Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45321974 от 2026-04-08

Поставка наборов белья для осмотра/хирургических процедур, стерильных, одноразового использования

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 19.9

Срок подачи заявок — 16.04.2026

Номер извещения: 0373100091426000404

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАНСПЛАНТОЛОГИИ И ИСКУССТВЕННЫХ ОРГАНОВ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И. ШУМАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка наборов белья для осмотра/хирургических процедур, стерильных, одноразового использования для нужд ФГБУ "НМИЦ ТИО им. ак. В.И. Шумакова" Минздрава России

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000914002000012

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАНСПЛАНТОЛОГИИ И ИСКУССТВЕННЫХ ОРГАНОВ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И. ШУМАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 123182, Москва, УЛИЦА ЩУКИНСКАЯ, 1

Место нахождения: Российская Федерация, 123182, Москва, Щукинская ул, Д. 1

Ответственное должностное лицо: Шевченко О. П.

Адрес электронной почты: 1582244@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-499-1582244

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.04.2026 16:19 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.04.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 19 900 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261773401280677340100100122240000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 29.05.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 ШТ Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 СМ - Штука - 1,00 - 3 678,66 - 3 678,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной ? 230 и ? 232 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина первой зоны ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина первой зоны ? 75 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность первой зоны на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность второй зоны на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина третьей зоны ? 330 и ? 332 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина третьей зоны ? 75 и ? 77 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина полиэтилена, микрон ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза для бедренного доступа ? 12 и ? 12.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вырезы со встроенной инцизионной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер свободного края ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На изделия нанесены опознавательные знаки стрелки-указатели или рисунки с маркировкой Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 205 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня хирургическая с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни хирургической с адгезивным краем ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни хирургической с адгезивным краем ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни хирургической с адгезивным краем на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня хирургическая с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни расположен клейкий слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина адгезивного слоя ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям клейкого края участки, свободные от адгезива Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер свободного края (простынь хирургическая с адгезивным краем) ? 3 и ? 3.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол для рентген-тубуса, микроскопа 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр чехла ? 110 и ? 115 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторонних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краю чехла эластичный шнур Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня впитывающая 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни впитывающей ? 59 и ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни впитывающей ? 89 и ? 93 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал состоит из четырех функциональных слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость пеленки ? 1200 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающего слоя ? 53 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающего слоя ? 79 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала халата на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат изготовлен из композитного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембраны, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок халата ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина завязок халата ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ленты с микропетлями ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат с эластичной полиэстровой манжетой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер халата 50-52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (высота) халата ? 141 и ? 151 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 59 и ? 61 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полуобхват груди ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обхват груди ? 126 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки чехла для инструментально стола, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка впитывающая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина первой зоны - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина первой зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина третьей зоны - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина третьей зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня хирургическая с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни хирургической с адгезивным краем - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни хирургической с адгезивным краем - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни хирургической с адгезивным краем на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня хирургическая с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни расположен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям клейкого края участки, свободные от адгезива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер свободного края (простынь хирургическая с адгезивным краем) - ? 3 и ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторонних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала халата на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат изготовлен из композитного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембраны, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок халата - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина завязок халата - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 59 и ? 61 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полуобхват груди - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обхват груди - ? 126 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки чехла для инструментально стола, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная, с отверстиями, впитывающей зоной и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной - ? 230 и ? 232 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вокруг области оперативного вмешательства первая зона высокого впитывания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина первой зоны - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина первой зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Первая зона впитывания изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность первой зоны на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вторая зона умеренного впитывания расположена в средней части простыни - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность второй зоны на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Третья зона, края простыни, две боковые прозрачные зоны для покрытия оборудования - антискользящий прозрачный полиэтилен высокого давления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина третьей зоны - ? 330 и ? 332 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина третьей зоны - ? 75 и ? 77 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина полиэтилена, микрон - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня имеет два операционных выреза для бедренного доступа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина выреза для бедренного доступа - ? 12 и ? 12.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вырезы со встроенной инцизионной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пленка прозрачная с антибликовой поверхностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инцизная пленка покрыта с одной из сторон силиконизированной бумагой со свободным краем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер свободного края - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На изделия нанесены опознавательные знаки - стрелки-указатели или рисунки с маркировкой - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 205 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня хирургическая с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни хирургической с адгезивным краем - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни хирургической с адгезивным краем - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни хирургической с адгезивным краем на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня хирургическая с адгезивным краем изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни расположен клейкий слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина адгезивного слоя - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Адгезивное вещество нанесено непосредственно на материал простыни, а не приклеено к нему в виде скотча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По краям клейкого края участки, свободные от адгезива - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер свободного края (простынь хирургическая с адгезивным краем) - ? 3 и ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол для рентген-тубуса, микроскопа - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр чехла - ? 110 и ? 115 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла полиэтилен прозрачный без посторонних примесей, вкраплений, неровностей и прочих добавок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки, микрон - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По краю чехла эластичный шнур - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат хирургический - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала халата на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат изготовлен из композитного трехслойного паро-воздухопроницаемого влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: верхний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала, средний (промежуточный) слой изготовлен из паро-воздухопроницаемой влагонепроницаемой мембраны, нижний слой из паро-воздухопроницаемого влагоотталкивающего биоинертного термоскрепленного нетканого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие двойной системы завязок (2 внутренние, 2 внешние) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина завязок халата - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина завязок халата - ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полы халата сзади перекрывают друг друга «внахлёст» не менее 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В области горловины фиксирующие элементы с возможностью регулировки размера: лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ленты с микропетлями - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат с эластичной полиэстровой манжетой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина (высота) манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер халата - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина (высота) халата - ? 141 и ? 151 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю изделия в развернутом виде - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 59 и ? 61 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полуобхват груди - ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обхват груди - ? 126 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат сложен таким образом, чтобы обеспечить возможность его самостоятельного надевания без дополнительной помощи стерильного персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешние завязки соединены друг с другом спереди через картонный держатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки чехла для инструментально стола, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка впитывающая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Простыня операционная с вырезом, боковыми карманами, адгезивным краем и операционной пленкой 1 ШТ Длина простыни операционной ? 335 и ? 337 СМ - Штука - 1,00 - 3 746,67 - 3 746,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная с вырезом, боковыми карманами, адгезивным краем и операционной пленкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной ? 335 и ? 337 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней части простыни операционной ? 260 и ? 262 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней части простыни операционной ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная имеет Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни операционной, на метр квадратный ? 74 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина области оперативного вмешательства ? 36 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина области оперативного вмешательства ? 34 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По краям области оперативного вмешательства две дополнительная накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина верхней накладки ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина верхней накладки ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхняя накладка содержит встроенный элемент в виде складки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина нижней накладки ? 27 и ? 28 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина нижней накладки ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По бокам от выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 31.5 и ? 32.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 65 и ? 66 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман разделен на два равных отсека Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для инструментального стола 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки чехла, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина покрытия ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина покрытия ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С передней стороны столика расположено шесть карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С передней стороны столика) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана (С передней стороны столика) ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С задней стороны расположены два кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С задней стороны столика) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана (С задней стороны столика) ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ленты с микропетлями ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина крыла ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крыла ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность карманов и крыла на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня хирургическая 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни хирургической ? 160 и ? 165 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни хирургической ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность материала простыни хирургической на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная с вырезом, боковыми карманами, адгезивным краем и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной - ? 335 и ? 337 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней части простыни операционной - ? 260 и ? 262 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней части простыни операционной - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная имеет Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина области оперативного вмешательства - ? 36 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина области оперативного вмешательства - ? 34 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По краям области оперативного вмешательства две дополнительная накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина верхней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина верхней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхняя накладка содержит встроенный элемент в виде складки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина нижней накладки - ? 27 и ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина нижней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По бокам от выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 31.5 и ? 32.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки чехла, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана (С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С задней стороны расположены два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С задней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана (С задней стороны столика) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня хирургическая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни хирургической - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни хирургической - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность материала простыни хирургической на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная с вырезом, боковыми карманами, адгезивным краем и операционной пленкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной - ? 335 и ? 337 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина верхней части простыни операционной - ? 260 и ? 262 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина нижней части простыни операционной - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная имеет Т-образную конструкцию с расширенной верхней ? частью со стороны головы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность простыни операционной, на метр квадратный - ? 74 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и среднего слоя из полиэтиленовой пленки и нижнего полипропиленового слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня имеет область оперативного вмешательства со встроенной инцизной пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина области оперативного вмешательства - ? 36 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина области оперативного вмешательства - ? 34 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По краям области оперативного вмешательства две дополнительная накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина верхней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина верхней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхняя накладка содержит встроенный элемент в виде складки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина нижней накладки - ? 27 и ? 28 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина нижней накладки - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По бокам от выреза в простыню интегрированы пластиковые карманы по одному с каждой стороны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана - ? 31.5 и ? 32.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана - ? 65 и ? 66 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карман разделен на два равных отсека - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки чехла, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана (По боковым сторонам укрытия для столешницы) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана (С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С задней стороны расположены два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С задней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана (С задней стороны столика) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня хирургическая - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни хирургической - ? 160 и ? 165 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни хирургической - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность материала простыни хирургической на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего вискозного материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Простыня операционная тип 1 1 ШТ Длина простыни операционной тип 1 ? 250 и ? 252 СМ - Штука - 1,00 - 2 640,00 - 2 640,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной тип 1 ? 250 и ? 252 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной тип 1 ? 150 и ? 152 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 1 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 1 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 2 ? 180 и ? 182 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 2 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 2 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 2 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 3 ? 90 и ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 3 ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина накладки простыни операционной тип 3 ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина накладки простыни операционной тип 3 ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный ? 104 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для инструментального стола 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина покрытия ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина покрытия ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С передней стороны столика расположено шесть карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С передней стороны столика) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана(С передней стороны столика) ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С задней стороны расположен два кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С задней стороны) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана (С задней стороны) ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ленты с микропетлями ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина крыла ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крыла ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность карманов и крыла на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность основания на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной тип 1 - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной тип 1 - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 1 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 1 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 2 - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 2 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 2 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина накладки простыни операционной тип 3 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина накладки простыни операционной тип 3 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла - антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана(С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С задней стороны расположен два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С задней стороны) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана (С задней стороны) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность основания на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной тип 1 - ? 250 и ? 252 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной тип 1 - ? 150 и ? 152 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В центральной части простыни операционной тип 1 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина накладки простыни операционной тип 1 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина накладки простыни операционной тип 1 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность накладки простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Накладка простыни операционной тип 1 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционная тип 2 - ? 180 и ? 182 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционная тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В центральной части простыни операционной тип 2 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина накладки простыни операционной тип 2 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина накладки простыни операционной тип 2 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность накладки простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Накладка простыни операционной тип 2 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционная тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционная тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В центральной части простыни операционной тип 3 со стороны адгезивного края расположена впитывающая накладка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина накладки простыни операционной тип 3 - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина накладки простыни операционной тип 3 - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность накладки простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 104 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Накладка простыни операционной тип 3 изготовлена из трехслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала, среднего слоя из впитывающего вискозно-полиэфирного полотна и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла - антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана(С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С задней стороны расположен два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С задней стороны) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана (С задней стороны) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность основания на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Простыня операционная тип 1 1 ШТ Длина простыни операционная тип 1 ? 200 и ? 202 СМ - Штука - 1,00 - 3 300,06 - 3 300,06

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 1 ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 1 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса адгезивного слоя простыни операционной тип 1имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина простыни операционноц тип 2 ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни операционной тип 2 ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционная тип 3 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционная тип 3 ? 100 и ? 102 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол для инструментального стола 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки чехла для инструментального стола, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина покрытия ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина покрытия ? 50 и ? 52 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С передней стороны столика расположено шесть карманов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С передней стороны столика) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана(С передней стороны столика) ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С задней стороны расположены два кармана Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана (С задней стороны) ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана (С задней стороны) ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты с микрокрючками ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микрокрючками ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ленты с микропетлями ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты с микропетлями ? 2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина крыла ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крыла ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность карманов и крыла на метр квадратный ? 55 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность основания на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня впитывающая 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни впитывающей ? 59 и ? 63 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни впитывающей ? 89 и ? 93 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный ? 300 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал состоит из четырех функциональных слоев Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный ? 190 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитываемость пеленки ? 1200 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающего слоя ? 53 и ? 58 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающего слоя ? 79 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лента с адгезивным слоем 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 50 и ? 51 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 6 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман-приемник с адгезивным краем 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кармана-приемника ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина кармана-приемника ? 60 и ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность кармана-приемника на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман-приемник изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия упакованы в одну упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка набора 3-х кратная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя упаковка нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 1 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 1 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса адгезивного слоя простыни операционной тип 1имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина простыни операционноц тип 2 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни операционной тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционная тип 3 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционная тип 3 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки чехла для инструментального стола, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана(С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С задней стороны расположены два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана (С задней стороны) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана (С задней стороны) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность основания на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лента с адгезивным слоем - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман-приемник с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кармана-приемника - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина кармана-приемника - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность кармана-приемника на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман-приемник изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционная тип 1 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционная тип 1 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 1 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса адгезивного слоя простыни операционной тип 1имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина простыни операционноц тип 2 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни операционной тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 2 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционная тип 3 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционная тип 3 - ? 100 и ? 102 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной тип 3 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни для инструментального стола на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол для инструментального стола - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки чехла для инструментального стола, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие для инструментов со встроенной системой карманов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина покрытия - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина покрытия - ? 50 и ? 52 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенную систему, состоящую из 16 карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По боковым сторонам укрытия для столешницы с двух сторон расположены по четыре кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С передней стороны столика расположено шесть карманов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С передней стороны столика) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана(С передней стороны столика) - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С задней стороны расположены два кармана - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана (С задней стороны) - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана (С задней стороны) - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передние и боковые карманы имеют фиксирующие элементы лента-липучка типа «Velcro» (или эквивалент) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Представляет собой пару текстильных лент, на одной из которых размещены микрокрючки, на другой микропетли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты с микрокрючками - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микрокрючками - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ленты с микропетлями - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты с микропетлями - ? 2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие имеет встроенное крыло (крышка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина крыла - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крыла - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Детали карманов и крыло/крышка изготовлены из нетканого материала, типа СМС (Спанбонд-Мельтблаун-Спанбонд) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность карманов и крыла на метр квадратный - ? 55 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основание покрытия изготовлено из нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего слоя и нижнего влагонепроницаемого слоя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность основания на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня впитывающая - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни впитывающей - ? 59 и ? 63 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни впитывающей - ? 89 и ? 93 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня впитывающая изготовлена из нетканого материала плотностью на метр квадратный - ? 300 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал состоит из четырех функциональных слоев - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний гидрофильный полипропиленовый слой, средний впитывающий слой на основе вискозы плотностью на метр квадратный - ? 190 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойной впитывающий слой из распушенной целлюлозы, отбеленной без использования хлора и суперабсорбирующего полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жидкость хорошо распределяется по поверхности материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний влагонепроницаемый слой, препятствующий проникновению влажных бактериальных сред, выполнен из полимерной мембранной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Впитываемость пеленки - ? 1200 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина впитывающего слоя - ? 53 и ? 58 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающего слоя - ? 79 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Лента с адгезивным слоем - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты - ? 50 и ? 51 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты - ? 5 и ? 6 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карман-приемник с адгезивным краем - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кармана-приемника - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина кармана-приемника - ? 60 и ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность кармана-приемника на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карман-приемник изготовлен из нетканого материала, типа Спанбонд ламинированного полиэтиленовой пленкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Все изделия упакованы в одну упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка набора - 3-х кратная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя упаковка - нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - прозрачная многослойная из полимерных пленок или комбинированная бумажно-полиэтиленовая - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие простерилизовано методом, обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Набор хирургический стерильный Соответствие Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 1 ШТ Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 ? 410 и ? 412 СМ - Штука - 1,00 - 3 073,09 - 3 073,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор хирургический стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 ? 410 и ? 412 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 ? 240 и ? 242 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 1 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 1 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 2 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 ? 90 и ? 92 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 на метр квадратный ? 54 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 3 расположен адгезивный слой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 ? 4.8 и ? 5.2 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка впитывающая 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина салфетки ? 40 и ? 42 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 30 и ? 32 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка с ровным обработанным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфеток на метр квадратный ? 40 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина чехла для инструментального стола ? 140 и ? 142 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для инструментального стола ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал чехла антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки чехла, микрон ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическое сложение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны ? 70 и ? 72 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лента с адгезивным слоем 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ленты ? 80 и ? 82 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ленты ? 5 и ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижняя часть ленты покрыта адгезивом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня для инструментального стола 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина простыни для инструментального стола ? 200 и ? 202 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для инструментального стола ? 160 и ? 162 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня операционная для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края простыней ровные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высококачественное исполнение критической зоны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка изделия 3-х кратная, состоящая из: внутренней упаковки, индивидуальной упаковки, транспортной упаковки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструкции по применению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Паспорт качества Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы комплекта последовательно сложены Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 1 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал чехла - антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки чехла, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ленты - ? 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня операционная для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка изделия 3-х кратная, состоящая из: внутренней упаковки, индивидуальной упаковки, транспортной упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор хирургический стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 - ? 410 и ? 412 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 - ? 240 и ? 242 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 1 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 1 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 1 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 1 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 1 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 2 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 2 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 2 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 2 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 2 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 - ? 90 и ? 92 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни операционной с адгезивным краем, тип 3 на метр квадратный - ? 54 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная с адгезивным краем, тип 3 изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего материала и нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По длинной стороне простыни операционной с адгезивным краем тип 3 расположен адгезивный слой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина адгезивного слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 - ? 4.8 и ? 5.2 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клейкий слой простыни операционной с адгезивным краем тип 3 защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полоса клейкого слоя простыни операционной с адгезивным краем тип 3 имеет с одной стороны свободный край для удобства снятия - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка впитывающая - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина салфетки - ? 40 и ? 42 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 30 и ? 32 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка с ровным обработанным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Салфетки изготовлены из смеси волокон вискозы и полиэфира - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность салфеток на метр квадратный - ? 40 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина чехла для инструментального стола - ? 140 и ? 142 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина чехла для инструментального стола - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал чехла - антистатическая пескоструйная полиэтиленовая пленка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки чехла, микрон - ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол в форме мешка с отворотом по краю верхней (рабочей) стороны для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Телескопическое сложение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По внешней поверхности одной из сторон чехла находится впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина впитывающей зоны - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина впитывающей зоны - ? 70 и ? 72 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Впитывающая зона изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность впитывающей зоны на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Лента с адгезивным слоем - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ленты - ? 80 и ? 82 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ленты - ? 5 и ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижняя часть ленты покрыта адгезивом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адгезивный слой защищен полосой из силиконизированной бумаги - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня для инструментального стола - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина простыни для инструментального стола - ? 200 и ? 202 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для инструментального стола - ? 160 и ? 162 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность простыни для инструментального стола, на метр квадратный - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня операционная для инструментального стола изготовлена из двухслойного нетканого материала, состоящего из верхнего впитывающего полипропиленового полотна, нижнего слоя из полиэтиленовой пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края простыней ровные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал простыней не имеет дефектов, соединение частей полотна герметичное, швейная прострочка исключена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ EN 13795-1-2011, ГОСТ EN 13795-2-2011, ГОСТ EN 13795-3-2011, подтверждено в сертификационном документе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высококачественное исполнение критической зоны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка изделия 3-х кратная, состоящая из: внутренней упаковки, индивидуальной упаковки, транспортной упаковки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка имеет индикаторы для контроля стерильности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка вскрывается без помощи ножниц и прочих вспомогательных инструментов, с сохранением стерильности содержимого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие простерилизовано методом обеспечивающим безопасность для персонала, совместимым с материалами изделий, отсутствие раздражающего (неприятного) запаха - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструкции по применению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Паспорт качества - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Элементы комплекта последовательно сложены - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге См. приложение №3 Описание объекта закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Если при проведении конкурса или аукциона начальная (максимальная) цена контракта составляет более чем пятнадцать миллионов рублей и участником закупки, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, работы, услуги, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, превышающем в полтора раза размер обеспечения исполнения контракта, указанный в извещении об осуществлении закупки, но не менее чем десять процентов от начальной (максимальной) цены контракта или от цены заключаемого контракта

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 199 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Федерального закона №44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке (в случае установления заказчиком требования обеспечения заявок на участие в закупке) в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств, на счет по реквизитам: Получатель: ИНН 7734012806 / КПП 773401001 УФК по г. Москве (ФГБУ "НМИЦ ТИО им. ак. В.И. Шумакова" Минздрава России л/с 20736X97340) Банк получателя: ОКЦ №1 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г.МОСКВЕ Г.МОСКВА БИК 004525988 Счет банка получателя (ЕКС, к/с): 40102810545370000003 Счет получателя (казначейский счет, р/с): 03214643000000017300 ОКТМО 45372000 КБК 00000000000000000510 Назначение платежа: «Перечисление денежных средств в качестве обеспечения заявки (аукцион N ___, ИКЗ N ___), НДС не облагается».

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНЗДРАВ РОССИИ) ИНН: 7707778246 КПП: 770701001 КБК: 05611610051019000140 ОКТМО: 45382000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Волгоградская, г.о. город Волжский, г Волжский, ул им генерала Карбышева, д. 86 Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Щукино, ул Щукинская, д. 1

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона №44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Если при проведении конкурса или аукциона начальная (максимальная) цена контракта составляет более чем пятнадцать миллионов рублей и участником закупки, с которым заключается контракт, предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, работы, услуги, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, контракт заключается только после предоставления таким участником обеспечения исполнения контракта в размере, превышающем в полтора раза размер обеспечения исполнения контракта, указанный в извещении об осуществлении закупки, но не менее чем десять процентов от начальной (максимальной) цены контракта или от цены заключаемого контракта

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru