Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45219146 от 2026-03-26

Поставка реагентов для ПЦР диагностики

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.14

Срок подачи заявок — 10.04.2026

Номер извещения: 0324100001126000151

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 58 ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Наименование объекта закупки: Поставка реагентов для ПЦР диагностики

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603241000011001000022

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 58 ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 164502, Архангельская обл, Северодвинск г, УЛИЦА КИРИЛКИНА, 4

Место нахождения: Российская Федерация, 164502, Архангельская обл, Северодвинск г, Кирилкина ул, Д. 4

Ответственное должностное лицо: Мельник Ю. В.

Адрес электронной почты: melnikyv@med58.ru

Номер контактного телефона: 7-8184-539707

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Архангельская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.03.2026 13:09 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.04.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 140 194,04

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261290201575329020100100200830000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.02.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 21.20.23.110 21.20.23.110-00005191 - Набор для экстракции/изоляции нуклеиновых кислот ИВД Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 ШТ Метод выделения С помощью лизирующего раствора Назначение Для ручной постановки анализа - Набор - 6,00 - 5 475,28 - 32 851,68

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод выделения С помощью лизирующего раствора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для ручной постановки анализа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Раствор для преципитации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выделение нуклеиновой кислоты из клинического материала Плазма периферической крови, ликвор, амниотическая жидкость, мазки из носа и зева, слюна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод выделения - С помощью лизирующего раствора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Раствор для преципитации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выделение нуклеиновой кислоты из клинического материала - Плазма периферической крови, ликвор, амниотическая жидкость, мазки из носа и зева, слюна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метод выделения - С помощью лизирующего раствора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Раствор для преципитации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Выделение нуклеиновой кислоты из клинического материала - Плазма периферической крови, ликвор, амниотическая жидкость, мазки из носа и зева, слюна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация указана Заказчиком в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика, для осуществления Заказчиком своей деятельности с учетом специфики функционирования учреждения Заказчика

- 21.20.23.111 - Реагент для транспортировки и хранения клинического материала, с муколитиком Для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека Соответствие Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин Соответствие Срок транспортировки/хранения клинического материала при комнатной температуре (от +18 до +25 °С) ? 28 СУТ; ДН - Набор - 10,00 - 2 414,41 - 24 144,10

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок транспортировки/хранения клинического материала при комнатной температуре (от +18 до +25 °С) ? 28 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок транспортировки/хранения клинического материала при температуре от + 2 до +8°С ? 3 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда препятствует преждевременному лизису клеток в мазке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда препятствует росту посторонней микрофлоры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда обладает способностью растворения слизи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пробирок по 0,5 мл ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок транспортировки/хранения клинического материала при комнатной температуре (от +18 до +25 °С) - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок транспортировки/хранения клинического материала при температуре от + 2 до +8°С - ? 3 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда препятствует преждевременному лизису клеток в мазке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда препятствует росту посторонней микрофлоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда обладает способностью растворения слизи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пробирок по 0,5 мл - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок транспортировки/хранения клинического материала при комнатной температуре (от +18 до +25 °С) - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Срок транспортировки/хранения клинического материала при температуре от + 2 до +8°С - ? 3 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортная среда препятствует преждевременному лизису клеток в мазке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортная среда препятствует росту посторонней микрофлоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортная среда обладает способностью растворения слизи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество пробирок по 0,5 мл - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 21.20.23.110 21.20.23.110-00005190 - Набор для экстракции/изоляции нуклеиновых кислот ИВД Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 ШТ Метод выделения С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц Назначение Для ручной постановки анализа - Набор - 5,00 - 3 997,94 - 19 989,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод выделения С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для ручной постановки анализа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность экстракции ДНК и РНК вирусов, ДНК бактерий и ДНК человека из респираторных мазков и мокроты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность проведения ручного выделения двумя способами - с помощью магнитного штатива, с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Готовые реагенты, не требующие добавления дополнительных компонентов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность экстракции ДНК и РНК вирусов, ДНК бактерий и ДНК человека из респираторных мазков и мокроты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность проведения ручного выделения двумя способами - с помощью магнитного штатива, с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Готовые реагенты, не требующие добавления дополнительных компонентов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность экстракции ДНК и РНК вирусов, ДНК бактерий и ДНК человека из респираторных мазков и мокроты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность проведения ручного выделения двумя способами - с помощью магнитного штатива, с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Готовые реагенты, не требующие добавления дополнительных компонентов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация указана Заказчиком в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика, для осуществления Заказчиком своей деятельности с учетом специфики функционирования учреждения Заказчика

- 21.20.23.110 21.20.23.110-00005190 - Набор для экстракции/изоляции нуклеиновых кислот ИВД Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 ШТ Метод выделения С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц Назначение Для ручной постановки анализа - Набор - 24,00 - 2 633,69 - 63 208,56

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод выделения С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для ручной постановки анализа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность выделения ДНК из соскобного материаа и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, моча, секрет предстательной железы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность проведения выделения ДНК как с помощью магнитного штатива, так и с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Использование внутреннего контрольного образца на этапе выделения нуклеиновых кислот Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность выделения ДНК из соскобного материаа и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, моча, секрет предстательной железы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность проведения выделения ДНК как с помощью магнитного штатива, так и с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Использование внутреннего контрольного образца на этапе выделения нуклеиновых кислот - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность выделения ДНК из соскобного материаа и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, моча, секрет предстательной железы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность проведения выделения ДНК как с помощью магнитного штатива, так и с использованием метода центрифугирования без использования магнитного штатива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность использования с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Использование внутреннего контрольного образца на этапе выделения нуклеиновых кислот - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полное наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация указана Заказчиком в связи с необходимостью приобретения товара, соответствующего потребности Заказчика, для осуществления Заказчиком своей деятельности с учетом специфики функционирования учреждения Заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 1 401,94 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с Приложением к извещению об осуществлении закупки

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000012400, л/c 20246X91140, БИК 011117401

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ И НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ (ФГБУЗ ЦМСЧ № 58 ФМБА РОССИИ) ИНН: 2902015753 КПП: 290201001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 11730000001 40102810045370000016 03100643000000012400 011117401

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Архангельская, м.о. Город Северодвинск, г. Северодвинск, ул. Кирилкина, д. 4, аптечный склад

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с Приложением к извещению об осуществлении закупки

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000012400, л/c 20246X91140, БИК 011117401

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Поставщик гарантирует качество и безопасность поставляемого Товара в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации и условиями Контракта.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru