Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45373596 от 2026-04-18
Поставка гинекологических наборов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.45
Срок подачи заявок — 27.04.2026
Номер извещения: 0318300424926000028
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 8 ГОРОДА НОВОРОССИЙСКА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка гинекологических наборов
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183004249001000026
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 8 ГОРОДА НОВОРОССИЙСКА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353982, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, Г. НОВОРОССИЙСК, СТ-ЦА НАТУХАЕВСКАЯ, УЛ. КРАСНАЯ, Д.67А
Место нахождения: 353982, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, Г. НОВОРОССИЙСК, СТ-ЦА НАТУХАЕВСКАЯ, УЛ. КРАСНАЯ, Д.67А
Ответственное должностное лицо: Капустина Д. А.
Адрес электронной почты: ambn-3@yandex.ru
Номер контактного телефона: 8-8617-274070
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 17.04.2026 10:15 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.04.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 445 308,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263231507748023150100100290013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.08.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций Соответствие Вкладыш-направления Соответствие Зеркала по Куско №1 со следующими характеристиками: Соответствие - Штука - 3 000,00 - 111,53 - 334 590,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкладыш-направления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркала по Куско №1 со следующими характеристиками: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота смотрового окна ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора ? 66 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок – закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор красного цвета, удерживает раскрытые створки зеркала при приложении усилия на них не менее 20 Н соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина подкладной салфетки ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина подкладной салфетки ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки латексные ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкладыш-направления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркала по Куско №1 со следующими характеристиками: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота смотрового окна - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор красного цвета, удерживает раскрытые створки зеркала при приложении усилия на них не менее 20 Н - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина подкладной салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина подкладной салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки латексные - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вкладыш-направления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркала по Куско №1 со следующими характеристиками: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота смотрового окна - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор красного цвета, удерживает раскрытые створки зеркала при приложении усилия на них не менее 20 Н - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина подкладной салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина подкладной салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перчатки латексные - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Вкладыш-направления: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Зеркала по Куско №1 со следующими характеристиками: : В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора красного цвета. : В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристи
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций соответствие Вкладыш-направления наличие Зеркала по Куско №2 со следующими характеристиками наличие - Штука - 150,00 - 236,88 - 35 532,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вкладыш-направления наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркала по Куско №2 со следующими характеристиками наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части зеркала (створок) ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина зеркала ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота смотрового окна ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора ? 66 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр смотрового окна ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид кромки створок – закругленный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина створок ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное расстояние между губками зеркала ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина подкладной салфетки ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина подкладной салфетки ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхностная плотность, г/м2 ? 25 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разрывная нагрузка в поперечном направлении ? 22 Ньютон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разрывная нагрузка в продольном направлении ? 44 Ньютон Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Удлинение при разрыве в поперечном направлении и в продольном направлении не более 100% соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки латексные ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цитощётка ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 192 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ручки ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал: ручка – полистирол соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки стержень ёршика – проволока из нерж. Стали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки щетинки ёршика – мононить нейлоновая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ложки Фолькмана ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ложкообразного зонда ? 212 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина одной части ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина второй части ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина одной части ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина второй части ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал – полистирол соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цитощётки с тампоном ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цитощетка с тампоном имеет две рабочие части на противоположных концах ручки. С одной стороны в виде щетки со спиральным расположением щетинок, а с другой – в виде тампона соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина щётки ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр щётки ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина тампона ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр тампона ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики тампон – пенополиуретан соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стекло предметное (прозрачное) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бахилы ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготавливаются из полиэтилена низкого давления по ГОСТ 16338-85 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет – бирюзовый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность – гладкая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Имеется запаянная резинка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бахил ? 390 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина бахил ? 130 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность и вид –одна пары в скрутке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вкладыш-направления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркала по Куско №2 со следующими характеристиками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота смотрового окна - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина подкладной салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина подкладной салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхностная плотность, г/м2 - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разрывная нагрузка в поперечном направлении - ? 22 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разрывная нагрузка в продольном направлении - ? 44 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Удлинение при разрыве в поперечном направлении и в продольном направлении не более 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки латексные - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цитощётка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 192 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ручки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал: ручка – полистирол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стержень ёршика – проволока из нерж. Стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - щетинки ёршика – мононить нейлоновая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ложки Фолькмана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ложкообразного зонда - ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина одной части - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина второй части - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина одной части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина второй части - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал – полистирол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цитощётки с тампоном - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цитощетка с тампоном имеет две рабочие части на противоположных концах ручки. С одной стороны в виде щетки со спиральным расположением щетинок, а с другой – в виде тампона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина щётки - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр щётки - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина тампона - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр тампона - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - тампон – пенополиуретан - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стекло предметное (прозрачное) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготавливаются из полиэтилена низкого давления по ГОСТ 16338-85 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет – бирюзовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность – гладкая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Имеется запаянная резинка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бахил - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина бахил - ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность и вид –одна пары в скрутке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вкладыш-направления - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркала по Куско №2 со следующими характеристиками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация раскрытия створок зеркала обеспечивается поворотом фиксатора на 90° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота зеркала от верхнего края верхней створки до нижнего края нижней ручки - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина зеркала от переднего края верхней створки до заднего края верхней ручки - ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части зеркала (створок) - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина зеркала - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота смотрового окна - ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На фиксаторе расположены зубцы (по 8 шт. с каждой стороны), длина фиксатора - ? 66 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр смотрового окна - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка нижней створки от оси вращения створок до конца рукоятки - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид кромки створок – закругленный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина створок - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренний диаметр створок - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное расстояние между губками зеркала - ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В сомкнутом положении поперечное смещение створок зеркала друг относительно друга не превышает 1,5 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина подкладной салфетки - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина подкладной салфетки - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхностная плотность, г/м2 - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Разрывная нагрузка в поперечном направлении - ? 22 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Разрывная нагрузка в продольном направлении - ? 44 - Ньютон - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Удлинение при разрыве в поперечном направлении и в продольном направлении не более 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки латексные - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цитощётка - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент предназначен для взятия клеточного и биологического материала с поверхности шейки матки и из цервикального канала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд состоит из ручки, на одном из концов которой размещена насадка – цитощетка, рабочая часть – ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина инструмента - ? 192 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ручки - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал: ручка – полистирол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
стержень ёршика – проволока из нерж. Стали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
щетинки ёршика – мононить нейлоновая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ложки Фолькмана - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ложка Фолькмана представляет собой двусторонний ложкообразный зонд, рабочие части которого имеют закругленную форму, но разных размеров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ложкообразного зонда - ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина одной части - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина второй части - ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина одной части - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина второй части - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал – полистирол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цитощётки с тампоном - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цитощетка с тампоном имеет две рабочие части на противоположных концах ручки. С одной стороны в виде щетки со спиральным расположением щетинок, а с другой – в виде тампона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина щётки - ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр щётки - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина тампона - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр тампона - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
тампон – пенополиуретан - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стекло предметное (прозрачное) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бахилы - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготавливаются из полиэтилена низкого давления по ГОСТ 16338-85 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет – бирюзовый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность – гладкая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Имеется запаянная резинка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бахил - ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина бахил - ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Комплектность и вид –одна пары в скрутке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор упакован в единую формованную блистерную упаковку, позволяющую использовать ее в качестве лотка для инструментов, содержащихся в наборе - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное изделие для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Вкладыш-направления: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Зеркала по Куско №2 со следующими характеристиками: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Изготовлено из лёгкого прозрачного пластика: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Зеркало состоит из верхней и нижней створок, соединенных шарнирно, и поворотного фиксатора синего цвета: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эк
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско в вариантах исполнения: тип D1 ? 1 ШТ Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско состоит из двух створок закругленной формы, снабженных надежным центральным поворотным фиксатором с 15 зубъями (просвет между зубьями 1,9+0,5 мм), который обеспечивает 14 фиксирующихся положений инструмента, прочность, простоту и удобство соответствие Форма створок зеркала позволяет исключить болевые ощущения у пациента соответствие - Штука - 150,00 - 501,24 - 75 186,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско в вариантах исполнения: тип D1 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско состоит из двух створок закругленной формы, снабженных надежным центральным поворотным фиксатором с 15 зубъями (просвет между зубьями 1,9+0,5 мм), который обеспечивает 14 фиксирующихся положений инструмента, прочность, простоту и удобство соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма створок зеркала позволяет исключить болевые ощущения у пациента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямая форма рукоятки, ее, а также углубления эргономичной формы под пальцы, расположенные на нижней части рукояток, создают максимальное удобство для работы врача соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркала изготавливаются из высокопрочного, прозрачного, теплопроводного полистирола соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор изготавливается из полипропилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер зеркала ХS соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для взятия мазка из влагалища на цитологическое и бактериологическое исследования ложкообразным рабочим концом и для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки рабочим концом в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд выпускается стерильным и предназначен для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации – газовый, оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний содержит удлиненную рукоятку и две рабочие части соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна рабочая часть выполнена в виде большой ложечки, а вторая - образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний изготавливается из высокопрочного и теплопроводного полимерного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав материала перчатки - Натуральный латекс, с пониженным содержанием протеинов, для предотвращения аллергических реакций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нестерильные смотровые соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неанатомическая форма (одинаковые для обеих рук) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гладкая поверхность соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Опудренные – для удобства надевания перчатки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коэффициент прочности на разрыв 750-850% соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет – белый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета с валиком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер ХS соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применяются для защиты пациента при проведении профилактических осмотров и различных лечебно-диагностических манипуляций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет пеленок голубой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор поставляется стерильным в герметичной упаковке, состоящей из бумаги для стерилизации медицинских изделий и полимерной пленки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации – газовый (окисью этилена) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско в вариантах исполнения: тип D1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско состоит из двух створок закругленной формы, снабженных надежным центральным поворотным фиксатором с 15 зубъями (просвет между зубьями 1,9+0,5 мм), который обеспечивает 14 фиксирующихся положений инструмента, прочность, простоту и удобство - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма створок зеркала позволяет исключить болевые ощущения у пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямая форма рукоятки, ее, а также углубления эргономичной формы под пальцы, расположенные на нижней части рукояток, создают максимальное удобство для работы врача - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркала изготавливаются из высокопрочного, прозрачного, теплопроводного полистирола - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор изготавливается из полипропилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер зеркала ХS - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для взятия мазка из влагалища на цитологическое и бактериологическое исследования ложкообразным рабочим концом и для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки рабочим концом в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд выпускается стерильным и предназначен для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации – газовый, оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний содержит удлиненную рукоятку и две рабочие части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна рабочая часть выполнена в виде большой ложечки, а вторая - образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний изготавливается из высокопрочного и теплопроводного полимерного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав материала перчатки - Натуральный латекс, с пониженным содержанием протеинов, для предотвращения аллергических реакций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильные смотровые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неанатомическая форма (одинаковые для обеих рук) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гладкая поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Опудренные – для удобства надевания перчатки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коэффициент прочности на разрыв 750-850% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет – белый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета с валиком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер ХS - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применяются для защиты пациента при проведении профилактических осмотров и различных лечебно-диагностических манипуляций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет пеленок голубой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор поставляется стерильным в герметичной упаковке, состоящей из бумаги для стерилизации медицинских изделий и полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации – газовый (окисью этилена) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско в вариантах исполнения: тип D1 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско состоит из двух створок закругленной формы, снабженных надежным центральным поворотным фиксатором с 15 зубъями (просвет между зубьями 1,9+0,5 мм), который обеспечивает 14 фиксирующихся положений инструмента, прочность, простоту и удобство - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма створок зеркала позволяет исключить болевые ощущения у пациента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямая форма рукоятки, ее, а также углубления эргономичной формы под пальцы, расположенные на нижней части рукояток, создают максимальное удобство для работы врача - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркала изготавливаются из высокопрочного, прозрачного, теплопроводного полистирола - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксатор изготавливается из полипропилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер зеркала ХS - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для взятия мазка из влагалища на цитологическое и бактериологическое исследования ложкообразным рабочим концом и для взятия мазка на цитологическое исследование из цервикального канала и с поверхности шейки матки рабочим концом в виде плоского шпателя с одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд выпускается стерильным и предназначен для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации – газовый, оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний содержит удлиненную рукоятку и две рабочие части - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одна рабочая часть выполнена в виде большой ложечки, а вторая - образована одним выпуклым округлым лепестком и одним удлиненным лепестком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд тип В1-1-Е5-1 двухсторонний изготавливается из высокопрочного и теплопроводного полимерного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав материала перчатки - Натуральный латекс, с пониженным содержанием протеинов, для предотвращения аллергических реакций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нестерильные смотровые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неанатомическая форма (одинаковые для обеих рук) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гладкая поверхность - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Опудренные – для удобства надевания перчатки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коэффициент прочности на разрыв 750-850% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет – белый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета с валиком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер ХS - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применяются для защиты пациента при проведении профилактических осмотров и различных лечебно-диагностических манипуляций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет пеленок голубой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор поставляется стерильным в герметичной упаковке, состоящей из бумаги для стерилизации медицинских изделий и полимерной пленки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации – газовый (окисью этилена) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско в вариантах исполнения: тип D1: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Зеркало гинекологическое полимерное стерильное по Куско состоит из двух створок закругленной формы, снабженных надежным центральным поворотным фиксатором с 15 зубъями (просвет между зубьями 1,9+0,5 мм), который обеспечивает 14 фиксирующихся положений инструмента, прочность, простоту и удобство: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Форма створок зеркала позволяет исключить болевые ощущения у пациента: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" Прямая форма рукоятки, ее, а также углубления эргономичной формы под пальцы, расположенные на нижней части рукояток, создают максимальное удобство для работы врача: В связи с отсутствием описания товара в позиции каталога КТРУ были указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики, которые необходимы Заказчику в соответствии со ст.33 Федеральн
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Новороссийск, ст-ца Натухаевская, ул Красная, д. 67А
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527420, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России // УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
