Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45023518 от 2026-03-03

Поставка наборов для акушерских/гинекологических операций одноразового использования

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.48

Срок подачи заявок — 11.03.2026

Номер извещения: 0372200172626000007

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО "РАД"

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://gz.lot-online.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 38"

Наименование объекта закупки: ПОСТАВКА НАБОРОВ ДЛЯ АКУШЕРСКИХ/ГИНЕКОЛОГИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ ОДНОРАЗОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001726001000007

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 38"

Почтовый адрес: 191015, Муниципальные образования Города Санкт-Петербурга (города федерального значения), муниципальный округ Смольнинское, Внутригородские муниципальные образования города Санкт-Петербурга (см. также 40 300 000), УЛ КАВАЛЕРГАРДСКАЯ, 26/ЛИТЕР А, 40911000

Место нахождения: 191015, Санкт-Петербург, Кавалергардская, Д.26 ЛИТЕР А, 40911000

Ответственное должностное лицо: Пуховская Е. Е.

Адрес электронной почты: zakupki@gp38.spb.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2742448

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 03.03.2026 09:41 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 11.03.2026 11:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 11.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 479 520,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262781500120078420100100060080000000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка Размер S Тип зеркала гинекологического Куско № 1 - Штука - 2 820,00 - 45,00 - 126 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер S Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип зеркала гинекологического Куско № 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав зеркала гинекологического Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, поворотный фиксатор красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) ? 18 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала гинекологического ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна зеркала гинекологического 45Х30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина фиксатора зеркала гинекологического ? 65 и ? 67 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического ? 29 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок зеркала гинекологического Закруглённый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок зеркала гинекологического ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки (пеленки): ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки (пеленки): ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфетки (пеленки),г/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки (пеленки): СМС Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд Тип перчаток Латексные медицинские смотровые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание цитощетки Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал цитощетки Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части цитощетки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки цитощетки ? 2.7 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - S - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип зеркала гинекологического - Куско № 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав зеркала гинекологического - Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, поворотный фиксатор красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд - Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - S - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип зеркала гинекологического - Куско № 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав зеркала гинекологического - Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, поворотный фиксатор красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка Размер M Тип зеркала гинекологического Куско № 2 - Штука - 2 820,00 - 45,00 - 126 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер M Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип зеркала гинекологического Куско № 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав зеркала гинекологического Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип перчаток Латексные медицинские смотровые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание цитощетки Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал цитощетки Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части цитощетки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки цитощетки ? 2.7 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) ? 28 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала гинекологического ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна зеркала гинекологического 45Х30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина фиксатора зеркала гинекологического ? 65 и ? 67 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического ? 29 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм ?135 от оси вращения створок до конца рукоятки. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок зеркала гинекологического Закруглённый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок зеркала гинекологического ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки (пеленки): ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки (пеленки): ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфетки (пеленки),г/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки (пеленки): СМС Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип зеркала гинекологического - Куско № 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав зеркала гинекологического - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - ?135 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - M - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип зеркала гинекологического - Куско № 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав зеркала гинекологического - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - ?135 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зондов-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Состав зеркала гинекологического Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Штука - 1 980,00 - 57,00 - 112 860,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зондов-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав зеркала гинекологического Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип перчаток Латексные медицинские смотровые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание цитощетки Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал цитощетки Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 17 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части цитощетки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки цитощетки ? 2.7 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) ? 18 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала гинекологического ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна зеркала гинекологического 45Х30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина фиксатора зеркала гинекологического ? 65 и ? 67 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического ? 29 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм Не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок зеркала гинекологического Закруглённый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок зеркала гинекологического ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки (пеленки): ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки (пеленки): ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфетки (пеленки),г/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки (пеленки): СМС Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд Размер S Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип зеркала гинекологического Куско № 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание ложки Фолькмана Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ложки Фолькмана Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ложки Фолькмана ? 207 и ? 217 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание шпателя Эйра Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шпателя Эйра Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина шпателя Эйра ? 205 и ? 215 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина рабочих частей шпателя Эйра ? 1.4 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предметное стекло Прозрачное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер предметного стекла, мм (26±1,0)х(76±1,0) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина предметного стекла ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество стекол ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зондов-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав зеркала гинекологического - Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 17 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - Не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд - Размер - S - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип зеркала гинекологического - Куско № 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание ложки Фолькмана - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ложки Фолькмана - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание шпателя Эйра - Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шпателя Эйра - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм - 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предметное стекло - Прозрачное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер предметного стекла, мм - (26±1,0)х(76±1,0) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина предметного стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество стекол - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зондов-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав зеркала гинекологического - Верхняя и нижняя створки, соединенные шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 17 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 18 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - Не менее 100 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

Размер - S - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип зеркала гинекологического - Куско № 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание ложки Фолькмана - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ложки Фолькмана - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание шпателя Эйра - Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шпателя Эйра - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм - 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предметное стекло - Прозрачное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер предметного стекла, мм - (26±1,0)х(76±1,0) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина предметного стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество стекол - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Тип перчаток Латексные медицинские смотровые Описание цитощетки Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - Штука - 1 980,00 - 57,00 - 112 860,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал зеркала гинекологического Легкий прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип перчаток Латексные медицинские смотровые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание цитощетки Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал цитощетки Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина цитощетки ? 187 и ? 197 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части цитощетки ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части цитощетки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки цитощетки ? 2.7 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) ? 28 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала гинекологического ? 39 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер смотрового окна зеркала гинекологического 45Х30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина фиксатора зеркала гинекологического ? 65 и ? 67 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического ? 29 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм ? 135 от оси вращения створок до конца рукоятки. Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок зеркала гинекологического Закруглённый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок зеркала гинекологического ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки (пеленки): ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки (пеленки): ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность салфетки (пеленки),г/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки (пеленки): СМС Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики спанбонд Размер М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип зеркала гинекологического Куско № 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав зеркала гинекологического Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание ложки Фолькмана Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ложки Фолькмана Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ложки Фолькмана ? 207 и ? 217 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание шпателя Эйра Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шпателя Эйра Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина шпателя Эйра ? 205 и ? 215 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина рабочих частей шпателя Эйра ? 1.4 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предметное стекло Прозрачное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер предметного стекла, мм (26±1,0)х(76±1,0) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина предметного стекла ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество стекол ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - ? 135 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - спанбонд - Размер - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип зеркала гинекологического - Куско № 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав зеркала гинекологического - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание ложки Фолькмана - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ложки Фолькмана - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание шпателя Эйра - Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шпателя Эйра - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм - 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предметное стекло - Прозрачное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер предметного стекла, мм - (26±1,0)х(76±1,0) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина предметного стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество стекол - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал зеркала гинекологического - Легкий прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип перчаток - Латексные медицинские смотровые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание цитощетки - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала. Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал цитощетки - Ручка – полистирол; стержень ёршика – проволока из нерж. стали; щетинки ёршика – мононить нейлоновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина цитощетки - ? 187 и ? 197 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части цитощетки - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части цитощетки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ручки цитощетки - ? 2.7 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Набор должен быть упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина рабочей части зеркала гинекологического (створок) - ? 28 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина зеркала гинекологического - ? 39 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер смотрового окна зеркала гинекологического - 45Х30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина фиксатора зеркала гинекологического - ? 65 и ? 67 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр смотрового окна зеркала гинекологического - ? 29 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка нижней створки зеркала гинекологического, мм - ? 135 от оси вращения створок до конца рукоятки. - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид кромки створок зеркала гинекологического - Закруглённый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина створок зеркала гинекологического - ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок зеркала гинекологического - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное расстояние между губками зеркала 56 градусов, 65 мм. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала гинекологического друг относительно друга не превышает 1,5мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки (пеленки): - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки (пеленки): - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность салфетки (пеленки),г/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки (пеленки): - СМС - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

спанбонд

Размер - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип зеркала гинекологического - Куско № 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав набора - Вкладыш-направления, зеркало гинекологическое, салфетка (пеленка), перчатки смотровые (пара 2шт), зонд-цитощетка, Ложка Фолькмана, шпатель Эйра, предметное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав зеркала гинекологического - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета. Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание ложки Фолькмана - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ложки Фолькмана - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина ложки Фолькмана - ? 207 и ? 217 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 3,80 ± 0,5 и 3,80 ± 0,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочих частей ложки Фолькмана, мм - 6,0 ± 1,0 и 8,0 ± 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание шпателя Эйра - Шпатель Эйра представляет собой двусторонний зонд, рабочие части которого выполнены в виде лопаток, отличающиеся по размерам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шпателя Эйра - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина шпателя Эйра - ? 205 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочих частей шпателя Эйра, мм - 18,0 ± 2,0 и 12,0 ± 2,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина рабочих частей шпателя Эйра - ? 1.4 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предметное стекло - Прозрачное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер предметного стекла, мм - (26±1,0)х(76±1,0) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина предметного стекла - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество стекол - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как в позиции КТРУ отсутствуют характеристики, заказчик самостоятельно устанавливает в извещении все характеристики закупаемого товара, работы, услуги в соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ (письмо Минфина России от 24 января 2022 г. N 24-03-08/4090

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Смольнинское, ул Кавалергардская, д. 26 литера А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 47 952,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе или внесением денежных средств на указанный счет. В случае если обеспечение исполнения контракта, представляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет сумму, указанную в извещении, на счет заказчика. Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта на участие в закупке, требования к обеспечению установлено в соответствии со статьей 96 Закона о контрактной системе

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0671008, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности товара на момент его поставки должен составлять не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru