Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45254760 от 2026-03-31

Поставка стойки эндоскопической универсальной

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 23.3, 23.3

Срок подачи заявок — 17.04.2026

Номер извещения: 0307200030626000620

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КОМИ "ЦЕНТР ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ ТОРГОВ"

Наименование объекта закупки: Поставка стойки эндоскопической универсальной (монитор, видеокамера, источник света, электрокоагулятор) (хирургическая), в рамках проекта «Охрана материнства и детства» в 2026 г. (Я3)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603072000213001000125

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КОМИ "ЦЕНТР ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ ТОРГОВ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Коммунистическая ул, Д. 8

Место нахождения: Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Коммунистическая ул, Коммунистическая ул, Д. 8

Ответственное должностное лицо: Губер О. Ф.

Адрес электронной почты: o.f.guber@cot.rkomi.ru

Номер контактного телефона: 8-8212-301234-1240

Факс: 7-8212-255494

Дополнительная информация: ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ДЕТСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА". Место нахождения: Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Пушкина ул, Пушкина ул, СТР. 116/6. Почтовый адрес:Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Пушкина ул, СТР. 116/6. Телефон: 8-8212-721203. Адрес электронной почты: info@rdkbrk.ru Ответственное лицо: Кустышев Игорь Генрихович.

Регион: Коми Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 31.03.2026 16:03 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.04.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 23 273 210,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262110148708611010100101230012660244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации 1. Эндовидеокамера (блок видеокамеры эндоскопической) 1 ШТ 1.1 Совместимость с блоком управления камеры IMAGE1 S H3-LINK, используемого Заказчиком наличие 1.2 Разрешение эндовидеокамеры, пиксель не менее 1920 х 1080 - Штука - 1,00 - 23 273 210,00 - 23 273 210,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ДЕТСКАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Эндовидеокамера (блок видеокамеры эндоскопической) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.1 Совместимость с блоком управления камеры IMAGE1 S H3-LINK, используемого Заказчиком наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Разрешение эндовидеокамеры, пиксель не менее 1920 х 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3 Видеовыходы 2хDVI-D, 3G - SDI Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Ширина эндовидеокамеры ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Высота эндовидеокамеры ? 54 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Глубина эндовидеокамеры ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трехчиповых головок камеры наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Поддержка 3D FULL HD визуализации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Силиконовая клавиатура с русскоязычной раскладкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Управления приборами эндоскопической стойки с видеоголовки камеры наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14 Режим усиления контрастности анатомических структур наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Режимы спектразонального эндоскопического изображения ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17 USB разъем для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18 USB накопитель ? 32 Гигабайт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Блок управления камерой для жесткой эндоскопии 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Совместимость с трехчиповыми головками камеры IMAGE1 S H3-Z, используемыми Заказчиком наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2 Совместимость с блоком видеокамеры IMAGE1 S CONNECT, используемым Заказчиком наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3 Ширина блока управления камерой ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Высота блока управления камерой ? 54 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Глубина блока управления камерой ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Эндовидеокамера - головка камеры 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.1 Тип эндовидеокамеры трехчиповая FULL HD головка камеры Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.2 Матрица датчика изображения 3 х 1/3'' наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.3 Разрешение головки камеры, пиксель 1920 х 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.4 Ширина головки камеры ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.5 Высота головки камеры ? 48 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.6 Глубина головки камеры ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.7 Вес головки камеры ? 270 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.8 Прогрессивное сканирование наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.9 Парфокальный оптический зум наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.10 Диапазон изменения фокусного расстояния не уже чем от 15 до 31 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.11 Кнопки управления ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.12 Режим гомогенного освещения эндоскопической картинки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.13 Режим усиления контрастности эндоскопической картинки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.14 Режимы сдвига спектра эндоскопического изображения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.15 Класс безопасности не ниже CardiacFloatingDefib (CF) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Монитор медицинский 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1 Диагональ ? 27 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.2 Стандарт формата изображения 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3 Угол поля зрения, вертикально и горизонтально ? 178 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.4 Система цвета, количество цветов/оттенков, млн при подключении 10 бит ? 1073 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.5 Разрешение экрана, пиксель 1920 x 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6 Видеовходы DVI-D x 2, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, RGB/YPBPR (D-Sub, 15 контактов (мини)), S-Video, Composite Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7 Видеовыходы DVI-D x 1, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, S-Video, Composite Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8 Яркость экрана, кд/м.кв ? 900 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.9 Контраст изображения не менее 1000:1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Источник света 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1 Тип источника света Светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2 Регулировка яркости интенсивности света ручная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3 Срок службы лампы ? 30000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.4 Дистанционное управление источником света наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина 6400 Кельвин Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Режим ожидания и памяти предустановленного значения до выхода в режим ожидания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7 Процентная индикация интенсивности света наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8 Ширина источника света ? 305 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.9 Высота источника света ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.10 Глубина источника света ? 233 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Покрытия защитные для видеоголовок эндоскопических видеокамер ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.1 Тип сложения телескопический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2 Бумажное приспособление для ввода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.3 Липкая лента для фиксации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике для защиты эндоскопической камеры от влаги наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5 Ширина защитного покрытия ? 15 и ? 19 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.6 Длина защитного покрытия ? 240 и ? 247 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.7 Совместимость с видеоголовками KARLSTROZ, используемыми Заказчиком наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Аппарат универсальный электромеханический хирургический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в спинальной хирургии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.2 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в оториноларингологии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3 Поддержка управления моторами при нейрохирургических вмешательствах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.4 Сенсорный экран наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Количество одновременного подключения моторов к аппарату ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.6 Автоматическое распознавание подключенных инструментов, моторов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Поддержка синхронизации с ирригационным насосом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.8 Поддержка работы с беспроводным педальным переключателем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.9 Совместимость с высокоскоростными моторами, борами со скоростью вращения ? 80000 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.10 Поддержка вращения в режиме осциляции наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.11 Поддержка работы с шейверными рукоятками с минимальной скоростью вращения ? 300 и ? 400 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.12 Поддержка работы с рукояткой перфоратора с минимальным числом оборотов в минуту ? 200 и ? 250 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.13 Совместимость с проводными и беспроводными педальными переключателями наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Ирригационно-аспирационная помпа 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.1 Тип привода помпы Роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2 Потребляемая мощность ? 170 Вольт-ампер Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.3 Поддержка работы при лапароскопии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4 Поддержка работы при гистероскопии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 Поддержка работы при артроскопии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6 Поддержка работы в урологии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.7 Поддержка работы при спинальной хирургии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8 Поддержка работы в ЛОР хирургии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.9 Давление ирригации при лапароскопии ? 500 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.10 Давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии ? 150 Миллиметр ртутного столба Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.11 Максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.12 Максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.13 Максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптером, мл/мин ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.14 Максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.15 Максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.16 Максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин ? 3500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.17 Максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин ? 600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.18 Максимальная скорость ирригации в артроскопии, мл/мин ? 2500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.19 Максимальная скорость ирригации в ЛОР хирургии, мл/мин ? 130 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Двухпедальный переключатель, одноступенчатый 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.1 Соединительный кабель для подключения к прибору наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Рукоятка шейвера, для использования с артрошейвером для работы на всех суставах 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.1 Maксимальная скорость в режиме вращения ? 8000 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.2 Минимальная скорость в режиме вращения ? 1000 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.3 Maксимальная скорость в режиме осцилляции ? 3000 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.4 Минимальная скорость в режиме осцилляции ? 500 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.5 Регулируемый размер шага ? 500 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.6 Вес рукоятки ? 350 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.7 Длина кабеля ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.8 Длина рукоятки ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.9 Диаметр рукоятки ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.10 Цифровое управление режимами шейверной рукоятки с жидкокристаллического сенсорного дисплея моторной системы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.11 Управление с педали моторной системы режимами шейверной рукоятки, вращение по/против часовой стрелки, режим осцилляции наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.12 Ручное управление с помощью клавиш на рукоятке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.13 Клавиши управления системой ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.14 Управление отсосом прямой, увеличенный канал для отсоса, 100% запираемый наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.15 Самофиксирующийся запорный механизм для шейверных лезвий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.16 Фиксация лезвия в положении 0, 90, 180, 360 градусов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.17 Возможность разбора запорного механизма для оптимальной очистки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.18 Возможность использования одноразовых и многоразовых шейверных лезвий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Адаптер для рукоятки шейвера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Кабель дистанционного управления для комбинации 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, кассетный набор для роликовых помп, стерильный, совместимый с роликовыми помпами производства KarlStorz, используемыми Заказчиком ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.1 Встроенный мембранный блок датчика давления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.3 Контроль давления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.4 Длина до ирригационной емкости ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.5 Длина до ирригационного инструмента ? 2650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.6 Наименьший диаметр ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Трубка аспирационная, каcсетный набор трубок для роликовых помп, одноразовый ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Резак для мениска, острый, стерильный, одноразового использования ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.1 Диаметр резака для мениска ? 4.2 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.2 Рабочая длина резака для мениска ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Шейверное лезвие, стерильное, одноразового использования ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.1 Диаметр шейверного лезвия ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.2 Рабочая длина шейверного лезвия ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17. Острый резектор, полнорадиусный, стерильный, одноразового использования ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.1 Диаметр острого, полнорадиусного резектора ? 4.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.2 Рабочая длина острого, полнорадиусногорезектора, овального бора ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18. Цилиндрический бор, острый, стерильный, одноразового использования ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19. Шейверное лезвие, острое, для использования с артрошейвером, многоразового использования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20. Шейверное лезвие агрессивное, многоразового использования, стерилизуемое, для использования с артрошейвером ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.1 Диаметр шейверного лезвия агрессивного ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.2 Рабочая длина шейверного лезвия агрессивного ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21. Полнорадиусный резектор, острый, для использования с артрошейвером, многоразового использования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Овальный бор, острый, многоразового использования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23. Переходник для чистки для внешнего лезвия 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 24. Переходник для чистки внутреннего лезвия наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Генератор, для артроскопических вмешательств 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.1 Биполярный радиочастотный, с изолированным выходом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.2 Биполярные режимы функционирования генератора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.3 При работе в режиме холодного пульса высокочастотная энергия подается на наконечник электрода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.4 При определенном уровне энергии вокруг активного электрода создается паровой карман, при помощи импульсной тяги высокого потенциала наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.5 В момент создания кармана импульс прекращается наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.6 Дуги внутри парового кармана производят вапоризацию ткани, находящейся внутри парового кармана наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.7 Уровень энергии вапоризации для конкретного электрода автоматически устанавливается по умолчанию наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.8 При работе в режиме диссекции, генератор подает высокочастотное напряжение на активный электрод наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.9 Режим смешанной вапоризации обеспечивает вапоризацию ткани в комбинации с гемостазом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.10 В режиме диссекции с температурным контролем с электродами температурного контроля температура наконечника устанавливается по умолчанию вместе с уровнем энергии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.11 Контроль генератора фактической температуры рабочей части в процессе использования наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.12 Отключение генератором энергии на несколько секунд при малейшем контакте электрода с оптикой внутри сустава наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.13 На передней панели генератора расположены: выключатель, разъем для подсоединения ножной педали, разъем для подсоединения рукоятки, 16-знаковый дисплей, контрольная панель регулировка повышения/понижения мощности и температуры в различных режимах, переключатель функции активации ножной педали, индикатор неисправности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.14 На задней панели генератора находятся: вход для переменного тока, тепловой радиатор, вход для стабилизатора напряжения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.15 Высота генератора ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.16 Ширина генератора ? 400 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.17 Длина генератора ? 400 и ? 410 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.18 Обеспечение мощности, регулируемое напряжение 90-132 вольт RMS, 207-253 вольт RMS Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.19 Рабочий диапазон номинальный 100-120/230 В, 50/60 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.20 Диапазон регулировки громкости предупреждающего сигнала на расстоянии 1 м от 40 до 65 децибел наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25.21 Диапазон режима контроля температуры не уже от 0 до 40 градусов Цельсия наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Педаль, для системы для артроскопических вмешательств наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.1 Количество педалей активации 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.2 Цветовая кодировка педалей активации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.3 Нажатие одной из педалей активирует режим вапоризации и смешанной вапорицации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.4 Нажатие другой педали активирует режим гемостаза (коагуляции) и термической модификации тканей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26.5 Контроллер на педали наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27. Электрод, со встроенной рукояткой 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.1 Диаметр штока инструмента ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.2 Тип электрода биполярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.3 Состав электрода трехконтактный соединительный блок, соединительный стержень, наконечник Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.4 Анодированные в различные цвета кнопки на рукоятке, активирующие режим диссекции, абляции, коагуляции и переключение между режимами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.5 Электрод оказывает радиочастотное воздействие на раствор ионов, создавая вапоризационный карман наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 27.6 Температура создаваемая вапоризационным карманом за счет уменьшения объема тканей в режиме холодного пульса ? 65 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.7 Длина рабочей поверхности электрода сбоку ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.8 Ширина рабочей поверхности электрода сбоку ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27.9 Диаметр соединительного стержня ? 3.5 и ? 3.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28. Аппаратная стойка, передвижная 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.1 Ширина полок аппаратной стойки ? 630 и ? 650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.2 Глубина полок аппаратной стойки ? 510 и ? 550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28.3 Антистатические ролики со стопорами, держатель камеры, держатель монитора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 28.4 Интегрированные розетки ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Артроскоп жесткий 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.1 Угол передне-бокового видения 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 29.2 Диаметр ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.3 Рабочая длина ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29.4 Крупноформатная, с расширенным полем зрения, стерилизация артроскопа в автоклаве, встроенный оптоволоконный световод, анти-рефлексное внутреннее покрытие, термический компенсатор длины, сапфировое стекло на дистальном конце оптики наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30. Высокопоточный артроскопический тубус 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.1 Внешний диаметр тубуса ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.1 Рабочая длина тубуса ? 13.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.2 Поворотные краны для аспирации и ирригации ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.3 Самофиксирующийся соединительный механизм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.4 Предназначен для использования с оптикой 70 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 30.5 Обтюратор, полуострый, для тубусов артроскопа ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.6 Диаметр обтюратора ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30.7 Дистальный конец полуострый, проксимальный конец оснащен круглой насадкой с утолщением и ответной частью самофиксирующегося замка для фиксации в тубусе наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31. Волоконнооптический световод 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 31.8 Диаметр световода ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 31.9 Длина световода ? 230 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32. Крючок-пальпатор градуированный №1 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 32.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №1 ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №1 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 32.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №1 ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33. Крючок-пальпатор градуированный № 2 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 33.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №2 ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №2 ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 33.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №2 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34. Щипцы захватывающие, для инородного тела, бранши агрессивные прямые, тубус прямой, рукоятка с переходником для чистки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 34.1 Диаметр тубуса, щипцов захватывающих для инородного тела ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 34.2 Рабочая длина щипцов захватывающих для инородного тела ? 14 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35. Выкусыватель усиленный №1, режущий насквозь, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 35.1 Бранши загнуты под углом вверх - выкусыватель усиленный №1 ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №1 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №1 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 35.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №1 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36. Выкусыватель усиленный №2, бранши режущие насквозь, прямые, перекрестно-зубчатые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 36.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №2 ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №2 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 36.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №2 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37. Выкусыватель усиленный №3, режущий насквозь, перекрёстно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с коннектором для чистки 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 37.1 Бранши загнуты вверх -выкусыватель усиленный №3 ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.2 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №3 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 37.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №3 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38. Выкусыватель усиленный, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с соединителем для чистки 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.1 Рабочая длина выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 38.1 Бранши выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнуты вверх под углом 15 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 38.2 Тубус выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнут вверх под углом 15 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39. Захватывающие щипцы для мениска, бранши прямые с крючком, тубус прямой, рукоятка с фиксатором 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 39.1 Рабочая длина захватывающих щипцов для мениска ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40. Захват усиленный, бранши ложкообразные, зубчатые, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.1 Бранши захвата усиленного загнуты вверх 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 40.2 Диаметр тубуса захвата усиленного ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 40.3 Рабочая длина захвата усиленного ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41. Выкусыватель усиленный №4, бранши прямые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 41.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №4 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №4 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 41.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №4 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42. Выкусыватель усиленный №5, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый,контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 42.1 Бранши загнуты влево, градусов -выкусыватель усиленный №5 ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №5 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №5 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 42.4 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №5 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43. Выкусыватель №1, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 43.1 Бранши загнуты вправо, градусов - выкусыватель №1 ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.2 Ширина разреза - выкусыватель №1 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.3 Диаметр тубуса - выкусыватель №1 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 43.4 Рабочая длина - выкусыватель №1 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44. Выкусыватель №2, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 44.1 Загнутый в тубусе вверх, градусов - выкусыватель №2 ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.2 Ширина разреза - выкусыватель №2 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.3 Рабочая длина - выкусыватель №2 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 44.4 Диаметр тубуса - выкусыватель №2 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45. Выкусыватель усиленный №6, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 45.1 Бранши изогнуты вверх под углом, градусов - выкусыватель усиленный №6 ? 15 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №6 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №6 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 45.4 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №6 ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46. Выкусыватель усиленный №7, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 46.1 Загнутый в тубусе влево - выкусыватель усиленный №7 ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №7 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.3 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №7 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 46.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №7 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47. Выкусыватель усиленный №8, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 47.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №8 ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.2 Загнутый в тубусе вправо - выкусыватель усиленный №8 ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №8 ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 47.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №8 ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48. Захватывающие щипцы 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 48.1 Захватывающие щипцы загнуты вверх ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.2 Рабочая длина захватывающих щипцов ? 9.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 48.3 Длина бранш захватывающих щипцов ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Эндовидеокамера (блок видеокамеры эндоскопической) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.1 Совместимость с блоком управления камеры IMAGE1 S H3-LINK, используемого Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Разрешение эндовидеокамеры, пиксель - не менее 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Видеовыходы - 2хDVI-D, 3G - SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Ширина эндовидеокамеры - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Высота эндовидеокамеры - ? 54 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Глубина эндовидеокамеры - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трехчиповых головок камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Поддержка 3D FULL HD визуализации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Силиконовая клавиатура с русскоязычной раскладкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Управления приборами эндоскопической стойки с видеоголовки камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14 Режим усиления контрастности анатомических структур - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Режимы спектразонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17 USB разъем для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18 USB накопитель - ? 32 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Блок управления камерой для жесткой эндоскопии - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Совместимость с трехчиповыми головками камеры IMAGE1 S H3-Z, используемыми Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2 Совместимость с блоком видеокамеры IMAGE1 S CONNECT, используемым Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3 Ширина блока управления камерой - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Высота блока управления камерой - ? 54 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Глубина блока управления камерой - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Эндовидеокамера - головка камеры - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.1 Тип эндовидеокамеры - трехчиповая FULL HD головка камеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.2 Матрица датчика изображения 3 х 1/3'' - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.3 Разрешение головки камеры, пиксель - 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.4 Ширина головки камеры - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.5 Высота головки камеры - ? 48 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.6 Глубина головки камеры - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.7 Вес головки камеры - ? 270 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.8 Прогрессивное сканирование - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.9 Парфокальный оптический зум - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.10 Диапазон изменения фокусного расстояния не уже чем от 15 до 31 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.11 Кнопки управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.12 Режим гомогенного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.13 Режим усиления контрастности эндоскопической картинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.14 Режимы сдвига спектра эндоскопического изображения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.15 Класс безопасности - не ниже CardiacFloatingDefib (CF) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Монитор медицинский - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1 Диагональ - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.2 Стандарт формата изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3 Угол поля зрения, вертикально и горизонтально - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.4 Система цвета, количество цветов/оттенков, млн при подключении 10 бит - ? 1073 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.5 Разрешение экрана, пиксель - 1920 x 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6 Видеовходы - DVI-D x 2, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, RGB/YPBPR (D-Sub, 15 контактов (мини)), S-Video, Composite - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7 Видеовыходы - DVI-D x 1, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, S-Video, Composite - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8 Яркость экрана, кд/м.кв - ? 900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.9 Контраст изображения - не менее 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Источник света - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1 Тип источника света - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2 Регулировка яркости интенсивности света - ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3 Срок службы лампы - ? 30000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.4 Дистанционное управление источником света - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина - 6400 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Режим ожидания и памяти предустановленного значения до выхода в режим ожидания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7 Процентная индикация интенсивности света - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8 Ширина источника света - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.9 Высота источника света - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.10 Глубина источника света - ? 233 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Покрытия защитные для видеоголовок эндоскопических видеокамер - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.1 Тип сложения - телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2 Бумажное приспособление для ввода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.3 Липкая лента для фиксации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике для защиты эндоскопической камеры от влаги - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5 Ширина защитного покрытия - ? 15 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.6 Длина защитного покрытия - ? 240 и ? 247 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.7 Совместимость с видеоголовками KARLSTROZ, используемыми Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Аппарат универсальный электромеханический хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в спинальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.2 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в оториноларингологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3 Поддержка управления моторами при нейрохирургических вмешательствах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.4 Сенсорный экран - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Количество одновременного подключения моторов к аппарату - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.6 Автоматическое распознавание подключенных инструментов, моторов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Поддержка синхронизации с ирригационным насосом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.8 Поддержка работы с беспроводным педальным переключателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.9 Совместимость с высокоскоростными моторами, борами со скоростью вращения - ? 80000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.10 Поддержка вращения в режиме осциляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.11 Поддержка работы с шейверными рукоятками с минимальной скоростью вращения - ? 300 и ? 400 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.12 Поддержка работы с рукояткой перфоратора с минимальным числом оборотов в минуту - ? 200 и ? 250 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.13 Совместимость с проводными и беспроводными педальными переключателями - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Ирригационно-аспирационная помпа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.1 Тип привода помпы - Роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2 Потребляемая мощность - ? 170 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.3 Поддержка работы при лапароскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4 Поддержка работы при гистероскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 Поддержка работы при артроскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6 Поддержка работы в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.7 Поддержка работы при спинальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8 Поддержка работы в ЛОР хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.9 Давление ирригации при лапароскопии - ? 500 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.10 Давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии - ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.11 Максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.12 Максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.13 Максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптером, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.14 Максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.15 Максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.16 Максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.17 Максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин - ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.18 Максимальная скорость ирригации в артроскопии, мл/мин - ? 2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.19 Максимальная скорость ирригации в ЛОР хирургии, мл/мин - ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Двухпедальный переключатель, одноступенчатый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.1 Соединительный кабель для подключения к прибору - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Рукоятка шейвера, для использования с артрошейвером для работы на всех суставах - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.1 Maксимальная скорость в режиме вращения - ? 8000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.2 Минимальная скорость в режиме вращения - ? 1000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.3 Maксимальная скорость в режиме осцилляции - ? 3000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.4 Минимальная скорость в режиме осцилляции - ? 500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.5 Регулируемый размер шага - ? 500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.6 Вес рукоятки - ? 350 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.7 Длина кабеля - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.8 Длина рукоятки - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.9 Диаметр рукоятки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.10 Цифровое управление режимами шейверной рукоятки с жидкокристаллического сенсорного дисплея моторной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.11 Управление с педали моторной системы режимами шейверной рукоятки, вращение по/против часовой стрелки, режим осцилляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.12 Ручное управление с помощью клавиш на рукоятке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.13 Клавиши управления системой - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.14 Управление отсосом прямой, увеличенный канал для отсоса, 100% запираемый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.15 Самофиксирующийся запорный механизм для шейверных лезвий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.16 Фиксация лезвия в положении 0, 90, 180, 360 градусов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.17 Возможность разбора запорного механизма для оптимальной очистки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.18 Возможность использования одноразовых и многоразовых шейверных лезвий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Адаптер для рукоятки шейвера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Кабель дистанционного управления для комбинации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, кассетный набор для роликовых помп, стерильный, совместимый с роликовыми помпами производства KarlStorz, используемыми Заказчиком - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.1 Встроенный мембранный блок датчика давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.3 Контроль давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.4 Длина до ирригационной емкости - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.5 Длина до ирригационного инструмента - ? 2650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.6 Наименьший диаметр - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Трубка аспирационная, каcсетный набор трубок для роликовых помп, одноразовый - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Резак для мениска, острый, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.1 Диаметр резака для мениска - ? 4.2 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.2 Рабочая длина резака для мениска - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Шейверное лезвие, стерильное, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.1 Диаметр шейверного лезвия - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.2 Рабочая длина шейверного лезвия - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17. Острый резектор, полнорадиусный, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.1 Диаметр острого, полнорадиусного резектора - ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.2 Рабочая длина острого, полнорадиусногорезектора, овального бора - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18. Цилиндрический бор, острый, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19. Шейверное лезвие, острое, для использования с артрошейвером, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20. Шейверное лезвие агрессивное, многоразового использования, стерилизуемое, для использования с артрошейвером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.1 Диаметр шейверного лезвия агрессивного - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.2 Рабочая длина шейверного лезвия агрессивного - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21. Полнорадиусный резектор, острый, для использования с артрошейвером, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Овальный бор, острый, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23. Переходник для чистки для внешнего лезвия - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 24. Переходник для чистки внутреннего лезвия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Генератор, для артроскопических вмешательств - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.1 Биполярный радиочастотный, с изолированным выходом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.2 Биполярные режимы функционирования генератора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.3 При работе в режиме холодного пульса высокочастотная энергия подается на наконечник электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.4 При определенном уровне энергии вокруг активного электрода создается паровой карман, при помощи импульсной тяги высокого потенциала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.5 В момент создания кармана импульс прекращается - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.6 Дуги внутри парового кармана производят вапоризацию ткани, находящейся внутри парового кармана - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.7 Уровень энергии вапоризации для конкретного электрода автоматически устанавливается по умолчанию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.8 При работе в режиме диссекции, генератор подает высокочастотное напряжение на активный электрод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.9 Режим смешанной вапоризации обеспечивает вапоризацию ткани в комбинации с гемостазом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.10 В режиме диссекции с температурным контролем с электродами температурного контроля температура наконечника устанавливается по умолчанию вместе с уровнем энергии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.11 Контроль генератора фактической температуры рабочей части в процессе использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.12 Отключение генератором энергии на несколько секунд при малейшем контакте электрода с оптикой внутри сустава - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.13 На передней панели генератора расположены: выключатель, разъем для подсоединения ножной педали, разъем для подсоединения рукоятки, 16-знаковый дисплей, контрольная панель регулировка повышения/понижения мощности и температуры в различных режимах, переключатель функции активации ножной педали, индикатор неисправности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.14 На задней панели генератора находятся: вход для переменного тока, тепловой радиатор, вход для стабилизатора напряжения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.15 Высота генератора - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.16 Ширина генератора - ? 400 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.17 Длина генератора - ? 400 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.18 Обеспечение мощности, регулируемое напряжение - 90-132 вольт RMS, 207-253 вольт RMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.19 Рабочий диапазон номинальный - 100-120/230 В, 50/60 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.20 Диапазон регулировки громкости предупреждающего сигнала на расстоянии 1 м от 40 до 65 децибел - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25.21 Диапазон режима контроля температуры не уже от 0 до 40 градусов Цельсия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Педаль, для системы для артроскопических вмешательств - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.1 Количество педалей активации - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.2 Цветовая кодировка педалей активации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.3 Нажатие одной из педалей активирует режим вапоризации и смешанной вапорицации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.4 Нажатие другой педали активирует режим гемостаза (коагуляции) и термической модификации тканей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26.5 Контроллер на педали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27. Электрод, со встроенной рукояткой - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.1 Диаметр штока инструмента - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.2 Тип электрода - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.3 Состав электрода - трехконтактный соединительный блок, соединительный стержень, наконечник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.4 Анодированные в различные цвета кнопки на рукоятке, активирующие режим диссекции, абляции, коагуляции и переключение между режимами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.5 Электрод оказывает радиочастотное воздействие на раствор ионов, создавая вапоризационный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 27.6 Температура создаваемая вапоризационным карманом за счет уменьшения объема тканей в режиме холодного пульса - ? 65 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.7 Длина рабочей поверхности электрода сбоку - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.8 Ширина рабочей поверхности электрода сбоку - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27.9 Диаметр соединительного стержня - ? 3.5 и ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28. Аппаратная стойка, передвижная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.1 Ширина полок аппаратной стойки - ? 630 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.2 Глубина полок аппаратной стойки - ? 510 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28.3 Антистатические ролики со стопорами, держатель камеры, держатель монитора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 28.4 Интегрированные розетки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Артроскоп жесткий - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.1 Угол передне-бокового видения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 29.2 Диаметр - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.3 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29.4 Крупноформатная, с расширенным полем зрения, стерилизация артроскопа в автоклаве, встроенный оптоволоконный световод, анти-рефлексное внутреннее покрытие, термический компенсатор длины, сапфировое стекло на дистальном конце оптики - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30. Высокопоточный артроскопический тубус - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.1 Внешний диаметр тубуса - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.1 Рабочая длина тубуса - ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.2 Поворотные краны для аспирации и ирригации - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.3 Самофиксирующийся соединительный механизм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.4 Предназначен для использования с оптикой - 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 30.5 Обтюратор, полуострый, для тубусов артроскопа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.6 Диаметр обтюратора - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30.7 Дистальный конец полуострый, проксимальный конец оснащен круглой насадкой с утолщением и ответной частью самофиксирующегося замка для фиксации в тубусе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31. Волоконнооптический световод - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 31.8 Диаметр световода - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 31.9 Длина световода - ? 230 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32. Крючок-пальпатор градуированный №1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 32.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 32.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33. Крючок-пальпатор градуированный № 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 33.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 33.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34. Щипцы захватывающие, для инородного тела, бранши агрессивные прямые, тубус прямой, рукоятка с переходником для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 34.1 Диаметр тубуса, щипцов захватывающих для инородного тела - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 34.2 Рабочая длина щипцов захватывающих для инородного тела - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35. Выкусыватель усиленный №1, режущий насквозь, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 35.1 Бранши загнуты под углом вверх - выкусыватель усиленный №1 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №1 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 35.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36. Выкусыватель усиленный №2, бранши режущие насквозь, прямые, перекрестно-зубчатые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 36.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №2 - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №2 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 36.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37. Выкусыватель усиленный №3, режущий насквозь, перекрёстно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с коннектором для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 37.1 Бранши загнуты вверх -выкусыватель усиленный №3 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.2 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №3 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 37.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №3 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38. Выкусыватель усиленный, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с соединителем для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.1 Рабочая длина выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 38.1 Бранши выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнуты вверх под углом - 15 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 38.2 Тубус выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнут вверх под углом - 15 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39. Захватывающие щипцы для мениска, бранши прямые с крючком, тубус прямой, рукоятка с фиксатором - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 39.1 Рабочая длина захватывающих щипцов для мениска - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40. Захват усиленный, бранши ложкообразные, зубчатые, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.1 Бранши захвата усиленного загнуты вверх - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 40.2 Диаметр тубуса захвата усиленного - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 40.3 Рабочая длина захвата усиленного - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41. Выкусыватель усиленный №4, бранши прямые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 41.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №4 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №4 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 41.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №4 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42. Выкусыватель усиленный №5, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый,контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 42.1 Бранши загнуты влево, градусов -выкусыватель усиленный №5 - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №5 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №5 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 42.4 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №5 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43. Выкусыватель №1, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 43.1 Бранши загнуты вправо, градусов - выкусыватель №1 - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.2 Ширина разреза - выкусыватель №1 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.3 Диаметр тубуса - выкусыватель №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 43.4 Рабочая длина - выкусыватель №1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44. Выкусыватель №2, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 44.1 Загнутый в тубусе вверх, градусов - выкусыватель №2 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.2 Ширина разреза - выкусыватель №2 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.3 Рабочая длина - выкусыватель №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 44.4 Диаметр тубуса - выкусыватель №2 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45. Выкусыватель усиленный №6, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 45.1 Бранши изогнуты вверх под углом, градусов - выкусыватель усиленный №6 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №6 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №6 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 45.4 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №6 - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46. Выкусыватель усиленный №7, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 46.1 Загнутый в тубусе влево - выкусыватель усиленный №7 - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №7 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.3 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №7 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 46.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №7 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47. Выкусыватель усиленный №8, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 47.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №8 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.2 Загнутый в тубусе вправо - выкусыватель усиленный №8 - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №8 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 47.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №8 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48. Захватывающие щипцы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 48.1 Захватывающие щипцы загнуты вверх - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.2 Рабочая длина захватывающих щипцов - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 48.3 Длина бранш захватывающих щипцов - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Эндовидеокамера (блок видеокамеры эндоскопической) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.1 Совместимость с блоком управления камеры IMAGE1 S H3-LINK, используемого Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.2 Разрешение эндовидеокамеры, пиксель - не менее 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3 Видеовыходы - 2хDVI-D, 3G - SDI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.4 Ширина эндовидеокамеры - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.5 Высота эндовидеокамеры - ? 54 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.6 Глубина эндовидеокамеры - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.7 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе трехчиповых головок камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.8 Поддержка 2D FULL HD визуализации на основе одночиповых головок камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.9 Поддержка HD визуализации на основе гибких видеоэндоскопов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.10 Поддержка 3D FULL HD визуализации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.11 Силиконовая клавиатура с русскоязычной раскладкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.12 Управления приборами эндоскопической стойки с видеоголовки камеры - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.13 Режим равномерного освещения эндоскопической картинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.14 Режим усиления контрастности анатомических структур - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.15 Режимы спектразонального эндоскопического изображения - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.16 Выведение на один монитор одновременно двух изображений - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.17 USB разъем для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.18 USB накопитель - ? 32 - Гигабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Блок управления камерой для жесткой эндоскопии - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.1 Совместимость с трехчиповыми головками камеры IMAGE1 S H3-Z, используемыми Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.2 Совместимость с блоком видеокамеры IMAGE1 S CONNECT, используемым Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2.3 Ширина блока управления камерой - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.4 Высота блока управления камерой - ? 54 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2.5 Глубина блока управления камерой - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Эндовидеокамера - головка камеры - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.1 Тип эндовидеокамеры - трехчиповая FULL HD головка камеры - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.2 Матрица датчика изображения 3 х 1/3'' - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.3 Разрешение головки камеры, пиксель - 1920 х 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.4 Ширина головки камеры - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.5 Высота головки камеры - ? 48 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.6 Глубина головки камеры - ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.7 Вес головки камеры - ? 270 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.8 Прогрессивное сканирование - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.9 Парфокальный оптический зум - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.10 Диапазон изменения фокусного расстояния не уже чем от 15 до 31 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.11 Кнопки управления - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.12 Режим гомогенного освещения эндоскопической картинки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.13 Режим усиления контрастности эндоскопической картинки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.14 Режимы сдвига спектра эндоскопического изображения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.15 Класс безопасности - не ниже CardiacFloatingDefib (CF) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Монитор медицинский - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1 Диагональ - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.2 Стандарт формата изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.3 Угол поля зрения, вертикально и горизонтально - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.4 Система цвета, количество цветов/оттенков, млн при подключении 10 бит - ? 1073 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.5 Разрешение экрана, пиксель - 1920 x 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6 Видеовходы - DVI-D x 2, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, RGB/YPBPR (D-Sub, 15 контактов (мини)), S-Video, Composite - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7 Видеовыходы - DVI-D x 1, 3G/HD/SD-SDI (BNC) x 1, S-Video, Composite - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8 Яркость экрана, кд/м.кв - ? 900 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.9 Контраст изображения - не менее 1000:1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Источник света - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1 Тип источника света - Светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2 Регулировка яркости интенсивности света - ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.3 Срок службы лампы - ? 30000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.4 Дистанционное управление источником света - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Цветовая температура градусов по шкале Kельвина - 6400 - Кельвин - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Режим ожидания и памяти предустановленного значения до выхода в режим ожидания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7 Процентная индикация интенсивности света - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8 Ширина источника света - ? 305 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.9 Высота источника света - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.10 Глубина источника света - ? 233 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Покрытия защитные для видеоголовок эндоскопических видеокамер - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.1 Тип сложения - телескопический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2 Бумажное приспособление для ввода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.3 Липкая лента для фиксации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4 Эластичный влагонепроницаемый материал на кончике для защиты эндоскопической камеры от влаги - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5 Ширина защитного покрытия - ? 15 и ? 19 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.6 Длина защитного покрытия - ? 240 и ? 247 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.7 Совместимость с видеоголовками KARLSTROZ, используемыми Заказчиком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Аппарат универсальный электромеханический хирургический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в спинальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.2 Поддержка управления моторами при хирургических вмешательствах в оториноларингологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3 Поддержка управления моторами при нейрохирургических вмешательствах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.4 Сенсорный экран - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Количество одновременного подключения моторов к аппарату - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.6 Автоматическое распознавание подключенных инструментов, моторов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Поддержка синхронизации с ирригационным насосом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.8 Поддержка работы с беспроводным педальным переключателем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.9 Совместимость с высокоскоростными моторами, борами со скоростью вращения - ? 80000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.10 Поддержка вращения в режиме осциляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.11 Поддержка работы с шейверными рукоятками с минимальной скоростью вращения - ? 300 и ? 400 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.12 Поддержка работы с рукояткой перфоратора с минимальным числом оборотов в минуту - ? 200 и ? 250 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.13 Совместимость с проводными и беспроводными педальными переключателями - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Ирригационно-аспирационная помпа - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.1 Тип привода помпы - Роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2 Потребляемая мощность - ? 170 - Вольт-ампер - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.3 Поддержка работы при лапароскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4 Поддержка работы при гистероскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 Поддержка работы при артроскопии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6 Поддержка работы в урологии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7 Поддержка работы при спинальной хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8 Поддержка работы в ЛОР хирургии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.9 Давление ирригации при лапароскопии - ? 500 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.10 Давление ирригации в режимах урологии, гистероскопии, артроскопии, спинальной хирургии - ? 150 - Миллиметр ртутного столба - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.11 Максимальная скорость аспирации при работе с шейвером, мл/мин - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.12 Максимальная скорость аспирации при резектоскопии, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.13 Максимальная скорость аспирации при работе с ультразвуковым литотриптером, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.14 Максимальная скорость аспирации при гистероскопии, мл/мин - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.15 Максимальная скорость аспирации при артроскопии, мл/мин - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.16 Максимальная скорость ирригации при лапароскопии, мл/мин - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.17 Максимальная скорость ирригации в режимах урологии, гистероскопии, спинальной хирургии, мл/мин - ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.18 Максимальная скорость ирригации в артроскопии, мл/мин - ? 2500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.19 Максимальная скорость ирригации в ЛОР хирургии, мл/мин - ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Двухпедальный переключатель, одноступенчатый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.1 Соединительный кабель для подключения к прибору - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Рукоятка шейвера, для использования с артрошейвером для работы на всех суставах - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.1 Maксимальная скорость в режиме вращения - ? 8000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.2 Минимальная скорость в режиме вращения - ? 1000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.3 Maксимальная скорость в режиме осцилляции - ? 3000 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.4 Минимальная скорость в режиме осцилляции - ? 500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.5 Регулируемый размер шага - ? 500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.6 Вес рукоятки - ? 350 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.7 Длина кабеля - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.8 Длина рукоятки - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.9 Диаметр рукоятки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.10 Цифровое управление режимами шейверной рукоятки с жидкокристаллического сенсорного дисплея моторной системы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.11 Управление с педали моторной системы режимами шейверной рукоятки, вращение по/против часовой стрелки, режим осцилляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.12 Ручное управление с помощью клавиш на рукоятке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.13 Клавиши управления системой - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.14 Управление отсосом прямой, увеличенный канал для отсоса, 100% запираемый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.15 Самофиксирующийся запорный механизм для шейверных лезвий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.16 Фиксация лезвия в положении 0, 90, 180, 360 градусов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.17 Возможность разбора запорного механизма для оптимальной очистки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.18 Возможность использования одноразовых и многоразовых шейверных лезвий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Адаптер для рукоятки шейвера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Кабель дистанционного управления для комбинации - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Трубки одноразовые для ирригации с двумя пункционными иглами, кассетный набор для роликовых помп, стерильный, совместимый с роликовыми помпами производства KarlStorz, используемыми Заказчиком - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.1 Встроенный мембранный блок датчика давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.2 Автоматическое распознавание изделия помпой для выбора режима работы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.3 Контроль давления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.4 Длина до ирригационной емкости - ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.5 Длина до ирригационного инструмента - ? 2650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.6 Наименьший диаметр - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Трубка аспирационная, каcсетный набор трубок для роликовых помп, одноразовый - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Резак для мениска, острый, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.1 Диаметр резака для мениска - ? 4.2 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.2 Рабочая длина резака для мениска - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Шейверное лезвие, стерильное, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16.1 Диаметр шейверного лезвия - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16.2 Рабочая длина шейверного лезвия - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17. Острый резектор, полнорадиусный, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.1 Диаметр острого, полнорадиусного резектора - ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.2 Рабочая длина острого, полнорадиусногорезектора, овального бора - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18. Цилиндрический бор, острый, стерильный, одноразового использования - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19. Шейверное лезвие, острое, для использования с артрошейвером, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20. Шейверное лезвие агрессивное, многоразового использования, стерилизуемое, для использования с артрошейвером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.1 Диаметр шейверного лезвия агрессивного - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.2 Рабочая длина шейверного лезвия агрессивного - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21. Полнорадиусный резектор, острый, для использования с артрошейвером, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Овальный бор, острый, многоразового использования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23. Переходник для чистки для внешнего лезвия - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

24. Переходник для чистки внутреннего лезвия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Генератор, для артроскопических вмешательств - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.1 Биполярный радиочастотный, с изолированным выходом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.2 Биполярные режимы функционирования генератора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.3 При работе в режиме холодного пульса высокочастотная энергия подается на наконечник электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.4 При определенном уровне энергии вокруг активного электрода создается паровой карман, при помощи импульсной тяги высокого потенциала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.5 В момент создания кармана импульс прекращается - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.6 Дуги внутри парового кармана производят вапоризацию ткани, находящейся внутри парового кармана - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.7 Уровень энергии вапоризации для конкретного электрода автоматически устанавливается по умолчанию - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.8 При работе в режиме диссекции, генератор подает высокочастотное напряжение на активный электрод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.9 Режим смешанной вапоризации обеспечивает вапоризацию ткани в комбинации с гемостазом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.10 В режиме диссекции с температурным контролем с электродами температурного контроля температура наконечника устанавливается по умолчанию вместе с уровнем энергии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.11 Контроль генератора фактической температуры рабочей части в процессе использования - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.12 Отключение генератором энергии на несколько секунд при малейшем контакте электрода с оптикой внутри сустава - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.13 На передней панели генератора расположены: выключатель, разъем для подсоединения ножной педали, разъем для подсоединения рукоятки, 16-знаковый дисплей, контрольная панель регулировка повышения/понижения мощности и температуры в различных режимах, переключатель функции активации ножной педали, индикатор неисправности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.14 На задней панели генератора находятся: вход для переменного тока, тепловой радиатор, вход для стабилизатора напряжения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.15 Высота генератора - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.16 Ширина генератора - ? 400 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.17 Длина генератора - ? 400 и ? 410 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.18 Обеспечение мощности, регулируемое напряжение - 90-132 вольт RMS, 207-253 вольт RMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.19 Рабочий диапазон номинальный - 100-120/230 В, 50/60 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.20 Диапазон регулировки громкости предупреждающего сигнала на расстоянии 1 м от 40 до 65 децибел - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25.21 Диапазон режима контроля температуры не уже от 0 до 40 градусов Цельсия - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Педаль, для системы для артроскопических вмешательств - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.1 Количество педалей активации - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.2 Цветовая кодировка педалей активации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.3 Нажатие одной из педалей активирует режим вапоризации и смешанной вапорицации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.4 Нажатие другой педали активирует режим гемостаза (коагуляции) и термической модификации тканей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26.5 Контроллер на педали - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27. Электрод, со встроенной рукояткой - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.1 Диаметр штока инструмента - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.2 Тип электрода - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.3 Состав электрода - трехконтактный соединительный блок, соединительный стержень, наконечник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.4 Анодированные в различные цвета кнопки на рукоятке, активирующие режим диссекции, абляции, коагуляции и переключение между режимами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.5 Электрод оказывает радиочастотное воздействие на раствор ионов, создавая вапоризационный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

27.6 Температура создаваемая вапоризационным карманом за счет уменьшения объема тканей в режиме холодного пульса - ? 65 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.7 Длина рабочей поверхности электрода сбоку - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.8 Ширина рабочей поверхности электрода сбоку - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27.9 Диаметр соединительного стержня - ? 3.5 и ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28. Аппаратная стойка, передвижная - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.1 Ширина полок аппаратной стойки - ? 630 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28.2 Глубина полок аппаратной стойки - ? 510 и ? 550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28.3 Антистатические ролики со стопорами, держатель камеры, держатель монитора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

28.4 Интегрированные розетки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Артроскоп жесткий - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.1 Угол передне-бокового видения - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

29.2 Диаметр - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29.3 Рабочая длина - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29.4 Крупноформатная, с расширенным полем зрения, стерилизация артроскопа в автоклаве, встроенный оптоволоконный световод, анти-рефлексное внутреннее покрытие, термический компенсатор длины, сапфировое стекло на дистальном конце оптики - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30. Высокопоточный артроскопический тубус - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.1 Внешний диаметр тубуса - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.1 Рабочая длина тубуса - ? 13.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.2 Поворотные краны для аспирации и ирригации - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.3 Самофиксирующийся соединительный механизм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.4 Предназначен для использования с оптикой - 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

30.5 Обтюратор, полуострый, для тубусов артроскопа - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.6 Диаметр обтюратора - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30.7 Дистальный конец полуострый, проксимальный конец оснащен круглой насадкой с утолщением и ответной частью самофиксирующегося замка для фиксации в тубусе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31. Волоконнооптический световод - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

31.8 Диаметр световода - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

31.9 Длина световода - ? 230 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32. Крючок-пальпатор градуированный №1 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

32.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

32.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №1 - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33. Крючок-пальпатор градуированный № 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

33.1 Диаметр крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.2 Длина крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

33.3 Рабочая длина крючка-пальпатора градуированного №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34. Щипцы захватывающие, для инородного тела, бранши агрессивные прямые, тубус прямой, рукоятка с переходником для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

34.1 Диаметр тубуса, щипцов захватывающих для инородного тела - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

34.2 Рабочая длина щипцов захватывающих для инородного тела - ? 14 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35. Выкусыватель усиленный №1, режущий насквозь, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

35.1 Бранши загнуты под углом вверх - выкусыватель усиленный №1 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №1 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

35.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36. Выкусыватель усиленный №2, бранши режущие насквозь, прямые, перекрестно-зубчатые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

36.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №2 - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №2 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

36.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37. Выкусыватель усиленный №3, режущий насквозь, перекрёстно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с коннектором для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

37.1 Бранши загнуты вверх -выкусыватель усиленный №3 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.2 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №3 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

37.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №3 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38. Выкусыватель усиленный, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши овальные, рукоятка с соединителем для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.1 Рабочая длина выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

38.1 Бранши выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнуты вверх под углом - 15 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

38.2 Тубус выкусывателя усиленного, режущего насквозь, перекрестно-зубчатого изогнут вверх под углом - 15 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39. Захватывающие щипцы для мениска, бранши прямые с крючком, тубус прямой, рукоятка с фиксатором - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

39.1 Рабочая длина захватывающих щипцов для мениска - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40. Захват усиленный, бранши ложкообразные, зубчатые, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40.1 Бранши захвата усиленного загнуты вверх - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

40.2 Диаметр тубуса захвата усиленного - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

40.3 Рабочая длина захвата усиленного - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41. Выкусыватель усиленный №4, бранши прямые, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

41.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №4 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №4 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

41.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №4 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42. Выкусыватель усиленный №5, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый,контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, коннектор для чистки на рукоятке - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

42.1 Бранши загнуты влево, градусов -выкусыватель усиленный №5 - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42.2 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №5 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №5 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

42.4 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №5 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43. Выкусыватель №1, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

43.1 Бранши загнуты вправо, градусов - выкусыватель №1 - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43.2 Ширина разреза - выкусыватель №1 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43.3 Диаметр тубуса - выкусыватель №1 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

43.4 Рабочая длина - выкусыватель №1 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44. Выкусыватель №2, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, усиленный контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

44.1 Загнутый в тубусе вверх, градусов - выкусыватель №2 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44.2 Ширина разреза - выкусыватель №2 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44.3 Рабочая длина - выкусыватель №2 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

44.4 Диаметр тубуса - выкусыватель №2 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45. Выкусыватель усиленный №6, контроль передачи усилия резания на браншах, тубус прямой, соединитель для чистки на рукоятке - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

45.1 Бранши изогнуты вверх под углом, градусов - выкусыватель усиленный №6 - ? 15 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №6 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.3 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №6 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

45.4 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №6 - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46. Выкусыватель усиленный №7, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

46.1 Загнутый в тубусе влево - выкусыватель усиленный №7 - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.2 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №7 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.3 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №7 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

46.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №7 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47. Выкусыватель усиленный №8, режущий насквозь, перекрестно-зубчатый, контроль передачи усилия резания на браншах, бранши прямые, рукоятка с коннектором для чистки - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

47.1 Ширина разреза - выкусыватель усиленный №8 - ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.2 Загнутый в тубусе вправо - выкусыватель усиленный №8 - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.3 Диаметр тубуса - выкусыватель усиленный №8 - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

47.4 Рабочая длина - выкусыватель усиленный №8 - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48. Захватывающие щипцы - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

48.1 Захватывающие щипцы загнуты вверх - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.2 Рабочая длина захватывающих щипцов - ? 9.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

48.3 Длина бранш захватывающих щипцов - ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в позиции КТРУ, Заказчиком, в соответствии со ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, установлены функциональные, технические и качественные характеристики товара, обусловленные потребностями Заказчика, являющихся значимыми в целях оказания квалифицированной медицинской помощи.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603072000213001000125

Начальная (максимальная) цена контракта: 23 273 210,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262110148708611010100101230012660244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 232 732,10 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Федерального закона №44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в закупке предусмотрен статьей 44 Федерального закона №44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки из государств-членов ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, в соответствии с постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 №579, вправе предоставить (внести) обеспечение заявок в виде денежных средств на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643870000003200, л/c 80201864000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Коми, г.о. Сыктывкар, г. Сыктывкар, ул. Пушкина, стр. 116/6

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 1 163 660,50 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В случае, если предложенная в заявке участника закупки цена снижена на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ. Положения Федерального закона № 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643870000003200, л/c 80201864000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания соответствующего Акта ввода Оборудования в эксплуатацию, оказания Услуг по обучению правилам эксплуатации и инструктажу специалистов. Неисправное или дефектное Оборудование будет возвращено Поставщику за его счет в сроки, согласованные Заказчиком и Поставщиком. В случае замены или исправления дефектного Оборудования гарантийный срок на данное Оборудование продлевается.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Гарантийное обслуживание Оборудования осуществляется Поставщиком без дополнительной оплаты со стороны Заказчика. Расходы на обслуживание Оборудования в течение гарантийного срока по гарантийным обязательствам производителя Оборудования включены в цену Контракта.

Требования к гарантии производителя товара: Гарантия производителя на Оборудование составляет не менее 12 месяцев.

Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да

Размер обеспечения гарантийных обязательств: 698 196,30 Российский рубль

Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению определены статьей 96 Федерального закона о контрактной системе

Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643870000003200, л/c 80201864000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/с 40102810745370000024

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru