Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45089673 от 2026-03-11
Закупка товаров (Закупка дезинфицирующих средств)
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 5.7
Срок подачи заявок — 20.03.2026
Номер извещения: 0373100068726000097
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Закупка товаров (Закупка дезинфицирующих средств)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000687001000003
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ" МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 127486, Москва, Ивана Сусанина ул, Д.3
Место нахождения: Российская Федерация, 127486, Москва, Ивана Сусанина ул, Д.3
Ответственное должностное лицо: Леонова И. Г.
Адрес электронной почты: Leonova@fbmse.ru
Номер контактного телефона: 7-499-4875711-93356
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.03.2026 16:32 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.03.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 5 679 328,73
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261774308567077430100100010610000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 19.02.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения ... Форма выпуска Жидкость 1.3. Свойства средства Готовое к применению - Литр; кубический дециметр - 60,00 - 1 245,52 - 74 731,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Для обработки кожных покровов Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3. Свойства средства Готовое к применению Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов, изделий медицинского назначения, медицинского оборудования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6. Состав, изопропиловый спирт ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения ? 0.1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, поверхностей приборов, изделий медицинского назначения в отношении вирусов ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10. Фасовка, флакон с триггером объемом ? 0.75 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - Для обработки кожных покровов - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3. Свойства средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов, изделий медицинского назначения, медицинского оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, поверхностей приборов, изделий медицинского назначения в отношении вирусов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10. Фасовка, флакон с триггером объемом - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции поверхностей из различных материалов
Для обработки кожных покровов
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3. Свойства средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов, изделий медицинского назначения, медицинского оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, поверхностей приборов, изделий медицинского назначения в отношении вирусов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.10. Фасовка, флакон с триггером объемом - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции поверхностей из различных материалов ... Форма выпуска Таблетка 2.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов, (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов Соответствие - Килограмм - 7,26 - 17 070,00 - 123 928,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции санитарно-технического оборудования Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов, (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, изделий медицинского назначения однократного применения, биологического материала, емкостей из-под выделений, для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, изделий медицинского назначения ручным и механизированным способами (в ультразвуковых установках), борьбы с плесенью, дезинфекции поверхностей при генеральных уборках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5. Состав, гуанидины ? 49 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6. Отсутствие в составе, четвертичных аммониевых соединений, аминов, фенолов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 370 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.9. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях ? 3000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях ? 60 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.11. Срок годности рабочих растворов ? 28 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.12. Таблетки массой ? 0.5 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.13. Фасовка, емкость объемом ? 0.165 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции санитарно-технического оборудования - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов, (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, изделий медицинского назначения однократного применения, биологического материала, емкостей из-под выделений, для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, изделий медицинского назначения ручным и механизированным способами (в ультразвуковых установках), борьбы с плесенью, дезинфекции поверхностей при генеральных уборках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5. Состав, гуанидины - ? 49 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6. Отсутствие в составе, четвертичных аммониевых соединений, аминов, фенолов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 370 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.9. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 3000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.11. Срок годности рабочих растворов - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.12. Таблетки массой - ? 0.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.13. Фасовка, емкость объемом - ? 0.165 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции санитарно-технического оборудования
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов, (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, изделий медицинского назначения однократного применения, биологического материала, емкостей из-под выделений, для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой, изделий медицинского назначения ручным и механизированным способами (в ультразвуковых установках), борьбы с плесенью, дезинфекции поверхностей при генеральных уборках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.5. Состав, гуанидины - ? 49 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6. Отсутствие в составе, четвертичных аммониевых соединений, аминов, фенолов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.7. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 370 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.8. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.9. Выход рабочего раствора из одной упаковки концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 3000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 60 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.11. Срок годности рабочих растворов - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.12. Таблетки массой - ? 0.5 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.13. Фасовка, емкость объемом - ? 0.165 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции крови и биологических выделений ... Форма выпуска Жидкость 3.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (включая вирусы энтеральных и парентеральных гепатитов (в том числе гепатита А, В, С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусы, атипичной пневмонии, «птичьего» гриппа, «свиного» гриппа, герпеса), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов Соответствие - Литр; кубический дециметр - 840,00 - 2 029,05 - 1 704 402,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции крови и биологических выделений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой Для предстерилизационной очистки Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Для дезинфекции посуды столовой, лабораторной Для дезинфекции санитарно-технического оборудования Для дезинфекции уборочного инвентаря Для дезинфекции системы вентиляции и кондиционирования воздуха Для удаления плесени Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (включая вирусы энтеральных и парентеральных гепатитов (в том числе гепатита А, В, С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусы, атипичной пневмонии, «птичьего» гриппа, «свиного» гриппа, герпеса), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4. Состав, четвертичные аммониевые соединения, гуанидины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.5. Отсутствие в составе, альдегидов, активного кислорода, спиртов, кислот, щелочей, фенолов, аминов, ферментов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.6. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) ? 10000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.7. Экспозиция для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.8. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 2000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.10. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией ? 500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.11. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.12. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.13. Экспозиция для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.14. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях ? 10000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.15. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.16. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах ? 2000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.17. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.18. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.19. Экспозиция для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.20. Срок годности рабочих растворов ? 40 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.21. Фасовка, канистра объемом ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции крови и биологических выделений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой - Для предстерилизационной очистки - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - Для дезинфекции посуды столовой, лабораторной - Для дезинфекции санитарно-технического оборудования - Для дезинфекции уборочного инвентаря - Для дезинфекции системы вентиляции и кондиционирования воздуха - Для удаления плесени - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (включая вирусы энтеральных и парентеральных гепатитов (в том числе гепатита А, В, С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусы, атипичной пневмонии, «птичьего» гриппа, «свиного» гриппа, герпеса), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4. Состав, четвертичные аммониевые соединения, гуанидины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.5. Отсутствие в составе, альдегидов, активного кислорода, спиртов, кислот, щелочей, фенолов, аминов, ферментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.6. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) - ? 10000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.7. Экспозиция для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.8. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.10. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.11. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.12. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.13. Экспозиция для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.14. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 10000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.15. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.16. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.17. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.18. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.19. Экспозиция для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.20. Срок годности рабочих растворов - ? 40 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.21. Фасовка, канистра объемом - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции крови и биологических выделений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции, совмещенной с предстерилизационной очисткой
Для предстерилизационной очистки
Для дезинфекции поверхностей из различных материалов
Для дезинфекции посуды столовой, лабораторной
Для дезинфекции санитарно-технического оборудования
Для дезинфекции уборочного инвентаря
Для дезинфекции системы вентиляции и кондиционирования воздуха
Для удаления плесени
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, вирусов (включая вирусы энтеральных и парентеральных гепатитов (в том числе гепатита А, В, С), ВИЧ, полиомиелита, аденовирусы, атипичной пневмонии, «птичьего» гриппа, «свиного» гриппа, герпеса), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.4. Состав, четвертичные аммониевые соединения, гуанидины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.5. Отсутствие в составе, альдегидов, активного кислорода, спиртов, кислот, щелочей, фенолов, аминов, ферментов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.6. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) - ? 10000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.7. Экспозиция для предстерилизационной очистки изделий медицинского назначения (из металлов и стекла), механизированным способом (с использованием ультразвуковых установок) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.8. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.10. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.11. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения однократного применения и медицинских отходов из текстильных материалов перед утилизацией - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.12. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.13. Экспозиция для дезинфекции крови и биологических выделений (жидкие отходы, смывные воды (включая эндоскопические смывные воды), кровь, выделения больного (мокрота, моча, фекалии, рвотные массы), посуда из-под выделений больного) - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.14. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 10000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.15. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в соматических отделениях - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.16. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах - ? 2000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.17. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в хирургических отделениях, процедурных кабинетах - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.18. Выход рабочего раствора из одного литра концентрата для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.19. Экспозиция для обработки воздуха, воздуховодов в отношении вирусов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.20. Срок годности рабочих растворов - ? 40 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.21. Фасовка, канистра объемом - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции поверхностей из различных материалов ... Форма выпуска Таблетка 4.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы), вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон Соответствие - Килограмм - 145,00 - 959,83 - 139 175,35
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции санитарно-технического оборудования Для дезинфекции уборочного инвентаря Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы), вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, посуды, для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5. Состав, хлорсодержащие соединения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 0.04 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.7. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении вирусов ? 0.04 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.8. Таблетки массой ? 3.3 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9. Срок годности рабочих растворов ? 1 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10. Фасовка, банка массой ? 1 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции санитарно-технического оборудования - Для дезинфекции уборочного инвентаря - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы), вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, посуды, для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5. Состав, хлорсодержащие соединения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.7. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении вирусов - ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.8. Таблетки массой - ? 3.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9. Срок годности рабочих растворов - ? 1 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10. Фасовка, банка массой - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции санитарно-технического оборудования
Для дезинфекции уборочного инвентаря
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы), вирусов, грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.4. Средство предназначено для дезинфекции белья, посуды, для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.5. Состав, хлорсодержащие соединения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.6. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.7. Концентрация рабочего раствора (по активному хлору) для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении вирусов - ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.8. Таблетки массой - ? 3.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.9. Срок годности рабочих растворов - ? 1 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.10. Фасовка, банка массой - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для обработки кожных покровов Форма выпуска Жидкость 5.3. Свойства средства Жидкое мыло - Литр; кубический дециметр - 1 379,00 - 628,45 - 866 632,55
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для обработки кожных покровов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3. Свойства средства Жидкое мыло Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида и Трихофитон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук, для санитарной обработки кожных покровов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6. Состав, третичные амины ? 0.05 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.7. Отсутствие в составе, производных гуанидина, триклозана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8. Для гигиенической обработки рук, расход средства (миллилитр) ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.9. Фасовка, флакон с дозатором объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для обработки кожных покровов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3. Свойства средства - Жидкое мыло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида и Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук, для санитарной обработки кожных покровов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6. Состав, третичные амины - ? 0.05 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.7. Отсутствие в составе, производных гуанидина, триклозана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8. Для гигиенической обработки рук, расход средства (миллилитр) - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.9. Фасовка, флакон с дозатором объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для обработки кожных покровов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.3. Свойства средства - Жидкое мыло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, грибов рода Кандида и Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук, для санитарной обработки кожных покровов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.6. Состав, третичные амины - ? 0.05 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.7. Отсутствие в составе, производных гуанидина, триклозана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.8. Для гигиенической обработки рук, расход средства (миллилитр) - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.9. Фасовка, флакон с дозатором объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 ШТ Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения ... Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 100,00 - 1 052,23 - 105 223,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции обуви из различных материалов Для обработки кожных покровов Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5. Салфетки предназначены для гигиенической обработки рук персонала, обработки кожи инъекционного поля, обработки кожи пациентов перед введением внутривенного катетера, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов и оборудования (в том числе поверхностей аппаратов искусственного дыхания и оборудования для анестезии, стетоскопов, фонендоскопов), оптических приборов, датчиков диагностического оборудования, столов (в том числе манипуляционных), обеззараживания надетых на руки персонала перчаток (перед их утилизацией) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.6. Состав, изопропиловый спирт ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.7. Отсутствие в составе, гуанидинов, аминов, активного кислорода, фенолов, кислот Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.8. Время выдержки после окончания обработки кожи инъекционного поля ? 20 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении вирусов ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении кандидозов ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов, включая полиомиелит, аденовирусы, грибов рода Кандида, Трихофитон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции обуви из различных материалов - Для обработки кожных покровов - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5. Салфетки предназначены для гигиенической обработки рук персонала, обработки кожи инъекционного поля, обработки кожи пациентов перед введением внутривенного катетера, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов и оборудования (в том числе поверхностей аппаратов искусственного дыхания и оборудования для анестезии, стетоскопов, фонендоскопов), оптических приборов, датчиков диагностического оборудования, столов (в том числе манипуляционных), обеззараживания надетых на руки персонала перчаток (перед их утилизацией) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.7. Отсутствие в составе, гуанидинов, аминов, активного кислорода, фенолов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.8. Время выдержки после окончания обработки кожи инъекционного поля - ? 20 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении кандидозов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов, включая полиомиелит, аденовирусы, грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции обуви из различных материалов
Для обработки кожных покровов
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.5. Салфетки предназначены для гигиенической обработки рук персонала, обработки кожи инъекционного поля, обработки кожи пациентов перед введением внутривенного катетера, для дезинфекции поверхностей медицинских приборов и оборудования (в том числе поверхностей аппаратов искусственного дыхания и оборудования для анестезии, стетоскопов, фонендоскопов), оптических приборов, датчиков диагностического оборудования, столов (в том числе манипуляционных), обеззараживания надетых на руки персонала перчаток (перед их утилизацией) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.7. Отсутствие в составе, гуанидинов, аминов, активного кислорода, фенолов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.8. Время выдержки после окончания обработки кожи инъекционного поля - ? 20 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий (в том числе датчиков диагностического оборудования) в отношении кандидозов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов, включая полиомиелит, аденовирусы, грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Для обработки кожных покровов Форма выпуска Жидкость 7.3. Свойства средства Готовое к применению - Литр; кубический дециметр - 83,00 - 968,78 - 80 408,74
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Для обработки кожных покровов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3. Свойства средства Готовое к применению Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.6. Состав, изопропиловый спирт ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения ? 0.1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9. Фасовка, флакон объемом ? 1 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Для обработки кожных покровов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3. Свойства средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9. Фасовка, флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Для обработки кожных покровов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.3. Свойства средства - Готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.4. Антимикробная активность в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий, включая туберкулез (тестировано на M.terrae), вирусов (включая аденовирусы, полиомиелит), грибов рода Кандида и дерматофитов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.5. Средство предназначено для гигиенической обработки рук персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.7. Состав, четвертичные аммониевые соединения - ? 0.1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.8. Отсутствие в составе, активного хлора, активного кислорода, фенолов, альдегидов, гуанидинов, аминов, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.9. Фасовка, флакон объемом - ? 1 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 ШТ Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения ... Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 348,00 - 652,89 - 227 205,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Для обработки кожных покровов Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая туберкулёз (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы, коронавирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6. Состав, изопропиловый спирт ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.7. Состав, перекись водорода ? 0.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.8. Отсутствие в составе, аминов, производных гуанидина, фенолов, четвертичных аммонийных соединений, кислот Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении кандидозов ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - Для обработки кожных покровов - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая туберкулёз (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы, коронавирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.7. Состав, перекись водорода - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.8. Отсутствие в составе, аминов, производных гуанидина, фенолов, четвертичных аммонийных соединений, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении кандидозов - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции поверхностей из различных материалов
Для обработки кожных покровов
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая туберкулёз (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы, коронавирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.6. Состав, изопропиловый спирт - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.7. Состав, перекись водорода - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.8. Отсутствие в составе, аминов, производных гуанидина, фенолов, четвертичных аммонийных соединений, кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении кандидозов - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.11. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее Назначение средства дезинфицирующего Универсального назначения Форма выпуска Таблетка 9.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на M.terrae), возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы, туляремии), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, обладает спороцидными свойствами Соответствие - Килограмм - 4,00 - 2 072,43 - 8 289,72
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение средства дезинфицирующего Универсального назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на M.terrae), возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы, туляремии), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, обладает спороцидными свойствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.4. Состав, трихлоризоциануровая кислота ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.5. Отсутствие в составе, ПАВ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.6. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах ? 1500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.7. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.8. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении холеры ? 1500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении холеры ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.10. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры ? 1500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.11. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.12. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении чумы ? 750 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.13. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении чумы ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.14. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы ? 500 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.15. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов ? 250 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.17. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.18. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции емкостей из-под выделений ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.19. Экспозиция для дезинфекции емкостей из-под выделений ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.20. При растворении 1 таблетки в воде выделяется, активного хлора ? 1.6 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.21. Таблетки массой ? 3.3 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.22. Срок годности рабочих растворов ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.23. Фасовка, банка массой ? 1 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение средства дезинфицирующего - Универсального назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на M.terrae), возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы, туляремии), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, обладает спороцидными свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.4. Состав, трихлоризоциануровая кислота - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.5. Отсутствие в составе, ПАВ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.6. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.7. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.8. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении холеры - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении холеры - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.10. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.11. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.12. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении чумы - ? 750 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.13. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении чумы - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.14. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.15. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов - ? 250 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.17. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.18. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции емкостей из-под выделений - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.19. Экспозиция для дезинфекции емкостей из-под выделений - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.20. При растворении 1 таблетки в воде выделяется, активного хлора - ? 1.6 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.21. Таблетки массой - ? 3.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.22. Срок годности рабочих растворов - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.23. Фасовка, банка массой - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение средства дезинфицирующего - Универсального назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.3. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на M.terrae), возбудителей особо опасных инфекций (холеры, чумы, туляремии), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон, плесневых грибов, обладает спороцидными свойствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.4. Состав, трихлоризоциануровая кислота - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.5. Отсутствие в составе, ПАВ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.6. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.7. Экспозиция для дезинфекции поверхностей при генеральных уборках в процедурных кабинетах - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.8. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении холеры - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.9. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении холеры - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.10. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры - ? 1500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.11. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении холеры - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.12. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции поверхностей в отношении чумы - ? 750 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.13. Экспозиция для дезинфекции поверхностей в отношении чумы - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.14. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы - ? 500 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.15. Экспозиция для дезинфекции санитарно-технического оборудования в отношении чумы - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов - ? 250 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.17. Экспозиция для дезинфекции изделий медицинского назначения (из стекла, резин, пластмасс и коррозийно-стойких металлов) в отношении вирусов, кандидозов - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.18. Выход рабочего раствора из одного килограмма концентрата для дезинфекции емкостей из-под выделений - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.19. Экспозиция для дезинфекции емкостей из-под выделений - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.20. При растворении 1 таблетки в воде выделяется, активного хлора - ? 1.6 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.21. Таблетки массой - ? 3.3 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.22. Срок годности рабочих растворов - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
9.23. Фасовка, банка массой - ? 1 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 ШТ Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения ... Форма выпуска Салфетка - Упаковка - 430,00 - 654,32 - 281 357,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 60 и < 70 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение средства дезинфицирующего Для дезинфекции изделий медицинского назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для дезинфекции поверхностей из различных материалов Для обработки кожных покровов Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.5. Салфетки предназначено для дезинфекции изделий медицинского назначения, датчиков диагностического оборудования, фонендоскопов, медицинского оборудования, мелких ручных инструментов, дезинфекции столов, кресел, для гигиенической обработки рук персонала, обработки ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.6. Хлоргексидина биглюконат ? 0.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.7. Третичные амины ? 0.2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.8. Четвертичные аммонийные соединения ? 0.3 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.9. Отсутствие в составе, кислот, спиртов, активного кислорода, фенолов, эфиров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, приборов, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов, кандидозов ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.11. Пропиточное дезинфицирующее средство Гипоаллергенно Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.12. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для дезинфекции поверхностей из различных материалов - Для обработки кожных покровов - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.5. Салфетки предназначено для дезинфекции изделий медицинского назначения, датчиков диагностического оборудования, фонендоскопов, медицинского оборудования, мелких ручных инструментов, дезинфекции столов, кресел, для гигиенической обработки рук персонала, обработки ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.6. Хлоргексидина биглюконат - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.7. Третичные амины - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.8. Четвертичные аммонийные соединения - ? 0.3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.9. Отсутствие в составе, кислот, спиртов, активного кислорода, фенолов, эфиров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, приборов, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов, кандидозов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.11. Пропиточное дезинфицирующее средство - Гипоаллергенно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.12. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 60 и < 70 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение средства дезинфицирующего - Для дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для дезинфекции поверхностей из различных материалов
Для обработки кожных покровов
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.4. Антимикробная активность в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей туберкулеза (тестировано на M.terrae), вирусов (включая полиомиелит, аденовирусы), грибов рода Кандида, Трихофитон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.5. Салфетки предназначено для дезинфекции изделий медицинского назначения, датчиков диагностического оборудования, фонендоскопов, медицинского оборудования, мелких ручных инструментов, дезинфекции столов, кресел, для гигиенической обработки рук персонала, обработки ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.6. Хлоргексидина биглюконат - ? 0.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10.7. Третичные амины - ? 0.2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10.8. Четвертичные аммонийные соединения - ? 0.3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10.9. Отсутствие в составе, кислот, спиртов, активного кислорода, фенолов, эфиров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.10. Экспозиция для дезинфекции поверхностей, приборов, медицинского оборудования, медицинских изделий в отношении вирусов, кандидозов - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
10.11. Пропиточное дезинфицирующее средство - Гипоаллергенно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.12. Готовые к использованию салфетки, свернутые в рулон в полимерной банке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Поскольку показатели и требования, используемые в КТРУ, не в полной мере способны описать потребность Заказчика в функциональных, технических, качественных и иных характеристиках объекта закупки, описание объекта закупки содержит иные показатели и требования. Дополнительная информация, которая не предусмотрена в позициях КТРУ, включена Заказчиком в описание объекта закупки с целью максимально точного отражения функциональных характеристик товара.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 56 793,29 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: См.п.15 Извещения. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Западное Дегунино, ул Ивана Сусанина, д. 3, г. Москва, улица Ивана Сусанина, дом 3, склад. Поставка товара производится в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента подачи заявки Заказчиком. Часы приема товара: с 8.30 до 16.00 (понедельник-четверг); с 8.30 до 15.00 (пятница, предпраздничные). Время Московское. Периодичность направления Заказчиком заявки на поставку каждой партии Товара – не чаще 1 раза в течение 10 (десяти) рабочих дней.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: См.п.16 Извещения и раздел 5 Проекта Контракта. Исполнение контракта, может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Обеспечение исполнения контракта путем внесения денежных средств осуществляется по следующим реквизитам: Реквизиты для внесения денежных средств в качестве обеспечения исполнения контракта: ИНН 7743085670 КПП 774301001 УФК по г. Москве (ФГБУ ФБ МСЭ Минтруда России, л/с 20736X72550) БИК банка получателя - 004525988; Банк получателя – ОКЦ № 1 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ г. Москва; Единый казначейский счет (ЕКС) - 40102810545370000003; Номер счета получателя (номер казначейского счета) – 03214643000000017300 ОКТМО 45340000 ОГРН 1047743057493 ОКПО 55220088 ОКАТО 45277577000 (Примечание: в лицевом счете присутствует большая латинская буква X). Образец заполнения платежного поручения для внесения денежных средств в качестве обеспечения исполнения контракта представлении в Приложении 5 к Извещению о проведении электронного аукциона.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
