Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45068793 от 2026-03-06

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 16.03.2026

Номер извещения: 0318300469026000149

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183004690002000002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 353204, Краснодарский край , ДИНСКОЙ Р-Н, СТ-ЦА ДИНСКАЯ, УЛ. КИРПИЧНАЯ, Д. 55А

Место нахождения: 353204, Краснодарский край , ДИНСКОЙ Р-Н, СТ-ЦА ДИНСКАЯ, УЛ. КИРПИЧНАЯ, Д. 55А

Ответственное должностное лицо: Дубовик И. А.

Адрес электронной почты: omiz_07@list.ru

Номер контактного телефона: 8-86162-65270

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 06.03.2026 15:01 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.03.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 600 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: Не предусмотрено

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263233002046423300100100020263250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 12.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. соответствие Размер 5 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 11 и ? 12 ММ - Штука - - 1 316,67 - 1 316,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 11 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки, воздуховода ? 16 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты, ? 40 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента от 70 до 100 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки, градус 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты, - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента от 70 до 100 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 16 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный объем раздувания манжеты, - ? 40 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса тела пациента от 70 до 100 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (красный) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол изгиба трубки, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. соответствие Размер 3 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 9.5 и ? 10.5 ММ - Штука - - 1 316,67 - 1 316,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 9.5 и ? 10.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки, воздуховода ? 15 и ? 15.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты, ? 20 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента от 30 до 50 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (зеленый) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки, градус 30 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты, - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента от 30 до 50 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (зеленый) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 9.5 и ? 10.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 15 и ? 15.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный объем раздувания манжеты, - ? 20 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса тела пациента от 30 до 50 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (зеленый) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол изгиба трубки, градус - 30 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007453 - Щипцы для языка Хирургический инструмент для захвата, удерживания и манипуляций с языком пациента в процессе хирургического вмешательства. Обычно имеет ножничную конструкцию, механизм самофиксации и рабочие губы различной конфигурации, например, прмые, изогнутые или с захватами в форме больших петель, с насечками для надёжности захвата; иногда комплектуется сменными резиновыми вставками с насечками для захвата. Изготавливается из высокосортной инструментальной нержавеющей стали. Изделие многоразового использования соответствие форма инструмента прямая Вид рабочей части окончатый. поперечная насечка на браншах - Штука - - 1 416,67 - 1 416,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Хирургический инструмент для захвата, удерживания и манипуляций с языком пациента в процессе хирургического вмешательства. Обычно имеет ножничную конструкцию, механизм самофиксации и рабочие губы различной конфигурации, например, прмые, изогнутые или с захватами в форме больших петель, с насечками для надёжности захвата; иногда комплектуется сменными резиновыми вставками с насечками для захвата. Изготавливается из высокосортной инструментальной нержавеющей стали. Изделие многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки форма инструмента прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид рабочей части окончатый. поперечная насечка на браншах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части ? 21 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 158 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид замка фиксатор с кремальерой 4-8 зубцов Значение характеристики не может изменяться участником закупки маркировка На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки упаковка индивидуальная с контактной информацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки покрытие матовое антибликовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал медицинский нержавеющий сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки стерилизация Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Хирургический инструмент для захвата, удерживания и манипуляций с языком пациента в процессе хирургического вмешательства. Обычно имеет ножничную конструкцию, механизм самофиксации и рабочие губы различной конфигурации, например, прмые, изогнутые или с захватами в форме больших петель, с насечками для надёжности захвата; иногда комплектуется сменными резиновыми вставками с насечками для захвата. Изготавливается из высокосортной инструментальной нержавеющей стали. Изделие многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - форма инструмента - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид рабочей части - окончатый. поперечная насечка на браншах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части - ? 21 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 158 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид замка - фиксатор с кремальерой 4-8 зубцов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - маркировка - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упаковка - индивидуальная с контактной информацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - покрытие - матовое антибликовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал - медицинский нержавеющий сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стерилизация - Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Хирургический инструмент для захвата, удерживания и манипуляций с языком пациента в процессе хирургического вмешательства. Обычно имеет ножничную конструкцию, механизм самофиксации и рабочие губы различной конфигурации, например, прмые, изогнутые или с захватами в форме больших петель, с насечками для надёжности захвата; иногда комплектуется сменными резиновыми вставками с насечками для захвата. Изготавливается из высокосортной инструментальной нержавеющей стали. Изделие многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

форма инструмента - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид рабочей части - окончатый. поперечная насечка на браншах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рабочей части - ? 21 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 158 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид замка - фиксатор с кремальерой 4-8 зубцов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

маркировка - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

упаковка - индивидуальная с контактной информацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

покрытие - матовое антибликовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал - медицинский нержавеющий сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стерилизация - Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 32.50.11.110 32.50.11.000-00000045 - Роторасширитель, регулируемый Регулируемое механическое устройство, помещаемое между зубами верхней и нижней челюстей пациента с целью поддержания рта в открытом состоянии, как правило, при экстренной интубации, отоларингологическом или стоматологическом вмешательстве. Известно также как расширитель челюсти, может иметь различные конструкции и принципы действия (разведения и удержания в открытом состоянии челюстей). Например, может быть выполнен в виде двух плоских разводных пластин на шарнирах с регулировочным механизмом угла разведения, или в виде двух параллельных пластин с регулировочным винтом посередине, или в виде ножничного типа конструкции. Это изделие для многоразового использования соответствие Вид рабочей части с внешней стороны губок крупно-поперечная насечка Длина рабочей части ? 23.5 и ? 25 ММ - Штука - - 3 393,33 - 3 393,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Регулируемое механическое устройство, помещаемое между зубами верхней и нижней челюстей пациента с целью поддержания рта в открытом состоянии, как правило, при экстренной интубации, отоларингологическом или стоматологическом вмешательстве. Известно также как расширитель челюсти, может иметь различные конструкции и принципы действия (разведения и удержания в открытом состоянии челюстей). Например, может быть выполнен в виде двух плоских разводных пластин на шарнирах с регулировочным механизмом угла разведения, или в виде двух параллельных пластин с регулировочным винтом посередине, или в виде ножничного типа конструкции. Это изделие для многоразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид рабочей части с внешней стороны губок крупно-поперечная насечка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 23.5 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изгиба ? 37.5 и ? 39 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики вид фиксатора кремальерный мелкоступенчатый-тип трещетка ( 17 положений) с упором Значение характеристики не может изменяться участником закупки рукоятка с 2-х пластинчатой возвратной пружиной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 188 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики маркировка На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки упаковка индивидуальная с контактной информацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки покрытие матовое антибликовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал медицинский нержавеющий сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки стерилизация Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Регулируемое механическое устройство, помещаемое между зубами верхней и нижней челюстей пациента с целью поддержания рта в открытом состоянии, как правило, при экстренной интубации, отоларингологическом или стоматологическом вмешательстве. Известно также как расширитель челюсти, может иметь различные конструкции и принципы действия (разведения и удержания в открытом состоянии челюстей). Например, может быть выполнен в виде двух плоских разводных пластин на шарнирах с регулировочным механизмом угла разведения, или в виде двух параллельных пластин с регулировочным винтом посередине, или в виде ножничного типа конструкции. Это изделие для многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид рабочей части - с внешней стороны губок крупно-поперечная насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 23.5 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изгиба - ? 37.5 и ? 39 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - вид фиксатора - кремальерный мелкоступенчатый-тип трещетка ( 17 положений) с упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - рукоятка - с 2-х пластинчатой возвратной пружиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 188 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - маркировка - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упаковка - индивидуальная с контактной информацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - покрытие - матовое антибликовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал - медицинский нержавеющий сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стерилизация - Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Регулируемое механическое устройство, помещаемое между зубами верхней и нижней челюстей пациента с целью поддержания рта в открытом состоянии, как правило, при экстренной интубации, отоларингологическом или стоматологическом вмешательстве. Известно также как расширитель челюсти, может иметь различные конструкции и принципы действия (разведения и удержания в открытом состоянии челюстей). Например, может быть выполнен в виде двух плоских разводных пластин на шарнирах с регулировочным механизмом угла разведения, или в виде двух параллельных пластин с регулировочным винтом посередине, или в виде ножничного типа конструкции. Это изделие для многоразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид рабочей части - с внешней стороны губок крупно-поперечная насечка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - ? 23.5 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота изгиба - ? 37.5 и ? 39 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

вид фиксатора - кремальерный мелкоступенчатый-тип трещетка ( 17 положений) с упором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

рукоятка - с 2-х пластинчатой возвратной пружиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 188 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

маркировка - На поверхности нерабочей части инструмента нанесена четкая лазерная маркировка каталожного номера инструмента, наименование предприятия-производителя (фирменный товарный знак), страна производитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

упаковка - индивидуальная с контактной информацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

покрытие - матовое антибликовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал - медицинский нержавеющий сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

стерилизация - Метод автоклавирования при 134оС и сухожаровой шкаф до 200оС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005098 - Игла шовная, многоразового использования Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. соответствие Игла обратно-режущая Тип ушка двойное пружинящее - Штука - - 210,00 - 210,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла обратно-режущая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ушка двойное пружинящее Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, мм 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изгиб иглы, окружность прямая с сильноизогнутым концом (крючкообразная). Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм 0,60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления мартенситная сталь, AISI 420 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла - обратно-режущая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ушка - двойное пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, мм - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изгиб иглы, окружность - прямая с сильноизогнутым концом (крючкообразная). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - 0,60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - мартенситная сталь, AISI 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла - обратно-режущая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ушка - двойное пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы, мм - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изгиб иглы, окружность - прямая с сильноизогнутым концом (крючкообразная). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - 0,60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - мартенситная сталь, AISI 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005098 - Игла шовная, многоразового использования Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. соответствие Игла колющая Тип ушка двойное пружинящее - Штука - - 180,00 - 180,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла колющая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип ушка двойное пружинящее Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, мм 36 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изгиб иглы, окружность 5/8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, мм 0,60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления мартенситная сталь, AISI 420 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла - колющая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип ушка - двойное пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, мм - 36 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изгиб иглы, окружность - 5/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, мм - 0,60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления - мартенситная сталь, AISI 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильный цилиндрический твердый металлический инструмент, предназначенный для сшивания различных тканей (например, кожи, фасции, серозной, сосудистой или других тканей/органов) различными шовными материалами. Швы накладываются с целью стягивания вместе двух поверхностей ткани. Выпускаются изделия различной длины, кривизны, диаметров, формы поперечного сечения и конфигурации дистального конца. Это изделие многоразового использования, подлежащее стерилизации перед использованием. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла - колющая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип ушка - двойное пружинящее - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы, мм - 36 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изгиб иглы, окружность - 5/8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, мм - 0,60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

материал изготовления - мартенситная сталь, AISI 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка содержит полную информацию о наименовании медицинского изделия, параметрах иглы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ, Заказчик осуществляет закупку исходя из потребностей (дополнительные характеристики объекта закупки установлены в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Динской, с.п. Динское, ст-ца Динская, ул Крайняя, д. 2А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828526720, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru