Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45316767 от 2026-04-08

Поставка технических средств реабилитации

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.53

Срок подачи заявок — 16.04.2026

Номер извещения: 0334500002826000006

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ПО ШЕЛЕХОВСКОМУ РАЙОНУ"

Наименование объекта закупки: Поставка технических средств реабилитации

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603345000028001000010

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УПРАВЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ ПО ШЕЛЕХОВСКОМУ РАЙОНУ"

Почтовый адрес: Иркутская область, Города областного подчинения Иркутской области/, Иркутск, 666034, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, ГОРОД ШЕЛЕХОВ, КВ-Л 1-Й, Д. 10; 666032, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, ГОРОД ШЕЛЕХОВ, УЛ. КОТОВСКОГО, Д. 37

Место нахождения: 666034, Иркутская область, Города областного подчинения Иркутской области/, Иркутск, 666034, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, ГОРОД ШЕЛЕХОВ, КВ-Л 1-Й, Д. 10; 666032, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, ГОРОД ШЕЛЕХОВ, УЛ. КОТОВСКОГО, Д. 37

Ответственное должностное лицо: Остащенко Н. В.

Адрес электронной почты: usznshel@govirk.ru

Номер контактного телефона: 7-39550-59782

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Иркутская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.04.2026 14:41 (МСК+5)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.04.2026 09:00 (МСК+5)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 527 933,32

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262381299937438120100100100023250323

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001256 - Система подъема и перемещения пациента передвижная, с питанием от батареи Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи Соответствие Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами Соответствие Диаметр задней пары колесных опор должен быть ? 100 ММ - Штука - 1,00 - 132 966,67 - 132 966,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр задней пары колесных опор должен быть ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект устройств с батарейным питанием, позволяющий одному человеку снять и перемещать инвалида любого размера и веса, благополучно и с минимальным физическим усилием. Комплект обычно состоит из основной стойки на колесах с подъемным механизмом, мачтой, бумом, поворотной рукояткой и сиденьем (например, в виде петли/ремня). Комплект обычно используется для того, чтобы поднять и переместить человека в положение сидящего (если выбрано твердое сиденье), полусидящего или полулежащего. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть ? 765 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна быть изготовлена из стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт и инструкция по эксплуатации и на русском языке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная ширина подвижного основания изделия должна быть ? 820 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная распределенная нагрузка на изделие должна быт ? 150 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колесных опор должно быть ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальная ширина подвижного основания изделия должна быть ? 590 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина подвижного основания должна быть ? 1110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть ? 1810 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр задней пары колесных опор должен быть - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект устройств с батарейным питанием, позволяющий одному человеку снять и перемещать инвалида любого размера и веса, благополучно и с минимальным физическим усилием. Комплект обычно состоит из основной стойки на колесах с подъемным механизмом, мачтой, бумом, поворотной рукояткой и сиденьем (например, в виде петли/ремня). Комплект обычно используется для того, чтобы поднять и переместить человека в положение сидящего (если выбрано твердое сиденье), полусидящего или полулежащего. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть - ? 765 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна быть изготовлена из стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт и инструкция по эксплуатации и на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная ширина подвижного основания изделия должна быть - ? 820 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная распределенная нагрузка на изделие должна быт - ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колесных опор должно быть - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальная ширина подвижного основания изделия должна быть - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина подвижного основания должна быть - ? 1110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть - ? 1810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Пульт должен оснащаться индикатором заряда батареи - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все стальные элементы конструкции изделия должны обладать покрытием на основе высококачественной эпоксидно-полиэфирной порошковой краски, которое должно быть устойчивым к регулярной обработке дезинфицирующими и моющими средствами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр задней пары колесных опор должен быть - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект устройств с батарейным питанием, позволяющий одному человеку снять и перемещать инвалида любого размера и веса, благополучно и с минимальным физическим усилием. Комплект обычно состоит из основной стойки на колесах с подъемным механизмом, мачтой, бумом, поворотной рукояткой и сиденьем (например, в виде петли/ремня). Комплект обычно используется для того, чтобы поднять и переместить человека в положение сидящего (если выбрано твердое сиденье), полусидящего или полулежащего. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Траверса должна обладать возможностью поворота на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция изделия должна быть складной, фиксация в рабочем положении должна производиться при помощи стального штифта, расположенного в нижней части в месте соединения подвижного основания и подвижного плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие должно обладать функцией экстренного опускания траверсы вниз при отсутствии электроснабжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть - ? 765 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задние колесные опоры должны оборудоваться автономным тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвес-гамак должен быть изготовлен из нейлоновой ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пульт управления должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Траверса должна быть изготовлена из стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижное основание изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб и листовой стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Траверса должна оборудоваться крючками для обеспечения возможности использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер должен оборудоваться аккумуляторной батареей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт и инструкция по эксплуатации и на русском языке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие должно комплектоваться подвесом-гамаком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контроллер должен оборудоваться аварийной кнопкой экстренной остановки работы электрического привода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие должно представлять собой конструкцию из подвижного основания, Г-образного подвижного плеча и траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В верхней части подвижного плеча изделия должна крепиться траверса для использования подвеса-гамака - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная ширина подвижного основания изделия должна быть - ? 820 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Контроллер должен оснащаться кнопками опускания траверсы и поднимания траверсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная распределенная нагрузка на изделие должна быт - ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие должно оборудоваться рукоятками для передвижения в помещении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колесных опор должно быть - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальная ширина подвижного основания изделия должна быть - ? 590 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина подвижного основания должна быть - ? 1110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная высота от напольного покрытия до нижней части середины траверсы должна быть - ? 1810 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подвижное плечо изделия должно быть изготовлено из стальных профильных труб различного сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление электрическим приводом должно осуществляться при помощи специального контроллера и пульта управления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подвижное основание должно иметь возможность регулировки ширины (раздвижения опор) при помощи педали с резиновыми накладками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации требований Заказчика, рационального расходования средств бюджетного учреждения, повышения эффективности и результативности использования средств при осуществлении закупки, исходя из потребности заказчика, исключения поступления заказчику некачественных товаров.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002388 - Кровать больничная Ложе кровати изготовлено из стальных ламелей с, покрытых эпоксидной полимерно-порошковой краской Соответствие Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте Соответствие Ширина ложа ? 85 СМ - Штука - 1,00 - 67 400,00 - 67 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ложе кровати изготовлено из стальных ламелей с, покрытых эпоксидной полимерно-порошковой краской Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ложа ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали ? 40 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер матраса совпадает с размерами ложа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали ? 70 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ложа ? 195 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип Четырехсекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота от пола до ложа кровати ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота матраса ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса кровати ? 70 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковые отбойники по углам кровати Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два колеса оснащены тормозным устройством Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали ? 20 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинки кровати из ударопрочного ABS пластика съемные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Грузоподъемность ? 250 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Привод Механический Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ложе кровати изготовлено из стальных ламелей с, покрытых эпоксидной полимерно-порошковой краской - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина ложа - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер матраса совпадает с размерами ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали - ? 70 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ложа - ? 195 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип - Четырехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота от пола до ложа кровати - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота матраса - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса кровати - ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковые отбойники по углам кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два колеса оснащены тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали - ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинки кровати из ударопрочного ABS пластика съемные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Грузоподъемность - ? 250 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Привод - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ложе кровати изготовлено из стальных ламелей с, покрытых эпоксидной полимерно-порошковой краской - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина ложа - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер матраса совпадает с размерами ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали - ? 70 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ложа - ? 195 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип - Четырехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота от пола до ложа кровати - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота матраса - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса кровати - ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластиковые отбойники по углам кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Два колеса оснащены тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали - ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спинки кровати из ударопрочного ABS пластика съемные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Грузоподъемность - ? 250 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Привод - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации требований Заказчика, рационального расходования средств бюджетного учреждения, повышения эффективности и результативности использования средств при осуществлении закупки, исходя из потребности заказчика, исключения поступления заказчику некачественных товаров.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002380 - Кровать больничная Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте Соответствие Количество регулируемых секций ? 3 ШТ Ширина ложа ? 85 СМ - Штука - 5,00 - 65 513,33 - 327 566,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество регулируемых секций ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ложа ? 85 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали ? 40 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер матраса совпадает с размерами ложа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали ? 80 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ложа ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинки кровати прямоугольной формы, из стальной трубы круглого сечения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При разворотах колеса не выходят за габаритные размеры ложа кровати. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота от пола до ложа кровати ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота матраса ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса кровати ? 70 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество вентиляционных отверстий в ложе ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пластиковые отбойники по углам кровати Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина листа ложа ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Два колеса оснащены тормозным устройством Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ложе кровати изготовлено из перфорированного стального листа с вентиляционными отверстиями, покрытого эпоксидной полимерно-порошковой краской. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали ? 20 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Трехсекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность изменения высоты Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Привод Механический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип регулировки секций Механический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Грузоподъемность ? 200 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество регулируемых секций - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ложа - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер матраса совпадает с размерами ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали - ? 80 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ложа - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинки кровати прямоугольной формы, из стальной трубы круглого сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При разворотах колеса не выходят за габаритные размеры ложа кровати. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота от пола до ложа кровати - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота матраса - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса кровати - ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество вентиляционных отверстий в ложе - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пластиковые отбойники по углам кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина листа ложа - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Два колеса оснащены тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ложе кровати изготовлено из перфорированного стального листа с вентиляционными отверстиями, покрытого эпоксидной полимерно-порошковой краской. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали - ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Трехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность изменения высоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Привод - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип регулировки секций - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Грузоподъемность - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Матрас во влагозащитном съемном чехле на молнии в комплекте - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество регулируемых секций - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ложа - ? 85 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наполнитель матраса пенополиуретан средней плотности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона бедренной секции панели от горизонтали - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер матраса совпадает с размерами ложа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона спинной секции панели от горизонтали - ? 80 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ложа - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спинки кровати прямоугольной формы, из стальной трубы круглого сечения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

При разворотах колеса не выходят за габаритные размеры ложа кровати. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм регулировки спинной и бедренной секции винтовой, управляемый вращением рукоятки, расположенной в ножной части кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота от пола до ложа кровати - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кровать установлена на колеса самоориентирующиеся диаметром - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота матраса - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса кровати - ? 70 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество вентиляционных отверстий в ложе - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пластиковые отбойники по углам кровати - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина листа ложа - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Два колеса оснащены тормозным устройством - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ложе кровати изготовлено из перфорированного стального листа с вентиляционными отверстиями, покрытого эпоксидной полимерно-порошковой краской. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальный угол наклона икроножной секции панели от горизонтали - ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спинки выполнены со скругленными краями во избежание травм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Трехсекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность изменения высоты - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Привод - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип регулировки секций - Механический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Грузоподъемность - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация включена в описание товаров в соответствии с положениями ст.33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в целях конкретизации требований Заказчика, рационального расходования средств бюджетного учреждения, повышения эффективности и результативности использования средств при осуществлении закупки, исходя из потребности заказчика, исключения поступления заказчику некачественных товаров.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с подп. а) п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 N 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций" установлен запрет на совершение сделок (в том числе заключение внешнеторговых контрактов) с юридическими лицами, физическими лицами и находящимися под их контролем организациями, в отношении которых применяются специальные экономические меры.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, м.р-н Шелеховский, Российская Федерация, Поставка Товара осуществляется до места проживания Получателей, указанных в Списках Получателей, которые предоставляются Заказчиком после подписания Контракта.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение Контракта может обеспечиваться внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику, или предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный Контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе. Исполнитель освобождается от предоставления обеспечения исполнения Контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона о контрактной системе, в случае предоставления таким Исполнителем информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким Исполнителем (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке 3 контрактов, исполненных без применения к такому Исполнителю неустоек (штрафов, пеней). При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в извещении об осуществлении закупки, документации о закупке по результатам осуществления которой заключен настоящий Контракт.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643250000003400, л/c 80602060298, БИК 012520101, ОКЦ № 4 СибГУ Банка России//УФК ПО ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ, г Иркутск, к/c 40102810145370000026

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с подп. а) п. 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 N 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций" установлен запрет на совершение сделок (в том числе заключение внешнеторговых контрактов) с юридическими лицами, физическими лицами и находящимися под их контролем организациями, в отношении которых применяются специальные экономические меры.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru