Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44968950 от 2026-02-24

Поставка медицинских изделий для акушерства и гинекологии

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.059, 0.059

Срок подачи заявок — 11.03.2026

Номер извещения: 0817200000326001574

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий для акушерства и гинекологии (зеркала, зонды)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603170000005001000078

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК АЛТАЙСКОГО КРАЯ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 656049, Алтайский край, г.Барнаул, ул. Интернациональная, 122

Место нахождения: Российская Федерация, 656038, Алтайский край, Барнаул г, Комсомольский пр-кт, Д.118

Ответственное должностное лицо: Григорьева Е. А.

Адрес электронной почты: gea@gzalt.ru

Номер контактного телефона: 7-3852-206661

Дополнительная информация: Сведения о заказчике: Наименование: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА"; ИНН 2223023559; Место нахождения: Российская Федерация, 656019, Алтайский край, Барнаул г, Гущина/Попова ул, Д. 179/27; Почтовый адрес: Российская Федерация, 656019, Алтайский край, Барнаул г, Гущина/Попова ул, Д. 179/27; Ответственное должностное лицо: Гайен Елена Владимировна; Адрес электронной почты: zakupki@akkdb.ru; Номер контактного телефона: (8-385-2) 56-99-08;

Регион: Алтайский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 24.02.2026 11:19 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 11.03.2026 07:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 11.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 59 095,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222302355922230100100780013250244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 151 и ? 171 ММ Замок (фиксатор) Поворотный, типа «гребенка» Максимальное раскрытие створок ? 65 ММ - Штука - 1 100,00 - 33,00 - 36 300,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 1 100 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 151 и ? 171 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок (фиксатор) Поворотный, типа «гребенка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное раскрытие створок ? 65 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления легкий, прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обзор рабочего "окна" ? 45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала ? 24 и ? 30 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 151 и ? 171 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок (фиксатор) - Поворотный, типа «гребенка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное раскрытие створок - ? 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - легкий, прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обзор рабочего "окна" - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала - ? 24 и ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 151 и ? 171 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок (фиксатор) - Поворотный, типа «гребенка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное раскрытие створок - ? 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - легкий, прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обзор рабочего "окна" - ? 45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала - ? 24 и ? 30 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная длина инструмента ? 185 и ? 210 ММ описание Зонд состоит из рукоятки, на одном из концов которой размещена съемная рабочая часть. Рабочая часть выполнена в виде множества параллельных рукоятке гибких пластиковых щетинок различной длины. На рукоятке размещен подвижный сбрасыватель рабочей части. применение Щетинки обеспечивают взятие материала с поверхности шейки матки и с области наружного зева шейки матки - Штука - 200,00 - 9,80 - 1 960,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 200 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке длина инструмента ? 185 и ? 210 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки описание Зонд состоит из рукоятки, на одном из концов которой размещена съемная рабочая часть. Рабочая часть выполнена в виде множества параллельных рукоятке гибких пластиковых щетинок различной длины. На рукоятке размещен подвижный сбрасыватель рабочей части. Значение характеристики не может изменяться участником закупки применение Щетинки обеспечивают взятие материала с поверхности шейки матки и с области наружного зева шейки матки Значение характеристики не может изменяться участником закупки стерильность стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки упаковка индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части ? 17 и ? 21 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - длина инструмента - ? 185 и ? 210 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - описание - Зонд состоит из рукоятки, на одном из концов которой размещена съемная рабочая часть. Рабочая часть выполнена в виде множества параллельных рукоятке гибких пластиковых щетинок различной длины. На рукоятке размещен подвижный сбрасыватель рабочей части. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - применение - Щетинки обеспечивают взятие материала с поверхности шейки матки и с области наружного зева шейки матки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части - ? 17 и ? 21 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

длина инструмента - ? 185 и ? 210 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

описание - Зонд состоит из рукоятки, на одном из концов которой размещена съемная рабочая часть. Рабочая часть выполнена в виде множества параллельных рукоятке гибких пластиковых щетинок различной длины. На рукоятке размещен подвижный сбрасыватель рабочей части. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

применение - Щетинки обеспечивают взятие материала с поверхности шейки матки и с области наружного зева шейки матки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части - ? 17 и ? 21 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Диаметр рабочей части ? 2 ММ Длина насадки ? 15 и ? 25 ММ Длина рабочей части ? 50 и ? 54 ММ - Штука - 350,00 - 4,50 - 1 575,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 350 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр рабочей части ? 2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина насадки ? 15 и ? 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 50 и ? 54 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки назначение Предназначен для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 175 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноразовый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки описание Конструкция зонда состоит изполой ручки-колбы и рабочей части. Рабочая часть зонда представляет собой насадку флокированную с насечками и пробкой укупорочной. Флокрасположен на конце насадки. Крепление флока исключает его выпадение при эксплуатации. Флокобеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Пробка укупорочная обеспечивает укупорку ручки-колбы при помещении в нее рабочей части зонда. Насечки обеспечивают беспрепятственное отделение рабочей части зонда с пробкой укупорочной от ручки-колбы. Колба, расположенная в полой ручке зонда, предназначена для транспортировки отделяемой флокированной части зонда с забранным биологическим материалом Значение характеристики не может изменяться участником закупки стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип А Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр рабочей части - ? 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина насадки - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 50 и ? 54 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - назначение - Предназначен для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 175 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноразовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - описание - Конструкция зонда состоит изполой ручки-колбы и рабочей части. Рабочая часть зонда представляет собой насадку флокированную с насечками и пробкой укупорочной. Флокрасположен на конце насадки. Крепление флока исключает его выпадение при эксплуатации. Флокобеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Пробка укупорочная обеспечивает укупорку ручки-колбы при помещении в нее рабочей части зонда. Насечки обеспечивают беспрепятственное отделение рабочей части зонда с пробкой укупорочной от ручки-колбы. Колба, расположенная в полой ручке зонда, предназначена для транспортировки отделяемой флокированной части зонда с забранным биологическим материалом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр рабочей части - ? 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина насадки - ? 15 и ? 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 50 и ? 54 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

назначение - Предназначен для забора биологического материала (мазка) со слизистых оболочек носоглотки, уретры, цервикального канала, анального отверстия для последующих бактериологических и цитологических анализов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента - ? 175 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одноразовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

описание - Конструкция зонда состоит изполой ручки-колбы и рабочей части. Рабочая часть зонда представляет собой насадку флокированную с насечками и пробкой укупорочной. Флокрасположен на конце насадки. Крепление флока исключает его выпадение при эксплуатации. Флокобеспечивает адгезию биологического клеточного материала на своей поверхности. Пробка укупорочная обеспечивает укупорку ручки-колбы при помещении в нее рабочей части зонда. Насечки обеспечивают беспрепятственное отделение рабочей части зонда с пробкой укупорочной от ручки-колбы. Колба, расположенная в полой ручке зонда, предназначена для транспортировки отделяемой флокированной части зонда с забранным биологическим материалом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008171 - Скребок цитологический цервикальный, одноразового использования описание Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде ложек, отличающиеся по размерам. применение Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования стериоьность стерильно - Штука - 150,00 - 5,80 - 870,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 150 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде ложек, отличающиеся по размерам. Значение характеристики не может изменяться участником закупки применение Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки стериоьность стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина устройства ? 210 и ? 230 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Ложка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде ложек, отличающиеся по размерам. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - применение - Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стериоьность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Ложка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

описание - Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде ложек, отличающиеся по размерам. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

применение - Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стериоьность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение - Ложка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008170 - Скребок цитологический цервикальный, одноразового использования описание Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде лопаток, отличающиеся по размерам. применение Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования Длина устройства ? 210 и ? 230 ММ - Штука - 350,00 - 5,40 - 1 890,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 350 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде лопаток, отличающиеся по размерам. Значение характеристики не может изменяться участником закупки применение Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина устройства ? 210 и ? 230 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Шпатель Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде лопаток, отличающиеся по размерам. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - применение - Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Шпатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

описание - Инструмент состоит из ручки, на противоположных концах которой размещены две рабочие части в виде лопаток, отличающиеся по размерам. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

применение - Переносной ручной тупой хирургический инструмент, разработанный для соскабливания и извлечения цитологического материала с поверхности шейки матки, вагинальной области для патологического исследования и постановки диагноза, с целью выявления рака шейки матки. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина устройства - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение - Шпатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 151 и ? 171 ММ Замок (фиксатор) Поворотный, типа «гребенка» Максимальное раскрытие створок ? 65 ММ - Штука - 500,00 - 33,00 - 16 500,00

КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОХРАНЫ МАТЕРИНСТВА И ДЕТСТВА" - 500 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 151 и ? 171 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок (фиксатор) Поворотный, типа «гребенка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное раскрытие створок ? 65 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления легкий, прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала ? 34 и ? 38 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 151 и ? 171 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок (фиксатор) - Поворотный, типа «гребенка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное раскрытие створок - ? 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - легкий, прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала - ? 34 и ? 38 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 151 и ? 171 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Замок (фиксатор) - Поворотный, типа «гребенка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное раскрытие створок - ? 65 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - легкий, прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала - ? 34 и ? 38 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации включено в файл "Описание объекта закупки"

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603170000005001000078

Начальная (максимальная) цена контракта: 59 095,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262222302355922230100100780013250244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Алтайский, 656019, Барнаул г, УЛ. ГУЩИНА/ПОПОВА, Д. 179/27

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Установлен статьей 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы/ОБ, БИК 000000000

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru