Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45070097 от 2026-03-10

Поставка с доставкой и монтаж блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт Тура ФКП ...

Класс 8.20.18 — Строительные материалы, комплектующие, изделия, блочно-модульные конструкции

Цена контракта лота (млн.руб.) — 89.5

Срок подачи заявок — 18.03.2026

Номер извещения: 0519100001426000037

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "АЭРОПОРТЫ КРАСНОЯРЬЯ"

Наименование объекта закупки: Поставка с доставкой и монтаж блок-модуля накопителя в филиале «Аэропорт «Тура» ФКП «Аэропорты Красноярья» в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202605191000014001000002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "АЭРОПОРТЫ КРАСНОЯРЬЯ"

Почтовый адрес: 660022, г. Красноярск, ул. Аэровокзальная, 24, пом. 15

Место нахождения: Российская Федерация, 663013, Красноярский край, Емельяновский р-н, Емельяново пгт, Аэропорт Черемшанка тер

Ответственное должностное лицо: Вшивкова Н. В.

Адрес электронной почты: upzakup@fkpakras.ru

Номер контактного телефона: 7-391-2884368

Дополнительная информация: В соответствии с пунктом 24 части 1 статьи 42 Закона о контрактной системе При осуществлении закупки путем проведения открытых конкурентных способов заказчик формирует с использованием единой информационной системы, подписывает усиленной электронной подписью лица, имеющего право действовать от имени заказчика, и размещает в единой информационной системе извещение об осуществлении закупки, содержащее следующую информацию: предупреждение об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Регион: Красноярский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.03.2026 13:00 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.03.2026 09:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 89 487 617,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Размер аванса, %: 23,00

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261241102240624110100100010012511000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Количество этапов: 2

