Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45108742 от 2026-03-13

Поставка рулонных штор для окон

Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи

Класс 8.16.1 — Спортивный, игровой, хореографический инвентарь и оборудование

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.26

Срок подачи заявок — 23.03.2026

Номер извещения: 0373200230526000013

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ДЕТСКИЙ БРОНХОЛЕГОЧНЫЙ САНАТОРИЙ № 68 ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Наименование объекта закупки: Поставка рулонных штор для окон для нужд ГБУЗ "ДС № 68 ДЗМ" В 2026 году.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603732002305001000015

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ "ДЕТСКИЙ БРОНХОЛЕГОЧНЫЙ САНАТОРИЙ № 68 ДЕПАРТАМЕНТА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ"

Почтовый адрес: 141207, Московская область, Пушкинский район, город Пушкино, улица Пушкинское поле, дом 2

Место нахождения: 141280, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г. ПУШКИНО, Г.О. ПУШКИНСКИЙ, УЛ. ПУШКИНСКОЕ ПОЛЕ, Дом (Корпус/строение) Д. 2

Ответственное должностное лицо: Гордукалова М. А.

Адрес электронной почты: GordukalovaMA@zdrav.mos.ru

Номер контактного телефона: 7-495-9934355

Факс: 7-495-993-43-55

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 13.03.2026 08:32 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.03.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 264 382,63

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262503801424150380100100160010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 3  рабочих дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30  рабочих дней

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 13.92.22.120 13.92.22.120-00000018 - Шторы рулонные Вид материала металлического карниза Алюминий Вид материала механизма ручного управления Пластик Высота изделия ? 185 и ? 190 СМ - Штука - 12,00 - 15 303,72 - 183 644,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид материала металлического карниза Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала механизма ручного управления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота изделия ? 185 и ? 190 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение механизма управления С левой стороны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип карниза Одинарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уровень светозащиты 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина изделия ? 200 и ? 210 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет шторы Бежевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светозащитная категория ткани Непрозрачная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид механизма ручного управления Цепочка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сырьевой состав ткани Натуральный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кассетного типа Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления Оконная рама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид изделия Шторы рулонные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала карниза Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота изделия - ? 185 и ? 190 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уровень светозащиты - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина изделия - ? 200 и ? 210 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светозащитная категория ткани - Непрозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сырьевой состав ткани - Натуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота изделия - ? 185 и ? 190 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уровень светозащиты - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина изделия - ? 200 и ? 210 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светозащитная категория ткани - Непрозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сырьевой состав ткани - Натуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 1. Вид материала металлического карниза: Алюминий. Прочность Алюминий выдерживает значительные нагрузки. Подходят для тяжёлых портьер и многослойных композиций; .Долговечность, не ржавеют ,устойчивы к перепадам температуры и влажности (можно использовать в ванной, на кухне, лоджии); не выцветают под действием ультрафиолета. 2. Вид материала механизма ручного управления: Пластик, как материал для механизмов ручного управления имеет несколько плюсов, которые связаны с прочностью, химической стойкостью, весом и стоимостью, прочностью, снижают вес конструкций . 3. Высота изделия: >=185<= 190 см. Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света. Лёгкость ухода. 4. Расположение механизма управления: с левой стороны. Расположение механизма управления рулонных штор с левой стороны имеет плюсы, связанные с удобством использования и эстетикой. Это может быть предусмотрено в конструкции, например, в моделях с цепочным механизмом, где цепочка управления располагается слева от тканевого полотна 5. Тип карниза: одинарный. Практичность изделия не выгорают на солнце. Возможность регулировки по высоте за счёт этого можно подобрать оптимальную для конкретного человека степень освещения. Компактность что особенно важно для использования в малогабаритных помещениях. Лёгкий монтаж. 6. Уровень светозащиты: 100 % . Плюсы рулонных штор с уровнем светозащиты 100% (светопроницаемостью 0%) полная темнота в помещении. Такие шторы практически полностью блокируют проникновение света, что подходит для помещений, где необходима полная темнота. Отражение тепла шторы отражают тепло, поэтому даже в жару летом в помещении сохраняется прохлада, а в зимнее время тепло. 7. Ширина изделия: >= 200<= 210 см. Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света. Лёгкость ухода.

- 13.92.22.120 13.92.22.120-00000018 - Шторы рулонные Вид материала металлического карниза Алюминий Вид материала механизма ручного управления Пластик Высота изделия ? 160 и ? 165 СМ - Штука - 9,00 - 7 655,72 - 68 901,48

