Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45043670 от 2026-03-04
Поставка изделий медицинского назначения для высокочастотного электрохирургического аппарата Фотек
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.25
Срок подачи заявок — 12.03.2026
Номер извещения: 0379600000126000011
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ХАБЕЗСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для высокочастотного электрохирургического аппарата "Фотек"
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603796000001004000049
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ХАБЕЗСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 369400, Карачаево-Черкесская Респ, Хабезский р-н, Хабез аул, Больничная, Д. 6
Место нахождения: Российская Федерация, 369400, Карачаево-Черкесская Респ, Хабезский р-н, Хабез аул, Больничная, Д. 6
Ответственное должностное лицо: Хашукаева С. О.
Адрес электронной почты: hcrb_habez@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-87873-51215
Факс: 7-87873-51161
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Карачаево-Черкесская Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 04.03.2026 15:04 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 12.03.2026 11:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 12.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 249 513,33
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263091000330009180100100240023250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000906 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, многоразового использования Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: тяги с рабочей часть(электрод-рассекатель); трубки-корпуса с барашком; рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом Соответствие Рабочий диаметр 5 ММ Рабочая длина ? 315 ММ - Штука - 1,00 - 148 940,00 - 148 940,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: тяги с рабочей часть(электрод-рассекатель); трубки-корпуса с барашком; рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина инструмента ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом не более 35 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина подвижной бранши ? 1.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка изготовлена из коррозионно-стойкой жаропрочной стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: тяги с рабочей часть(электрод-рассекатель); трубки-корпуса с барашком; рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом не более 35 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина подвижной бранши - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка изготовлена из коррозионно-стойкой жаропрочной стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: тяги с рабочей часть(электрод-рассекатель); трубки-корпуса с барашком; рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом не более 35 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина подвижной бранши - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка изготовлена из коррозионно-стойкой жаропрочной стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как позиция КТРУ не содержит описание объекта закупки, предусмотренное пунктом 13 Правил формирования КТРУ, согласно пунктам 5, 6 Правил использования КТРУ заказчик формирует описание товара, работы, услуги самостоятельно в соответствии с требованиями статьи 33 Закона № 44-ФЗ без указания дополнительного обоснования необходимости использования характеристик товара, работы, услуги.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000159 - Кабель соединительный для электрических медицинских изделий, многоразового использования Предназначен для биполярного зажима Соответствие Длина кабеля ? 3 М Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с биполярными зажимами "ППП" Соответствие - Штука - 1,00 - 16 190,00 - 16 190,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для биполярного зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с биполярными зажимами "ППП" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции не менее 5 МОм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для биполярного зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с биполярными зажимами "ППП" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции не менее 5 МОм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для биполярного зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кабеля - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Адаптируется к разным ЭХВЧ аппаратам для работы с биполярными зажимами "ППП" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции не менее 5 МОм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют значимые для применения характеристики объекта закупки, а также в связи с необходимостью соблюдения требований ч. 1 ст. 33 Закона № 44 ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, Заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки.
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001030 - Электрод электрохирургический эндоскопический, биполярный, многоразового использования Предназначен для одновременной коагуляции и рассечения мягких тканей организма человека Соответствие Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом ? 20 ММ Ширина подвижной бранши ? 1.6 ММ - Штука - 1,00 - 84 383,33 - 84 383,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для одновременной коагуляции и рассечения мягких тканей организма человека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина подвижной бранши ? 1.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной не менее 0,7 мм, куда входит лезвие-рассекатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши 14 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина неподвижной рабочей части > 0 и ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для одновременной коагуляции и рассечения мягких тканей организма человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина подвижной бранши - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной не менее 0,7 мм, куда входит лезвие-рассекатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина неподвижной рабочей части - > 0 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для одновременной коагуляции и рассечения мягких тканей организма человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина подвижной бранши - ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной не менее 0,7 мм, куда входит лезвие-рассекатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина неподвижной рабочей части - > 0 и ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Так как позиция КТРУ не содержит описание объекта закупки, предусмотренное пунктом 13 Правил формирования КТРУ, согласно пунктам 5, 6 Правил использования КТРУ заказчик формирует описание товара, работы, услуги самостоятельно в соответствии с требованиями статьи 33 Закона № 44-ФЗ без указания дополнительного обоснования необходимости использования характеристик товара, работы, услуги.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Карачаево-Черкесская, м.р-н Хабезский, с.п. Хабезское, аул Хабез, ул Больничная, д. 6
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с аукционной документацией
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643910000007900, л/c 20796Ю25470, БИК 042202119
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленный Товар составляет не менее 12 месяцев, но не менее срока гарантии предоставляемой производителем.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