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 25.11.1 25.11.10.000-00000002 - Здания сборные из металла Требование к разработке рабочей документации: – Разработка рабочей документации, на основании технических параметров товара, изложенных в настоящем Техническом задании; – Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком в соответствии с требованиями Законодательства и утверждена Заказчиком не позднее 30.04.2026 года. – После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производства Товара (приобретение, изготовление блок-модуля накопителя) (ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») Обязательно Общие требования: Общие требования к поставке, доставке Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки, доставки блок-модуля накопителя в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия необходимые для дальнейшего монтажа товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с утвержденной рабочей документацией. Поставляемый товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства РФ. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Обязательно Качество поставляемого товара и применяемых материалов должно соответствовать требованиям: Перечень нормативных документов, предъявляемых к качеству товара и применяемых материалов, оборудования: Указан в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно - Штука - 1,00 - 89 487 617,50 - 89 487 617,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Требование к разработке рабочей документации: – Разработка рабочей документации, на основании технических параметров товара, изложенных в настоящем Техническом задании; – Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком в соответствии с требованиями Законодательства и утверждена Заказчиком не позднее 30.04.2026 года. – После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производства Товара (приобретение, изготовление блок-модуля накопителя) (ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общие требования: Общие требования к поставке, доставке Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки, доставки блок-модуля накопителя в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия необходимые для дальнейшего монтажа товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с утвержденной рабочей документацией. Поставляемый товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства РФ. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество поставляемого товара и применяемых материалов должно соответствовать требованиям: Перечень нормативных документов, предъявляемых к качеству товара и применяемых материалов, оборудования: Указан в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Выпуск не ранее 2026 года Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Новым (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе, который не был восстановлен, не имеющим дефектов и повреждений) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Документы, подтверждающие качество Товара: Перечень документов, подтверждающих качество Товара: Качество товаров подтверждается документами, предусмотренными действующим законодательством РФ (паспорт и иные документы подтверждающие качество Товара), которые Поставщик направляет Заказчику вместе с Товаром) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перечень передаваемой Заказчику технической документации на поставляемый товар: Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) указан в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технические характеристики блок-модуля накопителя в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Общие сведения и описание Товара: Общие сведения о товаре: Отдельно стоящий, одноэтажный блок-модуль накопителя состоящий из отдельных блок-модулей, соединенных между собой болтовыми соединениями и установленный на сборное железобетонное основание. Не допускается применение ЛСТК. Модуль должен отвечать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» и иным требованиям законодательства РФ, предназначенных для обслуживания пассажиров Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Ширина ? 12000 и ? 12500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Длина ? 24000 и ? 25000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Высота помещений ? 2700 и ? 2800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Общая площадь блок-модуля ? 288 и ? 312.5 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Площади помещений условно указаны в приложении № 1 к Описанию объекта закупки (Техническое задание) Данные площади указаны ориентировочно (без учета толщин перегородок) и могут изменятся на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок-модуль накопителя состоит из следующих помещений (План помещений прилагается - Приложение №1 к техническому заданию): Внутри блок-модуль накопителя имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения 1. Накопитель; 2. Помещение прилета и выдачи багажа; 3. Универсальный санузел (МГН); 4. Универсальный санузел (МГН); 5. Техническое помещение; 6. Универсальный санузел (МГН); 7.Электрощитовая; 8.Техническое помещение Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Блок-модули в количестве необходимом для выдерживания геометрических параметров (количество и размеры определяются на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Металлические лестницы ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Площадка с навесом ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Пандус ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Количество и наполнение входных групп определяется на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Верхний пояс (верхняя рама) выполняется из гнутого профиля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла верхней рамы ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (верхняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (верхняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция верхнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции потолка и согласовывается с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые стойки из гнутого профиля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых стоек ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых стоек определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (верхняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (верхняя рама) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к верхнему поясу Болтовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Нижний пояс (нижняя рама) выполняется из гнутого профиля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (нижняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла нижнего пояса ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (нижняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция нижнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции пола и согласовывается с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (нижняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (нижняя рама) ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (нижняя рама) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к нижнему поясу Болтовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие профилированного оцинкованного листа Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина профилированного оцинкованного листа ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Высота волны профилированного листа ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь нижней рамы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Поперечный каркас наборной конструкции пола из сложногнутого профиля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип каркаса Металлический Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Утепление наборной конструкции пола Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип утеплителя Минераловатный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев утепления ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя утепления ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Предусмотреть вентиляционный зазор с дополнительной укладкой слоя паро-гидроизоляционного материала между плитами утеплителя и настила из половой доски Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Настил из половой доски на металлический субкаркас Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина настила ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Укладка ЦСП на деревянный настил Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев ЦСП ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя ЦСП ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Выравнивание стыков между листами ЦСП Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие всех помещений, кроме технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 Гомогенный коммерческий линолеум Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия (линолеум) ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип крепление напольного покрытия Клеевой Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Защита стыков листов линолеума(при наличии) соединительной планкой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 Металлический рифлёный лист окрашенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия помещения щитовой (металлический лист) ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: В санузлах предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Плинтус напольный с кабель каналом мягкий Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие стального профилированного оцинкованного листа Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного листа ? 0.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны профилированного оцинкованного листа ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь верхней рамы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Поперечный каркас наборной конструкции потолка из сложногнутого профиля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип каркаса Металлический Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Утепление наборной конструкции потолка Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип утеплителя Минераловатный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Количество слоев утепления ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина одного слоя утепления ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Покрытие потолка стальным профилированным оцинкованным листом по деревянной обрешетке Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного оцинкованного листа ? 0.45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны стального профилированного оцинкованного листа ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Цвет окраски профилированного оцинкованного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наборная конструкция потолка должна полностью исключать возможность промерзания Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Тип усиления Деревянный брус Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Толщина бруса ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Ширина бруса Соответствует толщине панелей Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим составом. Допускается нанесение на заводе изготовителе, при условии подтверждения выполнения работ Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка всех металлических конструкций противопожарным составом с пределом огнестойкости в соответствии с требуемой степенью огнестойкости блок-модуля накопителя, исходя из функционального назначения здания, категории помещений (Федеральный закон "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" от 22.07.2008 N 123-ФЗ, "СП 2.13130.2020. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты"). Конструктив, который подвергается обработке, толщина наносимых слоев огнезащитной (далее - ОГЗ) обработки, технология нанесения ОГЗ должна быть отражена в рабочей документации (проекте) комплекта «Огнезащита металлических конструкций». При этом допустимо не выполнять огнезащитное покрытие металлических конструкций при условии, что приведенная толщина металла будет обеспечивать требуемую степень огнестойкости здания в соответствии с ГОСТ Р 53295, СП 2.13130. Приведенную толщину металлических конструкций подтвердить расчетом. В случае выявления допустимости невыполнения огнезащитной обработки, информацию отразить в рабочей документации в комплекте «Конструкции металлические». Допускается нанесение огнезащитной обработки металлических конструкций блок-модуля накопителя на заводе-изготовителе, при условии предъявления заключения по оценке соответствия огнезащитной обработки металлических конструкций Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к монтажу блок-модуля: Монтаж выполняется силами и средствами поставщика на основании согласованной рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип кровли (двускатная или четырехскатная) определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Расположение скатов кровли определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Материал конструктивных элементов кровельных конструкций Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Окраска металлических конструкций кровли Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип соединений металлических конструкций кровли Сварные и болтовые Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип, характеристики и размеры конструкций кровли, соответствуют нагрузкам (ветровым и снеговым) климатическим условиям расположения блок-модуля накопителя Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Покрытие кровли Профилированный лист с полимерной окраской Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Высота волны профилированного листа ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Цвет профилированного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Предусмотреть лестницу для выхода на кровлю Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов кровли Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие кровельной лестницы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие ходовых мостиков Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие слуховых окон Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие выхода под кровлю Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Место и способ устройства выхода под кровлю согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Водостоки с каждой из сторон Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип наружных стеновых ограждений Сэндвич-панель Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина наружных сэндвич-панелей ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина внутренних сэндвич-панелей (перегородки) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип утеплителя сэндвич-панелей Минераловатный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Плотность утеплителя ? 100 Килограмм на кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип облицовки сэндвич-панелей Окрашенная профилированная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина облицовки ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип соединения сэндвич-панелей Пазогребневый замок Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Нанесение защитной пленки на облицовку сэндвич-панелей Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Заполнение стыков Уплотнительная лента Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Все стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип оконного профиля Пятикамерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Материал оконного профиля ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Заполнение оконного профиля Стеклопакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип стеклопакета Двухкамерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Ширина окна ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота окна ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота установки окон от уровня чистого пола 900 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип окон Двухстворчатые Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №1 Поворотно-откидной Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №2 Глухой Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Количество окон на весь блок-модуль ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Наличие отливов, откосов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Цвет оконных блоков и откосов согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип заполнения Дверь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Вид двери Противопожарная Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Материал обшивки дверей Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Полимерная окраска дверных элементов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Толщина обшивки дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Внутреннее наполнение дверей Минераловатный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип двери Двустворчатая Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Количество контуров уплотнения ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Общая ширина двери ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Ширина основной створки ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота двери ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота дверного порога ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип заполнения Дверь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Вид двери Противопожарная Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Материал обшивки дверей Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Полимерная окраска дверных элементов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Толщина обшивки дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Внутреннее наполнение дверей Минераловатный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип двери Одностворчатая Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Ширина двери ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Высота двери ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип заполнения Дверь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Материал двери ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип двери Одностворчатая Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Ширина двери ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Высота двери ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11:Высота дверного порога ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: В нижней части двери №11 предусмотреть переточную решетку (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Все двери должны быть стойкими к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип заполнения Дверь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7:Материал двери ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип двери Двухстворчатая (без промежуточной стойки) Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина двери ? 1800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина каждой створки ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Высота двери ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Дверь должна быть стойкая к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип заполнения Дверь Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Вид двери Противопожарная Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Материал обшивки двери Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Полимерная окраска дверных элементов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Толщина обшивки двери ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Внутреннее наполнение двери Минераловатный утеплитель Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип двери Двустворчатая (без промежуточной стойки) Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Количество контуров уплотнения ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Общая ширина двери ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Ширина каждой створки ? 750 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота двери ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота установки двери от уровня чистого пола ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Предусмотреть в проеме пленочную ПВХ завесу Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Снаружи блок-модуля над проемом предусмотреть навес. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Оснащение универсальных санузлов должно соответствовать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровым напольным унитазом, с системой антивсплеск, сиденьем в комплекте с крышкой, двойным смывом с механической кнопкой. Подводка к бачку снизу. Унитазы должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Объём смывных бачков унитазов ? 6 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровой раковиной с пьедесталом, укомплектованной сифоном. В раковинах должны быть установлены металлические, однорычажные, локтевые смесители для горячей и холодной воды с керамическим картриджем. Раковины должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Требование к обустройству зоны выдачи багажа указано в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Исключить крепление различных приборов и оборудования к стенам, массой более 1 кг Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Вход/выход помещений №1, №2 должен быть оборудован металлической лестницей с поручнями, пандусом с поручнями, площадкой и навесом, соответствовать СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Покрытие лестницы и площадки противоскользящее (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: По периметру блок-модуля предусмотреть сборно-разборную отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Ширина отмостки Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации Значение характеристики не может изменяться участником закупки В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Соответствие блок-модуля требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Снижение напряжения в сети рабочего освещения от напряжения номинального не более 10% Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками,, которые крепятся на поверхность потолка Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Наружное освещение блок-модуля выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р-55842-2013 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Разрабатывается в отдельном разделе рабочей документации в соответствии с ПУЭ, 7 изд. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Место установки ВРУ Электрощитовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ установки ВРУ Напольное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие приборов мониторинга в ВРУ (амперметр, вольтметр) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Прокладка линии электроснабжения и подключение к наружным электросетям аэропорта осуществляется силами и с использованием материалов Поставщика. Точка подключения на территории аэропорта указывается Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Точку подключения к наружным сетям согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие принудительной вентиляции в помещении электрощитовой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Длину, марку и сечение кабеля применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ прокладки кабельных линий внутри помещений В кабельных каналах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щите с независимым расцепителем Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами , с креплением по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Применяемый кабель ВВГнгLS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью 380/220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Наличие устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Предусматривается основная система уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в блок-модуль накопителя металлических труб отопления, вентиляции, металлоконструкций блок-модуля, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Металлические воздуховоды систем вентиляции соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Розетки используются с третьим заземляющим контактом Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к электрическим схемам: Наличие однолинейных схем подключения электрооборудования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Водоснабжение блок-модуля осуществляется от установленной в техническом помещении №5 расходной ёмкости, изготовленной из пищевого, химически стойкого, полиэтилена низкой плотности высокого давления (LLDPE, линейный ПВД) для пищевых, продуктов и жидкостей (без ограничений) и соответствовать необходимым сертификационным требованиям, действующим на территории РФ. Предусмотреть усиление пола в месте размещения расходной ёмкости. Ёмкость должна иметь горловину с легкосъемной крышкой, позволяющей производить чистку и обслуживание ёмкости. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объём одной расходной ёмкости ? 3000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению указаны в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Система горячего водоснабжения должна быть автономной и осуществляется от накопительного, напольного, электрического водонагревателя, расположенного в техническом помещении №5. Допускается использовать настенный водонагреватель, смонтированный на специально изготовленную сварную, окрашенную раму Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Мощность накопительного водонагревателя ? 2 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объем накопительного водонагревателя ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Максимальная температура нагревания воды +65°C - +75°C Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Предусмотреть поступление холодной воды в накопительный водонагреватель от сети холодного водоснабжения Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Обвязка бойлера должна предусматривать, защитный клапан с дренажном в систему канализации, краны обеспечивающие вывод воздуха при заполнении и приток воздуха при сливе бойлера с дренажном в систему канализации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Отопление блок-модуля осуществляется посредством электрических настенных конвекторов. Конвекторы должны быть оборудованы термостатом с возможностью регулировки и поддержания заданной температуры, защитой от опрокидывания. В разделе ЭОМ предусмотреть розетки, для подключения электрических настенных конвекторов, подключенных через УЗО. Количество и место установки конвекторов рассчитывается, исходя из теплотехнического расчёта блок-модуля. Крепление конвекторов к стенам произвести при помощи резьбовых заклёпок Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Мощность ? 2 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Количество конвекторов в блок-модуле ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Гарантийный срок производителя на конвекторы ? 3 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: На всех входах и выходах устанавливаются тепловые завесы, оборудованные термостатом (терморегулятором), защитой от перегрева. Ширина тепловой завесы должна соответствовать ширине дверного проёма. Длина струи воздуха тепловой завесы должна полностью перекрывать высоту дверного проёма. Тепловые завесы должны быть достаточной мощности для обеспечения надёжной защиты помещения от проникновения холодного воздуха Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Система вентиляции должна быть естественная, с выводом воздуха наружу через оконные блоки Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: В универсальных санузлах (пом.№3, 4, 6), электрощитовой (пом.№7), техническом помещении (пом.№5) должен быть предусмотрен принудительный отток воздуха с помощью вытяжных вентиляторов Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Оборудование и конфигурация системы вентиляции принимается из расчета кратности обмена воздуха в планируемых помещениях, требующих принудительный отток, в соответствии с санитарными и строительными нормами. Техническое решение согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: С наружной стороны здания все вентиляционные выходы (каналы) должны быть закрыты металлическими решетками Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Тип и место размещение пультов управления согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Особое требование к вентиляции технического помещения №8: В техническом помещении №8 предусмотреть вентиляцию обеспечивающую десятикратный обмен воздуха в час с удалением 2/3 объёма из верхней зоны и 1/3 объёма из нижней зоны воздуха. Пульт управления вентиляцией разместить в непосредственной близости с входом в помещение №8. Пульт управления должен надёжно защищать от включения\выключения посторонними лицами, предусмотреть кнопку с ключом и фиксацией. Вентилятор разместить в техническом помещении №5, вывод воздуха выполнить на улицу, отверстие защитить металлической решёткой Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для накопления жидких бытовых отходов поставщик своими силами и за свой счёт производит все необходимые работы для организации герметичного подземного септика. Место устройства септика согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. В рабочей документации сделать привязку к местности. Для откачки нечистот и обслуживания септика, устанавливается люк Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Диаметр люка для опорожнения септика ? 760 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Объем септика ? 6 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения:Длина трубопровода канализации ? 5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для предупреждения промерзания сточных вод, при отрицательных температурах, на трубопроводе предусмотреть обогрев (греющий, саморегулирующийся кабель на поверхности труб). Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Внутренняя система канализации самотёчная, на базе пластиковых труб для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с одним выходом в септик и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей, с устройством ревизий. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Канализация должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб 0,002, через выпуск в накопительный герметичный септик подземного исполнения Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Толщина стенок канализационных труб ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Структурированные кабельные системы (далее – СКС) должны быть спроектированы и выполнены в соответствии с применением национальных стандартов Российской Федерации ГОСТ Р 53245-2008, ГОСТ Р 53246-2008 Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: СКС должна обеспечивать долговременную эксплуатацию, удобство коммутации, возможность развития и наращивания сети Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Сети связи строится на базе СКС категории ? 5е Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС ? 1 Гигабит в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование иерархической схемы построения топологии СКС «звезда» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей): по стенам, в зависимости от планировочного решения, с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1 м. по длине короба Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Применить кабель витая пара, неэкранированная или экранированная UTP или FTP, категория ? 5е Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для оконечного подключения разъемов должна применяться разводка TIA/EIA-568-B.1-2001 T568B Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование телекоммуникационных розеток, категории 5е, с двумя разъёмами (RJ-45), накладных Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С установкой, в зависимости от планировочного решения, на высоте от потолка ? 0.2 и ? 0.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для прохода кабелей через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СКС с кабелями и проводами других систем Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара (по 2 шт. на розетку), длина 2 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара неэкранированная UTP категория ? 5е Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Подключения ЛВС к внешним сетям связи общего пользования осуществляется средствами кабеля витая пара, экранированная FTP, категория 5е или 6е. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля между существующим зданием аэровокзала и блок-модулем накопителя на стальной трос с защитой от коррозии на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля. Исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование с размерами конструкций серии 482,6 мм (19 дюймов) должно соответствовать ГОСТ Р МЭК 60297-3-101-2006, ГОСТ 28601.1-90, ГОСТ 28601.2-90, ГОСТ 28601.3-90, ГОСТ 12.2.007.0-75, ГОСТ Р МЭК 297.1, ГОСТ Р МЭК 297.2, ГОСТ Р МЭК 297.3 или иным документам, устанавливающим требования к качеству соответствующих единиц оборудования Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно размещаться в коммутационном шкафу настенном 19-дюймовом, со стеклянной дверью, с замком, с полкой, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры, с высотой, U ? 9 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационный шкаф настенный должен устанавливаться в угловой части помещения с расстоянием от потолка верхней плоскости шкафа ? 0 и ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панель, скоммутированная с модулями розеток СКС, с монтажной высотой 1U, с количеством разъёмов подключения RJ-45 ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутатор, с монтажной высотой 1U, с возможностью размещения в стойке 19 дюймов, скоммутированный с патч-панелью, с пропускной способностью на порт (разъём) подключения ? 1 Гигабит в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С количеством портов (разъёмов) подключения коммутатора ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, с вилкой для подключения к ИБП, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток и вилкой «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: ИБП (Источник бесперебойного питания) линейно-интерактивного типа, однофазный, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с общей емкостью (запасаемым зарядом) необслуживаемых герметизированных с регулируемым клапаном свинцово-кислотные аккумуляторов, соответствующих ГОСТ Р МЭК 60896-22-2015, при напряжении 12В ? 14 Ампер-час (3,6 кКл) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Табло информирования пассажиров, в комплектном количестве 2 шт, каждое из которых состоит из: - телевизор с диагональю экрана не менее 130 см, с видеовходом HDMI, с возможностью настенного крепления по стандарту VESA, с пультом дистанционного управления; - подходящий для телевизора кронштейн настенный наклонный для крепления по стандарту VESA, с соответствующей несущей способностью; - неттоп (минипк) с количеством видеовыходов HDMI не менее 2шт, оперативной памятью не менее 8Гб, с размещением в коммутационном шкафу настенном; - кабель HDMI длинной не менее 10м; - кабель-каналы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи (СГС) должна быть спроектирована и выполнена в соответствии с ГОСТ 24214-80 по типу Односторонняя громкоговорящая связь «один говорит – все слышат» Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи должна состоять: - Микрофон; - Усилитель; - Громкоговорители (уличного исполнения и внутреннего исполнения); - Крепления уличного исполнения и внутреннего исполнения для соответствующих громкоговорителей; - Кабельные линии; - Кабель-каналы Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Громкоговорители и усилитель СГС должны быть рассчитаны на работу с номинальным напряжением 100 Вольт Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Выходная мощность усилителя СГС на низкоомные громкоговорители (не менее 8Ом) не менее 100Вт Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС порта USB для подключения внешних накопителей данных для воспроизведения аудиозаписей в формате MP3, WAV Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС жидкокристаллического дисплея Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Подключение СГС блок-модуля накопителя к существующей СГС осуществляется средствами экранированного кабеля, предназначенного для внешней прокладки. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля на стальной трос с защитой от коррозии, исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. Крепления должны располагаться на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Для прохода кабельных линий СГС через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СГС с кабелями и проводами других систем Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе охранной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе пожарной сигнализации: Требования к системе пожарной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): 1. Двери №1,2,3,4 помещения блок-модуля накопителя (вход/выход из блок-модуля накопителя) должны быть оборудованы СКУД посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллер расположить в помещении блок-модуля накопителя. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей СКУД посредством нажатия кнопки в помещении блок-модуля накопителя. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип СКУД определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели СКУД проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень нормативных документов, предъявляемых к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Требования к продолжительности непрерывной работы: Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Разрешительные документы на выполнения работ по монтажу охранно-пожарной сигнализации: Все работы по проектированию и монтажу охранно-пожарной сигнализации должны выполняться организацией, имеющей лицензию на право выполнения данного вида работ Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный):Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный), указаны в описании объекта закупки (техническое задание) Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж товара будет производиться в 2026 году на основании рабочей документации из конструктивных элементов, материалов, изделий и оборудования, поставленного в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) Товара. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно технического паспорта изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством РФ. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), техническими условиями подключения сетей инженерно-технического обеспечения, с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством РФ. Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Риск случайной гибели или случайного повреждения Товара и сопутствующих материалов: Поставщик несет риск случайной гибели или случайного повреждения Товара, комплектующих, сопутствующих материалов или иного используемого имущества, при монтаже: с даты передачи Товара Поставщику на монтаж до даты приемки результатов полного монтажа Товара, предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленные надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательства РФ (ст. 705, ст. 741 Гражданского кодекса РФ). Под полным монтажом Товара понимается подписание документов (актов), предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленных надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательством РФ Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки До начала монтажа блок-модуля накопителя Поставщиком должны быть выполнены следующие подготовительные работы: Подготовительные работ для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство площадки под сборное железобетонное основание, в соответствии с техническим отчетом экспертной организации. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание должно входить в комплект поставки блок-модуля накопителя. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания входят в стоимость контракта. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства РФ, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Наименование показателей Товара: Устройство площадки выполняется на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации. Площадка должна обеспечить необходимую прочность и ровность Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Входит в комплект поставки Обязательно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Тип основания Сборное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Материал основания Железобетон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Толщина сборного железобетонного основания Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Требование к разработке рабочей документации: – Разработка рабочей документации, на основании технических параметров товара, изложенных в настоящем Техническом задании; – Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком в соответствии с требованиями Законодательства и утверждена Заказчиком не позднее 30.04.2026 года. – После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производства Товара (приобретение, изготовление блок-модуля накопителя) (ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общие требования: Общие требования к поставке, доставке Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки, доставки блок-модуля накопителя в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия необходимые для дальнейшего монтажа товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с утвержденной рабочей документацией. Поставляемый товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства РФ. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество поставляемого товара и применяемых материалов должно соответствовать требованиям: Перечень нормативных документов, предъявляемых к качеству товара и применяемых материалов, оборудования: Указан в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Выпуск - не ранее 2026 года - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Новым (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе, который не был восстановлен, не имеющим дефектов и повреждений) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Документы, подтверждающие качество Товара: Перечень документов, подтверждающих качество Товара: Качество товаров подтверждается документами, предусмотренными действующим законодательством РФ (паспорт и иные документы подтверждающие качество Товара), которые Поставщик направляет Заказчику вместе с Товаром) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перечень передаваемой Заказчику технической документации на поставляемый товар: Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) указан в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технические характеристики блок-модуля накопителя в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Общие сведения и описание Товара: Общие сведения о товаре: Отдельно стоящий, одноэтажный блок-модуль накопителя состоящий из отдельных блок-модулей, соединенных между собой болтовыми соединениями и установленный на сборное железобетонное основание. Не допускается применение ЛСТК. Модуль должен отвечать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» и иным требованиям законодательства РФ, предназначенных для обслуживания пассажиров - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Ширина - ? 12000 и ? 12500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Длина - ? 24000 и ? 25000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Высота помещений - ? 2700 и ? 2800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Общая площадь блок-модуля - ? 288 и ? 312.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Площади помещений условно указаны в приложении № 1 к Описанию объекта закупки (Техническое задание) Данные площади указаны ориентировочно (без учета толщин перегородок) и могут изменятся на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок-модуль накопителя состоит из следующих помещений (План помещений прилагается - Приложение №1 к техническому заданию): Внутри блок-модуль накопителя имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения - 1. Накопитель; 2. Помещение прилета и выдачи багажа; 3. Универсальный санузел (МГН); 4. Универсальный санузел (МГН); 5. Техническое помещение; 6. Универсальный санузел (МГН); 7.Электрощитовая; 8.Техническое помещение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Блок-модули в количестве необходимом для выдерживания геометрических параметров (количество и размеры определяются на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Металлические лестницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Площадка с навесом - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Пандус - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Количество и наполнение входных групп определяется на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Верхний пояс (верхняя рама) выполняется из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла верхней рамы - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция верхнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции потолка и согласовывается с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые стойки из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых стоек - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых стоек определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (верхняя рама) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к верхнему поясу - Болтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Нижний пояс (нижняя рама) выполняется из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла нижнего пояса - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция нижнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции пола и согласовывается с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (нижняя рама) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к нижнему поясу - Болтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие профилированного оцинкованного листа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина профилированного оцинкованного листа - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Высота волны профилированного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь нижней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Поперечный каркас наборной конструкции пола из сложногнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Утепление наборной конструкции пола - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип утеплителя - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев утепления - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Предусмотреть вентиляционный зазор с дополнительной укладкой слоя паро-гидроизоляционного материала между плитами утеплителя и настила из половой доски - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Настил из половой доски на металлический субкаркас - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина настила - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Укладка ЦСП на деревянный настил - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев ЦСП - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя ЦСП - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Выравнивание стыков между листами ЦСП - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие всех помещений, кроме технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 - Гомогенный коммерческий линолеум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия (линолеум) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип крепление напольного покрытия - Клеевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Защита стыков листов линолеума(при наличии) соединительной планкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 - Металлический рифлёный лист окрашенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия помещения щитовой (металлический лист) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: В санузлах предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Плинтус напольный с кабель каналом мягкий - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие стального профилированного оцинкованного листа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного листа - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны профилированного оцинкованного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь верхней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Поперечный каркас наборной конструкции потолка из сложногнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Утепление наборной конструкции потолка - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип утеплителя - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Количество слоев утепления - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Покрытие потолка стальным профилированным оцинкованным листом по деревянной обрешетке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного оцинкованного листа - ? 0.45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны стального профилированного оцинкованного листа - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Цвет окраски профилированного оцинкованного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наборная конструкция потолка должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Тип усиления - Деревянный брус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Толщина бруса - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Ширина бруса - Соответствует толщине панелей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим составом. Допускается нанесение на заводе изготовителе, при условии подтверждения выполнения работ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка всех металлических конструкций противопожарным составом с пределом огнестойкости в соответствии с требуемой степенью огнестойкости блок-модуля накопителя, исходя из функционального назначения здания, категории помещений (Федеральный закон "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" от 22.07.2008 N 123-ФЗ, "СП 2.13130.2020. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты"). Конструктив, который подвергается обработке, толщина наносимых слоев огнезащитной (далее - ОГЗ) обработки, технология нанесения ОГЗ должна быть отражена в рабочей документации (проекте) комплекта «Огнезащита металлических конструкций». При этом допустимо не выполнять огнезащитное покрытие металлических конструкций при условии, что приведенная толщина металла будет обеспечивать требуемую степень огнестойкости здания в соответствии с ГОСТ Р 53295, СП 2.13130. Приведенную толщину металлических конструкций подтвердить расчетом. В случае выявления допустимости невыполнения огнезащитной обработки, информацию отразить в рабочей документации в комплекте «Конструкции металлические». Допускается нанесение огнезащитной обработки металлических конструкций блок-модуля накопителя на заводе-изготовителе, при условии предъявления заключения по оценке соответствия огнезащитной обработки металлических конструкций - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к монтажу блок-модуля: Монтаж выполняется силами и средствами поставщика на основании согласованной рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип кровли (двускатная или четырехскатная) определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Расположение скатов кровли определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Материал конструктивных элементов кровельных конструкций - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Окраска металлических конструкций кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип соединений металлических конструкций кровли - Сварные и болтовые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип, характеристики и размеры конструкций кровли, соответствуют нагрузкам (ветровым и снеговым) климатическим условиям расположения блок-модуля накопителя - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Покрытие кровли - Профилированный лист с полимерной окраской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Высота волны профилированного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Цвет профилированного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Предусмотреть лестницу для выхода на кровлю - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие кровельной лестницы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие ходовых мостиков - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие слуховых окон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие выхода под кровлю - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Место и способ устройства выхода под кровлю согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Водостоки с каждой из сторон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип наружных стеновых ограждений - Сэндвич-панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина наружных сэндвич-панелей - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина внутренних сэндвич-панелей (перегородки) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип утеплителя сэндвич-панелей - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Плотность утеплителя - ? 100 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип облицовки сэндвич-панелей - Окрашенная профилированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина облицовки - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип соединения сэндвич-панелей - Пазогребневый замок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Нанесение защитной пленки на облицовку сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Заполнение стыков - Уплотнительная лента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Все стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип оконного профиля - Пятикамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Материал оконного профиля - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Заполнение оконного профиля - Стеклопакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип стеклопакета - Двухкамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Ширина окна - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота окна - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота установки окон от уровня чистого пола - 900 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип окон - Двухстворчатые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №1 - Поворотно-откидной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №2 - Глухой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Количество окон на весь блок-модуль - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Наличие отливов, откосов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Цвет оконных блоков и откосов согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Материал обшивки дверей - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Толщина обшивки дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Внутреннее наполнение дверей - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип двери - Двустворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Количество контуров уплотнения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Общая ширина двери - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Ширина основной створки - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота дверного порога - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Материал обшивки дверей - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Толщина обшивки дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Внутреннее наполнение дверей - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип двери - Одностворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Ширина двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Материал двери - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип двери - Одностворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Ширина двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11:Высота дверного порога - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: В нижней части двери №11 предусмотреть переточную решетку (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Все двери должны быть стойкими к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7:Материал двери - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип двери - Двухстворчатая (без промежуточной стойки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина двери - ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина каждой створки - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Дверь должна быть стойкая к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Материал обшивки двери - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Толщина обшивки двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Внутреннее наполнение двери - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип двери - Двустворчатая (без промежуточной стойки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Количество контуров уплотнения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Общая ширина двери - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Ширина каждой створки - ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота установки двери от уровня чистого пола - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Предусмотреть в проеме пленочную ПВХ завесу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Снаружи блок-модуля над проемом предусмотреть навес. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Оснащение универсальных санузлов должно соответствовать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровым напольным унитазом, с системой антивсплеск, сиденьем в комплекте с крышкой, двойным смывом с механической кнопкой. Подводка к бачку снизу. Унитазы должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Объём смывных бачков унитазов - ? 6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровой раковиной с пьедесталом, укомплектованной сифоном. В раковинах должны быть установлены металлические, однорычажные, локтевые смесители для горячей и холодной воды с керамическим картриджем. Раковины должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Требование к обустройству зоны выдачи багажа указано в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Исключить крепление различных приборов и оборудования к стенам, массой более 1 кг - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Вход/выход помещений №1, №2 должен быть оборудован металлической лестницей с поручнями, пандусом с поручнями, площадкой и навесом, соответствовать СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Покрытие лестницы и площадки противоскользящее (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: По периметру блок-модуля предусмотреть сборно-разборную отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Ширина отмостки - Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Соответствие блок-модуля требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Снижение напряжения в сети рабочего освещения от напряжения номинального не более 10% - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками,, которые крепятся на поверхность потолка - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Наружное освещение блок-модуля выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р-55842-2013 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Разрабатывается в отдельном разделе рабочей документации в соответствии с ПУЭ, 7 изд. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Место установки ВРУ - Электрощитовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ установки ВРУ - Напольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие приборов мониторинга в ВРУ (амперметр, вольтметр) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Прокладка линии электроснабжения и подключение к наружным электросетям аэропорта осуществляется силами и с использованием материалов Поставщика. Точка подключения на территории аэропорта указывается Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Точку подключения к наружным сетям согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие принудительной вентиляции в помещении электрощитовой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Длину, марку и сечение кабеля применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ прокладки кабельных линий внутри помещений - В кабельных каналах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щите с независимым расцепителем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами , с креплением по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Применяемый кабель - ВВГнгLS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью - 380/220 Вольт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Наличие устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Предусматривается основная система уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в блок-модуль накопителя металлических труб отопления, вентиляции, металлоконструкций блок-модуля, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Металлические воздуховоды систем вентиляции соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Розетки используются с третьим заземляющим контактом - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к электрическим схемам: Наличие однолинейных схем подключения электрооборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Водоснабжение блок-модуля осуществляется от установленной в техническом помещении №5 расходной ёмкости, изготовленной из пищевого, химически стойкого, полиэтилена низкой плотности высокого давления (LLDPE, линейный ПВД) для пищевых, продуктов и жидкостей (без ограничений) и соответствовать необходимым сертификационным требованиям, действующим на территории РФ. Предусмотреть усиление пола в месте размещения расходной ёмкости. Ёмкость должна иметь горловину с легкосъемной крышкой, позволяющей производить чистку и обслуживание ёмкости. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объём одной расходной ёмкости - ? 3000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Система горячего водоснабжения должна быть автономной и осуществляется от накопительного, напольного, электрического водонагревателя, расположенного в техническом помещении №5. Допускается использовать настенный водонагреватель, смонтированный на специально изготовленную сварную, окрашенную раму - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Мощность накопительного водонагревателя - ? 2 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объем накопительного водонагревателя - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Максимальная температура нагревания воды - +65°C - +75°C - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Предусмотреть поступление холодной воды в накопительный водонагреватель от сети холодного водоснабжения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Обвязка бойлера должна предусматривать, защитный клапан с дренажном в систему канализации, краны обеспечивающие вывод воздуха при заполнении и приток воздуха при сливе бойлера с дренажном в систему канализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Отопление блок-модуля осуществляется посредством электрических настенных конвекторов. Конвекторы должны быть оборудованы термостатом с возможностью регулировки и поддержания заданной температуры, защитой от опрокидывания. В разделе ЭОМ предусмотреть розетки, для подключения электрических настенных конвекторов, подключенных через УЗО. Количество и место установки конвекторов рассчитывается, исходя из теплотехнического расчёта блок-модуля. Крепление конвекторов к стенам произвести при помощи резьбовых заклёпок - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Мощность - ? 2 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Количество конвекторов в блок-модуле - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Гарантийный срок производителя на конвекторы - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: На всех входах и выходах устанавливаются тепловые завесы, оборудованные термостатом (терморегулятором), защитой от перегрева. Ширина тепловой завесы должна соответствовать ширине дверного проёма. Длина струи воздуха тепловой завесы должна полностью перекрывать высоту дверного проёма. Тепловые завесы должны быть достаточной мощности для обеспечения надёжной защиты помещения от проникновения холодного воздуха - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Система вентиляции должна быть естественная, с выводом воздуха наружу через оконные блоки - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: В универсальных санузлах (пом.№3, 4, 6), электрощитовой (пом.№7), техническом помещении (пом.№5) должен быть предусмотрен принудительный отток воздуха с помощью вытяжных вентиляторов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Оборудование и конфигурация системы вентиляции принимается из расчета кратности обмена воздуха в планируемых помещениях, требующих принудительный отток, в соответствии с санитарными и строительными нормами. Техническое решение согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: С наружной стороны здания все вентиляционные выходы (каналы) должны быть закрыты металлическими решетками - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Тип и место размещение пультов управления согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Особое требование к вентиляции технического помещения №8: В техническом помещении №8 предусмотреть вентиляцию обеспечивающую десятикратный обмен воздуха в час с удалением 2/3 объёма из верхней зоны и 1/3 объёма из нижней зоны воздуха. Пульт управления вентиляцией разместить в непосредственной близости с входом в помещение №8. Пульт управления должен надёжно защищать от включения\выключения посторонними лицами, предусмотреть кнопку с ключом и фиксацией. Вентилятор разместить в техническом помещении №5, вывод воздуха выполнить на улицу, отверстие защитить металлической решёткой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для накопления жидких бытовых отходов поставщик своими силами и за свой счёт производит все необходимые работы для организации герметичного подземного септика. Место устройства септика согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. В рабочей документации сделать привязку к местности. Для откачки нечистот и обслуживания септика, устанавливается люк - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Диаметр люка для опорожнения септика - ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Объем септика - ? 6 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения:Длина трубопровода канализации - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для предупреждения промерзания сточных вод, при отрицательных температурах, на трубопроводе предусмотреть обогрев (греющий, саморегулирующийся кабель на поверхности труб). - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Внутренняя система канализации самотёчная, на базе пластиковых труб для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с одним выходом в септик и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей, с устройством ревизий. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Канализация должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб 0,002, через выпуск в накопительный герметичный септик подземного исполнения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Толщина стенок канализационных труб - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Структурированные кабельные системы (далее – СКС) должны быть спроектированы и выполнены в соответствии с применением национальных стандартов Российской Федерации ГОСТ Р 53245-2008, ГОСТ Р 53246-2008 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: СКС должна обеспечивать долговременную эксплуатацию, удобство коммутации, возможность развития и наращивания сети - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Сети связи строится на базе СКС категории - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование иерархической схемы построения топологии СКС «звезда» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей): по стенам, в зависимости от планировочного решения, с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1 м. по длине короба - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Применить кабель витая пара, неэкранированная или экранированная UTP или FTP, категория - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для оконечного подключения разъемов должна применяться разводка TIA/EIA-568-B.1-2001 T568B - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование телекоммуникационных розеток, категории 5е, с двумя разъёмами (RJ-45), накладных - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С установкой, в зависимости от планировочного решения, на высоте от потолка - ? 0.2 и ? 0.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для прохода кабелей через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СКС с кабелями и проводами других систем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара (по 2 шт. на розетку), длина - 2 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара неэкранированная UTP категория - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Подключения ЛВС к внешним сетям связи общего пользования осуществляется средствами кабеля витая пара, экранированная FTP, категория 5е или 6е. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля между существующим зданием аэровокзала и блок-модулем накопителя на стальной трос с защитой от коррозии на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля. Исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование с размерами конструкций серии 482,6 мм (19 дюймов) должно соответствовать ГОСТ Р МЭК 60297-3-101-2006, ГОСТ 28601.1-90, ГОСТ 28601.2-90, ГОСТ 28601.3-90, ГОСТ 12.2.007.0-75, ГОСТ Р МЭК 297.1, ГОСТ Р МЭК 297.2, ГОСТ Р МЭК 297.3 или иным документам, устанавливающим требования к качеству соответствующих единиц оборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно размещаться в коммутационном шкафу настенном 19-дюймовом, со стеклянной дверью, с замком, с полкой, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры, с высотой, U - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационный шкаф настенный должен устанавливаться в угловой части помещения с расстоянием от потолка верхней плоскости шкафа - ? 0 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панель, скоммутированная с модулями розеток СКС, с монтажной высотой 1U, с количеством разъёмов подключения RJ-45 - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутатор, с монтажной высотой 1U, с возможностью размещения в стойке 19 дюймов, скоммутированный с патч-панелью, с пропускной способностью на порт (разъём) подключения - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С количеством портов (разъёмов) подключения коммутатора - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, с вилкой для подключения к ИБП, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток и вилкой «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: ИБП (Источник бесперебойного питания) линейно-интерактивного типа, однофазный, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с общей емкостью (запасаемым зарядом) необслуживаемых герметизированных с регулируемым клапаном свинцово-кислотные аккумуляторов, соответствующих ГОСТ Р МЭК 60896-22-2015, при напряжении 12В - ? 14 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Табло информирования пассажиров, в комплектном количестве 2 шт, каждое из которых состоит из: - телевизор с диагональю экрана не менее 130 см, с видеовходом HDMI, с возможностью настенного крепления по стандарту VESA, с пультом дистанционного управления; - подходящий для телевизора кронштейн настенный наклонный для крепления по стандарту VESA, с соответствующей несущей способностью; - неттоп (минипк) с количеством видеовыходов HDMI не менее 2шт, оперативной памятью не менее 8Гб, с размещением в коммутационном шкафу настенном; - кабель HDMI длинной не менее 10м; - кабель-каналы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи (СГС) должна быть спроектирована и выполнена в соответствии с ГОСТ 24214-80 по типу Односторонняя громкоговорящая связь «один говорит – все слышат» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи должна состоять: - Микрофон; - Усилитель; - Громкоговорители (уличного исполнения и внутреннего исполнения); - Крепления уличного исполнения и внутреннего исполнения для соответствующих громкоговорителей; - Кабельные линии; - Кабель-каналы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Громкоговорители и усилитель СГС должны быть рассчитаны на работу с номинальным напряжением 100 Вольт - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Выходная мощность усилителя СГС на низкоомные громкоговорители (не менее 8Ом) не менее 100Вт - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС порта USB для подключения внешних накопителей данных для воспроизведения аудиозаписей в формате MP3, WAV - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС жидкокристаллического дисплея - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Подключение СГС блок-модуля накопителя к существующей СГС осуществляется средствами экранированного кабеля, предназначенного для внешней прокладки. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля на стальной трос с защитой от коррозии, исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. Крепления должны располагаться на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Для прохода кабельных линий СГС через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СГС с кабелями и проводами других систем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе охранной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе пожарной сигнализации: Требования к системе пожарной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): 1. Двери №1,2,3,4 помещения блок-модуля накопителя (вход/выход из блок-модуля накопителя) должны быть оборудованы СКУД посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллер расположить в помещении блок-модуля накопителя. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей СКУД посредством нажатия кнопки в помещении блок-модуля накопителя. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип СКУД определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели СКУД проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень нормативных документов, предъявляемых к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Требования к продолжительности непрерывной работы: Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Разрешительные документы на выполнения работ по монтажу охранно-пожарной сигнализации: Все работы по проектированию и монтажу охранно-пожарной сигнализации должны выполняться организацией, имеющей лицензию на право выполнения данного вида работ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный):Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный), указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж товара будет производиться в 2026 году на основании рабочей документации из конструктивных элементов, материалов, изделий и оборудования, поставленного в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) Товара. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно технического паспорта изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством РФ. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), техническими условиями подключения сетей инженерно-технического обеспечения, с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством РФ. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Риск случайной гибели или случайного повреждения Товара и сопутствующих материалов: Поставщик несет риск случайной гибели или случайного повреждения Товара, комплектующих, сопутствующих материалов или иного используемого имущества, при монтаже: с даты передачи Товара Поставщику на монтаж до даты приемки результатов полного монтажа Товара, предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленные надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательства РФ (ст. 705, ст. 741 Гражданского кодекса РФ). Под полным монтажом Товара понимается подписание документов (актов), предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленных надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательством РФ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - До начала монтажа блок-модуля накопителя Поставщиком должны быть выполнены следующие подготовительные работы: Подготовительные работ для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство площадки под сборное железобетонное основание, в соответствии с техническим отчетом экспертной организации. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание должно входить в комплект поставки блок-модуля накопителя. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания входят в стоимость контракта. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства РФ, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Наименование показателей Товара: Устройство площадки выполняется на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации. Площадка должна обеспечить необходимую прочность и ровность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Входит в комплект поставки - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Тип основания - Сборное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Материал основания - Железобетон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Толщина сборного железобетонного основания - Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Требование к разработке рабочей документации: – Разработка рабочей документации, на основании технических параметров товара, изложенных в настоящем Техническом задании; – Рабочая документация должна быть разработана Поставщиком в соответствии с требованиями Законодательства и утверждена Заказчиком не позднее 30.04.2026 года. – После утверждения рабочей документации Заказчиком, Поставщик начинает производства Товара (приобретение, изготовление блок-модуля накопителя) (ГОСТ Р 58760-2024 «Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия») - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общие требования: Общие требования к поставке, доставке Товара: Поставка (приобретение/изготовление) товара по согласованной Заказчиком рабочей документации. В комплект поставки, доставки блок-модуля накопителя в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должны входить все конструкции, материалы и оборудование, изделия необходимые для дальнейшего монтажа товара. Входящие в комплект поставки конструктивные элементы, материалы и оборудование, изделия должны поставляться полностью укомплектованным в соответствии с утвержденной рабочей документацией. Поставляемый товар должен быть поставлен в разобранном виде, в комплекте со всеми элементами для дальнейшего монтажа в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) и отвечать требованиям и техническим характеристикам, изложенным в описании объекта закупки (техническое задание) и иным требованиям законодательства РФ. Товар должен поставляться в упаковке, соответствующей упаковке завода-изготовителя, упаковка должна иметь товарный вид и обеспечивать сохранность товара при транспортировке. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Качество поставляемого товара и применяемых материалов должно соответствовать требованиям: Перечень нормативных документов, предъявляемых к качеству товара и применяемых материалов, оборудования: Указан в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Выпуск - не ранее 2026 года - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поставляемый Товар должен быть: Требование к году выпуска товара: Новым (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе, который не был восстановлен, не имеющим дефектов и повреждений) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Документы, подтверждающие качество Товара: Перечень документов, подтверждающих качество Товара: Качество товаров подтверждается документами, предусмотренными действующим законодательством РФ (паспорт и иные документы подтверждающие качество Товара), которые Поставщик направляет Заказчику вместе с Товаром) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перечень передаваемой Заказчику технической документации на поставляемый товар: Перечень документов, передаваемых Заказчику (на поставленный Товар) указан в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технические характеристики блок-модуля накопителя в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Общие сведения и описание Товара: Общие сведения о товаре: Отдельно стоящий, одноэтажный блок-модуль накопителя состоящий из отдельных блок-модулей, соединенных между собой болтовыми соединениями и установленный на сборное железобетонное основание. Не допускается применение ЛСТК. Модуль должен отвечать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» и иным требованиям законодательства РФ, предназначенных для обслуживания пассажиров - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Ширина - ? 12000 и ? 12500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Длина - ? 24000 и ? 25000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Высота помещений - ? 2700 и ? 2800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Общая площадь блок-модуля - ? 288 и ? 312.5 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к техническим характеристикам блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья»: Наименование: Габаритные размеры блок-модуля накопителя: Габаритные наружные размеры блок-модуля накопителя: Площади помещений условно указаны в приложении № 1 к Описанию объекта закупки (Техническое задание) Данные площади указаны ориентировочно (без учета толщин перегородок) и могут изменятся на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет стен согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет кровли согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовое решение: Наименование показателей Товара: Цвет фасонных элементов согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок-модуль накопителя состоит из следующих помещений (План помещений прилагается - Приложение №1 к техническому заданию): Внутри блок-модуль накопителя имеет простую, четкую планировку, в него входят следующие помещения - 1. Накопитель; 2. Помещение прилета и выдачи багажа; 3. Универсальный санузел (МГН); 4. Универсальный санузел (МГН); 5. Техническое помещение; 6. Универсальный санузел (МГН); 7.Электрощитовая; 8.Техническое помещение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Блок-модули в количестве необходимом для выдерживания геометрических параметров (количество и размеры определяются на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Металлические лестницы - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Площадка с навесом - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Пандус - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Количество и наполнение входных групп определяется на этапе разработки рабочей документации по согласованию с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Верхний пояс (верхняя рама) выполняется из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла верхней рамы - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция верхнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции потолка и согласовывается с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые стойки из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых стоек - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых стоек определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (верхняя рама) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (верхняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к верхнему поясу - Болтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Нижний пояс (нижняя рама) выполняется из гнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие паза для установки сэндвич-панелей (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла нижнего пояса - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Наличие усиления углов рам (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция нижнего пояса определяется на этапе разработки рабочей документации на основании особенностей наборной конструкции пола и согласовывается с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Угловые фитинги для крепления угловых стоек (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Толщина металла угловых фитингов (нижняя рама) - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Конструкция угловых фитингов определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком (нижняя рама) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к каркасу блок-модуля накопителя: Тип крепления угловых стоек к нижнему поясу - Болтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие профилированного оцинкованного листа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина профилированного оцинкованного листа - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Высота волны профилированного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь нижней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Поперечный каркас наборной конструкции пола из сложногнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Утепление наборной конструкции пола - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип утеплителя - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев утепления - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Предусмотреть вентиляционный зазор с дополнительной укладкой слоя паро-гидроизоляционного материала между плитами утеплителя и настила из половой доски - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Настил из половой доски на металлический субкаркас - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина настила - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Укладка ЦСП на деревянный настил - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Количество слоев ЦСП - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина одного слоя ЦСП - ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Расположение листов верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Выравнивание стыков между листами ЦСП - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие всех помещений, кроме технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 - Гомогенный коммерческий линолеум - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия (линолеум) - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Тип крепление напольного покрытия - Клеевой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Защита стыков листов линолеума(при наличии) соединительной планкой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Напольное покрытие технического помещения №5, технического помещения №8 и электрощитовой №7 - Металлический рифлёный лист окрашенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Толщина напольного покрытия помещения щитовой (металлический лист) - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: В санузлах предусмотреть устройство обмазочной гидроизоляции под напольное покрытие - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Плинтус напольный с кабель каналом мягкий - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции пола: Наборная конструкция пола должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие стального профилированного оцинкованного листа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного листа - ? 0.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны профилированного оцинкованного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наличие слоя паро-гидроизоляционного материала на всю площадь верхней рамы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Поперечный каркас наборной конструкции потолка из сложногнутого профиля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип каркаса - Металлический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Утепление наборной конструкции потолка - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Тип утеплителя - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Количество слоев утепления - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина одного слоя утепления - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Расположение плит утеплителя верхнего ряда с перекрытием стыков листов нижнего ряда - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Покрытие потолка стальным профилированным оцинкованным листом по деревянной обрешетке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Толщина профилированного оцинкованного листа - ? 0.45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Высота волны стального профилированного оцинкованного листа - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Цвет окраски профилированного оцинкованного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к наборной конструкции потолка: Наборная конструкция потолка должна полностью исключать возможность промерзания - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Усиление оконных и дверных проемов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Тип усиления - Деревянный брус - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Толщина бруса - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к усилению оконных и дверных проемов: Ширина бруса - Соответствует толщине панелей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка деревянных элементов антисептическим составом. Допускается нанесение на заводе изготовителе, при условии подтверждения выполнения работ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Обработка всех металлических конструкций противопожарным составом с пределом огнестойкости в соответствии с требуемой степенью огнестойкости блок-модуля накопителя, исходя из функционального назначения здания, категории помещений (Федеральный закон "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" от 22.07.2008 N 123-ФЗ, "СП 2.13130.2020. Свод правил. Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты"). Конструктив, который подвергается обработке, толщина наносимых слоев огнезащитной (далее - ОГЗ) обработки, технология нанесения ОГЗ должна быть отражена в рабочей документации (проекте) комплекта «Огнезащита металлических конструкций». При этом допустимо не выполнять огнезащитное покрытие металлических конструкций при условии, что приведенная толщина металла будет обеспечивать требуемую степень огнестойкости здания в соответствии с ГОСТ Р 53295, СП 2.13130. Приведенную толщину металлических конструкций подтвердить расчетом. В случае выявления допустимости невыполнения огнезащитной обработки, информацию отразить в рабочей документации в комплекте «Конструкции металлические». Допускается нанесение огнезащитной обработки металлических конструкций блок-модуля накопителя на заводе-изготовителе, при условии предъявления заключения по оценке соответствия огнезащитной обработки металлических конструкций - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Поверхности металлоконструкций, не должны иметь заусенцев, острых кромок, сварочных брызг, прожогов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к обработке элементов и конструкций: Цвет металлоконструкций согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к монтажу блок-модуля: Монтаж выполняется силами и средствами поставщика на основании согласованной рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип кровли (двускатная или четырехскатная) определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Расположение скатов кровли определить на этапе разработки рабочей документации и согласовать с Заказчиком - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Материал конструктивных элементов кровельных конструкций - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Окраска металлических конструкций кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип соединений металлических конструкций кровли - Сварные и болтовые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Тип, характеристики и размеры конструкций кровли, соответствуют нагрузкам (ветровым и снеговым) климатическим условиям расположения блок-модуля накопителя - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Покрытие кровли - Профилированный лист с полимерной окраской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Высота волны профилированного листа - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Цвет профилированного листа согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Карнизные свесы со всех сторон кровли - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Предусмотреть лестницу для выхода на кровлю - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие снегозадержателей на каждом из скатов кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие кровельной лестницы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие ходовых мостиков - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие слуховых окон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие выхода под кровлю - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Место и способ устройства выхода под кровлю согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие водоотводящих желобов по всему периметру кровли - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Наличие греющего кабеля в водоотводящих желобах - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Конструкция кровли: Водостоки с каждой из сторон - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип наружных стеновых ограждений - Сэндвич-панель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина наружных сэндвич-панелей - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина внутренних сэндвич-панелей (перегородки) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип утеплителя сэндвич-панелей - Минераловатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Плотность утеплителя - ? 100 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип облицовки сэндвич-панелей - Окрашенная профилированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Толщина облицовки - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Цвет облицовки сэндвич-панелей согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Тип соединения сэндвич-панелей - Пазогребневый замок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Нанесение защитной пленки на облицовку сэндвич-панелей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Заполнение стыков - Уплотнительная лента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Стены и перегородки: Все стыки сэндвич панелей закрываются фасонными элементами - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип оконного профиля - Пятикамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Материал оконного профиля - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Заполнение оконного профиля - Стеклопакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип стеклопакета - Двухкамерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Ширина окна - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота окна - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Высота установки окон от уровня чистого пола - 900 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип окон - Двухстворчатые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №1 - Поворотно-откидной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Тип створки №2 - Глухой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Количество окон на весь блок-модуль - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Наличие отливов, откосов, подоконников, внутренней отделки периметра окна, москитных сеток - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к окнам: Цвет оконных блоков и откосов согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Материал обшивки дверей - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Толщина обшивки дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Внутреннее наполнение дверей - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Тип двери - Двустворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Количество контуров уплотнения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Общая ширина двери - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Ширина основной створки - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Высота дверного порога - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверных проемов №1, №2, №3, №4: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Материал обшивки дверей - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9:Толщина обшивки дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Внутреннее наполнение дверей - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Тип двери - Одностворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Ширина двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, ограничителя открывания двери. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №9: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Материал двери - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Тип двери - Одностворчатая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Ширина двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери. Замки должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11:Высота дверного порога - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: В нижней части двери №11 предусмотреть переточную решетку (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Все двери должны быть стойкими к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №5, №6, №8, №11: Цвет дверей согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7:Материал двери - ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Тип двери - Двухстворчатая (без промежуточной стойки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина двери - ? 1800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Ширина каждой створки - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Высота двери - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов, доводчика, наличников с двух сторон, ограничителя открывания двери - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Дверь должна быть стойкая к химическому воздействию, к слабоагрессивному воздействию щелочей, кислот, солей - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению дверного проема №7: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип заполнения - Дверь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Вид двери - Противопожарная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Материал обшивки двери - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Полимерная окраска дверных элементов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Толщина обшивки двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Внутреннее наполнение двери - Минераловатный утеплитель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Тип двери - Двустворчатая (без промежуточной стойки) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Количество контуров уплотнения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Общая ширина двери - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Ширина каждой створки - ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота двери - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Высота установки двери от уровня чистого пола - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Наличие цилиндрового замка, ручек, навесов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Цвет двери согласовать с Заказчиком на этапе проектирования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Предусмотреть в проеме пленочную ПВХ завесу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требование к заполнению проема №10: Снаружи блок-модуля над проемом предусмотреть навес. Согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Оснащение универсальных санузлов должно соответствовать требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровым напольным унитазом, с системой антивсплеск, сиденьем в комплекте с крышкой, двойным смывом с механической кнопкой. Подводка к бачку снизу. Унитазы должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Объём смывных бачков унитазов - ? 6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Каждый универсальный санузел должен быть оборудован фарфоровой раковиной с пьедесталом, укомплектованной сифоном. В раковинах должны быть установлены металлические, однорычажные, локтевые смесители для горячей и холодной воды с керамическим картриджем. Раковины должны быть подключены к системе водоснабжения и канализации блок-модуля. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Требования к обустройству универсальных санузлов №3, №4, №6: Требование к обустройству зоны выдачи багажа указано в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Исключить крепление различных приборов и оборудования к стенам, массой более 1 кг - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Вход/выход помещений №1, №2 должен быть оборудован металлической лестницей с поручнями, пандусом с поручнями, площадкой и навесом, соответствовать СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения». Покрытие лестницы и площадки противоскользящее (согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: По периметру блок-модуля предусмотреть сборно-разборную отмостку и осуществить необходимые мероприятия по организации водоотвода - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Ширина отмостки - Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В конструкцию блок-модуля накопителя входит: Дополнительные требования: Соответствие блок-модуля требованиям СП 59.13330.2020 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Снижение напряжения в сети рабочего освещения от напряжения номинального не более 10% - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В рабочей документации предусматриваются рабочее, аварийное и эвакуационное освещение Выбор освещенности проводится согласно СП 52.13330.2016 «Естественное и искусственное освещение». Типы осветительных арматур выбираются в соответствии с назначением помещений - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: В качестве эвакуационно-аварийного освещения используются светильники из числа рабочего освещения с подключением от разрабатываемого модульного щитка ЩАО. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Для эвакуации людей из помещений предусматривается установка (в каждом помещении) светильника с блоком бесперебойного питания с подзарядкой от сети рабочего освещения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Рабочее и аварийное освещение помещений выполняется потолочными растровыми светодиодными светильниками,, которые крепятся на поверхность потолка - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Светильники аварийного освещения имеют отличительный знак – букву «А», выполненную красной краской - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Групповые линии аварийного освещения должны быть проложены отдельно от цепей рабочего освещения и других сетей (в отдельной трубе, коробе) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Наружное освещение блок-модуля выполнить светодиодными приборами освещения с возможностью включения и отключения в ручном и автоматическом режиме (фотореле). - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Количество и расположение осветительных приборов согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроосвещению: Требования к электроосвещению: Освещение путей эвакуации должно соответствовать требованиям ГОСТ Р-55842-2013 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Разрабатывается в отдельном разделе рабочей документации в соответствии с ПУЭ, 7 изд. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Место установки ВРУ - Электрощитовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ установки ВРУ - Напольное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие приборов мониторинга в ВРУ (амперметр, вольтметр) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Прокладка линии электроснабжения и подключение к наружным электросетям аэропорта осуществляется силами и с использованием материалов Поставщика. Точка подключения на территории аэропорта указывается Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Точку подключения к наружным сетям согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Наличие принудительной вентиляции в помещении электрощитовой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Длину, марку и сечение кабеля применить из расчёта проектируемой нагрузки потребителя - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Способ прокладки кабельных линий внутри помещений - В кабельных каналах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Для обеспечения возможности отключения вентиляции при пожаре, рабочей документацией предусматривается установка реле на питающих автоматических выключателях в щите с независимым расцепителем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Все сети выполняются 3-х и 5-и проводным кабелем с медными жилами , с креплением по металлическим конструкциям потолка, кровле и стене - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Применяемый кабель - ВВГнгLS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Высота установки электрооборудования от уровня чистого пола согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Проходы кабелей сквозь стены и перекрытия выполняются в отрезках стальных труб. Трубы надежно закрепляются. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Концы труб уплотняются с обеих сторон на глубину негорючим легко пробиваемым уплотнительным раствором - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к электроснабжению: Требования к электроснабжению: Количество и расположение электротехнического оборудования согласовать на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Питание электроприемников предусматривается от сети напряжением с заземленной нейтралью - 380/220 Вольт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Защитные меры безопасности выполняются в соответствии с требованиями гл. 1.7 ПУЭ, изд.7 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Для защиты от поражения электрическим током применяется защитное заземление, автоматическое отключение питания, уравнивание потенциалов, выполняется монтаж заземляющего устройства - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Наличие устройств защитного отключения (УЗО) в щитах с групповыми розеточными сетями - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Нулевые защитные проводники прокладываются, начиная от шины защитного заземления вводных панелей. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Предусматривается основная система уравнивания потенциалов, путем объединения на вводе в блок-модуль накопителя металлических труб отопления, вентиляции, металлоконструкций блок-модуля, молниезащиты с главной заземляющей шиной - ГЗШ. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: При наличии на трубопроводах коммуникаций вводных вентилей, выполняется их шунтирование. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Металлические воздуховоды систем вентиляции соединяются с заземляющим зажимом соответствующего электрощита - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к заземлению. Защитные меры электробезопасности: Розетки используются с третьим заземляющим контактом - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к испытанию электрооборудования: По окончанию монтажа электрооборудования предоставить технический отчёт о проведении испытаний и измерений электрооборудования, проведённые лицензированной электролабораторией - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к заземлению, испытанию электрооборудования, схемам электроснабжения: Требования к электрическим схемам: Наличие однолинейных схем подключения электрооборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Водоснабжение блок-модуля осуществляется от установленной в техническом помещении №5 расходной ёмкости, изготовленной из пищевого, химически стойкого, полиэтилена низкой плотности высокого давления (LLDPE, линейный ПВД) для пищевых, продуктов и жидкостей (без ограничений) и соответствовать необходимым сертификационным требованиям, действующим на территории РФ. Предусмотреть усиление пола в месте размещения расходной ёмкости. Ёмкость должна иметь горловину с легкосъемной крышкой, позволяющей производить чистку и обслуживание ёмкости. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объём одной расходной ёмкости - ? 3000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Система горячего водоснабжения должна быть автономной и осуществляется от накопительного, напольного, электрического водонагревателя, расположенного в техническом помещении №5. Допускается использовать настенный водонагреватель, смонтированный на специально изготовленную сварную, окрашенную раму - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Мощность накопительного водонагревателя - ? 2 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Объем накопительного водонагревателя - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Максимальная температура нагревания воды - +65°C - +75°C - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Предусмотреть поступление холодной воды в накопительный водонагреватель от сети холодного водоснабжения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к водоснабжению: Обвязка бойлера должна предусматривать, защитный клапан с дренажном в систему канализации, краны обеспечивающие вывод воздуха при заполнении и приток воздуха при сливе бойлера с дренажном в систему канализации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Отопление блок-модуля осуществляется посредством электрических настенных конвекторов. Конвекторы должны быть оборудованы термостатом с возможностью регулировки и поддержания заданной температуры, защитой от опрокидывания. В разделе ЭОМ предусмотреть розетки, для подключения электрических настенных конвекторов, подключенных через УЗО. Количество и место установки конвекторов рассчитывается, исходя из теплотехнического расчёта блок-модуля. Крепление конвекторов к стенам произвести при помощи резьбовых заклёпок - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Мощность - ? 2 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Количество конвекторов в блок-модуле - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: Гарантийный срок производителя на конвекторы - ? 3 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к отоплению: На всех входах и выходах устанавливаются тепловые завесы, оборудованные термостатом (терморегулятором), защитой от перегрева. Ширина тепловой завесы должна соответствовать ширине дверного проёма. Длина струи воздуха тепловой завесы должна полностью перекрывать высоту дверного проёма. Тепловые завесы должны быть достаточной мощности для обеспечения надёжной защиты помещения от проникновения холодного воздуха - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Система вентиляции должна быть естественная, с выводом воздуха наружу через оконные блоки - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: В универсальных санузлах (пом.№3, 4, 6), электрощитовой (пом.№7), техническом помещении (пом.№5) должен быть предусмотрен принудительный отток воздуха с помощью вытяжных вентиляторов - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Оборудование и конфигурация системы вентиляции принимается из расчета кратности обмена воздуха в планируемых помещениях, требующих принудительный отток, в соответствии с санитарными и строительными нормами. Техническое решение согласовывается с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: С наружной стороны здания все вентиляционные выходы (каналы) должны быть закрыты металлическими решетками - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к вентиляции: Тип и место размещение пультов управления согласовать с Заказчиком на этапе разработки рабочей документации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Особое требование к вентиляции технического помещения №8: В техническом помещении №8 предусмотреть вентиляцию обеспечивающую десятикратный обмен воздуха в час с удалением 2/3 объёма из верхней зоны и 1/3 объёма из нижней зоны воздуха. Пульт управления вентиляцией разместить в непосредственной близости с входом в помещение №8. Пульт управления должен надёжно защищать от включения\выключения посторонними лицами, предусмотреть кнопку с ключом и фиксацией. Вентилятор разместить в техническом помещении №5, вывод воздуха выполнить на улицу, отверстие защитить металлической решёткой - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для накопления жидких бытовых отходов поставщик своими силами и за свой счёт производит все необходимые работы для организации герметичного подземного септика. Место устройства септика согласовать с Заказчиком на стадии разработки рабочей документации. В рабочей документации сделать привязку к местности. Для откачки нечистот и обслуживания септика, устанавливается люк - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Диаметр люка для опорожнения септика - ? 760 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Объем септика - ? 6 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения:Длина трубопровода канализации - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Для предупреждения промерзания сточных вод, при отрицательных температурах, на трубопроводе предусмотреть обогрев (греющий, саморегулирующийся кабель на поверхности труб). - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к наружной сети водоотведения: Утепление произвести скорлупой из жесткого пенополиуретана с покрытием оцинкованным листом, толщину теплоизоляционного слоя рассчитать исходя из показателей теплопроводности, диаметра изолируемых труб, с учетом климатических условий района размещения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Внутренняя система канализации самотёчная, на базе пластиковых труб для внутренней безнапорной канализации, предназначенных для транспортировки сточных вод различного химического состава, с одним выходом в септик и вентиляцией через канализационный стояк, с выходом над кровлей, с устройством ревизий. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Диаметр канализационных труб должен обеспечивать максимальную пропускную способность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Канализация должна обеспечивать сброс сточных вод при уклоне канализационных труб 0,002, через выпуск в накопительный герметичный септик подземного исполнения - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, наружным сетям водоотведения, канализации: Требования к канализации: Толщина стенок канализационных труб - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Структурированные кабельные системы (далее – СКС) должны быть спроектированы и выполнены в соответствии с применением национальных стандартов Российской Федерации ГОСТ Р 53245-2008, ГОСТ Р 53246-2008 - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: СКС должна обеспечивать долговременную эксплуатацию, удобство коммутации, возможность развития и наращивания сети - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Сети связи строится на базе СКС категории - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Пропускная способность ЛВС до рабочих мест СКС - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование иерархической схемы построения топологии СКС «звезда» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Прокладка кабелей СКС должна осуществляться в негорючих кабель-каналах, обеспечивающих дальнейшее развитие СКС (добавление модульных розеток и кабелей): по стенам, в зависимости от планировочного решения, с запасом кабеля для возможного перемещения модулей розеток в пределах 1 м. по длине короба - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Кабель-каналы должны позволять выполнять повторную прокладку кабелей СКС и позволять дальнейшую модернизацию СКС - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Применить кабель витая пара, неэкранированная или экранированная UTP или FTP, категория - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для оконечного подключения разъемов должна применяться разводка TIA/EIA-568-B.1-2001 T568B - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Использование телекоммуникационных розеток, категории 5е, с двумя разъёмами (RJ-45), накладных - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С установкой, в зависимости от планировочного решения, на высоте от потолка - ? 0.2 и ? 0.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Для прохода кабелей через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СКС с кабелями и проводами других систем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара (по 2 шт. на розетку), длина - 2 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Патч-корды из кабеля витая пара неэкранированная UTP категория - ? 5е - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Подключения ЛВС к внешним сетям связи общего пользования осуществляется средствами кабеля витая пара, экранированная FTP, категория 5е или 6е. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля между существующим зданием аэровокзала и блок-модулем накопителя на стальной трос с защитой от коррозии на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля. Исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование с размерами конструкций серии 482,6 мм (19 дюймов) должно соответствовать ГОСТ Р МЭК 60297-3-101-2006, ГОСТ 28601.1-90, ГОСТ 28601.2-90, ГОСТ 28601.3-90, ГОСТ 12.2.007.0-75, ГОСТ Р МЭК 297.1, ГОСТ Р МЭК 297.2, ГОСТ Р МЭК 297.3 или иным документам, устанавливающим требования к качеству соответствующих единиц оборудования - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование ЛВС запитывается от силовой сети блок-модуля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно размещаться в коммутационном шкафу настенном 19-дюймовом, со стеклянной дверью, с замком, с полкой, с наличием принудительного вентиляционного охлаждения, с датчиком температуры, с высотой, U - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационный шкаф настенный должен устанавливаться в угловой части помещения с расстоянием от потолка верхней плоскости шкафа - ? 0 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутационное оборудование должно включать: - патч-панель, скоммутированная с модулями розеток СКС, с монтажной высотой 1U, с количеством разъёмов подключения RJ-45 - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Коммутатор, с монтажной высотой 1U, с возможностью размещения в стойке 19 дюймов, скоммутированный с патч-панелью, с пропускной способностью на порт (разъём) подключения - ? 1 - Гигабит в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: С количеством портов (разъёмов) подключения коммутатора - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, с вилкой для подключения к ИБП, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Блок розеток 19 дюймов, с монтажной высотой 1U, с типом розеток и вилкой «Schuko» (тип F) или «CEE 7/7», с выключателем, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с количеством выходных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: ИБП (Источник бесперебойного питания) линейно-интерактивного типа, однофазный, номинальным напряжением 220 Вольт, рабочей частотой 50 Гц, с общей емкостью (запасаемым зарядом) необслуживаемых герметизированных с регулируемым клапаном свинцово-кислотные аккумуляторов, соответствующих ГОСТ Р МЭК 60896-22-2015, при напряжении 12В - ? 14 - Ампер-час (3,6 кКл) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к сетям связи: Табло информирования пассажиров, в комплектном количестве 2 шт, каждое из которых состоит из: - телевизор с диагональю экрана не менее 130 см, с видеовходом HDMI, с возможностью настенного крепления по стандарту VESA, с пультом дистанционного управления; - подходящий для телевизора кронштейн настенный наклонный для крепления по стандарту VESA, с соответствующей несущей способностью; - неттоп (минипк) с количеством видеовыходов HDMI не менее 2шт, оперативной памятью не менее 8Гб, с размещением в коммутационном шкафу настенном; - кабель HDMI длинной не менее 10м; - кабель-каналы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи (СГС) должна быть спроектирована и выполнена в соответствии с ГОСТ 24214-80 по типу Односторонняя громкоговорящая связь «один говорит – все слышат» - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Система громкоговорящей связи должна состоять: - Микрофон; - Усилитель; - Громкоговорители (уличного исполнения и внутреннего исполнения); - Крепления уличного исполнения и внутреннего исполнения для соответствующих громкоговорителей; - Кабельные линии; - Кабель-каналы - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Громкоговорители и усилитель СГС должны быть рассчитаны на работу с номинальным напряжением 100 Вольт - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Выходная мощность усилителя СГС на низкоомные громкоговорители (не менее 8Ом) не менее 100Вт - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС порта USB для подключения внешних накопителей данных для воспроизведения аудиозаписей в формате MP3, WAV - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Наличие в усилителе СГС жидкокристаллического дисплея - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Подключение СГС блок-модуля накопителя к существующей СГС осуществляется средствами экранированного кабеля, предназначенного для внешней прокладки. Ввод в здание осуществляется через пвх-трубу, либо металлическую гильзу, либо гофрорукав. Необходимо обеспечить подвес кабеля на стальной трос с защитой от коррозии, исключить трение об элементы конструкций, учитывать ветровые нагрузки и обледенение. Крепления должны располагаться на высоте, обеспечивающей безопасный провис кабеля - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Для прохода кабельных линий СГС через стены и конструкции используется пвх-труба, либо металлическая гильза, либо гофрорукав - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Не производить прокладку в одном кабель-канале кабелей СГС с кабелями и проводами других систем - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к сетям связи, системе громкоговорящей связи: Требования к системе громкоговорящей связи: Технические решения при разработке рабочей документации должны соответствовать требованиям экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и других норм, действующих на территории Российской Федерации, и обеспечивать безопасность для жизни и здоровья людей. Поставляемый Товар должен соответствовать действующим ГОСТам, СП и ТУ, а также должен отвечать всем стандартам качества, санитарным и экологическим нормам, действующих на территории Российской Федерации - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: Перечень информации, которая должна содержаться в документации при охранно-пожарной сигнализации блок-модуля: - характеристика защищаемого объекта; - описание основных технических решений, принятых в проекте; - спецификация оборудования; - подробное описание функционирования по подсистемам; - описание функционирования в целом; - расчет параметров электропитания и резервирования; - подробные структурные схемы подсистем и систем; - планы размещения оборудования и линий связи; - схемы внешних соединений с комплексом; - схемы подключения оборудования; - схемы соединений в шкафах аппаратных, коробках соединительных; - чертежи размещения оборудования на посту охраны; - конструкторская документация на нестандартные изделия (при необходимости) - кабельный журнал - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе охранной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе пожарной сигнализации: Требования к системе пожарной сигнализации, указаны в описании объекта закупки (техническое задание - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): Требования к системе контроля управления доступом (СКУД): 1. Двери №1,2,3,4 помещения блок-модуля накопителя (вход/выход из блок-модуля накопителя) должны быть оборудованы СКУД посредством ключ-карты или брелока. 2. Контроллер расположить в помещении блок-модуля накопителя. 3. Предусмотреть экстренное открытие дверей СКУД посредством нажатия кнопки в помещении блок-модуля накопителя. 4. Предусмотреть экстренное открытие дверей системы контроля доступом при срабатывании пожарной тревоги. 5. Тип СКУД определяется на этапе разработки рабочей документации и согласовывается с Заказчиком. 6. Кабели СКУД проложить в специальных кабель-каналах в местах сложных изгибов и переходов применять гофрорукав. 7. В местах прохода кабелей через стены предусмотреть металлические гильзы либо гофрорукав с заполнением отверстий негорючим материалом с пределом огнестойкости не меньше предела огнестойкости стен (перекрытия) 8. Не совмещать прокладку кабелей системы контроля доступом с кабелями и проводами пожарной сигнализации в одном коробе, трубе, жгуте, замкнутом канале или на одном лотке - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Перечень нормативных документов, предъявляемых к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя, указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Требования к продолжительности непрерывной работы: Система должна обеспечивать непрерывную круглосуточную работу - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требования к продолжительности непрерывной работы: Разрешительные документы на выполнения работ по монтажу охранно-пожарной сигнализации: Все работы по проектированию и монтажу охранно-пожарной сигнализации должны выполняться организацией, имеющей лицензию на право выполнения данного вида работ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требования к охранно-пожарной сигнализации блок-модуля накопителя в филиале Аэропорт «Тура» (Горный): Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный):Требование к сохранности Товара при его доставке в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный), указаны в описании объекта закупки (техническое задание) - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Монтаж Товара осуществляется силами и за счет Поставщика. Монтаж товара будет производиться в 2026 году на основании рабочей документации из конструктивных элементов, материалов, изделий и оборудования, поставленного в филиал «Аэропорт «Тура» (Горный) Товара. Монтаж Товара - движимое имущество, производится согласно технического паспорта изделия (конструкций, изделий, инженерных коммуникаций, оборудования) в соответствии с действующим законодательством РФ. Монтаж Товара производится согласно рабочей документации (конструкций, инженерных коммуникаций, оборудования), техническими условиями подключения сетей инженерно-технического обеспечения, с привязкой к конкретному месту эксплуатации и в соответствии с действующим законодательством РФ. - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж Товара в филиале «Аэропорт «Тура» (Горный) ФКП «Аэропорты Красноярья» должен выполняться по следующим требованиям: Требования к монтажу (сборка всех конструктивных элементов, оборудования и сдача его в эксплуатацию) поставленного, доставленного Товара: Риск случайной гибели или случайного повреждения Товара и сопутствующих материалов: Поставщик несет риск случайной гибели или случайного повреждения Товара, комплектующих, сопутствующих материалов или иного используемого имущества, при монтаже: с даты передачи Товара Поставщику на монтаж до даты приемки результатов полного монтажа Товара, предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленные надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательства РФ (ст. 705, ст. 741 Гражданского кодекса РФ). Под полным монтажом Товара понимается подписание документов (актов), предусмотренных действующим законодательством РФ, оформленных надлежащим образом, в соответствии с требованиями законодательством РФ - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

До начала монтажа блок-модуля накопителя Поставщиком должны быть выполнены следующие подготовительные работы: Подготовительные работ для дальнейшего монтажа Товара: Поставщик своими силами и за свой счет осуществляет устройство площадки под сборное железобетонное основание, в соответствии с техническим отчетом экспертной организации. Устройство сборного железобетонного основания осуществляется на ранее подготовленную площадку. Сборное железобетонное основание должно входить в комплект поставки блок-модуля накопителя. Затраты на приобретение, доставку и монтаж сборного железобетонного основания входят в стоимость контракта. Качество работ должно соответствовать требованиям действующего законодательства РФ, положениям стандартов, установленных в Российской Федерации к данному виду услуг (работ) (в том числе требованиям безопасности), нормативных и иных актов и условиям настоящей информационной карте - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Требования к устройству площадки под сборное железобетонное основание: Наименование показателей Товара: Устройство площадки выполняется на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации. Площадка должна обеспечить необходимую прочность и ровность - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Входит в комплект поставки - Обязательно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Тип основания - Сборное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Материал основания - Железобетон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к сборному железобетонному основанию и подготовке площадки под его устройство: Наименование: Основание блок-модуля накопителя: Наименование показателей Товара: Толщина сборного железобетонного основания - Принять на основании рекомендаций в отчете экспертной организации, приложенном в закупочной документации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ характеристик объекта закупки (товара)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требование к поставщику (подрядчику, исполнителю), не являющемуся субъектом малого предпринимательства или социально ориентированной некоммерческой организацией, о привлечении к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в соответствии с ч. 5 ст. 30 Закона № 44 ФЗ Дополнительные требования Объем привлечения 5% от цены контракта В соответствии с пунктом 11.2. раздела 11 Информационной карты 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные пп. "а" п. 2 Указа Президента Российской Федерации N 252 от 03.05.2022 года, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Документ о приемке формируется с использованием единой информационной системы, подписывается сторонами контракта усиленной электронной подписью лица и размещает в единой информационной системы Федеральная субсидия на 2026 год

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 894 876,18 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с разделом 15 Информационной карты

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 40502810137460011368, БИК 044525411

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, Красноярский край, Эвенкийский муниципальный район, пос. Тура, ул. Гагарина, дом 2, территория филиала «Аэропорт ««Тура» (Горный). (Филиал «Аэропорт «Тура» ФКП «Аэропорты Красноярья»)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с пунктом 23.1. раздела 23 Информационной карты

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 40502810137460011368, БИК 044525411

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с пунктом 5.1. раздела 5 Информационной карты

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Обеспечение гарантийных обязательств

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 3 579 504,70 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с пунктом 23.2. раздела 23 Информационной карты

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 40502810137460011368, БИК 044525411, ФИЛИАЛ "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ" БАНКА ВТБ (ПАО) Г.МОСКВА, к/с 30101810145250000411

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные пп. "а" п. 2 Указа Президента Российской Федерации N 252 от 03.05.2022 года, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Документ о приемке формируется с использованием единой информационной системы, подписывается сторонами контракта усиленной электронной подписью лица и размещает в единой информационной системы Федеральная субсидия на 2026 год

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту в части выплаты аванса подлежат казначейскому сопровождению

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru