешний диаметр, Шр. не менее 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество кнопок дистанционного управления функциями видеокамеры на рукоятке ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вверх ? 210 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вниз ? 130 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: рабочая длина ? 38 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр. не менее 6,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол направления обзора 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол поля зрения ? 100 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: международный разъём соединения с ВЧ-генератором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату Двухконтактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду Прямоугольный двухконтактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 1: диаметр штекера ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 1: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 2: диаметр штекера ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 2: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 3: диаметр штекера ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 3: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: биполярный для резекции в солевом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату Трехконтактный ассиметричный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к инструменту Угловой с двумя контактами Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: биполярный для резекции в солевом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: кодовая система распознования инструмента С помощью радиочастотной метки (RFID) Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату Трехконтактный ассиметричный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к инструменту Угловой с двумя контактами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: бранши Контейнерного типа для сбора материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: длина ? 55 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: размер, Шр не более 3,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: бранши Контейнерного типа для сбора материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: длина ? 55 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: размер, Шр не более 3,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: длина ? 30 и ? 34 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр не менее 7 и не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: программируемые кнопки дистанционного управления: количество ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) не менее 1/2,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: тип 4К Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: фокусное расстояние ? 19.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: формат изображения 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель ёмкости: кнопка для размыкания зажимов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель ёмкости: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель ёмкости: механизм фиксации Щелчковый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: боковая шкала уровня заполнения аспиратом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: материал изготовления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: назначение Для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: объём ? 5 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ёмкость аспирационная: тип Многоразовая, стерилизуемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии ? 10 и ? 17 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: длина рабочей части ? 90 и ? 120 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: количество нитей, образующих корзинчатый зажим 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: корзинка зажима Выполнена с наконечником Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: кратность использования Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: назначение Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: нити: форма Спиральная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: размер рабочей части, Шр. не менее 2,5 и не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 1: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии ? 10 и ? 13 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: длина рабочей части ? 85 и ? 125 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: количество нитей, образующих корзинчатый зажим 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: корзинка зажима Без наконечника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: кратность использования Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: нити, образующие корзинчатый зажим Прямые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: предназначен Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: размер рабочей части, Шр. не менее 1,7 и не более 2,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим, корзинчатый, тип 2: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рабочая длина ? 36 и ? 40 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: размер рабочей части, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рукоятка Пружинная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента Имеет раздвижных бранши с небольшими фиксирующими выступами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента: количество раздвижных бранш ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рабочая длина ? 36 и ? 40 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: размер рабочей части, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рукоятка Пружинная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: функциональная часть инструмента Имеет не менее трёх раздвижных бранш с небольшими фиксирующими выступами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: размер, Шр не менее 7 и не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: длина ? 30 и ? 34 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: зубцы На внутренней поверхности браншей, треугольной формы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: длина ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: бранши С поперечными зубцами или по типу "крысиный зуб" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: длина ? 100 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: бранши С поперечными зубцами или По типу "крысиный зуб" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: длина ? 100 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: форма Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: форма Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: материал Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: форма Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: материал изготовления Медицинская сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: форма Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: визуальная и акустическая предупредительная сигнализация Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: входное давление ? 100 Бар Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон поддерживаемого внутриполостного давления, миллиметр ртутного столба не уже 1 - 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон скорости подачи/расхода газа, л/мин не уже 1 - 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: индикация фактического расхода газа в л/мин Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: назначение Для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: режим с высоким потоком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: сенсорный цветной экран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления Автоматическй сброс избыточного давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: функция подогрева инсуффлируемого газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффлятор CO2 газаа: цифровые показания фактических параметров интра-абдоминального давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: длина ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: замок LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: пропускная способность фильтра, л/мин не менее 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: фильтр гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий ? 99 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: длина ? 2.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: внутренний диаметр < 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: работа источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: регулировка яркости Ручная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: режим работы в ближнем инфракрасном спектре: количество ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: режим самодиагностики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: срок службы лампы ? 30000 Час Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: тип Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: цветовая температура ? 5700 Кельвин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель питания: длина ? 100 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель питания: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель питания: с загнутым разъёмом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля для ирригации и аспирации: двух-ходовый кран для работы одной рукой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля для ирригации и аспирации: диаметр ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля для ирригации и аспирации: длина ? 36 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля для ирригации и аспирации: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля для ирригации и аспирации: латерально расположенные отверстия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: воронкообразная форма Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: двухклапанная технология Для предотвращения потери жидкости или газов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: использование В гинекологии Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики В урологии В проктологии Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: количество 50 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: размер используемых инструментов и катетеров, Шр. не уже 3 - 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: совместим с различными типами коннекторов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: длина ? 92 и ? 110 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: форма рабочей части Шаровидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: длина ? 92 и ? 110 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: форма рабочей части Шаровидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 1: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 1: форма электрода Крючок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 2: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 2: форма Крючок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 3: длина ? 53 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коагуляционный электрод, тип 3: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колба для шприца: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колба для шприца: назначение Для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander объемом 150 миллилитров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: встроенный двустворчатый клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: для инструментов диаметром 5 Шр. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: материал Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: уплотнительное силиконовое кольцо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: встроенный двустворчатый клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: для инструментов диаметром 5 Шр. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: материал Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: уплотнительное силиконовое кольцо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: двустворчатый клапан Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для инструментов диаметром 5 Шр. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для использования С уретерореноскопом Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С цистоуретроскопом С нефроскопом Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: материал Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: уплотнительное силиконовое кольцо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: для инструментов размером 5 Шр. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: использование С инструментальным портом для цистоуретроскопов Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С уретерореноскопом С нефроскопом Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: клапан Встроенный двустворчатый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: материал изготовления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: уплотнительное силиконовое кольцо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: авторизация подключения систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя, доступ по разрешению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: Блок документирования, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным программным обеспечением для многоканальной синхронной регистрации различной медицинской информации с общим и специальным функциональным обеспечением: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок коммутации, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным функциональным обеспечением: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: функции Трансляции Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Прием информации из операционного зала Удаленное взаимодействие Видеоконференции Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения Размещён в 19? стоечном корпус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером Иизъятие данных Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Проверка подключения – эхо-запрос Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере Комплекс централизованного управления: видеокамера Встроенная или Отдельно стоящая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: гарнитура Радио или Проводная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: диагональ экрана дополнительного монитора, дюймов ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сенсорного монитора управления ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: документирование и протоколирование операционных действий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: Должно подключение участников к созданной группе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Изменение уровня эффекта Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора Активация монополярных гнезд Назначение гнезду педального переключателя Выбор режимов работы электрокоагулятора Изменение уровня максимальной мощности Выбор нейтрального электрода Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора Активация биполярных гнезд Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Включение режима баланса белого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Изменение уровня давления Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Влючение режима "HIGH FLOW" Включение режима "Педиатрия" Изменение уровня потока Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры Включение и отключение режима ожидания Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Изменение интенсивности света Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Включение и отключение роликового насоса Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Изменение уровня вакуума для аспирации Включение и отключение аспирационного насоса Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Ошибки Параметры работы Комплекс централизованного управления: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами ? 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: количество сохраненных операций в месяц ? 200 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: назначение Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: оптический зум купольной видеокамеры, кратный В диапазоне 20 - 48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддержка автоматического и ручного подключения к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности АНГИО Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики ПЭТ-КТ КТ МРТ УЗИ Комплекс централизованного управления: разрешение дополнительного монитора, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: разрешение купольной видеокамеры, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сенсорного монитора управления, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: режимы отображения Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления, подключаемый к единой системе управления операционной, устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Видео Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: средства управления Отображение и маршрутизация потоков Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Выбор видеопотока Приём Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление камерой через сенсорный экран или станцию медсестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление оборудованием из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор, а также из нестерильной зоны с помощью станции медсестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров Через пользовательский интерфейс системы Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели С помощью голосовых команд Комплекс централизованного управления: управление с сенсорного монитора функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием Моторная система Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Электрокоагулятор Помпа Инсуфлятор Источник света Видеосистема Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглый нож для уретротомии: используется в педиатрии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглый нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглый нож для уретротомии: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для аспирационной ёмкости: клапан перепускной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для аспирационной ёмкости: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для аспирационной ёмкости: назначение Для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крышка для аспирационной ёмкости: тип Многоразовая, стерилизуемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крючкообразный нож для уретротомии: используется в педиатрии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крючкообразный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крючкообразный нож для уретротомии: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: количество 40 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: количество отдельных рабочих каналов для использования инструментов и зондов для литотрипсии ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: окуляр Расположен под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: оптоволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: порт ирригации Расположен оппозитно окуляру Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: рабочая длина ? 22 и ? 24 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: размер отдельного канала для ирригации, Шр. не менее 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: размер тубуса, Шр. не более 10,7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Миниатюрный нефроскоп: угол передне-бокового видения ? 6 и ? 7 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: диаметр соединяемых трубок ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество переходников в наборе ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: один переходник с краном, второй без крана Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: максимальная нагрузка ? 5 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля ? 0.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования ? 375 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: количество 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности ? 160 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 1: для применения с цистоскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 1: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 1: форма Треугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 2: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 2: назначение Для применения с цистоскопом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож, тип 2: форма Треугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: размер, Шр не менее 7 и не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр. не менее 4 и не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр, Шр не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: длина ? 16 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество боковых ответстий для промывания 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: одноступенчатый, конический, Шр не более 8 - 11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: окуляр Расположен под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: световод Встроенный стекловолоконный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: угол направления обзора ? 6 и ? 7 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр. не менее 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: длина ? 13 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество боковых ответстий для промывания 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: направление обзора ? 6 и ? 7 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: одноступенчатый, конический, Шр не более 9,5 - 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: расположение окуляра Под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал: размер, Шр не менее 6,7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: окуляр Расположен под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: оптоволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: рабочая длина ? 22 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: размер тубуса, Шр не менее 10,7 и не более 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол поля зрения ? 95 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1:угол передне-бокового обзора ? 7 и ? 12 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: направление угла обзора передне-бокового ? 7 и ? 12 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: оптоволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: рабочая длина ? 22 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер прямого инструментального канала, Шр. не менее 6,7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер тубуса, Шр не менее 10,7 и не более 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: расположение окуляра Под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол поля зрения ? 95 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: для использования инструментов размером, Шр. не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: инструментальный канал: форма Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество латеральных портов для промывания 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: корзина-решето Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: назначение Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: оптоволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: рабочая длина ? 42.5 и ? 43 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. не менее 5,8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на дистальном конце, Шр. не более 9,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. не более 13 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение канала Центральное на дистальном конце Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение окуляра Под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол передне-бокового видения ? 5 и ? 6 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: уплотнители для рабочего канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: форма тубуса Кконический, одноступенчатый с плавным шагом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. не более 6,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: для использования инструментов размером, Шр. не менее 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: инструментальный канал: форма Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество латеральных портов для промывания 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: корзина-решето Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: назначение Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: оптоволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: рабочая длина ? 43 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. не менее 4,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на дистальном конце, Шр. не более 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. не более 9,9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение канала Центральное на дистальном конце Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение окуляра Под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол передне-бокового видения ? 5 и ? 6 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: уплотнители для рабочего канала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: форма тубуса Кконический, одноступенчатый с плавным шагом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: для инструментов размером, Шр. не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: количество латеральных ирригационных портов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: окуляр Расположен под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: рабочая длина ? 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: размер дистального конца, Шр не более 7,3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: размер рабочего канала, Шр. не менее 3,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус Одноступенчатый, конический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус: размер, Шр не более 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педиатрический уретеро-реноскоп: угол направления обзора ? 5 и ? 6 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: диаметр ? 19 и ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: длина ? 300 и ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: материал изготовления Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: диаметр ? 19 и ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: длина ? 300 и ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: материал изготовления Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: вид второй стороны Штуцер с внешним конусом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: вторая сторона адаптера Штуцер с внешним конусом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: вторая сторона адаптера Штуцер с внешним конусом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок ? 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник: герметичное соединение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходник: назначение Для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 1: диаметр используемых тубусов цистоскопа, Шр. 14 или 14,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 1: использование инструментов диаметром 5 Шр. в рабочем канале Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 1: назначение Для тубуса цистоуретроскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 1: тип Телескопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: диаметр соответствующих эндоскопов ? 3.95 и ? 4.05 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: инструментальный канал Закрываемый с краном Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: назначение Для применения с тубусом цистоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: с одним инструментальным каналом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 2: универсальный механизм соединения с тубусами различного размера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 3: количество рабочих каналов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переходной мостик, тип 3: назначение Для педиатрического уретротома и резектоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба не менее 200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба не менее 500 или 370 фиксированно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин не менее 600 или 800 фиксированно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин не менее 1300 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, Бар не уже -0,1 - (-0,6) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, Бар не уже -0,1 - (-0,6) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба не более 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба не более 100 или 370 фиксированно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин не более 200 или 800 фиксированно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин не более 100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Помпа эндоскопическая: режимы Гистероскопии Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Лапароскопии Помпа эндоскопическая: цветной сенсорный дисплей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой нож для уретротомии: используется в педиатрии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой нож для уретротомии: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 1: в нерабочей позиции нож находится внутри тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 1: движение с помощью пружины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 1: опора большого пальца Подвижна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 2: в нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 2: резка с помощью пружинного механизма Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий элемент, тип 2: тип Биполярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: длина ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал: назначение Для проведения направляющей струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: размер тубуса, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: форма дистального конца Коническая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: центральный канал для проводника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: дополнительный эксцентричный канал Для проведения направляющей струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: общая длина ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: размер тубуса, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: форма дистального конца расширителя Коническая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: центральный канал для проводника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: размер тубуса, Шр не более 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: стерилизации паром Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер дистального конца, Шр не более 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер проксимального конца, Шр не менее 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина ? 75 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: автоклавируемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: диаметр ? 4.25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: длина ? 2.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: поворотный замок со стороны эндоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 1: термостойкий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 2: диаметр ? 3.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 2: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 2: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 3: диаметр ? 2.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 3: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 4: диаметр ? 2.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 4: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 5: диаметр ? 2.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 5: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 5: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 6: диаметр ? 3.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 6: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 6: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 6: повышенная термостойкость Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический, тип 6: увеличенная светопередача для применения c ICG флуоресценцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод: диаметр ? 4.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод: длина ? 2.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод: световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод: совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Серповидный нож для уретротомии: используется в педиатрии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Серповидный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Серповидный нож для уретротомии: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: исполнение В виде спрея в аэрозольном баллоне Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: назначение Для смазки шарнирного инструмента Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём ? 300 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: вид Металлический стержень с расширением в дистальной части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: поворотный замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр не более 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: внешний диаметр соединения для инсуфляции ? 11 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: внешняя сторона рабочей части канюли Гладкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: внутренний диаметр соединения для инсуфляции ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: длина рабочей части ? 10.4 и ? 11 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: запорный элемент выполнен из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: комплектация Многофункциональный клапан Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Канюля Стилет троакара Троакар лапароскопический: кратность использования Многоразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: мандрен для открывания автоматических клапанов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: метод стерилизации Паром при температуре 134 градуса Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: обеспечение потока газа при инсуфляции не менее 35 л/мин Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: рабочая часть канюли выполнена из металла Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: сечение рабочей части канюли Овальное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: скос дистального конца рабочей части ? 43 и ? 47 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: совместимость с инструментами и эндоскопами диаметром 10 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: соединение для инсуфляции с замком LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: стилет Пирамидальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: тип соединения канюли с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический: цветовая маркировка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка аспирационная (набор): количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка аспирационная (набор): материал изготовление Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка аспирационная (набор): метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка аспирационная (набор): назначение Для аспирации от аспирационной ёмкости к аспирационному насосу Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для аспирации от инструмента к аспирационной ёмкости Трубка ирригационная для лапароскопии: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка ирригационная для лапароскопии: кратность использования Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка ирригационная для лапароскопии: стерилизуемая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия), набор: кратность использования Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия),набор: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: длина ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: количество 50 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: площадь поверхности ? 320 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: поворотные замки LUER Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: пропускная способность, л/мин. не менее 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: СO2 газовый фильтр Одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий ? 99 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: количество 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: контроль давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: мембранный блок датчика давления Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: распознавание изделия помпой для выбора режима работы Автоматическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: количество 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: контроль скорости ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: мембранный блок датчика давления (лапароскопия) Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: распознавание изделия помпой для выбора режима работы Автоматическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: рабочая длина ? 15 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внешний, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внутренний, Шр не менее 16,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: рабочая длина ? 7.5 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внешний, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внутренний, Шр не менее 16,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внешний размер тубуса, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внутренний размер тубуса, Шр не менее 16,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: рабочая длина ? 15 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внешний размер, Шр не более 17,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внутренний размер, Шр не менее 16,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: рабочая длина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: рабочая длина ? 15 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер внутренний, Шр не менее 11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер наружный, Шр не более 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: рабочая длина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер внутренний, Шр не менее 11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер наружный, Шр не более 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус уретротома с краном с замком LUER: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус уретротома с краном с замком LUER: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус уретротома с краном с замком LUER: размер, Шр не более 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр не менее 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: рабочая длина ? 14 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: Размер тубуса, Шр не более 13 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала с отклоняющим механизмом, Шр не менее 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр не менее 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: рабочая длина ? 14 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: размер, Шр не более 14,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр не менее 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: рабочая длина ? 14 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: размер, Шр не более 11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 1: уплотняющий резиновый колпачек Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр не менее 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 2: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 2: рабочая длина ? 22 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 2: размер, Шр не более 15 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 3: атравматичная форма дистального конца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 3: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 3: размер, Шр не менее 16 и не более 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 4: Атравматичная форма дистального конца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 4: вырез против скольжения гибких инструментов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 4: обтюратор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус цистоуретроскопа, тип 4: размер, Шр не менее 20 и не более 22,5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: назначение Для использования с рабочим элементом резектоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: наружный размер внешнего тубуса, Шр. не более 22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: рабочая длина резектоскопа ? 21 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: тип Вращающийся Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: внутренний размер внутреннего тубуса, Шр. не более 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: замок между внешней и внутренней трубками Быстросъёмный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 1: диаметр лазерного волокна ? 1 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 1: количество 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 1: стерилизуемый, многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 2: диаметр лазерного волокна ? 1 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 2: стерилизуемый, многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 3: диаметр лазерного волокна ? 1 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор лазерного волокна, тип 3: стерилизуемый, многоразового использования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр бактериальный: количество 30 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр бактериальный: назначение Для использования с аспирационными помпами, одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр бактериальный: тип подсоединения со стороны прибора Конус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: внутренний объём ? 42 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: гидрофобный с обеих сторон Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: количество 25 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: максимальная скорость подачи газа, л/мин не менее 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: назначение Для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: площадь поверхности ? 320 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: тип подсоединения ISO или Конус Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: фильтр бактериальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр газовый, одноразовый: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий ? 99 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: внутреннее покрытие Анти-рефлексное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: конструкция оптики предназначена для соединения С байонетными замками оптических обтураторов Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С адаптерами С рабочими элементами телескопических мостиков Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: максимальная ширина рабочей части ? 2.15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: минимальная ширина рабочей части ? 1.85 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: На оптику нанесена следующая маркировка: Номер оптики по каталогу производителя Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Серийный номер оптики Наименование производителя Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: рабочая длина ? 187 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол направления наблюдения 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол поля зрения ? 45 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: внутреннее покрытие Анти-рефлексное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: конструкция оптики предназначена для соединения С адаптерами Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С байонетными замками оптических обтураторов С рабочими элементами телескопических мостиков Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка оптики Серийный номер оптики Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Номер оптики по каталогу производителя Наименование производителя Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: рабочая длина ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: Соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол направления наблюдения 12 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол поля зрения ? 65 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: ширина рабочей части ? 2.85 и ? 2.95 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: Анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: длина рабочей части ? 185 и ? 190 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: конструкция оптики предназначена для соединения С рабочими элементами телескопических мостиков Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С адаптерами С байонетными замками оптических обтураторов Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка оптики Наименование производителя Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Номер по каталогу производителя Серийный номер Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол направление наблюдения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол поля зрения ? 80 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: ширина рабочей части ? 2.65 и ? 2.75 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: конструкция оптики предназначена для соединения С адаптерами Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С байонетными замками оптических обтураторов С рабочими элементами телескопических мостиков Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка направления наблюдения Цветовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка оптики Наименование производителя Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Серийный номер Номер по каталогу производителя Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: рабочая длина ? 300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: сапфировое стекло на дистальном конце Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: угол поля зрения ? 79 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: ширина рабочей части ? 2.8 и ? 3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2:угол направления наблюдения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: конструкция оптики предназначена для соединения С адаптерами Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С байонетными замками оптических обтураторов С рабочими элементами телескопических мостиков Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка оптики Наименование производителя Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Серийный номер Номер по каталогу производителя Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: рабочая длина ? 280 и ? 305 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: сапфировое стекло на дистальном конце оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол направления наблюдения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол поля зрения ? 68 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: цветовая маркировка направления наблюдения оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: ширина рабочей части ? 3.95 и ? 4.05 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: длина рабочей части ? 185 и ? 190 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: конструкция оптики предназначена для соединения С адаптерами Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики С рабочими элементами телескопических мостиков С байонетными замками оптических обтураторов Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода В виде пиктограммы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка оптики Наименование производителя Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Номер по каталогу производителя Серийный номер Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: сапфировое стекло на дистальном конце Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: соединение световода Перпендикулярно продольной оси оптики Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол направления наблюдения 70 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол поля зрения ? 65 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: цветовая маркировка направления наблюдения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: ширина рабочей части ? 2.65 и ? 2.75 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: бумажное приспособление для ввода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: длина ? 242 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: липкая лента для фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: материал Прозрачный полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: стерильный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: тип сложения Телескопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: ширина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры: эластичный влагонепроницаемый материал на кончике Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шланг низкого давления: длина ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шланг низкого давления: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц по Reiner-Alexander: внешний диаметр цилиндра ? 49 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц по Reiner-Alexander: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц по Reiner-Alexander: материал цилиндра Стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц по Reiner-Alexander: общая длина ? 259 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц по Reiner-Alexander: объём 150 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей: высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки, для острых браншей: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: диаметр ? 11 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: длина ? 35 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: диаметр ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: длина ? 35 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: количество 7 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: диаметр ? 2.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: длина ? 35 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: диаметр канала, миллиметр не более 0,4 - 0,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: длина ? 40 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: длина ? 60 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: длина ? 60 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: гибкие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: длина ? 38 и ? 42 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: тип Гибкие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы захватывающие гибкие: длина ? 73 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы захватывающие гибкие: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы захватывающие гибкие: одна бранша подвижна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы захватывающие гибкие: размер, Шр. не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, вапоризационный: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, вапоризационный: размер, Шр не менее 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, вапоризационный: форма Электрод-шарик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: размер, Шр не более 19 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, петлевой: активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, петлевой: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, петлевой: назначение Для использования с оптикой 12 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, петлевой: размер, Шр не менее 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный, петлевой: стабилизатор положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, игольчатый: длина ? 53 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, игольчатый: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, игольчатый: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: длина ? 51 и ? 55 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: размер, Шр не более 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 1: Жёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 1: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 1: кратность применения Одноразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 1: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 2: жёсткая Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 2: количество 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 2: кратность применения Одноразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоигла, инъекционная, тип 2: размер, Шр не более 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: анти-рефлексное внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка на оптике Серийный номер Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Номер по каталогу производителя Наименование производителя Эндоскоп жёсткий, тип 1: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: направление наблюдения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: Поле зрения ? 74 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: рабочая длина ? 314 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: фиброволоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 1: ширина рабочей части ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: cтандарт разрешения не ниже 4K Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: вид С двумя дистально интегрированными видеочипами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: диапазон глубины резкости, миллиметр не уже 30 - 200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: длина видеокабеля ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: кнопки управления: количество ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: направление обзора 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: рабочая длина ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: режимы визуализации в 3D режиме Гомогенное освещение Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Интеллектуальное повышение контрастности Сдвиг спектра Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D и 3D режиме белого света ? 67 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D режиме автовыравнивания ? 67 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эндоскоп жёсткий, тип 2: ширина рабочей части ? 10.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 3D очки, тип 1: защита от запотевания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 1: использование с мониторами формата 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 1: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 1: технология - Пассивная, циркулярная поляризация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 2: использование с мониторами формата 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 2: использование с обычными очками с диоптриями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 2: количество - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3D очки, тип 2: технология - Циркулярная поляризация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала для, тип 2: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала для, тип 2: для применение - С миниатюрным гистероскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С педиатрическим цистоуретроскопом - С мининефроскопом - С уретерореноскопами - Адаптер рабочего канала для, тип 2: нструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала для, тип 2: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала для, тип 2: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 1: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 1: для применения - С уретерореноскопами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С педиатрическим цистоуретроскопом - С мининефроскопом - С миниатюрным гистероскопом - Адаптер рабочего канала, тип 1: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 1: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 1: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 3: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 3: для применения - С мининефроскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С педиатрическим цистоуретроскопом - С уретерореноскопами - С миниатюрным гистероскопом - Адаптер рабочего канала, тип 3: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 3: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер рабочего канала, тип 3: система уплотнения инструментального канала - Для предотвращения потери жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: система уплотнения инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: сменный уплотнитель: кратность применения - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: инструментальный канал: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество инструментальных каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: быстроразъёмный замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: инструментальный канал - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: инструментальный порт, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: соединение для ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, тип 1: уплотнительная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер: назначение - Для подключения гибких одноразовых видеоэндоскопов к видеоблоку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: состоит из - Внешняя трубка - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Обтуратор - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: рабочая длина - ? 19 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Внешняя трубка - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Внешняя трубка - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: рабочая длина - ? 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Внешняя трубка - Блок высокочастотный электрохирургический: биполярные режимы коагуляции: количество - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: класс защиты от ударов электрическим током - 1 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы коагуляции: количество - ? 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы резания: количество - ? 13 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: Номинальная частота - ? 350 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: работа с электродами - Двухповерхностными нейтральными электродам - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Одноповерхностными - Многоразовыми - Одноразовыми - Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: тип защиты от ударов электрическим током - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: цветной сенсорный экран: диагональ - ? 9 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB нокапитель: объем памяти - ? 32 - Гигабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход - не менее: 1 x 12G/3-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений "картинка в картинке" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: высота - ? 54 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: глубина - ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации - флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - 3D FULL HD визуализация - 3D 4K (UHD) визуализация - 2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры - 2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры - HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим спектрозонального эндоскопического изображения: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: ширина - ? 305 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жесткой эндоскопии: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: назначение - Для одночиповых видеоголовок и гибкой эндоскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: адаптер LUER с уплотнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: внешний диаметр тубуса, Шр - не более 8,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: источник света - Встроенный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: компенсатор давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: рабочая длина - ? 68 и ? 70 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр - не менее 3,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: СMOS видео сенсор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: Совместим с лазерным литотриптором - Посредством интегрированной керамической вставки на дистальном конце рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: совместимость с камерой стандарта HD - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: тестер герметичности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вверх - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вниз - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: чемодан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видео уретерореноскоп гибкий: чистящая щетка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: видеовходы - не менее 1 x 12G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - DVI - HDMI - Dysplay Port - Видеомонитор: видеовыходы - не менее 1 x 12G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: диагональ - ? 32 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета - ? 1.07 - Миллиард штук - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: контраст - не менее 1500:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 - не менее 850 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель - не менее 3840 х 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: соотношение сторон экрана - не менее 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: стандарт изображениния - 4K (UHD) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: внешний диаметр вводимой части, Шр. - не более 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: интраоперационная цифровая обработка изображения с использованием настроек цветовых фильтров для дифференциации эндотелиальных образований - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: источник света - Встроенный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: количество - 30 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: коэффициент передачи отклоняющего механизма - 1:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: масса - ? 110 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: рабочая длина - ? 65 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: размер инструментального канала, Шр. - не менее 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: совместим с лазерным литотриптором - Посредством интегрированной керамической вставке на дистальном конце рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: тип матрицы - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол обзора - ? 105 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вверх - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вниз - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: внешний диаметр, Шр. - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество кнопок дистанционного управления функциями видеокамеры на рукоятке - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вверх - ? 210 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вниз - ? 130 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: рабочая длина - ? 38 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр. - не менее 6,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол поля зрения - ? 100 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора - Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: международный разъём соединения с ВЧ-генератором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату - Двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду - Прямоугольный двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 1: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 1: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 2: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 2: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 3: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 3: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату - Трехконтактный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к инструменту - Угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: кодовая система распознования инструмента - С помощью радиочастотной метки (RFID) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату - Трехконтактный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к инструменту - Угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: бранши - Контейнерного типа для сбора материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: длина - ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: размер, Шр - не более 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: бранши - Контейнерного типа для сбора материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: длина - ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: размер, Шр - не более 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: длина - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: программируемые кнопки дистанционного управления: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) - не менее 1/2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: тип - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: фокусное расстояние - ? 19.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: формат изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель ёмкости: кнопка для размыкания зажимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель ёмкости: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель ёмкости: механизм фиксации - Щелчковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: боковая шкала уровня заполнения аспиратом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: назначение - Для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: объём - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ёмкость аспирационная: тип - Многоразовая, стерилизуемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии - ? 10 и ? 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: длина рабочей части - ? 90 и ? 120 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: количество нитей, образующих корзинчатый зажим - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: корзинка зажима - Выполнена с наконечником - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: назначение - Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: нити: форма - Спиральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: размер рабочей части, Шр. - не менее 2,5 и не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: длина рабочей части - ? 85 и ? 125 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: количество нитей, образующих корзинчатый зажим - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: корзинка зажима - Без наконечника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: нити, образующие корзинчатый зажим - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: предназначен - Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: размер рабочей части, Шр. - не менее 1,7 и не более 2,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим, корзинчатый, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рабочая длина - ? 36 и ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: размер рабочей части, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рукоятка - Пружинная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента - Имеет раздвижных бранши с небольшими фиксирующими выступами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента: количество раздвижных бранш - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рабочая длина - ? 36 и ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: размер рабочей части, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рукоятка - Пружинная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: функциональная часть инструмента - Имеет не менее трёх раздвижных бранш с небольшими фиксирующими выступами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: длина - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: зубцы - На внутренней поверхности браншей, треугольной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: бранши - С поперечными зубцами или по типу "крысиный зуб" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: бранши - С поперечными зубцами или По типу "крысиный зуб" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: материал изготовления - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: визуальная и акустическая предупредительная сигнализация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: входное давление - ? 100 - Бар - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон поддерживаемого внутриполостного давления, миллиметр ртутного столба - не уже 1 - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон скорости подачи/расхода газа, л/мин - не уже 1 - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: индикация фактического расхода газа в л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: назначение - Для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: режим с высоким потоком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: сенсорный цветной экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления - Автоматическй сброс избыточного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: функция подогрева инсуффлируемого газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффлятор CO2 газаа: цифровые показания фактических параметров интра-абдоминального давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: замок LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: пропускная способность фильтра, л/мин - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: фильтр гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: внутренний диаметр - < 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: работа источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: регулировка яркости - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: режим работы в ближнем инфракрасном спектре: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: срок службы лампы - ? 30000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель питания: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель питания: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель питания: с загнутым разъёмом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля для ирригации и аспирации: двух-ходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля для ирригации и аспирации: диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля для ирригации и аспирации: длина - ? 36 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля для ирригации и аспирации: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля для ирригации и аспирации: латерально расположенные отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: воронкообразная форма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: двухклапанная технология - Для предотвращения потери жидкости или газов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: использование - В гинекологии - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - В урологии - В проктологии - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: размер используемых инструментов и катетеров, Шр. - не уже 3 - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: совместим с различными типами коннекторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: длина - ? 92 и ? 110 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: форма рабочей части - Шаровидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: длина - ? 92 и ? 110 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: форма рабочей части - Шаровидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 1: форма электрода - Крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 2: форма - Крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 3: длина - ? 53 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коагуляционный электрод, тип 3: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колба для шприца: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колба для шприца: назначение - Для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander объемом 150 миллилитров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: двустворчатый клапан - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для использования - С уретерореноскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С цистоуретроскопом - С нефроскопом - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: для инструментов размером 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: использование - С инструментальным портом для цистоуретроскопов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С уретерореноскопом - С нефроскопом - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: клапан - Встроенный двустворчатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: авторизация подключения систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя, доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: Блок документирования, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным программным обеспечением для многоканальной синхронной регистрации различной медицинской информации с общим и специальным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок коммутации, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: функции - Трансляции - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Прием информации из операционного зала - Удаленное взаимодействие - Видеоконференции - Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения - Размещён в 19? стоечном корпус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером - Иизъятие данных - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Проверка подключения – эхо-запрос - Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере - Комплекс централизованного управления: видеокамера - Встроенная или Отдельно стоящая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: гарнитура - Радио или Проводная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: диагональ экрана дополнительного монитора, дюймов - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сенсорного монитора управления - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: документирование и протоколирование операционных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: Должно подключение участников к созданной группе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня эффекта - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора - Активация монополярных гнезд - Назначение гнезду педального переключателя - Выбор режимов работы электрокоагулятора - Изменение уровня максимальной мощности - Выбор нейтрального электрода - Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора - Активация биполярных гнезд - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение режима баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня давления - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Влючение режима "HIGH FLOW" - Включение режима "Педиатрия" - Изменение уровня потока - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры - Включение и отключение режима ожидания - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Изменение интенсивности света - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение и отключение роликового насоса - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Изменение уровня вакуума для аспирации - Включение и отключение аспирационного насоса - Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости - Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости - Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах - Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Ошибки - Параметры работы - Комплекс централизованного управления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами - ? 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: количество сохраненных операций в месяц - ? 200 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: назначение - Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: оптический зум купольной видеокамеры, кратный - В диапазоне 20 - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддержка автоматического и ручного подключения к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности - АНГИО - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - ПЭТ-КТ - КТ - МРТ - УЗИ - Комплекс централизованного управления: разрешение дополнительного монитора, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: разрешение купольной видеокамеры, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сенсорного монитора управления, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: режимы отображения - Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением - Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления, подключаемый к единой системе управления операционной, устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации - Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Видео - Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: средства управления - Отображение и маршрутизация потоков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Выбор видеопотока - Приём - Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление камерой через сенсорный экран или станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление оборудованием из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор, а также из нестерильной зоны с помощью станции медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров - Через пользовательский интерфейс системы - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели - С помощью голосовых команд - Комплекс централизованного управления: управление с сенсорного монитора функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием - Моторная система - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Электрокоагулятор - Помпа - Инсуфлятор - Источник света - Видеосистема - Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглый нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглый нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглый нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для аспирационной ёмкости: клапан перепускной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для аспирационной ёмкости: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для аспирационной ёмкости: назначение - Для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крышка для аспирационной ёмкости: тип - Многоразовая, стерилизуемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крючкообразный нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крючкообразный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крючкообразный нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: количество - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: количество отдельных рабочих каналов для использования инструментов и зондов для литотрипсии - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: порт ирригации - Расположен оппозитно окуляру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: рабочая длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: размер отдельного канала для ирригации, Шр. - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: размер тубуса, Шр. - не более 10,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Миниатюрный нефроскоп: угол передне-бокового видения - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: диаметр соединяемых трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество переходников в наборе - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: один переходник с краном, второй без крана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: максимальная нагрузка - ? 5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля - ? 0.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования - ? 375 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности - ? 160 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 1: для применения с цистоскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 1: форма - Треугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 2: назначение - Для применения с цистоскопом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож, тип 2: форма - Треугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр. - не менее 4 и не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр, Шр - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество боковых ответстий для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: одноступенчатый, конический, Шр - не более 8 - 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: световод - Встроенный стекловолоконный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: угол направления обзора - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр. - не менее 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: длина - ? 13 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество боковых ответстий для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: направление обзора - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: одноступенчатый, конический, Шр - не более 9,5 - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал: размер, Шр - не менее 6,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: размер тубуса, Шр - не менее 10,7 и не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1:угол передне-бокового обзора - ? 7 и ? 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: направление угла обзора передне-бокового - ? 7 и ? 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер прямого инструментального канала, Шр. - не менее 6,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер тубуса, Шр - не менее 10,7 и не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: для использования инструментов размером, Шр. - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: инструментальный канал: форма - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество латеральных портов для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: назначение - Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: рабочая длина - ? 42.5 и ? 43 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. - не менее 5,8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на дистальном конце, Шр. - не более 9,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. - не более 13 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение канала - Центральное на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол передне-бокового видения - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: форма тубуса - Кконический, одноступенчатый с плавным шагом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. - не более 6,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: для использования инструментов размером, Шр. - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: инструментальный канал: форма - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество латеральных портов для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: назначение - Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: рабочая длина - ? 43 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. - не менее 4,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на дистальном конце, Шр. - не более 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. - не более 9,9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение канала - Центральное на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол передне-бокового видения - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: форма тубуса - Кконический, одноступенчатый с плавным шагом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: для инструментов размером, Шр. - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: количество латеральных ирригационных портов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: размер дистального конца, Шр - не более 7,3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: размер рабочего канала, Шр. - не менее 3,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус - Одноступенчатый, конический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус: размер, Шр - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педиатрический уретеро-реноскоп: угол направления обзора - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: диаметр - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: длина - ? 300 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: материал изготовления - Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: диаметр - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: длина - ? 300 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: материал изготовления - Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: вид второй стороны - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: вторая сторона адаптера - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: вторая сторона адаптера - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник: герметичное соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходник: назначение - Для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 1: диаметр используемых тубусов цистоскопа, Шр. - 14 или 14,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 1: использование инструментов диаметром 5 Шр. в рабочем канале - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 1: назначение - Для тубуса цистоуретроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 1: тип - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: диаметр соответствующих эндоскопов - ? 3.95 и ? 4.05 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: инструментальный канал - Закрываемый с краном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: назначение - Для применения с тубусом цистоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: с одним инструментальным каналом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 2: универсальный механизм соединения с тубусами различного размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 3: количество рабочих каналов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переходной мостик, тип 3: назначение - Для педиатрического уретротома и резектоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба - не менее 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба - не менее 500 или 370 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - не менее 600 или 800 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - не менее 1300 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, Бар - не уже -0,1 - (-0,6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, Бар - не уже -0,1 - (-0,6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба - не более 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба - не более 100 или 370 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - не более 200 или 800 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - не более 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Помпа эндоскопическая: режимы - Гистероскопии - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Лапароскопии - Помпа эндоскопическая: цветной сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 1: в нерабочей позиции нож находится внутри тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 1: движение с помощью пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 1: опора большого пальца - Подвижна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 2: в нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 2: резка с помощью пружинного механизма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий элемент, тип 2: тип - Биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал: назначение - Для проведения направляющей струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: форма дистального конца - Коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: дополнительный эксцентричный канал - Для проведения направляющей струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: общая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: форма дистального конца расширителя - Коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: размер тубуса, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер дистального конца, Шр - не более 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер проксимального конца, Шр - не менее 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина - ? 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: диаметр - ? 4.25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: поворотный замок со стороны эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 1: термостойкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 2: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 2: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 2: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 3: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 3: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 4: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 4: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 5: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 5: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 6: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 6: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 6: повышенная термостойкость - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический, тип 6: увеличенная светопередача для применения c ICG флуоресценцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод: диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод: световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод: совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Серповидный нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Серповидный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Серповидный нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: исполнение - В виде спрея в аэрозольном баллоне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: назначение - Для смазки шарнирного инструмента - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента - Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём - ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: вид - Металлический стержень с расширением в дистальной части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: поворотный замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр - не более 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: внешний диаметр соединения для инсуфляции - ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: внешняя сторона рабочей части канюли - Гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: внутренний диаметр соединения для инсуфляции - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: длина рабочей части - ? 10.4 и ? 11 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: комплектация - Многофункциональный клапан - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Канюля - Стилет троакара - Троакар лапароскопический: кратность использования - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: метод стерилизации - Паром при температуре 134 градуса Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: обеспечение потока газа при инсуфляции не менее 35 л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: сечение рабочей части канюли - Овальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: скос дистального конца рабочей части - ? 43 и ? 47 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: совместимость с инструментами и эндоскопами диаметром 10 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический: цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка аспирационная (набор): количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка аспирационная (набор): материал изготовление - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка аспирационная (набор): метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка аспирационная (набор): назначение - Для аспирации от аспирационной ёмкости к аспирационному насосу - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для аспирации от инструмента к аспирационной ёмкости - Трубка ирригационная для лапароскопии: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка ирригационная для лапароскопии: кратность использования - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка ирригационная для лапароскопии: стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия), набор: кратность использования - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия),набор: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: площадь поверхности - ? 320 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: поворотные замки LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: пропускная способность, л/мин. - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: СO2 газовый фильтр - Одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: контроль давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: мембранный блок датчика давления - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Автоматическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: контроль скорости ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: мембранный блок датчика давления (лапароскопия) - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Автоматическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внешний, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внутренний, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: рабочая длина - ? 7.5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внешний, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внутренний, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внешний размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внутренний размер тубуса, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внешний размер, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внутренний размер, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер внутренний, Шр - не менее 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер наружный, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер внутренний, Шр - не менее 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер наружный, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус уретротома с краном с замком LUER: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус уретротома с краном с замком LUER: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус уретротома с краном с замком LUER: размер, Шр - не более 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: Размер тубуса, Шр - не более 13 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала с отклоняющим механизмом, Шр - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: размер, Шр - не более 14,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: размер, Шр - не более 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 1: уплотняющий резиновый колпачек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 2: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 2: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 2: размер, Шр - не более 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 3: атравматичная форма дистального конца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 3: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 3: размер, Шр - не менее 16 и не более 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 4: Атравматичная форма дистального конца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 4: вырез против скольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 4: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус цистоуретроскопа, тип 4: размер, Шр - не менее 20 и не более 22,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: назначение - Для использования с рабочим элементом резектоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: наружный размер внешнего тубуса, Шр. - не более 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: рабочая длина резектоскопа - ? 21 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: тип - Вращающийся - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: внутренний размер внутреннего тубуса, Шр. - не более 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: замок между внешней и внутренней трубками - Быстросъёмный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 1: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 1: количество - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 1: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 2: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 2: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 3: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор лазерного волокна, тип 3: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр бактериальный: количество - 30 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр бактериальный: назначение - Для использования с аспирационными помпами, одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр бактериальный: тип подсоединения со стороны прибора - Конус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: внутренний объём - ? 42 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: количество - 25 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: максимальная скорость подачи газа, л/мин - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: назначение - Для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: площадь поверхности - ? 320 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: тип подсоединения - ISO или Конус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: фильтр бактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр газовый, одноразовый: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: внутреннее покрытие - Анти-рефлексное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: конструкция оптики предназначена для соединения - С байонетными замками оптических обтураторов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С адаптерами - С рабочими элементами телескопических мостиков - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: максимальная ширина рабочей части - ? 2.15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: минимальная ширина рабочей части - ? 1.85 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: На оптику нанесена следующая маркировка: - Номер оптики по каталогу производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Серийный номер оптики - Наименование производителя - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: рабочая длина - ? 187 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол направления наблюдения - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол поля зрения - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: внутреннее покрытие - Анти-рефлексное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С байонетными замками оптических обтураторов - С рабочими элементами телескопических мостиков - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка оптики - Серийный номер оптики - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Номер оптики по каталогу производителя - Наименование производителя - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: Соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол направления наблюдения - 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол поля зрения - ? 65 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: ширина рабочей части - ? 2.85 и ? 2.95 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: длина рабочей части - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: конструкция оптики предназначена для соединения - С рабочими элементами телескопических мостиков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С адаптерами - С байонетными замками оптических обтураторов - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Номер по каталогу производителя - Серийный номер - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол направление наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол поля зрения - ? 80 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: ширина рабочей части - ? 2.65 и ? 2.75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С байонетными замками оптических обтураторов - С рабочими элементами телескопических мостиков - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка направления наблюдения - Цветовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Серийный номер - Номер по каталогу производителя - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: угол поля зрения - ? 79 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: ширина рабочей части - ? 2.8 и ? 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2:угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С байонетными замками оптических обтураторов - С рабочими элементами телескопических мостиков - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Серийный номер - Номер по каталогу производителя - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: рабочая длина - ? 280 и ? 305 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол поля зрения - ? 68 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: ширина рабочей части - ? 3.95 и ? 4.05 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: длина рабочей части - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - С рабочими элементами телескопических мостиков - С байонетными замками оптических обтураторов - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Номер по каталогу производителя - Серийный номер - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол направления наблюдения - 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол поля зрения - ? 65 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: ширина рабочей части - ? 2.65 и ? 2.75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: бумажное приспособление для ввода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: материал - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: стерильный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры: эластичный влагонепроницаемый материал на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шланг низкого давления: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шланг низкого давления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц по Reiner-Alexander: внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц по Reiner-Alexander: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц по Reiner-Alexander: материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц по Reiner-Alexander: общая длина - ? 259 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц по Reiner-Alexander: объём - 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки, для острых браншей: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: диаметр - ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: диаметр - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: количество - 7 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: диаметр канала, миллиметр - не более 0,4 - 0,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: длина - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: длина - ? 60 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: длина - ? 60 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: тип - Гибкие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы захватывающие гибкие: длина - ? 73 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы захватывающие гибкие: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы захватывающие гибкие: одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы захватывающие гибкие: размер, Шр. - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, вапоризационный: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, вапоризационный: размер, Шр - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, вапоризационный: форма - Электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: размер, Шр - не более 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, петлевой: активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, петлевой: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, петлевой: назначение - Для использования с оптикой 12 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, петлевой: размер, Шр - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный, петлевой: стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, игольчатый: длина - ? 53 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, игольчатый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, игольчатый: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: длина - ? 51 и ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 1: - Жёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 1: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 2: жёсткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 2: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоигла, инъекционная, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка на оптике - Серийный номер - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Номер по каталогу производителя - Наименование производителя - Эндоскоп жёсткий, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: направление наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: Поле зрения - ? 74 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: рабочая длина - ? 314 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 1: ширина рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: cтандарт разрешения - не ниже 4K - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: вид - С двумя дистально интегрированными видеочипами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: диапазон глубины резкости, миллиметр - не уже 30 - 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: длина видеокабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: кнопки управления: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: направление обзора - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: рабочая длина - ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: режимы визуализации в 3D режиме - Гомогенное освещение - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Интеллектуальное повышение контрастности - Сдвиг спектра - Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D и 3D режиме белого света - ? 67 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D режиме автовыравнивания - ? 67 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эндоскоп жёсткий, тип 2: ширина рабочей части - ? 10.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
3D очки, тип 1: защита от запотевания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 1: использование с мониторами формата 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 1: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 1: технология - Пассивная, циркулярная поляризация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 2: использование с мониторами формата 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 2: использование с обычными очками с диоптриями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 2: количество - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3D очки, тип 2: технология - Циркулярная поляризация - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала для, тип 2: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала для, тип 2: для применение - С миниатюрным гистероскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С педиатрическим цистоуретроскопом
С мининефроскопом
С уретерореноскопами
Адаптер рабочего канала для, тип 2: нструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала для, тип 2: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала для, тип 2: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 1: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 1: для применения - С уретерореноскопами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С педиатрическим цистоуретроскопом
С мининефроскопом
С миниатюрным гистероскопом
Адаптер рабочего канала, тип 1: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 1: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 1: система уплотнения инструментального канала для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 3: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 3: для применения - С мининефроскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С педиатрическим цистоуретроскопом
С уретерореноскопами
С миниатюрным гистероскопом
Адаптер рабочего канала, тип 3: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 3: одноразовый сменный уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер рабочего канала, тип 3: система уплотнения инструментального канала - Для предотвращения потери жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: диаметр инструментального канала - ? 1.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: инструментальный канал: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: система уплотнения инструментального канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: сменный уплотнитель: кратность применения - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: инструментальный канал: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, инструментальный порт для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 3: количество инструментальных каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: быстроразъёмный замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: инструментальный канал - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: инструментальный порт, для использования с миниатюрным нефроскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: соединение для ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер, тип 1: уплотнительная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер: назначение - Для подключения гибких одноразовых видеоэндоскопов к видеоблоку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 1: состоит из - Внешняя трубка - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Обтуратор
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: рабочая длина - ? 19 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, для использования тубусом миниатюрного нефроскопа, тип 2: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Внешняя трубка
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 1: состоит из внешней трубки и обтуратора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: рабочая длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 2: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Внешняя трубка
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: использование - С тубусом миниатюрного нефроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: рабочая длина - ? 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппликатор для введения гемостатического клея, тип 3: состоит из - Обтуратор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Внешняя трубка
Блок высокочастотный электрохирургический: биполярные режимы коагуляции: количество - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: класс защиты от ударов электрическим током - 1 класс - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы коагуляции: количество - ? 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: монополярные режимы резания: количество - ? 13 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: Номинальная частота - ? 350 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной зоны для возможности адаптации в интегрированную операционную - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: работа с электродами - Двухповерхностными нейтральными электродам - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Одноповерхностными
Многоразовыми
Одноразовыми
Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции (резки и коагуляции) в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: тип защиты от ударов электрическим током - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: цветной сенсорный экран: диагональ - ? 9 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: цифровая индикация диапазонов регулирования и выходных параметров на сенсорном цветном дисплее - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB нокапитель: объем памяти - ? 32 - Гигабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход - не менее: 1 x 12G/3-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений "картинка в картинке" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: высота - ? 54 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: глубина - ? 320 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации - флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD) - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG)
3D FULL HD визуализация
3D 4K (UHD) визуализация
2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры
2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры
HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим спектрозонального эндоскопического изображения: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: ширина - ? 305 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жесткой эндоскопии: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 3: назначение - Для одночиповых видеоголовок и гибкой эндоскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: адаптер LUER с уплотнителем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: внешний диаметр тубуса, Шр - не более 8,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: источник света - Встроенный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: компенсатор давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: рабочая длина - ? 68 и ? 70 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр - не менее 3,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: СMOS видео сенсор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: Совместим с лазерным литотриптором - Посредством интегрированной керамической вставки на дистальном конце рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: совместимость с камерой стандарта HD - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: тестер герметичности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вверх - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: угол отклонения дистального кончика вниз - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: чемодан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видео уретерореноскоп гибкий: чистящая щетка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: видеовходы - не менее 1 x 12G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
DVI
HDMI
Dysplay Port
Видеомонитор: видеовыходы - не менее 1 x 12G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: диагональ - ? 32 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: Количество цветов/оттенков, 10-битные цвета - ? 1.07 - Миллиард штук - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: контраст - не менее 1500:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 - не менее 850 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель - не менее 3840 х 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: соотношение сторон экрана - не менее 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: стандарт изображениния - 4K (UHD) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: внешний диаметр вводимой части, Шр. - не более 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: интраоперационная цифровая обработка изображения с использованием настроек цветовых фильтров для дифференциации эндотелиальных образований - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: источник света - Встроенный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: количество - 30 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: коэффициент передачи отклоняющего механизма - 1:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: масса - ? 110 - Грамм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: рабочая длина - ? 65 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: размер инструментального канала, Шр. - не менее 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: совместим с лазерным литотриптором - Посредством интегрированной керамической вставке на дистальном конце рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: тип матрицы - CMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол обзора - ? 105 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вверх - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоуретерореноскоп повышенной изгибаемости: угол отклонения дистального кончика вниз - ? 270 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: внешний диаметр, Шр. - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: количество кнопок дистанционного управления функциями видеокамеры на рукоятке - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вверх - ? 210 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: отклонение дистальной части вниз - ? 130 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: рабочая длина - ? 38 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: размер инструментального канала, Шр. - не менее 6,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол направления обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеоцистоуретроскоп гибкий: угол поля зрения - ? 100 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора - Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: международный разъём соединения с ВЧ-генератором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату - Двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду - Прямоугольный двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 1: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 1: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 2: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 2: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 3: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 3: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: кодовая система распознования инструмента с помощью радиочастотной метки (RFID) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату - Трехконтактный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 1: разъём подключения кабеля к инструменту - Угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: биполярный для резекции в солевом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: кодовая система распознования инструмента - С помощью радиочастотной метки (RFID) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к ВЧ аппарату - Трехконтактный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель, тип 2: разъём подключения кабеля к инструменту - Угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: бранши - Контейнерного типа для сбора материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: длина - ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 1: размер, Шр - не более 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: бранши - Контейнерного типа для сбора материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: длина - ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами, гибкий, тип 2: размер, Шр - не более 3,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: длина - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный с двумя подвижными браншами: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 3: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 4: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выкусыватель биопсийный, гибкий, с двумя подвижными браншами, тип 5: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: программируемые кнопки дистанционного управления: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) - не менее 1/2,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: тип - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: фокусное расстояние - ? 19.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: формат изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель ёмкости: кнопка для размыкания зажимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель ёмкости: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель ёмкости: механизм фиксации - Щелчковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: боковая шкала уровня заполнения аспиратом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: назначение - Для использования с эндоскопическими аспирационно-ирригационными помпами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: объём - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: применяется с герметичной крышкой с перепускным клапаном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ёмкость аспирационная: тип - Многоразовая, стерилизуемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии - ? 10 и ? 17 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: длина рабочей части - ? 90 и ? 120 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: количество нитей, образующих корзинчатый зажим - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: корзинка зажима - Выполнена с наконечником - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: назначение - Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: нити: форма - Спиральная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: размер рабочей части, Шр. - не менее 2,5 и не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: диаметр корзинки зажима в максимально раскрытом состоянии - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: длина рабочей части - ? 85 и ? 125 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: количество нитей, образующих корзинчатый зажим - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: корзинка зажима - Без наконечника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: кратность использования - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: нити, образующие корзинчатый зажим - Прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: предназначен - Для удаления конрементов и фрагментов конкрементов мочевыводящих путей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: размер рабочей части, Шр. - не менее 1,7 и не более 2,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим, корзинчатый, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рабочая длина - ? 36 и ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: размер рабочей части, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: рукоятка - Пружинная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента - Имеет раздвижных бранши с небольшими фиксирующими выступами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 1: функциональная часть инструмента: количество раздвижных бранш - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рабочая длина - ? 36 и ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: размер рабочей части, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: рукоятка - Пружинная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для больших камней и фрагментов камней, тип 2: функциональная часть инструмента - Имеет не менее трёх раздвижных бранш с небольшими фиксирующими выступами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: длина - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: зубцы - На внутренней поверхности браншей, треугольной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 1: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы с двумя подвижными браншами, тип 2: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: бранши - С поперечными зубцами или по типу "крысиный зуб" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: бранши - С поперечными зубцами или По типу "крысиный зуб" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Захватывающие щипцы, с 2-мя подвижными браншами, гибкие, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 1: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 2: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: материал - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 3: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: материал изготовления - Медицинская сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников, тип 4: форма - Трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: визуальная и акустическая предупредительная сигнализация - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: входное давление - ? 100 - Бар - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон поддерживаемого внутриполостного давления, миллиметр ртутного столба - не уже 1 - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: диапазон скорости подачи/расхода газа, л/мин - не уже 1 - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: индикация фактического расхода газа в л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: назначение - Для применения при лапароскопических и торакоскопических исследованиях и операциях, эндоскопии верхнего и нижнего отделов желудочно-кишечного тракта, эндоскопически-ассистируемой хирургии сердца - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: режим для педиатрии с ограничением по давлению и расходу газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: режим с высоким потоком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: сенсорный цветной экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: система безопасности постоянного контроля интра-абдоминального давления - Автоматическй сброс избыточного давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: функция подогрева инсуффлируемого газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффлятор CO2 газаа: цифровые показания фактических параметров интра-абдоминального давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: замок LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: пропускная способность фильтра, л/мин - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: фильтр гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка с газовым фильтром для одноразового использования: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: внутренний диаметр - < 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инсуффляционная трубка, стерилизуемая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: работа источника в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: регулировка яркости - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: режим работы в ближнем инфракрасном спектре: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: срок службы лампы - ? 30000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель питания: длина - ? 100 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель питания: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель питания: с загнутым разъёмом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля для ирригации и аспирации: двух-ходовый кран для работы одной рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля для ирригации и аспирации: диаметр - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля для ирригации и аспирации: длина - ? 36 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля для ирригации и аспирации: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канюля для ирригации и аспирации: латерально расположенные отверстия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: воронкообразная форма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: двухклапанная технология - Для предотвращения потери жидкости или газов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: использование - В гинекологии - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
В урологии
В проктологии
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: размер используемых инструментов и катетеров, Шр. - не уже 3 - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: совместим с различными типами коннекторов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан одноразовый, уплотняющий для рабочего канала эндоскопа: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: длина - ? 92 и ? 110 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 1: форма рабочей части - Шаровидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: длина - ? 92 и ? 110 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, монополярный, тип 2: форма рабочей части - Шаровидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 1: форма электрода - Крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 2: форма - Крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 3: длина - ? 53 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коагуляционный электрод, тип 3: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колба для шприца: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колба для шприца: назначение - Для использования с эндошприцем по Reiner-Alexander объемом 150 миллилитров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 1: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: используется с инструментальным портом для цистоуретроскопов, уретерореноскопов и нефроскопов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 2: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: двустворчатый клапан - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для инструментов диаметром 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: для использования - С уретерореноскопом - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С цистоуретроскопом
С нефроскопом
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: материал - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 3: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: для инструментов размером 5 Шр. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: использование - С инструментальным портом для цистоуретроскопов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С уретерореноскопом
С нефроскопом
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: клапан - Встроенный двустворчатый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: материал изготовления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Колпачок уплотняющий для рабочего канала, тип 4: уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: авторизация подключения систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя, доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: Блок документирования, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным программным обеспечением для многоканальной синхронной регистрации различной медицинской информации с общим и специальным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок коммутации, размещённый в 19? стоечном корпусе, с предустановленным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы с предустановленным функциональным обеспечением: функции - Трансляции - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Прием информации из операционного зала
Удаленное взаимодействие
Видеоконференции
Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения - Размещён в 19? стоечном корпус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером - Иизъятие данных - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Проверка подключения – эхо-запрос
Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере
Комплекс централизованного управления: видеокамера - Встроенная или Отдельно стоящая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: гарнитура - Радио или Проводная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: диагональ экрана дополнительного монитора, дюймов - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сенсорного монитора управления - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: документирование и протоколирование операционных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: Должно подключение участников к созданной группе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня эффекта - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора
Активация монополярных гнезд
Назначение гнезду педального переключателя
Выбор режимов работы электрокоагулятора
Изменение уровня максимальной мощности
Выбор нейтрального электрода
Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора
Активация биполярных гнезд
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение режима баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня давления - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Влючение режима "HIGH FLOW"
Включение режима "Педиатрия"
Изменение уровня потока
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры - Включение и отключение режима ожидания - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Изменение интенсивности света
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение и отключение роликового насоса - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Изменение уровня вакуума для аспирации
Включение и отключение аспирационного насоса
Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости
Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости
Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах - Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Ошибки
Параметры работы
Комплекс централизованного управления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами - ? 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: количество сохраненных операций в месяц - ? 200 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: назначение - Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: оптический зум купольной видеокамеры, кратный - В диапазоне 20 - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддержка автоматического и ручного подключения к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности - АНГИО - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
ПЭТ-КТ
КТ
МРТ
УЗИ
Комплекс централизованного управления: разрешение дополнительного монитора, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: разрешение купольной видеокамеры, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сенсорного монитора управления, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: режимы отображения - Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением
Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления, подключаемый к единой системе управления операционной, устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации - Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Видео
Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: средства управления - Отображение и маршрутизация потоков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Выбор видеопотока
Приём
Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление камерой через сенсорный экран или станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление оборудованием из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор, а также из нестерильной зоны с помощью станции медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров - Через пользовательский интерфейс системы - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели
С помощью голосовых команд
Комплекс централизованного управления: управление с сенсорного монитора функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием - Моторная система - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Электрокоагулятор
Помпа
Инсуфлятор
Источник света
Видеосистема
Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Круглый нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Круглый нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Круглый нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка для аспирационной ёмкости: клапан перепускной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка для аспирационной ёмкости: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка для аспирационной ёмкости: назначение - Для эндоскопических аспирационно-ирригационных помп - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крышка для аспирационной ёмкости: тип - Многоразовая, стерилизуемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крючкообразный нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крючкообразный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крючкообразный нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: количество - 40 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мембрана для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых для лапароскопии/гистероскопии: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: количество отдельных рабочих каналов для использования инструментов и зондов для литотрипсии - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: порт ирригации - Расположен оппозитно окуляру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: рабочая длина - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: размер отдельного канала для ирригации, Шр. - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: размер тубуса, Шр. - не более 10,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Миниатюрный нефроскоп: угол передне-бокового видения - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: диаметр соединяемых трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: количество переходников в наборе - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор переходников для силиконовых трубок с соединением Luer: один переходник с краном, второй без крана - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Направляющая рельса для бокового крепления на стойку: максимальная нагрузка - ? 5 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля - ? 0.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования - ? 375 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности - ? 160 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 1: для применения с цистоскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 1: форма - Треугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 2: назначение - Для применения с цистоскопом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож, тип 2: форма - Треугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, гибкие, с одним подвижным лезвием: размер, Шр - не менее 7 и не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 1: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы, с одной подвижной браншей, гибкие, для использования с миниатюрным нефроскопом, тип 2: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр. - не менее 4 и не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: диаметр, Шр - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: длина - ? 16 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: количество боковых ответстий для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: одноступенчатый, конический, Шр - не более 8 - 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: световод - Встроенный стекловолоконный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 1: угол направления обзора - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр. - не менее 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: длина - ? 13 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: количество боковых ответстий для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: направление обзора - ? 6 и ? 7 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: одноступенчатый, конический, Шр - не более 9,5 - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Операционный цисто-уретроскоп, тип 2: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: инструментальный канал: размер, Шр - не менее 6,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: размер тубуса, Шр - не менее 10,7 и не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1: угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 1:угол передне-бокового обзора - ? 7 и ? 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: направление угла обзора передне-бокового - ? 7 и ? 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер прямого инструментального канала, Шр. - не менее 6,7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: размер тубуса, Шр - не менее 10,7 и не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, миниатюрная для нефроскопии, тип 2: угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: для использования инструментов размером, Шр. - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: инструментальный канал: форма - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: количество латеральных портов для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: назначение - Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: рабочая длина - ? 42.5 и ? 43 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. - не менее 5,8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на дистальном конце, Шр. - не более 9,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. - не более 13 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение канала - Центральное на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: угол передне-бокового видения - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 1: форма тубуса - Кконический, одноступенчатый с плавным шагом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: Дистальный размер тубуса с атравматическим наконечником, Шр. - не более 6,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: для использования инструментов размером, Шр. - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: инструментальный канал: форма - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: количество латеральных портов для промывания - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: корзина-решето - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: назначение - Для диагностики и терапии верхних отделов мочевыводящего тракта - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: оптоволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: рабочая длина - ? 43 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер используемых инструментов и зондов для литотрипсии, Шр. - не менее 4,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на дистальном конце, Шр. - не более 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: размер тубуса на проксимальном конце, Шр. - не более 9,9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение канала - Центральное на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол отклонения окуляра от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: угол передне-бокового видения - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: уплотнители для рабочего канала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика полу-гибкая стекловолоконная, уретеро-реноскоп, тип 2: форма тубуса - Кконический, одноступенчатый с плавным шагом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: для инструментов размером, Шр. - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: количество латеральных ирригационных портов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: окуляр - Расположен под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: размер дистального конца, Шр - не более 7,3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: размер рабочего канала, Шр. - не менее 3,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус - Одноступенчатый, конический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: тубус: размер, Шр - не более 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педиатрический уретеро-реноскоп: угол направления обзора - ? 5 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: диаметр - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: длина - ? 300 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 1: материал изготовления - Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: диаметр - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: длина - ? 300 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пенал для стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей, тип 2: материал изготовления - Термостабильный полимер, подходящий для стерилизации паром - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: вид второй стороны - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: вторая сторона адаптера - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: вторая сторона адаптера - Штуцер с внешним конусом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: диаметр используемых аспирационно-ирригационных трубок - ? 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник для силиконовых трубок с соединением Luer, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник: герметичное соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходник: назначение - Для подключения трубок к крышке аспирационной ёмкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 1: диаметр используемых тубусов цистоскопа, Шр. - 14 или 14,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 1: использование инструментов диаметром 5 Шр. в рабочем канале - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 1: назначение - Для тубуса цистоуретроскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 1: тип - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: диаметр соответствующих эндоскопов - ? 3.95 и ? 4.05 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: инструментальный канал - Закрываемый с краном - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: назначение - Для применения с тубусом цистоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: с одним инструментальным каналом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 2: универсальный механизм соединения с тубусами различного размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 3: количество рабочих каналов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переходной мостик, тип 3: назначение - Для педиатрического уретротома и резектоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба - не менее 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба - не менее 500 или 370 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - не менее 600 или 800 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: максимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - не менее 1300 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: максимальное отрицательное давления аспирации в гистеро режиме, Бар - не уже -0,1 - (-0,6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: Максимальное отрицательное давления аспирации в лапаро режиме, Бар - не уже -0,1 - (-0,6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме гистеро, миллиметр ртутного столба - не более 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки давления ирригации в режиме лапаро, миллиметр ртутного столба - не более 100 или 370 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме гистеро, мл/мин - не более 200 или 800 фиксированно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: минимальное значение регулировки потока жидкости в режиме лапаро, мл/мин - не более 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Помпа эндоскопическая: режимы - Гистероскопии - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Лапароскопии
Помпа эндоскопическая: цветной сенсорный дисплей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямой нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямой нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямой нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 1: в нерабочей позиции нож находится внутри тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 1: движение с помощью пружины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 1: опора большого пальца - Подвижна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 2: в нерабочем состоянии дистальный конец электрода находится в тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 2: резка с помощью пружинного механизма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий элемент, тип 2: тип - Биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: дополнительный эксцентричный канал: назначение - Для проведения направляющей струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: форма дистального конца - Коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 1: центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: дополнительный эксцентричный канал - Для проведения направляющей струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: общая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: форма дистального конца расширителя - Коническая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель для использования с операционным тубусом нефроскопа, тип 2: центральный канал для проводника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: размер тубуса, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, канал для проволочного проводника катетеров, для использования с операционным тубусом нефоскопа: стерилизации паром - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер дистального конца, Шр - не более 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расширитель, меатуса, с измерительной шкалой, конический: размер проксимального конца, Шр - не менее 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина - ? 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: автоклавируемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: диаметр - ? 4.25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: поворотный замок со стороны эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 1: термостойкий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 2: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 2: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 2: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 3: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 3: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 4: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 4: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 5: диаметр - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 5: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 6: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 6: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 6: повышенная термостойкость - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический, тип 6: увеличенная светопередача для применения c ICG флуоресценцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод: диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод: длина - ? 2.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод: световодный кабель для ригидной эндоскопической оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод: совместимость с предлагаемым к поставке эндоскопическим оборудованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Серповидный нож для уретротомии: используется в педиатрии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Серповидный нож для уретротомии: используется в сочетании с оптическим уретротомом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Серповидный нож для уретротомии: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменные трубки для кассетных наборов трубок ирригационных многоразовых: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: исполнение - В виде спрея в аэрозольном баллоне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: назначение - Для смазки шарнирного инструмента - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента
Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём - ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: вид - Металлический стержень с расширением в дистальной части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: поворотный замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стандартный обтюратор, для тубусов резектоскопа: применяется для тубусов резектоскопа, размером, Шр - не более 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: внешний диаметр соединения для инсуфляции - ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: внешняя сторона рабочей части канюли - Гладкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: внутренний диаметр соединения для инсуфляции - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: длина рабочей части - ? 10.4 и ? 11 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: запорный элемент выполнен из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: комплектация - Многофункциональный клапан - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Канюля
Стилет троакара
Троакар лапароскопический: кратность использования - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: мандрен для открывания автоматических клапанов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: метод стерилизации - Паром при температуре 134 градуса Цельсия, давлении 2 атм, экспозиции 5 минут - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: многофункциональный клапан со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: обеспечение потока газа при инсуфляции не менее 35 л/мин - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: рабочая часть канюли выполнена из металла - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: рычаг ручного открытия клапана выполнен из полимера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: сечение рабочей части канюли - Овальное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: скос дистального конца рабочей части - ? 43 и ? 47 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: совместимость с инструментами и эндоскопами диаметром 10 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: соединение для инсуфляции с замком LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: стилет - Пирамидальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: тип соединения канюли с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический: цветовая маркировка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка аспирационная (набор): количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка аспирационная (набор): материал изготовление - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка аспирационная (набор): метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка аспирационная (набор): назначение - Для аспирации от аспирационной ёмкости к аспирационному насосу - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Для аспирации от инструмента к аспирационной ёмкости
Трубка ирригационная для лапароскопии: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка ирригационная для лапароскопии: кратность использования - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка ирригационная для лапароскопии: стерилизуемая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия), набор: кратность использования - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка ирригационная, контроль давления (гистероскопия),набор: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: площадь поверхности - ? 320 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: поворотные замки LUER - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: подогреваемая инсуффляционная трубка со стороны пациента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: пропускная способность, л/мин. - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: СO2 газовый фильтр - Одноразовый для использования со всем инсуффляционным оборудованием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка с подогревом и газовым бактериальным фильтром, набор: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: контроль давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: мембранный блок датчика давления - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Автоматическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: контроль скорости ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: мембранный блок датчика давления (лапароскопия) - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Автоматическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, набор для роликовых помп, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внешний, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 1: размер внутренний, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: рабочая длина - ? 7.5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внешний, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 2: размер внутренний, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внешний размер тубуса, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: внутренний размер тубуса, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 3: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внешний размер, Шр - не более 17,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: внутренний размер, Шр - не менее 16,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 4: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: рабочая длина - ? 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер внутренний, Шр - не менее 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 5: размер наружный, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер внутренний, Шр - не менее 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для постоянной ирригации и аспирации, тип 6: размер наружный, Шр - не более 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус уретротома с краном с замком LUER: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус уретротома с краном с замком LUER: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус уретротома с краном с замком LUER: размер, Шр - не более 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 1: Размер тубуса, Шр - не более 13 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала с отклоняющим механизмом, Шр - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, педиатрический, тип 2: размер, Шр - не более 14,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: рабочая длина - ? 14 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: размер, Шр - не более 11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 1: уплотняющий резиновый колпачек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 2: диаметр инструментального канала, Шр - не менее 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 2: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 2: рабочая длина - ? 22 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 2: размер, Шр - не более 15 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 3: атравматичная форма дистального конца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 3: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 3: размер, Шр - не менее 16 и не более 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 4: Атравматичная форма дистального конца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 4: вырез против скольжения гибких инструментов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 4: обтюратор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус цистоуретроскопа, тип 4: размер, Шр - не менее 20 и не более 22,5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: назначение - Для использования с рабочим элементом резектоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: наружный размер внешнего тубуса, Шр. - не более 22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: рабочая длина резектоскопа - ? 21 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: тип - Вращающийся - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: внутренний размер внутреннего тубуса, Шр. - не более 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус, внутренний, со скошенным наконечником, с керамической изоляцией: замок между внешней и внутренней трубками - Быстросъёмный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 1: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 1: количество - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 1: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 2: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 2: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 3: диаметр лазерного волокна - ? 1 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор лазерного волокна, тип 3: стерилизуемый, многоразового использования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр бактериальный: количество - 30 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр бактериальный: назначение - Для использования с аспирационными помпами, одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр бактериальный: тип подсоединения со стороны прибора - Конус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: внутренний объём - ? 42 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: гидрофобный с обеих сторон - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: количество - 25 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: максимальная скорость подачи газа, л/мин - не менее 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: назначение - Для использования с инсуффляционными приборами, для фильтрации СО2 газа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: площадь поверхности - ? 320 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: тип подсоединения - ISO или Конус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: фильтр бактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фильтр газовый, одноразовый: эффективность фильтрации от вирусов/бактерий - ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: внутреннее покрытие - Анти-рефлексное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: конструкция оптики предназначена для соединения - С байонетными замками оптических обтураторов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С адаптерами
С рабочими элементами телескопических мостиков
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: максимальная ширина рабочей части - ? 2.15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: Маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: минимальная ширина рабочей части - ? 1.85 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: На оптику нанесена следующая маркировка: - Номер оптики по каталогу производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Серийный номер оптики
Наименование производителя
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: рабочая длина - ? 187 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол направления наблюдения - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: угол поля зрения - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 0°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: внутреннее покрытие - Анти-рефлексное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С байонетными замками оптических обтураторов
С рабочими элементами телескопических мостиков
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: маркировка оптики - Серийный номер оптики - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Номер оптики по каталогу производителя
Наименование производителя
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: Соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол направления наблюдения - 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: угол поля зрения - ? 65 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 12°: ширина рабочей части - ? 2.85 и ? 2.95 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: Анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: длина рабочей части - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: конструкция оптики предназначена для соединения - С рабочими элементами телескопических мостиков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С адаптерами
С байонетными замками оптических обтураторов
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Номер по каталогу производителя
Серийный номер
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол направление наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: угол поля зрения - ? 80 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 1: ширина рабочей части - ? 2.65 и ? 2.75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С байонетными замками оптических обтураторов
С рабочими элементами телескопических мостиков
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка направления наблюдения - Цветовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Серийный номер
Номер по каталогу производителя
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: рабочая длина - ? 300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: угол поля зрения - ? 79 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2: ширина рабочей части - ? 2.8 и ? 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 2:угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С байонетными замками оптических обтураторов
С рабочими элементами телескопических мостиков
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Серийный номер
Номер по каталогу производителя
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: рабочая длина - ? 280 и ? 305 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: сапфировое стекло на дистальном конце оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: угол поля зрения - ? 68 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: цветовая маркировка направления наблюдения оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 30°, тип 3: ширина рабочей части - ? 3.95 и ? 4.05 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: длина рабочей части - ? 185 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: конструкция оптики предназначена для соединения - С адаптерами - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
С рабочими элементами телескопических мостиков
С байонетными замками оптических обтураторов
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода - В виде пиктограммы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: маркировка оптики - Наименование производителя - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Номер по каталогу производителя
Серийный номер
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: соединение световода - Перпендикулярно продольной оси оптики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол направления наблюдения - 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: угол поля зрения - ? 65 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цистоскоп жесткий, направление наблюдения 70°: ширина рабочей части - ? 2.65 и ? 2.75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: бумажное приспособление для ввода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: материал - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: стерильный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры: эластичный влагонепроницаемый материал на кончике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шланг низкого давления: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шланг низкого давления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц по Reiner-Alexander: внешний диаметр цилиндра - ? 49 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц по Reiner-Alexander: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц по Reiner-Alexander: материал цилиндра - Стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц по Reiner-Alexander: общая длина - ? 259 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шприц по Reiner-Alexander: объём - 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей, тип 2: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей, тип 3: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки, для острых браншей: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: диаметр - ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: диаметр - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 2: количество - 7 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: диаметр - ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: длина - ? 35 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, круглая, полужёсткая, тип 3: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: диаметр канала, миллиметр - не более 0,4 - 0,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: длина - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка, чистящая для рабочего канала, одноразовая: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, гибкие, с двумя подвижными браншами, тип 6: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: длина - ? 60 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: длина - ? 60 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 3: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: гибкие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 4: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: длина - ? 38 и ? 42 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для удаления инородных тел, тип 5: тип - Гибкие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы захватывающие гибкие: длина - ? 73 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы захватывающие гибкие: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы захватывающие гибкие: одна бранша подвижна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы захватывающие гибкие: размер, Шр. - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, вапоризационный: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, вапоризационный: размер, Шр - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, вапоризационный: форма - Электрод-шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, коагуляционный, ножевой: размер, Шр - не более 19 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, петлевой: активный и нейтральный электроды расположены на расстоянии - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, петлевой: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, петлевой: назначение - Для использования с оптикой 12 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, петлевой: размер, Шр - не менее 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный, петлевой: стабилизатор положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, игольчатый: длина - ? 53 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, игольчатый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, игольчатый: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: длина - ? 51 и ? 55 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод монополярный, коагуляционный, пуговчатый, гибкий: размер, Шр - не более 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 1: - Жёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 1: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 1: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 1: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 2: жёсткая - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 2: количество - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 2: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоигла, инъекционная, тип 2: размер, Шр - не более 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами Richard Wolf - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: анти-рефлексное внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка диаметра совместимого фиброволоконного световода в виде пиктограммы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: маркировка на оптике - Серийный номер - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Номер по каталогу производителя
Наименование производителя
Эндоскоп жёсткий, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: направление наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: Поле зрения - ? 74 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: рабочая длина - ? 314 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: совместимость с системами для флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: фиброволоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: цветовая маркировка направления наблюдения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 1: ширина рабочей части - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: cтандарт разрешения - не ниже 4K - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: вид - С двумя дистально интегрированными видеочипами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: диапазон глубины резкости, миллиметр - не уже 30 - 200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: длина видеокабеля - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: кнопки управления: количество - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: направление обзора - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: рабочая длина - ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: режимы визуализации в 3D режиме - Гомогенное освещение - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Интеллектуальное повышение контрастности
Сдвиг спектра
Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D и 3D режиме белого света - ? 67 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: угол поля зрения в 2D режиме автовыравнивания - ? 67 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: функция флуоресцентной визуализации в ближнем инфракрасном диапазоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эндоскоп жёсткий, тип 2: ширина рабочей части - ? 10.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"
- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Адаптер автоклавируемый: количество 1 ШТ Адаптер автоклавируемый: материал изготовления Термостойкий пластик и стекло Адаптер автоклавируемый: назначение Замена ригидного эндоскопа в стерильных условиях - Штука - 1,00 - 56 834 383,51 - 56 834 383,51
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ АЛТАЙСКОГО КРАЯ - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Адаптер автоклавируемый: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер автоклавируемый: материал изготовления Термостойкий пластик и стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер автоклавируемый: назначение Замена ригидного эндоскопа в стерильных условиях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество ? 300 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: вид защиты от ударов электрическим током Класс 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: индикация на дисплее Индикация выходных параметров Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Индикация диапазонов регулирования Блок высокочастотный электрохирургический: используемые электроды Нейтральные Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Двухповерхностные Одноповерхностные Многоразовые Одноразовые Блок высокочастотный электрохирургический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: количество биполярных режимов коагуляции ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов коагуляции ? 11 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов резания ? 13 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: номинальная частота ? 350 Килогерц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции в физиологическом растворе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: степень защиты от ударов электрическим током CF Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: экран Цветной сенсорный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок высокочастотный электрохирургический: экран: размер ? 9 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение Для проведения хирургических вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход не менее: 1 x 12G/3-SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений - "картинка в картинке" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество режимов спектрозонального эндоскопического изображения ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель не менее 3840 x 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: объем памяти USB накопителя ? 32 Гигабайт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры 2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) 3D FULL HD визуализация 3D 4K (UHD) визуализация флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD) Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жёсткой эндоскопии: назначение Для проведения хирургических вмешательств Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель не менее 3840 x 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: видеовходы 1 х DP Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1 x HDMI 1 x DVI-D не менее 1 x 12G-SDI Видеомонитор: видеовыходы не менее 1 x 3G-SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: диагональ ? 31 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: количество цветов/оттенков ? 1070 Миллион штук Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: контраст не менее 1000:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 не более 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель не менее 3840 х 2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: соотношение сторон экрана не менее 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: стандарт изображениния Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали ? 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеомонитор: функция 3D Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: разъём соединения с ВЧ-генератором Международный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату Двухконтактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду Прямоугольный двухконтактный Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный: диаметр штекера ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный: длина ? 4.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки ВЧ-кабель монополярный: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: количество программируемых кнопок дистанционного управления ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) не менее 1/2,5" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: тип эндовидеокамеры 4К Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: фокусное расстояние ? 19.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Головка видеокамеры: формат изображения, соотношение 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии ? 150 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации при лапароскопии ? 500 Миллиметр ртутного столба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин. не менее 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин. не менее 180 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптором, мл/мин. не менее 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин. не менее 300 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин. не менее 1000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин. не менее 500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при артроскопии, мл/мин. не менее 2500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин. не менее 3500 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ирригационно-аспирационная помпа: Поддержка работы при ЛОР хирургия Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Артроскопия Урология Спинальная хирургия Лапароскопия Гистероскопия Ирригационно-аспирационная помпа: тип привода Роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: количество режимов работы в ближнем инфракрасном спектре ? 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: работа в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: регулировка яркости Ручная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: режим самодиагностики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: срок службы лампы ? 30000 Час Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: тип Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света эндоскопический: цветовая температура ? 5700 Кельвин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования С использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя: доступ по разрешению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: назначение Выполнение функциональных задач видеоконференций и трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: предустановленное программное обеспечение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения Размещён в 19? стоечном корпусе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером Иизъятие данных Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере Проверка подключения – эхо-запрос Комплекс централизованного управления: видеокамера Встроенная или Отдельно стоящая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: видеокамера: оптический зум, кратный В диапазоне 20 - 48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: видеокамера: разрешение, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: видеокамера: тип Купольная, поворотная, сетевая PTZ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: видеокамера: управление Через сенсорный экран или станцию медсестры Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: во время трансляции обеспечивается передача, в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации С помощью плеера в непрерывном режиме Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: гарнитура Радио или Проводная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: диагональ экрана, дюймов ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: разрешение, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Выбор нейтрального электрода Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Назначение гнезду педального переключателя Изменение уровня эффекта Изменение уровня максимальной мощности Выбор режимов работы электрокоагулятора Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора Активация монополярных гнезд Активация биполярных гнезд Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Включение режима баланса белого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Изменение уровня потока Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Изменение уровня давления Включение режима "Педиатрия" Влючение режима "HIGH FLOW" Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры Изменение интенсивности света Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Включение и отключение режима ожидания Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры Изменение уровня вакуума для аспирации Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Включение и отключение аспирационного насоса Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости Включение и отключение роликового насоса Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: информационно-коммуникационные технологии Организация трансляций Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Организация удаленных медицинских консультаций Организация телемедицинских сеансов Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Ошибки Параметры работы Комплекс централизованного управления: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: назначение Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной: количество ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: передача записанной информации На внешние носители Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики По сети передачи данных Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям Ручное Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Ввтоматическое Комплекс централизованного управления: подключение участников к созданной группе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM С помощью встроенного приложения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности АНГИО Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики ПЭТ-КТ КТ МРТ УЗИ Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: режимы отображения Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: диагональ экрана ? 21 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: место установки Устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн и подключается к единой системе управления операционной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: разрешение экрана, пикселей не менее 1920?1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной: количество ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Видео Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: средства управления Маршрутизация потоков Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Отображение Выбор видеопотока Приём Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление оборудованием Из нестерильной зоны с помощью станции медсестры Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров С помощью голосовых команд Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Через пользовательский интерфейс системы Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием Инсуфлятор Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Моторная система Электрокоагулятор Помпа Источник света Видеосистема Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной: количество ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля ? 0.5 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования ? 375 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: количество 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности ? 160 Квадратный сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: диаметр рабочей части ? 1.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: лезвия Остроконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: назначение Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: одно лезвие подвижно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: рабочая длина ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы: рабочая часть Полужёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор, тип 1: для использования с тубусом Педиатрического вентрикулоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор, тип 2: для использования с тубусом Педиатрического вентрикулоскопа с прямой оптикой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: внешний диаметр ? 3.6 и ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: диаметр встроенного инструментального канала ? 1.6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: диаметр каналов для аспирации и ирригации ? 0.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации Раздельные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: направление видения Прямое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: рабочая длина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: расположение окуляра Под углом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: тип Широкоформатная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: угол видения ? 0 и ? 6 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 1: угол расположения окуляра ? 45 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: диаметр ? 2.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: длина ? 26 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: окуляр Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: совместимость с нейроэндоскопом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: тип Широкоформатная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: угол направления наблюдения ? 5 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 2: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: внешний диаметр ? 3.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: окуляр Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: рабочая длина ? 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: тип Широкоформатная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: угол направления наблюдения ? 5 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 3: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: внешний диаметр ? 3.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: окуляр Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: рабочая длина ? 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: тип Широкоформатная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: угол направления наблюдения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 4: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: внешний диаметр ? 3.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: метод стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: окуляр Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: рабочая длина ? 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: стекловолоконный световод Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: тип Широкоформатная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: угол направления наблюдения ? 45 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптика, тип 5: угол обзора ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина ? 75 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический: диаметр ? 3.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический: длина ? 230 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод волоконнооптический: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для смазки шарнирного инструмента Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём ? 300 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: форма выпуска В виде спрея упакованного в аэрозольный баллон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации: автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации: количество 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки одноразовые для ирригации: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для вентрикулоскопа: внешний диаметр ? 4.6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для вентрикулоскопа: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус операционный для вентрикулоскопа: рабочая длина ? 13.3 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиброволоконный кабель с прямым штекером: диаметр ? 4.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиброволоконный кабель с прямым штекером: длина ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиброволоконный кабель с прямым штекером: количество 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиброволоконный кабель с прямым штекером: свойства Особо термостойкий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: бумажное приспособление для ввода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: длина ? 242 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: количество 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: липкая лента для фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал изготовления Прозрачный полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал на кончике Эластичный влагонепроницаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: тип сложения Телескопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 1: ширина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: длина ? 242 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: количество 125 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: липкая лента для фиксации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал изготовления Прозрачный полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал на кончике Эластичный влагонепроницаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: приспособление для ввода Бумажное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: стерильно Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: тип сложения Телескопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для головки видеокамеры, тип 2: ширина ? 18 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, тип 1: диаметр ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, тип 1: длина ? 50 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, тип 1: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щётка чистящая, тип 1: тип Круглая, полужёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 2: диаметр канала в диапазоне, миллиметр не более 0,8 - 1,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 2: длина ? 40 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 2: количество 50 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 2: кратность применения Одноразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 2: назначение Для рабочего канала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 3: высота щетинок ? 1.7 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 3: количество 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка чистящая, тип 3: назначение Для острых браншей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: диаметр рабочей части ? 1.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: назначение Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: рабочая длина ? 26 и ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для биопсии: рабочая часть Полужёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: диаметр рабочей части ? 1.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: назначение Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: обе бранши подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: рабочая длина ? 26 и ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щипцы для захвата: рабочая часть Полужёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный: диаметр рабочей части ? 1.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный: количество 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный: назначение Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный: рабочая длина ? 30 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод биполярный: рабочая часть Полужёсткая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Адаптер автоклавируемый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер автоклавируемый: материал изготовления - Термостойкий пластик и стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер автоклавируемый: назначение - Замена ригидного эндоскопа в стерильных условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: вид защиты от ударов электрическим током - Класс 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: индикация на дисплее - Индикация выходных параметров - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Индикация диапазонов регулирования - Блок высокочастотный электрохирургический: используемые электроды - Нейтральные - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Двухповерхностные - Одноповерхностные - Многоразовые - Одноразовые - Блок высокочастотный электрохирургический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: количество биполярных режимов коагуляции - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов коагуляции - ? 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов резания - ? 13 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: номинальная частота - ? 350 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: степень защиты от ударов электрическим током - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: экран - Цветной сенсорный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок высокочастотный электрохирургический: экран: размер - ? 9 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход - не менее: 1 x 12G/3-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений - "картинка в картинке" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество режимов спектрозонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: объем памяти USB накопителя - ? 32 - Гигабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации - HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры - 2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры - флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG) - 3D FULL HD визуализация - 3D 4K (UHD) визуализация - флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD) - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жёсткой эндоскопии: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: видеовходы - 1 х DP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1 x HDMI - 1 x DVI-D - не менее 1 x 12G-SDI - Видеомонитор: видеовыходы - не менее 1 x 3G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: диагональ - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: количество цветов/оттенков - ? 1070 - Миллион штук - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: контраст - не менее 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 - не более 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель - не менее 3840 х 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: соотношение сторон экрана - не менее 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: стандарт изображениния - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеомонитор: функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора - Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: разъём соединения с ВЧ-генератором - Международный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату - Двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду - Прямоугольный двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ВЧ-кабель монополярный: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: количество программируемых кнопок дистанционного управления - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) - не менее 1/2,5" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: тип эндовидеокамеры - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: фокусное расстояние - ? 19.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Головка видеокамеры: формат изображения, соотношение - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии - ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации при лапароскопии - ? 500 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин. - не менее 180 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптором, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин. - не менее 300 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин. - не менее 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при артроскопии, мл/мин. - не менее 2500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин. - не менее 3500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ирригационно-аспирационная помпа: Поддержка работы при - ЛОР хирургия - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Артроскопия - Урология - Спинальная хирургия - Лапароскопия - Гистероскопия - Ирригационно-аспирационная помпа: тип привода - Роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: количество режимов работы в ближнем инфракрасном спектре - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: работа в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: регулировка яркости - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: срок службы лампы - ? 30000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света эндоскопический: цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования - С использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя: доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: назначение - Выполнение функциональных задач видеоконференций и трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: предустановленное программное обеспечение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения - Размещён в 19? стоечном корпусе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером - Иизъятие данных - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере - Проверка подключения – эхо-запрос - Комплекс централизованного управления: видеокамера - Встроенная или Отдельно стоящая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: видеокамера: оптический зум, кратный - В диапазоне 20 - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: видеокамера: разрешение, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: видеокамера: тип - Купольная, поворотная, сетевая PTZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: видеокамера: управление - Через сенсорный экран или станцию медсестры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: во время трансляции обеспечивается передача, в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации - С помощью плеера в непрерывном режиме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: гарнитура - Радио или Проводная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: диагональ экрана, дюймов - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: разрешение, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Выбор нейтрального электрода - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Назначение гнезду педального переключателя - Изменение уровня эффекта - Изменение уровня максимальной мощности - Выбор режимов работы электрокоагулятора - Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора - Активация монополярных гнезд - Активация биполярных гнезд - Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение режима баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня потока - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Изменение уровня давления - Включение режима "Педиатрия" - Влючение режима "HIGH FLOW" - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение интенсивности света - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Включение и отключение режима ожидания - Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня вакуума для аспирации - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Включение и отключение аспирационного насоса - Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости - Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости - Включение и отключение роликового насоса - Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: информационно-коммуникационные технологии - Организация трансляций - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Организация удаленных медицинских консультаций - Организация телемедицинских сеансов - Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах - Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Ошибки - Параметры работы - Комплекс централизованного управления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: назначение - Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: передача записанной информации - На внешние носители - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - По сети передачи данных - Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Ввтоматическое - Комплекс централизованного управления: подключение участников к созданной группе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM - С помощью встроенного приложения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности - АНГИО - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - ПЭТ-КТ - КТ - МРТ - УЗИ - Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: режимы отображения - Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением - Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: диагональ экрана - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: место установки - Устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн и подключается к единой системе управления операционной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: разрешение экрана, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации - Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Видео - Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: средства управления - Маршрутизация потоков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Отображение - Выбор видеопотока - Приём - Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление оборудованием - Из нестерильной зоны с помощью станции медсестры - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор - Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров - С помощью голосовых команд - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Через пользовательский интерфейс системы - Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели - Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием - Инсуфлятор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Моторная система - Электрокоагулятор - Помпа - Источник света - Видеосистема - Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной: количество - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля - ? 0.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования - ? 375 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности - ? 160 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: лезвия - Остроконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: одно лезвие подвижно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: рабочая длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор, тип 1: для использования с тубусом - Педиатрического вентрикулоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор, тип 2: для использования с тубусом - Педиатрического вентрикулоскопа с прямой оптикой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: внешний диаметр - ? 3.6 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: диаметр встроенного инструментального канала - ? 1.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: диаметр каналов для аспирации и ирригации - ? 0.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации - Раздельные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: направление видения - Прямое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: угол видения - ? 0 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 1: угол расположения окуляра - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: диаметр - ? 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: длина - ? 26 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: совместимость с нейроэндоскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: угол направления наблюдения - ? 5 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 2: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: угол направления наблюдения - ? 5 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 3: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 4: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: угол направления наблюдения - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптика, тип 5: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина - ? 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод волоконнооптический: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: - Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для смазки шарнирного инструмента - Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём - ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: форма выпуска - В виде спрея упакованного в аэрозольный баллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации: автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки одноразовые для ирригации: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для вентрикулоскопа: внешний диаметр - ? 4.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для вентрикулоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус операционный для вентрикулоскопа: рабочая длина - ? 13.3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиброволоконный кабель с прямым штекером: диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиброволоконный кабель с прямым штекером: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиброволоконный кабель с прямым штекером: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиброволоконный кабель с прямым штекером: свойства - Особо термостойкий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: бумажное приспособление для ввода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал изготовления - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал на кончике - Эластичный влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 1: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: количество - 125 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал изготовления - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал на кончике - Эластичный влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: приспособление для ввода - Бумажное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для головки видеокамеры, тип 2: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, тип 1: диаметр - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, тип 1: длина - ? 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щётка чистящая, тип 1: тип - Круглая, полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 2: диаметр канала в диапазоне, миллиметр - не более 0,8 - 1,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 2: длина - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 2: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 2: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 2: назначение - Для рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 3: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 3: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка чистящая, тип 3: назначение - Для острых браншей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: рабочая длина - ? 26 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для биопсии: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: рабочая длина - ? 26 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щипцы для захвата: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный: рабочая длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод биполярный: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Адаптер автоклавируемый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер автоклавируемый: материал изготовления - Термостойкий пластик и стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптер автоклавируемый: назначение - Замена ригидного эндоскопа в стерильных условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: биполярный режим резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: введение и сохранение индивидуальных параметров пользовательских процедур: количество - ? 300 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: вид защиты от ударов электрическим током - Класс 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: индикация на дисплее - Индикация выходных параметров - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Индикация диапазонов регулирования
Блок высокочастотный электрохирургический: используемые электроды - Нейтральные - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Двухповерхностные
Одноповерхностные
Многоразовые
Одноразовые
Блок высокочастотный электрохирургический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: количество биполярных режимов коагуляции - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов коагуляции - ? 11 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: количество монополярных режимов резания - ? 13 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: максимальная мощность - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в биполярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: мощность в монополярном режиме - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: номинальная частота - ? 350 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: поддержка функции централизованного управления из стерильной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: предварительно установленные параметры стандартных процедур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: регуляция плотности электрической дуги с минимизацией мощности при рассечении тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режим автоматического самотестирования с выдачей ошибки в текстовом режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режим контроля нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: режимы биполярной резекции в физиологическом растворе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: степень защиты от ударов электрическим током - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: функция автостарт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: экран - Цветной сенсорный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок высокочастотный электрохирургический: экран: размер - ? 9 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: USB клавиатура с русскоязычной раскладкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: видеовыход - не менее: 1 x 12G/3-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: выведение на один монитор одновременно двух изображений - "картинка в картинке" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество USB разъёмов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: количество режимов спектрозонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: объем памяти USB накопителя - ? 32 - Гигабайт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: поддерживаемые режимы визуализации - HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
2D FULL HD визуализация на основе одночиповых головок камеры
2D FULL HD визуализация на основе трёхчиповых головок камеры
флуоресцентная визуализация в ближнем инфракрасном спектре с индоцианином зеленым (NIR/ICG)
3D FULL HD визуализация
3D 4K (UHD) визуализация
флуоресцентная визуализация в синем спектре света для фотодинамической диагностики (PDD)
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: подключение или активация дополнительных модулей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим равномерного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: режим усиления контрастности анатомических структур - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 1: управление приборами эндоскопической стойки из стерильной зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: базовый модуль с цифровой системой обработки изображения, 4K, для жёсткой эндоскопии: назначение - Для проведения хирургических вмешательств - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Блок управления видеокамеры эндоскопической, тип 2: максимальное видеоразрешение, пиксель - не менее 3840 x 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: видеовходы - 1 х DP - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1 x HDMI
1 x DVI-D
не менее 1 x 12G-SDI
Видеомонитор: видеовыходы - не менее 1 x 3G-SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: диагональ - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: количество цветов/оттенков - ? 1070 - Миллион штук - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: контраст - не менее 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: максимальная яркость, кд/м2 - не более 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: разрешение максимальное, пиксель - не менее 3840 х 2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: соотношение сторон экрана - не менее 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: стандарт изображениния - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: угол поля зрения: по вертикали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: угол поля зрения: по горизонтали - ? 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеомонитор: функция 3D - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для биполярных щипцов: разъём на стороне ВЧ генератора - Коаксиальный с диаметром внутреннего штекера 4 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для многоразовых нейтральных электродов: разъём соединения с ВЧ-генератором - Международный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к ВЧ аппарату - Двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель для одноразовых нейтральных электродов: разъём для подключения кабеля к электроду - Прямоугольный двухконтактный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный: диаметр штекера - ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный: длина - ? 4.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ВЧ-кабель монополярный: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: количество программируемых кнопок дистанционного управления - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: поддержка флуоресцентной диагностики в ближнем инфракрасном спектре - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: размер датчика изображения, Дюйм (25,4 мм) - не менее 1/2,5" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: тип эндовидеокамеры - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: фокусное расстояние - ? 19.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Головка видеокамеры: формат изображения, соотношение - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии - ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: давление ирригации при лапароскопии - ? 500 - Миллиметр ртутного столба - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин. - не менее 180 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптором, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин. - не менее 300 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин. - не менее 1000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин. - не менее 500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при артроскопии, мл/мин. - не менее 2500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин. - не менее 3500 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ирригационно-аспирационная помпа: Поддержка работы при - ЛОР хирургия - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Артроскопия
Урология
Спинальная хирургия
Лапароскопия
Гистероскопия
Ирригационно-аспирационная помпа: тип привода - Роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: дистанционное управление источником света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: количество режимов работы в ближнем инфракрасном спектре - ? 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: работа в ближнем инфракрасном свете для флуоресцентной диагностики с индоцианином зеленым - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: регулировка яркости - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: режим автоматической регулировки яркости света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: режим самодиагностики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: русифицированный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: срок службы лампы - ? 30000 - Час - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: тип - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света эндоскопический: цветовая температура - ? 5700 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: автоматическое самотестирование собственных компонентов и канального оборудования - С использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: авторизация пользователя: доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: беспроводный микрофон с гарнитурой: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: назначение - Выполнение функциональных задач видеоконференций и трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок приема трансляции и совместной работы: предустановленное программное обеспечение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления с предустановленным программным обеспечением - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: блок централизованного управления: место расположения - Размещён в 19? стоечном корпусе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: в созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: в2ходы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования, одной операционной - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: взаимодействие с PACS-сервером - Иизъятие данных - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере
Проверка подключения – эхо-запрос
Комплекс централизованного управления: видеокамера - Встроенная или Отдельно стоящая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: видеокамера: оптический зум, кратный - В диапазоне 20 - 48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: видеокамера: разрешение, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: видеокамера: тип - Купольная, поворотная, сетевая PTZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: видеокамера: управление - Через сенсорный экран или станцию медсестры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео-, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: во время трансляции обеспечивается передача, в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: воспроизведение ранее записанной многоканальной информации - С помощью плеера в непрерывном режиме - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: все медицинские сеансы и консилиумы представляют собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: гарнитура - Радио или Проводная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: диагональ экрана сестринской станции - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор для отображения медицинской информации в высоком качестве: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: диагональ экрана, дюймов - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: дополнительный монитор: разрешение, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов, включая числовые параметры, волны и тренды как составные части общей трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы электрокоагулятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Выбор нейтрального электрода - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Назначение гнезду педального переключателя
Изменение уровня эффекта
Изменение уровня максимальной мощности
Выбор режимов работы электрокоагулятора
Изменение параметров предустановленных режимов работы электрокоагулятора
Активация монополярных гнезд
Активация биполярных гнезд
Разблокировка сенсорного экрана управления электрокоагулятора
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопических видеосистем с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Включение режима баланса белого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического инсуфлятора с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня потока - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Изменение уровня давления
Включение режима "Педиатрия"
Влючение режима "HIGH FLOW"
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопического источника света с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционно: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение интенсивности света - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Включение и отключение режима ожидания
Комплекс централизованного управления: изменение параметров и включения режимов работы эндоскопической помпы с помощью любого сенсорного монитора интегрированной операционной: поддерживаемые режимы и параметры - Изменение уровня вакуума для аспирации - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Включение и отключение аспирационного насоса
Изменение уровня ограничения потока подачи жидкости
Изменение уровня ограничения давления подачи жидкости
Включение и отключение роликового насоса
Комплекс централизованного управления: изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами - МИС, ЛИС, РИС, PACS и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: информационно-коммуникационные технологии - Организация трансляций - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Организация удаленных медицинских консультаций
Организация телемедицинских сеансов
Комплекс централизованного управления: информация отображающаяся на сенсорном экране управления, а также на хирургических мониторах - Предупреждающие и аварийные сигналы, передаваемые медицинским оборудованием - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Ошибки
Параметры работы
Комплекс централизованного управления: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: комплект кабелей для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: комплект клавиатура и мышь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: микрофон общего пользования с системой подавления шума: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: модуль управления хирургическими приборами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: назначение - Для управления эндоскопическими, хирургическими устройствами, визуализацей и документированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: независимые дуплексные аудиоканалы, одной операционной: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео и аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обеспечение инструментов нанесения пометок на рабочем столе, включая режимы рисования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обмен медицинской информацией с различными медицинскими информационными системами и базами данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: обработка всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: передача записанной информации - На внешние носители - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
По сети передачи данных
Комплекс централизованного управления: поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Ввтоматическое
Комплекс централизованного управления: подключение участников к созданной группе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: поиск и оперативное предоставления врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: потолочный громкоговоритель: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM - С помощью встроенного приложения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: просмотр электронной карты пациента и прикреплённой к ней медицинской информации при работе с МИС, РИС и PACS: модальности - АНГИО - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
ПЭТ-КТ
КТ
МРТ
УЗИ
Комплекс централизованного управления: разрешение экрана сестринской станции, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: режимы отображения - Видео из 2 источников может отображаться картинка в картинке "PiP" и две картинки рядом "PaP" - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением
Комплекс централизованного управления: самостоятельное подключение участников к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: диагональ экрана - ? 21 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: место установки - Устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн и подключается к единой системе управления операционной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: разрешение экрана, пикселей - не менее 1920?1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сенсорный монитор управления: управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: серверная стойка для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сестринская станция с сенсорным управлением, клавиатурой и цифровой блоком с предустановленным программным обеспечением в единой конструкции, обеспечивающим доступ пользователя к интерфейсам централизованного управления: количество - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сетевые видеовходы для IP-видеокамер, одной операционной: количество - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: синхронная запись медицинской информации - Аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Видео
Комплекс централизованного управления: создание нового медицинского сеанса осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: средства управления - Маршрутизация потоков - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Отображение
Выбор видеопотока
Приём
Комплекс централизованного управления: удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление мультимедийным оборудованием, видеоматрицей, обзорными камерами, а также выводом информации в реальном времени на все дисплеи, установленные в операционной осуществляется через централизованный интерфейс управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление оборудованием - Из нестерильной зоны с помощью станции медсестры - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Из стерильной зоны операционной через сенсорный монитор
Комплекс централизованного управления: управление операционным светильником и встроенной камерой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление положением хирургического стола - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление процессами записи и сохранения кадров - С помощью голосовых команд - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Через пользовательский интерфейс системы
Посредством ножной педали или программируемой кнопочной панели
Комплекс централизованного управления: управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: управление через интерфейс, повторяющий реальную панель управления, следующим эндоскопическим оборудованием - Инсуфлятор - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Моторная система
Электрокоагулятор
Помпа
Источник света
Видеосистема
Комплекс централизованного управления: установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс централизованного управления: цифровые видеовходы, одной операционной: количество - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: длина кабеля - ? 0.5 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод многоразовый силиконовый: поверхность контактирования - ? 375 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: для пациентов весом более 15 кг - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нейтральный электрод одноразовый: площадь контактной поверхности - ? 160 - Квадратный сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: лезвия - Остроконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: одно лезвие подвижно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: рабочая длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: кнопка для переключения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножной переключатель для блока ЭХВЧ: педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор, тип 1: для использования с тубусом - Педиатрического вентрикулоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор, тип 2: для использования с тубусом - Педиатрического вентрикулоскопа с прямой оптикой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: внешний диаметр - ? 3.6 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: диаметр встроенного инструментального канала - ? 1.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: диаметр каналов для аспирации и ирригации - ? 0.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации - Раздельные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: каналы для аспирации и ирригации: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: направление видения - Прямое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: расположение окуляра - Под углом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: угол видения - ? 0 и ? 6 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 1: угол расположения окуляра - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: диаметр - ? 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: длина - ? 26 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: совместимость с нейроэндоскопом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: угол направления наблюдения - ? 5 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 2: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: угол направления наблюдения - ? 5 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 3: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: угол направления наблюдения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 4: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: внешний диаметр - ? 3.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: метод стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: окуляр - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: рабочая длина - ? 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: стекловолоконный световод - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: тип - Широкоформатная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: угол направления наблюдения - ? 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптика, тип 5: угол обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: длина - ? 75 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ремень для фиксации многоразового нейтрального электрода: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический: диаметр - ? 3.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический: длина - ? 230 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световод волоконнооптический: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: - Для ручной обработки, смазки хирургического инструмента - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Для смазки шарнирного инструмента
Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: объём - ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: совместимо с процессом паровой стерилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство, на основе медицинского масла высокой степени очистки: форма выпуска - В виде спрея упакованного в аэрозольный баллон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации: автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации: количество - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубки одноразовые для ирригации: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для вентрикулоскопа: внешний диаметр - ? 4.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для вентрикулоскопа: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус операционный для вентрикулоскопа: рабочая длина - ? 13.3 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиброволоконный кабель с прямым штекером: диаметр - ? 4.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиброволоконный кабель с прямым штекером: длина - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиброволоконный кабель с прямым штекером: количество - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиброволоконный кабель с прямым штекером: свойства - Особо термостойкий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: бумажное приспособление для ввода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: количество - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал изготовления - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: материал на кончике - Эластичный влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 1: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: длина - ? 242 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: количество - 125 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: липкая лента для фиксации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал изготовления - Прозрачный полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: материал на кончике - Эластичный влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: приспособление для ввода - Бумажное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: стерильно - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: тип сложения - Телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол для головки видеокамеры, тип 2: ширина - ? 18 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, тип 1: диаметр - ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, тип 1: длина - ? 50 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, тип 1: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щётка чистящая, тип 1: тип - Круглая, полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 2: диаметр канала в диапазоне, миллиметр - не более 0,8 - 1,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 2: длина - ? 40 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 2: количество - 50 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 2: кратность применения - Одноразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 2: назначение - Для рабочего канала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 3: высота щетинок - ? 1.7 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 3: количество - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка чистящая, тип 3: назначение - Для острых браншей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: рабочая длина - ? 26 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для биопсии: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: обе бранши подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: рабочая длина - ? 26 и ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щипцы для захвата: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный: диаметр рабочей части - ? 1.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный: количество - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный: назначение - Для использования через рабочий канал нейроэндоскопа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный: рабочая длина - ? 30 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод биполярный: рабочая часть - Полужёсткая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601172000025001000046
Начальная (максимальная) цена контракта: 162 797 006,44
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222100785822210100100420012660414
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 06.11.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: краевой бюджет Алтайского края
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 01000000: Муниципальные образования Алтайского края
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 1 627 970,06 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Установлен статьей 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643010000001700, л/c 05172200400, БИК 010173001, ОКЦ № 2 СибГУ Банка России//УФК по Алтайскому краю, г Барнаул, к/c 40102810045370000009
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО АЛТАЙСКОМУ КРАЮ (УФК ПО АЛТАЙСКОМУ КРАЮ) ИНН: 2225026971 КПП: 222501001 КБК: 86011610056020000140 ОКТМО: 01701000001 40102810045370000009 03100643000000011700 010173001
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Алтайский, КГБУЗ «Алтайский краевой клинический центр охраны материнства и детства», Адрес: 656019, Алтайский край, г. Барнаул, ул. Гущина, 179 / ул. Попова, 27 Телефоны: (3852) 56-98-90, (3852) 56-99-23 (факс) E-mail: akkcomd@zdravalt.ru.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 16 279 700,64 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Установлен статьей 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643010000001700, л/c 05172200400, БИК 010173001, ОКЦ № 2 СибГУ Банка России//УФК по Алтайскому краю, г Барнаул, к/c 40102810045370000009
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет не менее 12 месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания Заказчиком документа о приемке и размещении его в единой информационной системе. Требования к объему предоставления гарантий их качества: Гарантия распространяется на все поставленное и принятое Оборудование.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с разделом 8 проекта контракта
Требования к гарантии производителя товара: Гарантия производителя на Оборудование составляет не менее 12 месяцев.
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 16 279 700,64 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с разделом "Гарантийные обязательства, обеспечение гарантийных обязательств" прикрепленного файла "Проект контракта"
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03222643010000001700, л/c 05172200400, БИК 010173001, ОКЦ № 2 СибГУ Банка России//УФК по Алтайскому краю, г Барнаул, к/с 40102810045370000009
Требуется казначейское сопровождение контракта
Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 06.11.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: краевой бюджет Алтайского края
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 01000000: Муниципальные образования Алтайского края
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
