Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45325605 от 2026-04-09
Поставка и монтаж инвентарного, блочно-модульного, сборно-разборного, быстровозводимого здания
Класс 8.20.18 — Строительные материалы, комплектующие, изделия, блочно-модульные конструкции
Цена контракта лота (млн.руб.) — 60.6
Срок подачи заявок — 24.04.2026
Номер извещения: 0316100011326000001
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТР ГИГИЕНЫ И ЭПИДЕМИОЛОГИИ В РЕСПУБЛИКЕ САХА (ЯКУТИЯ)"
Наименование объекта закупки: Поставка и монтаж инвентарного, блочно-модульного, сборно-разборного, быстровозводимого здания (не является объектом капитального строительства)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603161000113001000003
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТР ГИГИЕНЫ И ЭПИДЕМИОЛОГИИ В РЕСПУБЛИКЕ САХА (ЯКУТИЯ)"
Почтовый адрес: 677005, Республика Саха (Якутия), Якутск, Петра Алексеева, дом 60, корпус 2
Место нахождения: Российская Федерация, 677005, Саха (Якутия) Респ, Якутск г, Петра Алексеева ул, Д. 60/2
Ответственное должностное лицо: Мыкырытова А. А.
Адрес электронной почты: zakupki@fbuz14.ru
Номер контактного телефона: 7-4112-226121
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Саха (Якутия) Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 09.04.2026 10:07 (МСК+6)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.04.2026 15:00 (МСК+6)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 60 582 287,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261143515797914350100100020012511244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 15.10.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 25.11.10.000 - Здание блочно-модульное из блок-модулей максимальной заводской готовности Душевой поддон стальной 70см*70см, с каркас для душевого поддона и дущевой лейкой 1 ШТ Туалет для персонала первый этаж ? 2 ШТ Туалет для персонала второй этаж ? 1 ШТ - Штука - 1,00 - 60 582 287,00 - 60 582 287,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Душевой поддон стальной 70см*70см, с каркас для душевого поддона и дущевой лейкой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Туалет для персонала первый этаж ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Туалет для персонала второй этаж ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сушилка для рук электрическая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя канализационная сеть Внутренний трубопровод из полиэтиленовых труб по ГОСТ 22689-2014 «Трубы и фасонные части из полиэтилена для систем внутренней канализации. Технические условия». На трубопроводе установить ревизионный отвод для прочистки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков Наружная канализационная сеть " Централизованная; трубы для наружной канализации полипропилен, теплоизоляция в соответствии требованиями СНиП 41-03-2003 СП 61.13330.2012. «Свод правил. Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов» Соответствует требованиям СП 30.13330.2020 «Внутренний водопровод и канализация зданий» Система водоотведения выполняется из пластиковых канализационных труб диаметром 110 мм. Вывод системы канализации горизонтальный через стену. Узел вывода снабжен точкой подключения электрического греющего кабеля. " Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система автоматической пожарной сигнализации (АПС) Наличие, в соответствии с требованиями Постановления Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 «О составе разделов проектной документации и требований к их содержанию», Федерального закона от 21.12.1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федерального закона от 27.12.2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», Федерального закона от 29.12.2009 № 384- ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений», Федерального закона от 22.03.2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Постановления Правительства Российской Федерации от 16.09.20 N 1479 «Об утверждении правил о противопожарном режиме», ППБО 07-91 «Правила пожарной безопасности для учреждений здравоохранения» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Системы АПС и СОУЭ, предназначены для обнаружения опасных факторов пожара и оповещении людей, с подачей светового и речевого оповещения о возникновении пожара на прибор приёмно-контрольный (ППКП). Система АПС обеспечивает автоматическое обнаружение пожара за время, необходимое для включения систем оповещения о пожаре в целях организации безопасной эвакуации людей Системы АПС и СОУЭ обеспечивают круглосуточную работу. СОУЭ 3-го типа согласно СП 3.13130.2009. Поставщиком обеспечивается передача информации о состоянии защищаемого объекта на удаленную станцию мониторинга. Автоматическая установка пожарной сигнализации и система оповещения людей о пожаре построена на базе комплекта оборудования, используемого в системе тревожной пожарной сигнализации Комплект оборудования предназначен для применения в составе систем тревожной сигнализации в качестве радиомодема, обеспечивающего прием сигналов от пожарных извещателей и передачу их на пульт централизованного наблюдения АПС, обеспечивает дублирование сигналов о возникновении пожара на пульт подразделения пожарной охраны Кабельные линии систем АПС и СОУЭ сохраняют работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для полной эвакуации людей в безопасную зону. Системы АПС и СОУЭ имеют техническую возможность отслеживания (диагностики) неисправностей датчиков, оповещателей, и соединительных линий с отображением на пульт управления системой о неисправности, а также двухсторонний обмен данными между всеми элементами системы Оборудование имеет функцию раздельной световой индикации или отображение на блоках информационных состояний системы АПС режимов «пожар», «неисправность». АПС обеспечивает адресно-аналоговый алгоритм обработки сигналов пожарных извещателей. Передача сигнала между извещателями, оповещателями и ППКП осуществляется по радиоканалу. В системе установлены: прибор ППКП, радио ретранслятор, блок отображения информации, пульт управления. Система видеонаблюдения предусматривает возможность выполнения следующих действий параллельно процессу записи: - оперативный поиск и просмотр видеозаписи с заданной видеокамеры, за указанный временной интервал, глубина поиска не менее 30 прошедших суток, Значение характеристики не может изменяться участником закупки - возможность сохранения интересующего фрагмента видеозаписи на USB карте памяти и жестком диске. Система видеонаблюдения имеет русифицированный интерфейс. Производительность системы видеонаблюдения, позволяет производить весь спектр работ с видеоархивом (поиск, просмотр) без снижения качества видеозаписи. Система видеонаблюдения В соответствии с п. 4 ч. 2 ст. 5 ФЗ «О противодействии терроризму» на основании Требования антитеррористической защищенности объектов (территорий) Министерства здравоохранения Российской Федерации и объектов (территорий), относящихся к сфере деятельности Министерства здравоохранения Российской Федерации, согласно п. п. б п. 16 осуществляется оборудование системой видеонаблюдения, архивирование и хранение данных. Система архивирования и хранения данных расположена в техническом помещении №1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система видеонаблюдения обеспечивает запись и поиск информации по движению, событию и времени. В системе видеонаблюдения используются IP камеры (видеокамера, которая предназначена для передачи видеопотока в цифровом формате по сети Ethernet и TokenRing, использующей протокол IP) с питанием PоE (Power over Ethernet) - технология, позволяющая передавать питание и данные через один Ethernet кабель. Система видеонаблюдения на выходе поддерживает передачу видеоинформации по протоколу RTSP, кодек h.264 Места установки камер согласовываются с Заказчиком. В системе видеонаблюдения нет «слепых» зон. Информация с камер выводится на 1 монитора. Кабели системы видеонаблюдения, расположены открыто в кабель-канале. Подача электропитания на оборудование связи предусмотрено через источник бесперебойного питания (ИБП), мощностью 3000 В·А Разрешение камер 1920х1080 пикселей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество камер (наружные камеры) ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество камер (внутренние камеры) ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дисковый накопитель (жёсткий диск) ? 4 Терабайт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дисковый накопитель (жёсткий диск) количество ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Монитор видеонаблюдения 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монитор видеонаблюдения (диагональ) ? 24 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество кабинетов (1 этаж) 24 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество кабинетов (2 этаж) 26 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая полезная площадь помещений, без тамбура (2 этаж) ? 307.366 и ? 310 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя отделка помещений В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы, применяемые на путях эвакуации В соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Согласно таблице 28 приложения к Федеральному закону от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» Материалы, применяемые для покрытия пола в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стойки (Материал) стальной холодногнутый профиль Значение характеристики не может изменяться участником закупки стойки (Сечение стального холодногнутого профиля) 100х100х5мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество Устройств проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка на двери наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество решеток 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип модульной конструкции Мобильная, сборно-разборного типа, перевозимая конструкция из транспортируемых блок-контейнеров, соединенных в конструктивную систему на месте эксплуатации. Каркас блок-контейнеров сварной несущий металлический, прочность блок-контейнеров обеспечивают несущие и ограждающие конструкции, участвующие в обеспечении общей устойчивости и геометрической неизменяемости блок-контейнера: каркас, несущие стены, перекрытия, покрытие, диафрагмы жесткости, связи. Металлические вертикальные стойки и горизонтальные прогоны собираются в общий пространственный каркас. Каркас имеет конструктивные элементы, предназначенные для крепления строповых устройств, рассчитанных на подъем блок-контейнера в полностью собранном виде при погрузо-разгрузочных и монтажных работах. Конструкция блок-контейнера рассчитана на транспортные нагрузки при транспортировании автомобильным и ж/д транспортом. Климатические условия размещения в соответствии с требованиями СП 131.13330.2025 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Геометрическая жесткость каркаса придается системой вертикальных и горизонтальных связей, соединенных со стойками при помощи металлических косынок или раскосов. Конструкция блок-контейнера монтируется на раме основания из стандартного стального проката или гнутых элементов с элементами крепления, рассчитанными на предотвращение разрушения блок-контейнера в процессе транспортирования и эксплуатации Габаритные размеры, длина ? 24.55 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры, ширина ? 12.52 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры (с учётом конька крыши), высота ? 7.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество блок модулей(БМ), шт ? 40 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая полезная площадь помещений, без тамбура (1 этаж) ? 307.366 и ? 310 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя высота помещений ? 2.6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расчётный срок службы ? 20 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень огнестойкости конструкции III «а» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс конструктивной пожарной опасности С1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство молниезащиты модульной конструкции В соответствии с РД 34.21.122-87 «инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение перевозимой конструкции О1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Этажность 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение питающей сети. Установленная суммарная мощность энергопринимающих устройств 361 кВт Ввод: 380 В, Внутренняя разводка: 220 В и 380В. Электроснабжение Здания должно осуществляться от внешней электрической сети с помощью кабельной продукции, входящей в комплект поставки, в соответствие с условиями технологического присоединения, но не далее 50 м от Здания. Должно быть предусмотрены технологические отверстия для подключения кабеля электропитания. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расчетная температура внутреннего воздуха ? 22 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сооружение рассчитано на климатические условия: Размещения: в соответствии с СП 131.13330.2025. Температурный диапазон эксплуатации: от -50 до +50°С. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расчетное значение снеговой нагрузки Согласно требованиям СП 20.13330.2016 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расчетное значение ветрового давления Согласно требованиям СП 20.13330.2016 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нормативная равномерно-распределенная нагрузка на пол здания Согласно СНиП 2.01.07-85. Нормативные значения равномерно распределённых нагрузок от воздействия людей, мебели и оборудования на полы, кПа (кг/м2)., не менее 2,0 (200) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип кровли Двухскатная, надстраиваемая, с холодным, неэксплуатируемым чердаком в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «СНиП II-26-76 Кровли» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал покрытия Профнастил с полимерным покрытием, марка С-44 цвет RAL по согласованию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина листа стального ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал несущих конструкций Металлическая разборная конструкция, выполненная из огрунтованных и окрашенных металлических прокатных профилей Значение характеристики не может изменяться участником закупки сечением 40х40х2,5 мм Обрешетка Профильная труба 60х40х2 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг обрешетки ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Снегозадержатель Наличие, в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «Кровли. Актуализированная редакция СНиП II-26-76 (с Изменением N 2)» установка производится согласно расчетам, по сторонам (длине) ската кровли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Водосточные трубы, наружный водоотвод Наличие, в соответствии с СП 118.13330.2022 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения", устанавливается по сторонам (длине) ската кровли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стены здания сэндвич - панель цвет RAL по согласованию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утеплитель В соответствии с требованиями СП 50.13330-2024 СВОД ПРАВИЛ ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА ЗДАНИЙ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплоизоляционный материал плиты из минеральной ваты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Группа горючести теплоизоляционного материала НГ — группа горючести негорючих материалов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность теплоизоляционного материала (стены) ? 15 Килограмм на кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Теплопроводность теплоизоляционного материала не более 0,04 Вт/(м*К) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина теплоизоляционного материала (стены) ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя и внутренняя обшивка стеновых панелей стальной холодногнутый лист Значение характеристики не может изменяться участником закупки Доборные элементы ? 0.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стального холодногнутого листа (стены) ? 0.55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антикоррозийная защита внешней обшивки полимерное покрытие, - цвет внешних стен RAL – по доп.согласованию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя отделка стен Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы). В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1, в коридоре НГ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина покрытия из ПВХ-пленки ? 0.12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) ? 12.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Панель пола тип - самонесущая, утепленная; материал силового каркаса - гнутый швеллер, стальной; антикоррозийная защита - грунт-эмалью в два слоя. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швеллер (сечение) ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лаги древесина обработана огне-биозащитным составом Значение характеристики не может изменяться участником закупки древесина влажностью 15% сечение 150х50 мм Днище блок-контейнеров лист стальной, оцинкованный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина листа стального, оцинкованного ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие фанера влагостойкая, окрашенная огнезащитным составом в соответствии с требованиями противопожарной безопасности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина фанеры ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка полов В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Линолеум полукоммерческий, антистатический, цельнокроеный, без стыков. Края линолеума подведены под плинтусы. Крепление к поверхности пола – клеевое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина линолеума ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Утеплитель полов Теплоизоляционный материал, негорючий в соответствии с требованиями СП 50.13330.2024 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплопроводность теплоизоляционного материала (полы) не более 0,039 Вт/мК Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала не более 0, 38 мг/мчПа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина теплоизоляционного материала, мм (полы) ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пароизоляция мембрана – полупроницаемый пленочный композит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление пароизоляции паропроницанию не менее 7,0 м2хчхПа/мг Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водоупорность пароизоляции (вод. столб) 1000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидроизоляция (полы) мембрана – полупроницаемый пленочный композит Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность пароизоляции(полы) ? 0.000072 Килограмм на квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность гидроизоляции (полы) ? 0.0000105 Килограмм на квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Паропроницаемость гидроизоляции в течение 24 ч не более 1550 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водоупорность гидроизоляции (столба) 1000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чердачное перекрытие с устройством слуховых окна, двери Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слуховых окон 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер слухового окна 300х300 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер двери 1500х800 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал каркаса гнутый швеллер, стальной Значение характеристики не может изменяться участником закупки антикоррозийная защита грунт-эмалью в два слоя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Швеллер размеры сечения 160х60х4 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Балки древесина влажностью не более 15% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Древесина обработана огне-биозащитным составом, сечение 160х40 мм Покрытие (Чердачное перекрытие) Лист стальной профилированный, - цвет RAL – по доп.согласованию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утеплитель перекрытия толщина 150 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки теплопроводность не менее 0,039 Вт/мК, коэффициент паропроницаемости не менее 0,38мг/мчПа Теплоизоляционный материал в соответствии с требованиями Пароизоляция подкровельная ветро- и влагозащитная мембрана Плотность 72г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление паропроницанию 7,0 м2*ч*Па/мг Водоупорность 1000 мм вод. Столба Гидроизоляция Подкровельная мембрана-полупроницаемый пленочный компонент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность Гидроизоляции ? 0.0000105 Килограмм на квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Паропроницаемость ? 0.000155 Килограмм на квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Водоупорность (столба) ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потолок Обрабатываемый подвесной потолок в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал потолочных панелей Потолочная плита Lilia 1200x600x15мм кромка A15/24 , минеральное волокно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление (потолок) Декоративный алюминиевый профиль H используется для стыковки панелей со скрытым креплением между собой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Межкомнатные перегородки тип - однослойные, на одинарном металлическом каркасе; материал каркаса - стальные тонкостенные оцинкованные профили. В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ. Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к воздействию агрессив-ных сред (включая щелочные и кислот-ные растворы) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звукоизоляция (межкомнатные перегородки) теплоизоляционный материал для утепления стен, негорючий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Теплопроводность теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) не менее 0,038 Вт/мК Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) не менее 0,49 мг/мчПа Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина теплоизоляционного материалам (межкомнатные перегородки) ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отделка перегородок В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1 и гипсовая строительная плита (ГСП-А, ГСП-DF) для нормируемых по огнестойкости перегородок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устройство стеновой панели В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ, Помещения работы с документами- стены: лист ГВЛВ с декоративным покрытием полимерной плёнкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) (межкомнатные перегородки) ? 12.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки Проем (бокс) размеро 60х60 см. на высоте от пола 1м., Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окна пластиковые, пятикамерный профиль в комплекте с москитными сетками Естественное освещение соответствует СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коэффициент сопротивления теплопередачи не менее 0,65 м2 К/Вт Подоконник с каждой стороны окна шириной ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип остекления стеклопакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество камер стеклопакета 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм открывания створок поворотно – откидной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота окна (Основные окна) ? 1.4 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота окна (малые окна) ? 0.6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина окна (основные окна) ? 1.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина окна (малые окна) ? 1.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество основных окон (1 этаж) 18 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество основных окон (2 этаж) 21 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки количество малых окон 3 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дверь входная металлические, распашные в комплекте: дверные откосы, доборные элементы, утеплённая, с резиновым уплотнителем по периметру, глухая, с доводчиком. Наличие греющего кабеля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порог высота порого не менее 100мм, для прохождения трубопроводов канализации и отопления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полотна (дверь) ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина металла полотна двери ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наполнение внутри двери теплоизоляционный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей входных 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дверь входная -размеры 2000х900 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок двери Тип - врезной, с возможностью открывания изнутри без ключа, с наружи ключом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект ключей к замку ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двери межкомнатные Дверь внутренняя ПВХ, однопольная, алюминиевый профиль, (частично остекленная). Цвет профиля белый. – глухие. В комплект поставки вход: дверные откосы, доборные элементы ручка и замок с ключами. Направление открывания/закрывания дверей выполнить в соответствии с требованиями СП 1.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер двери (межкомнатная) 2000?900 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей (межкомнатные) 1 этаж 23 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей (межкомнатные) 2 этаж 26 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Козырёк над входом с водостоком (входная группа) Тип – двухскатный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водостока Площадь козырька над входом (входная группа) ? 4.8 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал исполнения козырька (входная группа) профилированный лист, марка С-44 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина профилированного листа (входная группа) ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кнопка вызова персонала (входная группа) 1 шт. В соответствии с СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крыльцо с перилами (входная группа) 1 шт. Выполненное с учетом СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» с покрытием из просечно-вытяжного листа с основанием из швеллера гнутого Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина листа стального просечно-вытяжного (входная группа) ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение швеллера (входная группа) 160х60х4 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Козырёк над входом, с водостоком (выходная группа) Тип – двухскатный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие водостока Площадь козырька над входом (выходная группа) ? 3 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал покрытия козырька (выходная группа) профилированный лист, марка С-44 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина профилированного листа (выходная группа) ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крыльцо с перилами до второго запасного выхода (выходная группа) 1 шт с промежуточной поворотной площадкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина листа ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сечение швеллера (выходная группа) 160х60х4 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распашные, металлические с калиткой (ворота гаража) Металл ворот с калиткой толщиной 3 мм, цвет RAL по согласованию Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина полотна (ворота гаража) ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер ворот гаража 3600х2150 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Привод ворот гаража Электромеханический привод цепного типа Sectional-800PRO предназначен для автоматизации бытовых секционных ворот Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дверь входная -размеры (ворота гаража) 1800х800 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок двери (ворота гаража) Тип - врезной и навесной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электроснабжение объекта, внутренние электрические сети и оборудование, освещение Выполнены в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение». Наличие разработаной и согласованной технической документации с Ростехнадзором силовых щитов (ЩС), щитов освещения (ЩО), щита аварийного освещения (ЩАО) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щиты управления по первому и по второму этажам Схема соединения электросетей в распределительном щитке подразумевает разделение электрооборудования по группам. Согласовать однолинейную электрическую схему с Заказчиком по каждой электроустановке, установленной в модульном здании. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение "Облучатель-рециркулятор" Прокладка проводов электропитания облучателей-рециркуляторов по кабинетам с выводом (расположения) выключателя в коридор по первому и второму этажу: 24 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Узел ввода для подключения электроснабжения здания к наружным электрическим сетям Категория электроснабжения объекта определяется по п.7.7.1. СП158.13330.2014 в зависимости от предусмотренных в мобильном здании помещений классификация которых, определяется в соответствии с требованиями электробезопасности (группа 1 или 2, которые подразделяются на 5 классов) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заземление модульной конструкции В помещении узла ввода. Рабочее напряжение 380В, частота 50Гц., силовой кабель ввода - СИП 4х25 мм2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для мобильных (передвижных) медицинских кабинетов (следует использовать медицинскую систему IT с разделительным трансформатором или автономным генератором и контролем изоляции в соответствии с п.7.7.2.3.5.2 СП 158.13330.2014 Щит управления 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Навесного типа со стеклом, закрываемый на ключ В щите установлено: автоматические выключатели, прибор учета электроэнергии, устройства защитного отключения (УЗО), общий вход и распределение. Прибор учета электроэнергии 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трехфазный, электронно-механический прямого включения Класс точности: первый Защитное заземление - наличие Уличное освещение Светильник светодиодный антивандальный – 3 шт. (на входе парадного входа, над запасным выходом и над гаражом). Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защищенный от пыли, влаги, с датчиком движения Выключатель уличного светильника: влагозащищенный Рабочее и аварийное резервное электрическое освещение в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение» и ПУЭ (раздел 6 и глава 7.1) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Показатели искусственного освещения в помещениях в соответствии с СП 52.13330.2016 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светильник Тип рассеивателя опал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса оцинкованная сталь Способ крепления накладной, встраиваемый Исполнение драйвера внутреннее Возможность доступа к светодиодным модулям светильника без использования инструмента Электромагнитная совместимость. Электроосвещение заземлено и оборудовано автоматами защиты Пылевлагозащищенный со светодиодными лампами Зажимный клемник Исполнение клемника внутреннее. Количество светильников (1 этаж) 70 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество светильников (2 этаж) 69 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая температура ? 6000 Кельвин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Световой поток ? 4500 Люмен Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя электрическая сеть Прокладка внутренних электрических сетей открыто в кабель-каналах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель групповой и распределительной сетей Освещение ВВГнг(А)- LSLTx 3*1.5 мм2; Значение характеристики не может изменяться участником закупки Розетки ВВГнг(А) LSLTx 3*2.5 мм2 Максимальная рабочая сила тока 16А, максимальное рабочее напряжение 250В Силовая линия напряжением 380В ВВГнг(А) LSLTx 5*4.5 мм2 Выключатели освещения В каждом помещении. В коридоре 2 выключателя на 4 ламп через одну. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ламп в каждом светильнике ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Розетки с защитными шторками и выключатели открытой установки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество розеток в каждом помещении ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество дополнительных розеток ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество розеток (1 этаж) 84 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество розеток (2 этаж) 97 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вентиляция Приточно–вытяжная, согласно СП 336.1325800.2017 СВОД ПРАВИЛ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Здание оборудовано вытяжной вентиляцией с механическим побуждением и распределением воздуха через потолочные диффузоры и решетки. Системы вентиляции разбить по специфике и по режиму работы помещений Система вытяжной вентиляции в составе: вытяжная система с естественным побуждением, материал воздуховодов – оцинкованная сталь, прямоугольного сечения. Предусмотреть шумоизоляцию воздуховодов. В схеме управления вентиляцией применить принудительное отключение вентиляции по сигналу автоматической пожарной сигнализации в соответствии с СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование. Противопожарные требования». Помещения для установки вентиляции помещение Количество (вентиляция ) 22 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружные сети теплоснабжения Система отопления, централизованная с точкой технологического присоединения на расстоянии от Здания в соответствии с требованиями ТУ на технологическое присоединение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Развязка магистрали теплоснабжения Подключение к центральной сети теплоснабжения через прибор учета к узлу ввода теплоснабжения производится в техническом помещении №1-2. следует использовать: Полипропиленовые армированные трубы ДУ50, для разводки ДУ40 и ДУ25, Значение характеристики не может изменяться участником закупки Распределительный коллектор. Предусматреть установку гребенки с распределением отключающих устройств по этажно и (по двум на каждом этаже) отдельным крыльям. (гребенка по этажам и по крыльям) Развязка магистрали теплоснабжения (Расстояние от здания) ? 50 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Радиаторы отопления Отопительные приборы должны иметь гигиенический сертификат и предназначены для медицинских помещений, размещаться под световыми проемами (при наличии) в местах, доступных для осмотра и обслуживания на расстоянии не менее 100 мм от уровня чистого пола. Нагревательные приборы системы отопления должны быть устойчивыми к ежедневному воздействию моющих и дезинфицирующих растворов, допускающими легкую очистку, исключающими адсорбирование пыли и скопление микроорганизмов. Материал: Бимметалические Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окрашены негорючей краской, подлежащей обработке мыльными и дезинфицирующими составами Количество радиаторов (1 этаж) 41 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество радиаторов (2 этаж) 31 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прибор учета 1 шт. По согласованию с заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дата первой заводской поверки не ранее чем январь 2026г Бойлерная Система водоснабжения с узлом коммерческого учёта расхода воды, с подключением к сетям централизованного водоснабжения в соответствие с условиями технологического присоединения Значение характеристики не может изменяться участником закупки В помещении основного назначения внутренние трубопроводы выполнены из полипропиленовых труб, армированных стекловолокном Подводы к санитарным приборам – гибкие шланги в защитной оплётке Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков в кабинетах: 2-2 ПЦР рабочая зона 4; 2-4 ПЦР рабочая зона 2-3; и 2-6 ПЦР рабочая зона 1 Электрический бойлер (исполнение внутренней разводки холодного и горячего водоснабжения, Полипропиленовые трубы диаметром) ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрический бойлер (объем) 50 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрический бойлер (мощность) ? 1.5 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики электрические бойлеры, установленные в моечных помещениях №1-10 и 2-20, c развязкой по всему зданию в полипропиленовую трубу магистрали горячего водоснабжения на раковины и моечные поддоны ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поддон моечный односекционный с подводкой горячей и холодной воды, оборудованный смесителем с краном и душевой лейкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер поддона 800х800 мм Раковины Керамические на пьедестале для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер раковины керамической 400х400 мм Количество раковин 18 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ванна моечная из нержавеющей стали 1010х585х300 мм 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Душевой поддон стальной 70см*70см, с каркас для душевого поддона и дущевой лейкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Туалет для персонала первый этаж - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Туалет для персонала второй этаж - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сушилка для рук электрическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя канализационная сеть - Внутренний трубопровод из полиэтиленовых труб по ГОСТ 22689-2014 «Трубы и фасонные части из полиэтилена для систем внутренней канализации. Технические условия». На трубопроводе установить ревизионный отвод для прочистки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков - Наружная канализационная сеть - " Централизованная; трубы для наружной канализации полипропилен, теплоизоляция в соответствии требованиями СНиП 41-03-2003 СП 61.13330.2012. «Свод правил. Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов» Соответствует требованиям СП 30.13330.2020 «Внутренний водопровод и канализация зданий» Система водоотведения выполняется из пластиковых канализационных труб диаметром 110 мм. Вывод системы канализации горизонтальный через стену. Узел вывода снабжен точкой подключения электрического греющего кабеля. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система автоматической пожарной сигнализации (АПС) - Наличие, в соответствии с требованиями Постановления Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 «О составе разделов проектной документации и требований к их содержанию», Федерального закона от 21.12.1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федерального закона от 27.12.2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», Федерального закона от 29.12.2009 № 384- ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений», Федерального закона от 22.03.2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Постановления Правительства Российской Федерации от 16.09.20 N 1479 «Об утверждении правил о противопожарном режиме», ППБО 07-91 «Правила пожарной безопасности для учреждений здравоохранения» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Системы АПС и СОУЭ, предназначены для обнаружения опасных факторов пожара и оповещении людей, с подачей светового и речевого оповещения о возникновении пожара на прибор приёмно-контрольный (ППКП). Система АПС обеспечивает автоматическое обнаружение пожара за время, необходимое для включения систем оповещения о пожаре в целях организации безопасной эвакуации людей - Системы АПС и СОУЭ обеспечивают круглосуточную работу. СОУЭ 3-го типа согласно СП 3.13130.2009. Поставщиком обеспечивается передача информации о состоянии защищаемого объекта на удаленную станцию мониторинга. Автоматическая установка пожарной сигнализации и система оповещения людей о пожаре построена на базе комплекта оборудования, используемого в системе тревожной пожарной сигнализации - Комплект оборудования предназначен для применения в составе систем тревожной сигнализации в качестве радиомодема, обеспечивающего прием сигналов от пожарных извещателей и передачу их на пульт централизованного наблюдения АПС, обеспечивает дублирование сигналов о возникновении пожара на пульт подразделения пожарной охраны - Кабельные линии систем АПС и СОУЭ сохраняют работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для полной эвакуации людей в безопасную зону. Системы АПС и СОУЭ имеют техническую возможность отслеживания (диагностики) неисправностей датчиков, оповещателей, и соединительных линий с отображением на пульт управления системой о неисправности, а также двухсторонний обмен данными между всеми элементами системы - Оборудование имеет функцию раздельной световой индикации или отображение на блоках информационных состояний системы АПС режимов «пожар», «неисправность». АПС обеспечивает адресно-аналоговый алгоритм обработки сигналов пожарных извещателей. Передача сигнала между извещателями, оповещателями и ППКП осуществляется по радиоканалу. В системе установлены: прибор ППКП, радио ретранслятор, блок отображения информации, пульт управления. - Система видеонаблюдения предусматривает возможность выполнения следующих действий параллельно процессу записи: - - оперативный поиск и просмотр видеозаписи с заданной видеокамеры, за указанный временной интервал, глубина поиска не менее 30 прошедших суток, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - - возможность сохранения интересующего фрагмента видеозаписи на USB карте памяти и жестком диске. Система видеонаблюдения имеет русифицированный интерфейс. Производительность системы видеонаблюдения, позволяет производить весь спектр работ с видеоархивом (поиск, просмотр) без снижения качества видеозаписи. - Система видеонаблюдения - В соответствии с п. 4 ч. 2 ст. 5 ФЗ «О противодействии терроризму» на основании Требования антитеррористической защищенности объектов (территорий) Министерства здравоохранения Российской Федерации и объектов (территорий), относящихся к сфере деятельности Министерства здравоохранения Российской Федерации, согласно п. п. б п. 16 осуществляется оборудование системой видеонаблюдения, архивирование и хранение данных. Система архивирования и хранения данных расположена в техническом помещении №1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система видеонаблюдения обеспечивает запись и поиск информации по движению, событию и времени. В системе видеонаблюдения используются IP камеры (видеокамера, которая предназначена для передачи видеопотока в цифровом формате по сети Ethernet и TokenRing, использующей протокол IP) с питанием PоE (Power over Ethernet) - технология, позволяющая передавать питание и данные через один Ethernet кабель. Система видеонаблюдения на выходе поддерживает передачу видеоинформации по протоколу RTSP, кодек h.264 - Места установки камер согласовываются с Заказчиком. В системе видеонаблюдения нет «слепых» зон. Информация с камер выводится на 1 монитора. Кабели системы видеонаблюдения, расположены открыто в кабель-канале. Подача электропитания на оборудование связи предусмотрено через источник бесперебойного питания (ИБП), мощностью 3000 В·А - Разрешение камер - 1920х1080 пикселей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество камер (наружные камеры) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество камер (внутренние камеры) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дисковый накопитель (жёсткий диск) - ? 4 - Терабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дисковый накопитель (жёсткий диск) количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Монитор видеонаблюдения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монитор видеонаблюдения (диагональ) - ? 24 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество кабинетов (1 этаж) - 24 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество кабинетов (2 этаж) - 26 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая полезная площадь помещений, без тамбура (2 этаж) - ? 307.366 и ? 310 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя отделка помещений - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы, применяемые на путях эвакуации - В соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Согласно таблице 28 приложения к Федеральному закону от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» - Материалы, применяемые для покрытия пола - в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стойки (Материал) - стальной холодногнутый профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стойки (Сечение стального холодногнутого профиля) - 100х100х5мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество Устройств проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка на двери - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество решеток - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип модульной конструкции - Мобильная, сборно-разборного типа, перевозимая конструкция из транспортируемых блок-контейнеров, соединенных в конструктивную систему на месте эксплуатации. Каркас блок-контейнеров сварной несущий металлический, прочность блок-контейнеров обеспечивают несущие и ограждающие конструкции, участвующие в обеспечении общей устойчивости и геометрической неизменяемости блок-контейнера: каркас, несущие стены, перекрытия, покрытие, диафрагмы жесткости, связи. Металлические вертикальные стойки и горизонтальные прогоны собираются в общий пространственный каркас. Каркас имеет конструктивные элементы, предназначенные для крепления строповых устройств, рассчитанных на подъем блок-контейнера в полностью собранном виде при погрузо-разгрузочных и монтажных работах. Конструкция блок-контейнера рассчитана на транспортные нагрузки при транспортировании автомобильным и ж/д транспортом. Климатические условия размещения в соответствии с требованиями СП 131.13330.2025 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Геометрическая жесткость каркаса придается системой вертикальных и горизонтальных связей, соединенных со стойками при помощи металлических косынок или раскосов. Конструкция блок-контейнера монтируется на раме основания из стандартного стального проката или гнутых элементов с элементами крепления, рассчитанными на предотвращение разрушения блок-контейнера в процессе транспортирования и эксплуатации - Габаритные размеры, длина - ? 24.55 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры, ширина - ? 12.52 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры (с учётом конька крыши), высота - ? 7.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество блок модулей(БМ), шт - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая полезная площадь помещений, без тамбура (1 этаж) - ? 307.366 и ? 310 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя высота помещений - ? 2.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расчётный срок службы - ? 20 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень огнестойкости конструкции - III «а» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс конструктивной пожарной опасности - С1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство молниезащиты модульной конструкции - В соответствии с РД 34.21.122-87 «инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение перевозимой конструкции - О1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Этажность - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение питающей сети. Установленная суммарная мощность энергопринимающих устройств 361 кВт - Ввод: 380 В, Внутренняя разводка: 220 В и 380В. Электроснабжение Здания должно осуществляться от внешней электрической сети с помощью кабельной продукции, входящей в комплект поставки, в соответствие с условиями технологического присоединения, но не далее 50 м от Здания. Должно быть предусмотрены технологические отверстия для подключения кабеля электропитания. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расчетная температура внутреннего воздуха - ? 22 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сооружение рассчитано на климатические условия: - Размещения: в соответствии с СП 131.13330.2025. Температурный диапазон эксплуатации: от -50 до +50°С. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расчетное значение снеговой нагрузки - Согласно требованиям СП 20.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расчетное значение ветрового давления - Согласно требованиям СП 20.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нормативная равномерно-распределенная нагрузка на пол здания - Согласно СНиП 2.01.07-85. Нормативные значения равномерно распределённых нагрузок от воздействия людей, мебели и оборудования на полы, кПа (кг/м2)., не менее 2,0 (200) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип кровли - Двухскатная, надстраиваемая, с холодным, неэксплуатируемым чердаком в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «СНиП II-26-76 Кровли» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал покрытия - Профнастил с полимерным покрытием, марка С-44 цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина листа стального - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал несущих конструкций - Металлическая разборная конструкция, выполненная из огрунтованных и окрашенных металлических прокатных профилей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - сечением 40х40х2,5 мм - Обрешетка - Профильная труба 60х40х2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг обрешетки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Снегозадержатель - Наличие, в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «Кровли. Актуализированная редакция СНиП II-26-76 (с Изменением N 2)» установка производится согласно расчетам, по сторонам (длине) ската кровли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Водосточные трубы, наружный водоотвод - Наличие, в соответствии с СП 118.13330.2022 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения", устанавливается по сторонам (длине) ската кровли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стены здания - сэндвич - панель цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утеплитель - В соответствии с требованиями СП 50.13330-2024 СВОД ПРАВИЛ ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА ЗДАНИЙ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплоизоляционный материал - плиты из минеральной ваты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Группа горючести теплоизоляционного материала - НГ — группа горючести негорючих материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность теплоизоляционного материала (стены) - ? 15 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Теплопроводность теплоизоляционного материала - не более 0,04 Вт/(м*К) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина теплоизоляционного материала (стены) - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя и внутренняя обшивка стеновых панелей - стальной холодногнутый лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Доборные элементы - ? 0.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стального холодногнутого листа (стены) - ? 0.55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антикоррозийная защита внешней обшивки - полимерное покрытие, - цвет внешних стен RAL – по доп.согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя отделка стен - Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы). В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1, в коридоре НГ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина покрытия из ПВХ-пленки - ? 0.12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) - ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Панель пола - тип - самонесущая, утепленная; материал силового каркаса - гнутый швеллер, стальной; антикоррозийная защита - грунт-эмалью в два слоя. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швеллер (сечение) - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лаги - древесина обработана огне-биозащитным составом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - древесина влажностью 15% - сечение 150х50 мм - Днище блок-контейнеров - лист стальной, оцинкованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина листа стального, оцинкованного - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие - фанера влагостойкая, окрашенная огнезащитным составом в соответствии с требованиями противопожарной безопасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина фанеры - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка полов - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Линолеум полукоммерческий, антистатический, цельнокроеный, без стыков. Края линолеума подведены под плинтусы. Крепление к поверхности пола – клеевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина линолеума - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Утеплитель полов - Теплоизоляционный материал, негорючий в соответствии с требованиями СП 50.13330.2024 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплопроводность теплоизоляционного материала (полы) - не более 0,039 Вт/мК - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала - не более 0, 38 мг/мчПа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина теплоизоляционного материала, мм (полы) - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пароизоляция - мембрана – полупроницаемый пленочный композит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление пароизоляции паропроницанию - не менее 7,0 м2хчхПа/мг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водоупорность пароизоляции (вод. столб) - 1000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидроизоляция (полы) - мембрана – полупроницаемый пленочный композит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность пароизоляции(полы) - ? 0.000072 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность гидроизоляции (полы) - ? 0.0000105 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Паропроницаемость гидроизоляции в течение 24 ч - не более 1550 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водоупорность гидроизоляции (столба) - 1000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чердачное перекрытие - с устройством слуховых окна, двери - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слуховых окон - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер слухового окна - 300х300 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер двери - 1500х800 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал каркаса - гнутый швеллер, стальной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - антикоррозийная защита - грунт-эмалью в два слоя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Швеллер - размеры сечения 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Балки - древесина влажностью не более 15% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Древесина обработана огне-биозащитным составом, сечение 160х40 мм - Покрытие (Чердачное перекрытие) - Лист стальной профилированный, - цвет RAL – по доп.согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утеплитель перекрытия - толщина 150 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - теплопроводность не менее 0,039 Вт/мК, коэффициент паропроницаемости не менее 0,38мг/мчПа - Теплоизоляционный материал в соответствии с требованиями - Пароизоляция подкровельная ветро- и влагозащитная мембрана - Плотность 72г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление паропроницанию 7,0 м2*ч*Па/мг - Водоупорность 1000 мм вод. Столба - Гидроизоляция - Подкровельная мембрана-полупроницаемый пленочный компонент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность Гидроизоляции - ? 0.0000105 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Паропроницаемость - ? 0.000155 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Водоупорность (столба) - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потолок - Обрабатываемый подвесной потолок в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал потолочных панелей - Потолочная плита Lilia 1200x600x15мм кромка A15/24 , минеральное волокно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление (потолок) - Декоративный алюминиевый профиль H используется для стыковки панелей со скрытым креплением между собой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Межкомнатные перегородки - тип - однослойные, на одинарном металлическом каркасе; материал каркаса - стальные тонкостенные оцинкованные профили. В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ. Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к воздействию агрессив-ных сред (включая щелочные и кислот-ные растворы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звукоизоляция (межкомнатные перегородки) - теплоизоляционный материал для утепления стен, негорючий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Теплопроводность теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) - не менее 0,038 Вт/мК - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) - не менее 0,49 мг/мчПа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина теплоизоляционного материалам (межкомнатные перегородки) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отделка перегородок - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1 и гипсовая строительная плита (ГСП-А, ГСП-DF) для нормируемых по огнестойкости перегородок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устройство стеновой панели - В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ, Помещения работы с документами- стены: лист ГВЛВ с декоративным покрытием полимерной плёнкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) (межкомнатные перегородки) - ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки - Проем (бокс) размеро 60х60 см. на высоте от пола 1м., - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окна пластиковые, пятикамерный профиль в комплекте с москитными сетками - Естественное освещение соответствует СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коэффициент сопротивления теплопередачи не менее 0,65 м2 К/Вт - Подоконник с каждой стороны окна шириной - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип остекления - стеклопакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество камер стеклопакета - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм открывания створок - поворотно – откидной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота окна (Основные окна) - ? 1.4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота окна (малые окна) - ? 0.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина окна (основные окна) - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина окна (малые окна) - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество основных окон (1 этаж) - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество основных окон (2 этаж) - 21 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - количество малых окон - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дверь входная - металлические, распашные в комплекте: дверные откосы, доборные элементы, утеплённая, с резиновым уплотнителем по периметру, глухая, с доводчиком. Наличие греющего кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порог - высота порого не менее 100мм, для прохождения трубопроводов канализации и отопления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полотна (дверь) - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина металла полотна двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наполнение внутри двери - теплоизоляционный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей входных - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дверь входная -размеры - 2000х900 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок двери - Тип - врезной, с возможностью открывания изнутри без ключа, с наружи ключом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект ключей к замку - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двери межкомнатные - Дверь внутренняя ПВХ, однопольная, алюминиевый профиль, (частично остекленная). Цвет профиля белый. – глухие. В комплект поставки вход: дверные откосы, доборные элементы ручка и замок с ключами. Направление открывания/закрывания дверей выполнить в соответствии с требованиями СП 1.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер двери (межкомнатная) - 2000?900 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей (межкомнатные) 1 этаж - 23 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей (межкомнатные) 2 этаж - 26 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Козырёк над входом с водостоком (входная группа) - Тип – двухскатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водостока - Площадь козырька над входом (входная группа) - ? 4.8 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал исполнения козырька (входная группа) - профилированный лист, марка С-44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина профилированного листа (входная группа) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кнопка вызова персонала (входная группа) - 1 шт. В соответствии с СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крыльцо с перилами (входная группа) - 1 шт. Выполненное с учетом СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» с покрытием из просечно-вытяжного листа с основанием из швеллера гнутого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина листа стального просечно-вытяжного (входная группа) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение швеллера (входная группа) - 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Козырёк над входом, с водостоком (выходная группа) - Тип – двухскатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие водостока - Площадь козырька над входом (выходная группа) - ? 3 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал покрытия козырька (выходная группа) - профилированный лист, марка С-44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина профилированного листа (выходная группа) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крыльцо с перилами до второго запасного выхода (выходная группа) - 1 шт с промежуточной поворотной площадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина листа - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сечение швеллера (выходная группа) - 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распашные, металлические с калиткой (ворота гаража) - Металл ворот с калиткой толщиной 3 мм, цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина полотна (ворота гаража) - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер ворот гаража - 3600х2150 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Привод ворот гаража - Электромеханический привод цепного типа Sectional-800PRO предназначен для автоматизации бытовых секционных ворот - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дверь входная -размеры (ворота гаража) - 1800х800 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок двери (ворота гаража) - Тип - врезной и навесной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электроснабжение объекта, внутренние электрические сети и оборудование, освещение - Выполнены в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение». Наличие разработаной и согласованной технической документации с Ростехнадзором силовых щитов (ЩС), щитов освещения (ЩО), щита аварийного освещения (ЩАО) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щиты управления по первому и по второму этажам - Схема соединения электросетей в распределительном щитке подразумевает разделение электрооборудования по группам. Согласовать однолинейную электрическую схему с Заказчиком по каждой электроустановке, установленной в модульном здании. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение "Облучатель-рециркулятор" Прокладка проводов электропитания облучателей-рециркуляторов по кабинетам с выводом (расположения) выключателя в коридор по первому и второму этажу: - 24 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Узел ввода для подключения электроснабжения здания к наружным электрическим сетям - Категория электроснабжения объекта определяется по п.7.7.1. СП158.13330.2014 в зависимости от предусмотренных в мобильном здании помещений классификация которых, определяется в соответствии с требованиями электробезопасности (группа 1 или 2, которые подразделяются на 5 классов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заземление модульной конструкции - В помещении узла ввода. Рабочее напряжение 380В, частота 50Гц., силовой кабель ввода - СИП 4х25 мм2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для мобильных (передвижных) медицинских кабинетов (следует использовать медицинскую систему IT с разделительным трансформатором или автономным генератором и контролем изоляции в соответствии с п.7.7.2.3.5.2 СП 158.13330.2014 - Щит управления - 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Навесного типа со стеклом, закрываемый на ключ - В щите установлено: автоматические выключатели, прибор учета электроэнергии, устройства защитного отключения (УЗО), общий вход и распределение. - Прибор учета электроэнергии - 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трехфазный, электронно-механический прямого включения - Класс точности: первый - Защитное заземление - наличие - Уличное освещение - Светильник светодиодный антивандальный – 3 шт. (на входе парадного входа, над запасным выходом и над гаражом). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защищенный от пыли, влаги, с датчиком движения - Выключатель уличного светильника: влагозащищенный - Рабочее и аварийное резервное электрическое освещение - в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение» и ПУЭ (раздел 6 и глава 7.1) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Показатели искусственного освещения в помещениях - в соответствии с СП 52.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светильник - Тип рассеивателя опал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса оцинкованная сталь - Способ крепления накладной, встраиваемый - Исполнение драйвера внутреннее - Возможность доступа к светодиодным модулям светильника без использования инструмента - Электромагнитная совместимость. - Электроосвещение заземлено и оборудовано автоматами защиты - Пылевлагозащищенный со светодиодными лампами - Зажимный клемник - Исполнение клемника внутреннее. - Количество светильников (1 этаж) - 70 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество светильников (2 этаж) - 69 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая температура - ? 6000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Световой поток - ? 4500 - Люмен - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя электрическая сеть - Прокладка внутренних электрических сетей открыто в кабель-каналах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель групповой и распределительной сетей - Освещение ВВГнг(А)- LSLTx 3*1.5 мм2; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Розетки ВВГнг(А) LSLTx 3*2.5 мм2 - Максимальная рабочая сила тока 16А, максимальное рабочее напряжение 250В - Силовая линия напряжением 380В ВВГнг(А) LSLTx 5*4.5 мм2 - Выключатели освещения - В каждом помещении. В коридоре 2 выключателя на 4 ламп через одну. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ламп в каждом светильнике - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Розетки с защитными шторками и выключатели - открытой установки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество розеток в каждом помещении - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество дополнительных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество розеток (1 этаж) - 84 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество розеток (2 этаж) - 97 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вентиляция - Приточно–вытяжная, согласно СП 336.1325800.2017 СВОД ПРАВИЛ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Здание оборудовано вытяжной вентиляцией с механическим побуждением и распределением воздуха через потолочные диффузоры и решетки. Системы вентиляции разбить по специфике и по режиму работы помещений - Система вытяжной вентиляции в составе: вытяжная система с естественным побуждением, материал воздуховодов – оцинкованная сталь, прямоугольного сечения. Предусмотреть шумоизоляцию воздуховодов. В схеме управления вентиляцией применить принудительное отключение вентиляции по сигналу автоматической пожарной сигнализации в соответствии с СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование. Противопожарные требования». Помещения для установки вентиляции помещение - Количество (вентиляция ) - 22 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружные сети теплоснабжения - Система отопления, централизованная с точкой технологического присоединения на расстоянии от Здания в соответствии с требованиями ТУ на технологическое присоединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Развязка магистрали теплоснабжения - Подключение к центральной сети теплоснабжения через прибор учета к узлу ввода теплоснабжения производится в техническом помещении №1-2. следует использовать: Полипропиленовые армированные трубы ДУ50, для разводки ДУ40 и ДУ25, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Распределительный коллектор. Предусматреть установку гребенки с распределением отключающих устройств по этажно и (по двум на каждом этаже) отдельным крыльям. (гребенка по этажам и по крыльям) - Развязка магистрали теплоснабжения (Расстояние от здания) - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Радиаторы отопления - Отопительные приборы должны иметь гигиенический сертификат и предназначены для медицинских помещений, размещаться под световыми проемами (при наличии) в местах, доступных для осмотра и обслуживания на расстоянии не менее 100 мм от уровня чистого пола. Нагревательные приборы системы отопления должны быть устойчивыми к ежедневному воздействию моющих и дезинфицирующих растворов, допускающими легкую очистку, исключающими адсорбирование пыли и скопление микроорганизмов. Материал: Бимметалические - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окрашены негорючей краской, подлежащей обработке мыльными и дезинфицирующими составами - Количество радиаторов (1 этаж) - 41 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество радиаторов (2 этаж) - 31 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прибор учета - 1 шт. По согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дата первой заводской поверки не ранее чем январь 2026г - Бойлерная - Система водоснабжения с узлом коммерческого учёта расхода воды, с подключением к сетям централизованного водоснабжения в соответствие с условиями технологического присоединения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В помещении основного назначения внутренние трубопроводы выполнены из полипропиленовых труб, армированных стекловолокном - Подводы к санитарным приборам – гибкие шланги в защитной оплётке - Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков в кабинетах: 2-2 ПЦР рабочая зона 4; 2-4 ПЦР рабочая зона 2-3; и 2-6 ПЦР рабочая зона 1 - Электрический бойлер (исполнение внутренней разводки холодного и горячего водоснабжения, Полипропиленовые трубы диаметром) - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрический бойлер (объем) - 50 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрический бойлер (мощность) - ? 1.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - электрические бойлеры, установленные в моечных помещениях №1-10 и 2-20, c развязкой по всему зданию в полипропиленовую трубу магистрали горячего водоснабжения на раковины и моечные поддоны - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поддон моечный - односекционный с подводкой горячей и холодной воды, оборудованный смесителем с краном и душевой лейкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер поддона 800х800 мм - Раковины - Керамические на пьедестале для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер раковины керамической 400х400 мм - Количество раковин - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ванна моечная из нержавеющей стали 1010х585х300 мм - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Душевой поддон стальной 70см*70см, с каркас для душевого поддона и дущевой лейкой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Туалет для персонала первый этаж - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Туалет для персонала второй этаж - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сушилка для рук электрическая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя канализационная сеть - Внутренний трубопровод из полиэтиленовых труб по ГОСТ 22689-2014 «Трубы и фасонные части из полиэтилена для систем внутренней канализации. Технические условия». На трубопроводе установить ревизионный отвод для прочистки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков
Наружная канализационная сеть - " Централизованная; трубы для наружной канализации полипропилен, теплоизоляция в соответствии требованиями СНиП 41-03-2003 СП 61.13330.2012. «Свод правил. Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов» Соответствует требованиям СП 30.13330.2020 «Внутренний водопровод и канализация зданий» Система водоотведения выполняется из пластиковых канализационных труб диаметром 110 мм. Вывод системы канализации горизонтальный через стену. Узел вывода снабжен точкой подключения электрического греющего кабеля. " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система автоматической пожарной сигнализации (АПС) - Наличие, в соответствии с требованиями Постановления Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 «О составе разделов проектной документации и требований к их содержанию», Федерального закона от 21.12.1994 г. № 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Федерального закона от 27.12.2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», Федерального закона от 29.12.2009 № 384- ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений», Федерального закона от 22.03.2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Постановления Правительства Российской Федерации от 16.09.20 N 1479 «Об утверждении правил о противопожарном режиме», ППБО 07-91 «Правила пожарной безопасности для учреждений здравоохранения» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Системы АПС и СОУЭ, предназначены для обнаружения опасных факторов пожара и оповещении людей, с подачей светового и речевого оповещения о возникновении пожара на прибор приёмно-контрольный (ППКП). Система АПС обеспечивает автоматическое обнаружение пожара за время, необходимое для включения систем оповещения о пожаре в целях организации безопасной эвакуации людей
Системы АПС и СОУЭ обеспечивают круглосуточную работу. СОУЭ 3-го типа согласно СП 3.13130.2009. Поставщиком обеспечивается передача информации о состоянии защищаемого объекта на удаленную станцию мониторинга. Автоматическая установка пожарной сигнализации и система оповещения людей о пожаре построена на базе комплекта оборудования, используемого в системе тревожной пожарной сигнализации
Комплект оборудования предназначен для применения в составе систем тревожной сигнализации в качестве радиомодема, обеспечивающего прием сигналов от пожарных извещателей и передачу их на пульт централизованного наблюдения АПС, обеспечивает дублирование сигналов о возникновении пожара на пульт подразделения пожарной охраны
Кабельные линии систем АПС и СОУЭ сохраняют работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для полной эвакуации людей в безопасную зону. Системы АПС и СОУЭ имеют техническую возможность отслеживания (диагностики) неисправностей датчиков, оповещателей, и соединительных линий с отображением на пульт управления системой о неисправности, а также двухсторонний обмен данными между всеми элементами системы
Оборудование имеет функцию раздельной световой индикации или отображение на блоках информационных состояний системы АПС режимов «пожар», «неисправность». АПС обеспечивает адресно-аналоговый алгоритм обработки сигналов пожарных извещателей. Передача сигнала между извещателями, оповещателями и ППКП осуществляется по радиоканалу. В системе установлены: прибор ППКП, радио ретранслятор, блок отображения информации, пульт управления.
Система видеонаблюдения предусматривает возможность выполнения следующих действий параллельно процессу записи: - - оперативный поиск и просмотр видеозаписи с заданной видеокамеры, за указанный временной интервал, глубина поиска не менее 30 прошедших суток, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- возможность сохранения интересующего фрагмента видеозаписи на USB карте памяти и жестком диске. Система видеонаблюдения имеет русифицированный интерфейс. Производительность системы видеонаблюдения, позволяет производить весь спектр работ с видеоархивом (поиск, просмотр) без снижения качества видеозаписи.
Система видеонаблюдения - В соответствии с п. 4 ч. 2 ст. 5 ФЗ «О противодействии терроризму» на основании Требования антитеррористической защищенности объектов (территорий) Министерства здравоохранения Российской Федерации и объектов (территорий), относящихся к сфере деятельности Министерства здравоохранения Российской Федерации, согласно п. п. б п. 16 осуществляется оборудование системой видеонаблюдения, архивирование и хранение данных. Система архивирования и хранения данных расположена в техническом помещении №1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система видеонаблюдения обеспечивает запись и поиск информации по движению, событию и времени. В системе видеонаблюдения используются IP камеры (видеокамера, которая предназначена для передачи видеопотока в цифровом формате по сети Ethernet и TokenRing, использующей протокол IP) с питанием PоE (Power over Ethernet) - технология, позволяющая передавать питание и данные через один Ethernet кабель. Система видеонаблюдения на выходе поддерживает передачу видеоинформации по протоколу RTSP, кодек h.264
Места установки камер согласовываются с Заказчиком. В системе видеонаблюдения нет «слепых» зон. Информация с камер выводится на 1 монитора. Кабели системы видеонаблюдения, расположены открыто в кабель-канале. Подача электропитания на оборудование связи предусмотрено через источник бесперебойного питания (ИБП), мощностью 3000 В·А
Разрешение камер - 1920х1080 пикселей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество камер (наружные камеры) - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество камер (внутренние камеры) - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дисковый накопитель (жёсткий диск) - ? 4 - Терабайт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Дисковый накопитель (жёсткий диск) количество - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Монитор видеонаблюдения - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монитор видеонаблюдения (диагональ) - ? 24 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество кабинетов (1 этаж) - 24 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество кабинетов (2 этаж) - 26 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая полезная площадь помещений, без тамбура (2 этаж) - ? 307.366 и ? 310 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя отделка помещений - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материалы, применяемые на путях эвакуации - В соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Согласно таблице 28 приложения к Федеральному закону от 22 июля 2008 г. № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
Материалы, применяемые для покрытия пола - в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стойки (Материал) - стальной холодногнутый профиль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
стойки (Сечение стального холодногнутого профиля) - 100х100х5мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество Устройств проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка на двери - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество решеток - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип модульной конструкции - Мобильная, сборно-разборного типа, перевозимая конструкция из транспортируемых блок-контейнеров, соединенных в конструктивную систему на месте эксплуатации. Каркас блок-контейнеров сварной несущий металлический, прочность блок-контейнеров обеспечивают несущие и ограждающие конструкции, участвующие в обеспечении общей устойчивости и геометрической неизменяемости блок-контейнера: каркас, несущие стены, перекрытия, покрытие, диафрагмы жесткости, связи. Металлические вертикальные стойки и горизонтальные прогоны собираются в общий пространственный каркас. Каркас имеет конструктивные элементы, предназначенные для крепления строповых устройств, рассчитанных на подъем блок-контейнера в полностью собранном виде при погрузо-разгрузочных и монтажных работах. Конструкция блок-контейнера рассчитана на транспортные нагрузки при транспортировании автомобильным и ж/д транспортом. Климатические условия размещения в соответствии с требованиями СП 131.13330.2025 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Геометрическая жесткость каркаса придается системой вертикальных и горизонтальных связей, соединенных со стойками при помощи металлических косынок или раскосов. Конструкция блок-контейнера монтируется на раме основания из стандартного стального проката или гнутых элементов с элементами крепления, рассчитанными на предотвращение разрушения блок-контейнера в процессе транспортирования и эксплуатации
Габаритные размеры, длина - ? 24.55 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры, ширина - ? 12.52 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры (с учётом конька крыши), высота - ? 7.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество блок модулей(БМ), шт - ? 40 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая полезная площадь помещений, без тамбура (1 этаж) - ? 307.366 и ? 310 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя высота помещений - ? 2.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расчётный срок службы - ? 20 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Степень огнестойкости конструкции - III «а» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс конструктивной пожарной опасности - С1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство молниезащиты модульной конструкции - В соответствии с РД 34.21.122-87 «инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение перевозимой конструкции - О1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Этажность - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Напряжение питающей сети. Установленная суммарная мощность энергопринимающих устройств 361 кВт - Ввод: 380 В, Внутренняя разводка: 220 В и 380В. Электроснабжение Здания должно осуществляться от внешней электрической сети с помощью кабельной продукции, входящей в комплект поставки, в соответствие с условиями технологического присоединения, но не далее 50 м от Здания. Должно быть предусмотрены технологические отверстия для подключения кабеля электропитания. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расчетная температура внутреннего воздуха - ? 22 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сооружение рассчитано на климатические условия: - Размещения: в соответствии с СП 131.13330.2025. Температурный диапазон эксплуатации: от -50 до +50°С. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расчетное значение снеговой нагрузки - Согласно требованиям СП 20.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расчетное значение ветрового давления - Согласно требованиям СП 20.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нормативная равномерно-распределенная нагрузка на пол здания - Согласно СНиП 2.01.07-85. Нормативные значения равномерно распределённых нагрузок от воздействия людей, мебели и оборудования на полы, кПа (кг/м2)., не менее 2,0 (200) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип кровли - Двухскатная, надстраиваемая, с холодным, неэксплуатируемым чердаком в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «СНиП II-26-76 Кровли» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал покрытия - Профнастил с полимерным покрытием, марка С-44 цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина листа стального - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал несущих конструкций - Металлическая разборная конструкция, выполненная из огрунтованных и окрашенных металлических прокатных профилей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
сечением 40х40х2,5 мм
Обрешетка - Профильная труба 60х40х2 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шаг обрешетки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Снегозадержатель - Наличие, в соответствии с требованиями СП 17.13330.2017 «Кровли. Актуализированная редакция СНиП II-26-76 (с Изменением N 2)» установка производится согласно расчетам, по сторонам (длине) ската кровли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Водосточные трубы, наружный водоотвод - Наличие, в соответствии с СП 118.13330.2022 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения", устанавливается по сторонам (длине) ската кровли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стены здания - сэндвич - панель цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утеплитель - В соответствии с требованиями СП 50.13330-2024 СВОД ПРАВИЛ ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА ЗДАНИЙ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Теплоизоляционный материал - плиты из минеральной ваты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Группа горючести теплоизоляционного материала - НГ — группа горючести негорючих материалов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность теплоизоляционного материала (стены) - ? 15 - Килограмм на кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Теплопроводность теплоизоляционного материала - не более 0,04 Вт/(м*К) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина теплоизоляционного материала (стены) - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешняя и внутренняя обшивка стеновых панелей - стальной холодногнутый лист - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Доборные элементы - ? 0.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина стального холодногнутого листа (стены) - ? 0.55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антикоррозийная защита внешней обшивки - полимерное покрытие, - цвет внешних стен RAL – по доп.согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя отделка стен - Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы). В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1, в коридоре НГ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина покрытия из ПВХ-пленки - ? 0.12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) - ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Панель пола - тип - самонесущая, утепленная; материал силового каркаса - гнутый швеллер, стальной; антикоррозийная защита - грунт-эмалью в два слоя. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Швеллер (сечение) - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Лаги - древесина обработана огне-биозащитным составом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
древесина влажностью 15%
сечение 150х50 мм
Днище блок-контейнеров - лист стальной, оцинкованный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина листа стального, оцинкованного - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Покрытие - фанера влагостойкая, окрашенная огнезащитным составом в соответствии с требованиями противопожарной безопасности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина фанеры - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отделка полов - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Линолеум полукоммерческий, антистатический, цельнокроеный, без стыков. Края линолеума подведены под плинтусы. Крепление к поверхности пола – клеевое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина линолеума - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Утеплитель полов - Теплоизоляционный материал, негорючий в соответствии с требованиями СП 50.13330.2024 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Теплопроводность теплоизоляционного материала (полы) - не более 0,039 Вт/мК - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала - не более 0, 38 мг/мчПа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина теплоизоляционного материала, мм (полы) - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пароизоляция - мембрана – полупроницаемый пленочный композит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление пароизоляции паропроницанию - не менее 7,0 м2хчхПа/мг - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водоупорность пароизоляции (вод. столб) - 1000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидроизоляция (полы) - мембрана – полупроницаемый пленочный композит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность пароизоляции(полы) - ? 0.000072 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Плотность гидроизоляции (полы) - ? 0.0000105 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Паропроницаемость гидроизоляции в течение 24 ч - не более 1550 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водоупорность гидроизоляции (столба) - 1000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чердачное перекрытие - с устройством слуховых окна, двери - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество слуховых окон - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
размер слухового окна - 300х300 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество дверей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
размер двери - 1500х800 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
материал каркаса - гнутый швеллер, стальной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
антикоррозийная защита - грунт-эмалью в два слоя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Швеллер - размеры сечения 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Балки - древесина влажностью не более 15% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Древесина обработана огне-биозащитным составом, сечение 160х40 мм
Покрытие (Чердачное перекрытие) - Лист стальной профилированный, - цвет RAL – по доп.согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утеплитель перекрытия - толщина 150 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
теплопроводность не менее 0,039 Вт/мК, коэффициент паропроницаемости не менее 0,38мг/мчПа
Теплоизоляционный материал в соответствии с требованиями
Пароизоляция подкровельная ветро- и влагозащитная мембрана - Плотность 72г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сопротивление паропроницанию 7,0 м2*ч*Па/мг
Водоупорность 1000 мм вод. Столба
Гидроизоляция - Подкровельная мембрана-полупроницаемый пленочный компонент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность Гидроизоляции - ? 0.0000105 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Паропроницаемость - ? 0.000155 - Килограмм на квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Водоупорность (столба) - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Потолок - Обрабатываемый подвесной потолок в соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Устойчивость к обработке дезинфици-рующими средствами.Устойчивость к воздействию агрессивных сред (включая щелочные и кислотные растворы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал потолочных панелей - Потолочная плита Lilia 1200x600x15мм кромка A15/24 , минеральное волокно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крепление (потолок) - Декоративный алюминиевый профиль H используется для стыковки панелей со скрытым креплением между собой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Межкомнатные перегородки - тип - однослойные, на одинарном металлическом каркасе; материал каркаса - стальные тонкостенные оцинкованные профили. В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ. Герметичность стыков стеновых панелей. Устойчивость к воздействию агрессив-ных сред (включая щелочные и кислот-ные растворы) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Звукоизоляция (межкомнатные перегородки) - теплоизоляционный материал для утепления стен, негорючий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Теплопроводность теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) - не менее 0,038 Вт/мК - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
коэффициент паропроницаемости теплоизоляционного материала (межкомнатные перегородки) - не менее 0,49 мг/мчПа - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина теплоизоляционного материалам (межкомнатные перегородки) - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отделка перегородок - В соответствии с требованиями СП 2.1.3678 - 20 от 24 декабря 2020 г. Ламинированный гипсокартонный лист (ЛГКЛ) с покрытием из ПВХ-пленки. Класс горючести Г1 и гипсовая строительная плита (ГСП-А, ГСП-DF) для нормируемых по огнестойкости перегородок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устройство стеновой панели - В лабораторных помещениях (Предбокс) ПВХ, Помещения работы с документами- стены: лист ГВЛВ с декоративным покрытием полимерной плёнкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина ламинированного гипсокартонного листа (ЛГКЛ) (межкомнатные перегородки) - ? 12.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устройство проема для установки передаточного шлюза (бокса)в между кабинетной перегородки - Проем (бокс) размеро 60х60 см. на высоте от пола 1м., - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окна пластиковые, пятикамерный профиль в комплекте с москитными сетками - Естественное освещение соответствует СП 2.1.3678 - 20 «Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг» от 24 декабря 2020 г. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коэффициент сопротивления теплопередачи не менее 0,65 м2 К/Вт
Подоконник с каждой стороны окна шириной - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип остекления - стеклопакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество камер стеклопакета - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм открывания створок - поворотно – откидной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота окна (Основные окна) - ? 1.4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота окна (малые окна) - ? 0.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина окна (основные окна) - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина окна (малые окна) - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество основных окон (1 этаж) - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество основных окон (2 этаж) - 21 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
количество малых окон - 3 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дверь входная - металлические, распашные в комплекте: дверные откосы, доборные элементы, утеплённая, с резиновым уплотнителем по периметру, глухая, с доводчиком. Наличие греющего кабеля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порог - высота порого не менее 100мм, для прохождения трубопроводов канализации и отопления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина полотна (дверь) - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина металла полотна двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наполнение внутри двери - теплоизоляционный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество дверей входных - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дверь входная -размеры - 2000х900 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок двери - Тип - врезной, с возможностью открывания изнутри без ключа, с наружи ключом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект ключей к замку - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Двери межкомнатные - Дверь внутренняя ПВХ, однопольная, алюминиевый профиль, (частично остекленная). Цвет профиля белый. – глухие. В комплект поставки вход: дверные откосы, доборные элементы ручка и замок с ключами. Направление открывания/закрывания дверей выполнить в соответствии с требованиями СП 1.13130.2009 «Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер двери (межкомнатная) - 2000?900 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество дверей (межкомнатные) 1 этаж - 23 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество дверей (межкомнатные) 2 этаж - 26 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Козырёк над входом с водостоком (входная группа) - Тип – двухскатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие водостока
Площадь козырька над входом (входная группа) - ? 4.8 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал исполнения козырька (входная группа) - профилированный лист, марка С-44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина профилированного листа (входная группа) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кнопка вызова персонала (входная группа) - 1 шт. В соответствии с СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крыльцо с перилами (входная группа) - 1 шт. Выполненное с учетом СП 59.13330.2020 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» с покрытием из просечно-вытяжного листа с основанием из швеллера гнутого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина листа стального просечно-вытяжного (входная группа) - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сечение швеллера (входная группа) - 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Козырёк над входом, с водостоком (выходная группа) - Тип – двухскатный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие водостока
Площадь козырька над входом (выходная группа) - ? 3 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал покрытия козырька (выходная группа) - профилированный лист, марка С-44 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина профилированного листа (выходная группа) - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Крыльцо с перилами до второго запасного выхода (выходная группа) - 1 шт с промежуточной поворотной площадкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина листа - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сечение швеллера (выходная группа) - 160х60х4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Распашные, металлические с калиткой (ворота гаража) - Металл ворот с калиткой толщиной 3 мм, цвет RAL по согласованию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина полотна (ворота гаража) - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер ворот гаража - 3600х2150 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Привод ворот гаража - Электромеханический привод цепного типа Sectional-800PRO предназначен для автоматизации бытовых секционных ворот - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дверь входная -размеры (ворота гаража) - 1800х800 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок двери (ворота гаража) - Тип - врезной и навесной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электроснабжение объекта, внутренние электрические сети и оборудование, освещение - Выполнены в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение». Наличие разработаной и согласованной технической документации с Ростехнадзором силовых щитов (ЩС), щитов освещения (ЩО), щита аварийного освещения (ЩАО) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щиты управления по первому и по второму этажам - Схема соединения электросетей в распределительном щитке подразумевает разделение электрооборудования по группам. Согласовать однолинейную электрическую схему с Заказчиком по каждой электроустановке, установленной в модульном здании. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подключение "Облучатель-рециркулятор" Прокладка проводов электропитания облучателей-рециркуляторов по кабинетам с выводом (расположения) выключателя в коридор по первому и второму этажу: - 24 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Узел ввода для подключения электроснабжения здания к наружным электрическим сетям - Категория электроснабжения объекта определяется по п.7.7.1. СП158.13330.2014 в зависимости от предусмотренных в мобильном здании помещений классификация которых, определяется в соответствии с требованиями электробезопасности (группа 1 или 2, которые подразделяются на 5 классов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Заземление модульной конструкции - В помещении узла ввода. Рабочее напряжение 380В, частота 50Гц., силовой кабель ввода - СИП 4х25 мм2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для мобильных (передвижных) медицинских кабинетов (следует использовать медицинскую систему IT с разделительным трансформатором или автономным генератором и контролем изоляции в соответствии с п.7.7.2.3.5.2 СП 158.13330.2014
Щит управления - 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Навесного типа со стеклом, закрываемый на ключ
В щите установлено: автоматические выключатели, прибор учета электроэнергии, устройства защитного отключения (УЗО), общий вход и распределение.
Прибор учета электроэнергии - 1 шт. Размещен в техническом помещении №1-4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трехфазный, электронно-механический прямого включения
Класс точности: первый
Защитное заземление - наличие
Уличное освещение - Светильник светодиодный антивандальный – 3 шт. (на входе парадного входа, над запасным выходом и над гаражом). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защищенный от пыли, влаги, с датчиком движения
Выключатель уличного светильника: влагозащищенный
Рабочее и аварийное резервное электрическое освещение - в соответствии с функциональными требованиями и архитектурными решениями согласно СП 52.13330.2016 «СВОД ПРАВИЛ Естественное и искусственное освещение» и ПУЭ (раздел 6 и глава 7.1) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Показатели искусственного освещения в помещениях - в соответствии с СП 52.13330.2016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Светильник - Тип рассеивателя опал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал корпуса оцинкованная сталь
Способ крепления накладной, встраиваемый
Исполнение драйвера внутреннее
Возможность доступа к светодиодным модулям светильника без использования инструмента
Электромагнитная совместимость.
Электроосвещение заземлено и оборудовано автоматами защиты
Пылевлагозащищенный со светодиодными лампами
Зажимный клемник
Исполнение клемника внутреннее.
Количество светильников (1 этаж) - 70 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество светильников (2 этаж) - 69 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая температура - ? 6000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Световой поток - ? 4500 - Люмен - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя электрическая сеть - Прокладка внутренних электрических сетей открыто в кабель-каналах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель групповой и распределительной сетей - Освещение ВВГнг(А)- LSLTx 3*1.5 мм2; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Розетки ВВГнг(А) LSLTx 3*2.5 мм2
Максимальная рабочая сила тока 16А, максимальное рабочее напряжение 250В
Силовая линия напряжением 380В ВВГнг(А) LSLTx 5*4.5 мм2
Выключатели освещения - В каждом помещении. В коридоре 2 выключателя на 4 ламп через одну. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество ламп в каждом светильнике - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Розетки с защитными шторками и выключатели - открытой установки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество розеток в каждом помещении - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество дополнительных розеток - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество розеток (1 этаж) - 84 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество розеток (2 этаж) - 97 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вентиляция - Приточно–вытяжная, согласно СП 336.1325800.2017 СВОД ПРАВИЛ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Здание оборудовано вытяжной вентиляцией с механическим побуждением и распределением воздуха через потолочные диффузоры и решетки. Системы вентиляции разбить по специфике и по режиму работы помещений
Система вытяжной вентиляции в составе: вытяжная система с естественным побуждением, материал воздуховодов – оцинкованная сталь, прямоугольного сечения. Предусмотреть шумоизоляцию воздуховодов. В схеме управления вентиляцией применить принудительное отключение вентиляции по сигналу автоматической пожарной сигнализации в соответствии с СП 7.13130.2013 «Отопление, вентиляция и кондиционирование. Противопожарные требования». Помещения для установки вентиляции помещение
Количество (вентиляция ) - 22 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружные сети теплоснабжения - Система отопления, централизованная с точкой технологического присоединения на расстоянии от Здания в соответствии с требованиями ТУ на технологическое присоединение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Развязка магистрали теплоснабжения - Подключение к центральной сети теплоснабжения через прибор учета к узлу ввода теплоснабжения производится в техническом помещении №1-2. следует использовать: Полипропиленовые армированные трубы ДУ50, для разводки ДУ40 и ДУ25, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Распределительный коллектор. Предусматреть установку гребенки с распределением отключающих устройств по этажно и (по двум на каждом этаже) отдельным крыльям. (гребенка по этажам и по крыльям)
Развязка магистрали теплоснабжения (Расстояние от здания) - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Радиаторы отопления - Отопительные приборы должны иметь гигиенический сертификат и предназначены для медицинских помещений, размещаться под световыми проемами (при наличии) в местах, доступных для осмотра и обслуживания на расстоянии не менее 100 мм от уровня чистого пола. Нагревательные приборы системы отопления должны быть устойчивыми к ежедневному воздействию моющих и дезинфицирующих растворов, допускающими легкую очистку, исключающими адсорбирование пыли и скопление микроорганизмов. Материал: Бимметалические - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Окрашены негорючей краской, подлежащей обработке мыльными и дезинфицирующими составами
Количество радиаторов (1 этаж) - 41 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество радиаторов (2 этаж) - 31 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прибор учета - 1 шт. По согласованию с заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дата первой заводской поверки не ранее чем январь 2026г
Бойлерная - Система водоснабжения с узлом коммерческого учёта расхода воды, с подключением к сетям централизованного водоснабжения в соответствие с условиями технологического присоединения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В помещении основного назначения внутренние трубопроводы выполнены из полипропиленовых труб, армированных стекловолокном
Подводы к санитарным приборам – гибкие шланги в защитной оплётке
Прокладку инженерной коммуникации выполнить в закрытых коробах с установкой ревизионных лючков в кабинетах: 2-2 ПЦР рабочая зона 4; 2-4 ПЦР рабочая зона 2-3; и 2-6 ПЦР рабочая зона 1
Электрический бойлер (исполнение внутренней разводки холодного и горячего водоснабжения, Полипропиленовые трубы диаметром) - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрический бойлер (объем) - 50 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрический бойлер (мощность) - ? 1.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
электрические бойлеры, установленные в моечных помещениях №1-10 и 2-20, c развязкой по всему зданию в полипропиленовую трубу магистрали горячего водоснабжения на раковины и моечные поддоны - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поддон моечный - односекционный с подводкой горячей и холодной воды, оборудованный смесителем с краном и душевой лейкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
размер поддона 800х800 мм
Раковины - Керамические на пьедестале для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер раковины керамической 400х400 мм
Количество раковин - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ванна моечная из нержавеющей стали 1010х585х300 мм - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 302 911,44 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: см. в Информационной карте
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000011600, л/c 21166U65530, БИК 019805001
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Саха (Якутия)
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 3 029 114,35 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Способами обеспечения исполнения Контракта являются независимая гарантия, соответствующая требованиям ст. 45 Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику. Способ обеспечения исполнения Контракта определяется Поставщиком самостоятельно. Обеспечение исполнения Контракта предоставляется Заказчику до заключения Контракта.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000011600, л/c 21166U65530, БИК 019805001
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