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид материала металлического карниза Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала механизма ручного управления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота изделия ? 160 и ? 165 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение механизма управления С левой стороны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип карниза Одинарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уровень светозащиты ? 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина изделия ? 100 и ? 105 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет шторы Бежевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид изделия Шторы рулонные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала карниза Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сырьевой состав ткани Натуральный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светозащитная категория ткани Непрозрачная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кассетного типа Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид механизма ручного управления Цепочка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления Оконная рама Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота изделия - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уровень светозащиты - ? 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина изделия - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сырьевой состав ткани - Натуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светозащитная категория ткани - Непрозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота изделия - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уровень светозащиты - ? 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина изделия - ? 100 и ? 105 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сырьевой состав ткани - Натуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Светозащитная категория ткани - Непрозрачная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 1 Вид материала металлического карниза: Алюминий. Прочность Алюминий выдерживает значительные нагрузки. Подходят для тяжёлых портьер и многослойных композиций; .Долговечность, не ржавеют ,устойчивы к перепадам температуры и влажности (можно использовать в ванной, на кухне, лоджии); не выцветают под действием ультрафиолета. 2 Вид материала механизма ручного управления: Пластик, как материал для механизмов ручного управления имеет несколько плюсов, которые связаны с прочностью, химической стойкостью, весом и стоимостью, прочностью, снижают вес конструкций . 3 Высота изделия: >=160<= 165 см. Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света.Лёгкость ухода. 4. Расположение механизма управления : с левой стороны. Расположение механизма управления рулонных штор с левой стороны имеет плюсы, связанные с удобством использования и эстетикой. Это может быть предусмотрено в конструкции, например, в моделях с цепочным механизмом, где цепочка управления располагается слева от тканевого полотна 5. Тип карниза: одинарный. Практичность изделия не выгорают на солнце. Возможность регулировки по высоте за счёт этого можно подобрать оптимальную для конкретного человека степень освещения. Компактность что особенно важно для использования в малогабаритных помещениях. Лёгкий монтаж. 6. Уровень светозащиты: 100% (светопроницаемостью 0%) полная темнота в помещении. Такие шторы практически полностью блокируют проникновение света, что подходит для помещений, где необходима полная темнота. Отражение тепла шторы отражают тепло, поэтому даже в жару летом в помещении сохраняется прохлада, а в зимнее время тепло. 7. Ширина изделия: >=100 <=105 см. Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света. Лёгкость ухода. 8. Цвет шторы: бежевый, нейтральный оттенок, который подходит для оформления помещения в любой стилистике

- 13.92.22.120 13.92.22.120-00000018 - Шторы рулонные Вид материала металлического карниза Алюминий Вид материала механизма ручного управления Пластик Высота изделия ? 170 и ? 175 СМ - Штука - 1,00 - 11 836,51 - 11 836,51

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид материала металлического карниза Алюминий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала механизма ручного управления Пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота изделия ? 170 и ? 175 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение механизма управления С левой стороны Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип карниза Одинарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уровень светозащиты 100 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина изделия ? 160 и ? 165 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет шторы Бежевый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид изделия Шторы рулонные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кассетного типа Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала карниза Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид механизма ручного управления Цепочка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления Оконная рама Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота изделия - ? 170 и ? 175 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уровень светозащиты - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина изделия - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид материала металлического карниза - Алюминий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала механизма ручного управления - Пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота изделия - ? 170 и ? 175 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение механизма управления - С левой стороны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип карниза - Одинарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уровень светозащиты - 100 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина изделия - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет шторы - Бежевый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид изделия - Шторы рулонные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кассетного типа - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала карниза - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид механизма ручного управления - Цепочка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип крепления - Оконная рама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 1.Вид материала металлического карниза: Алюминий. Прочность Алюминий выдерживает значительные нагрузки. Подходят для тяжёлых портьер и многослойных композиций; .Долговечность, не ржавеют ,устойчивы к перепадам температуры и влажности (можно использовать в ванной, на кухне, лоджии); не выцветают под действием ультрафиолета. 2 Вид материала механизма ручного управления: Пластик,как материал для механизмов ручного управления имеет несколько плюсов, которые связаны с прочностью, химической стойкостью, весом и стоимостью, прочностью, снижают вес конструкций . 3.Высота изделия: >=170 <=175 см.Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света.Лёгкость ухода. 4. Расположение механизма управления : с левой стороны. Расположение механизма управления рулонных штор с левой стороны имеет плюсы, связанные с удобством использования и эстетикой. Это может быть предусмотрено в конструкции, например, в моделях с цепочным механизмом, где цепочка управления располагается слева от тканевого полотна 5. Тип карниза: одинарный. Практичность изделия не выгорают на солнце. Возможность регулировки по высоте за счёт этого можно подобрать оптимальную для конкретного человека степень освещения.Компактность что особенно важно для использования в малогабаритных помещениях. Лёгкий монтаж. 6. Уровень светозащиты: =100% (светопроницаемостью 0%) полная темнота в помещении. Такие шторы практически полностью блокируют проникновение света, что подходит для помещений, где необходима полная темнота. Отражение тепла шторы отражают тепло, поэтому даже в жару летом в помещении сохраняется прохлада, а в зимнее время тепло. 7. Ширина изделия: >=160 <= 165 см. Возможность установить штору самостоятельно. Возможность закрыть только часть окна, не перекрывая полностью доступ солнечного света. Лёгкость ухода. 8. Цвет шторы: бежевый, нейтральный оттенок, который подходит для оформления помещения в любой стилистике

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Пушкинский, г Пушкино, ул Пушкинское поле, д. 2 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Пушкинский, г Пушкино, ул Пушкинское поле, д. 2 Российская Федерация, обл Московская, г.о. Пушкинский, г Пушкино, ул Пушкинское поле, д. 2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления заказчику обеспечения исполнения контракта. Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде безотзывной независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, в размере обеспечения исполнения контракта, указанном в документации о закупках. Безотзывная независимая гарантия должна соответствовать требованиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, а также иным законодательством Российской Федерации. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок внесения обеспечения - до момента заключения контракта».

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643450000007300, л/c 2105441000450561, БИК 004525988, ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с Техническим заданием и контрактом

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru