Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45377452 от 2026-04-18

Поставка гидрофильный прокладок

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.040

Срок подачи заявок — 27.04.2026

Номер извещения: 0352300152726000051

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ "ОДЕССКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка гидрофильный прокладок (Реестровый номер 2026.027737)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603523001527001000037

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ "ОДЕССКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 646860, ОМСКАЯ ОБЛАСТЬ, ОДЕССКИЙ Р-Н, С. ОДЕССКОЕ, ПЕР БОЛЬНИЧНЫЙ, Д. 30

Место нахождения: 646860, ОМСКАЯ ОБЛАСТЬ, ОДЕССКИЙ Р-Н, С. ОДЕССКОЕ, ПЕР БОЛЬНИЧНЫЙ, Д. 30

Ответственное должностное лицо: Темирев А. А.

Адрес электронной почты: econom_odess_crb@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-38159-21451

Дополнительная информация: БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ "ОДЕССКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА". Местонахождение: 646860, ОМСКАЯ ОБЛ, ОДЕССКИЙ Р-Н, С ОДЕССКОЕ, ПЕР БОЛЬНИЧНЫЙ, 30, Почтовый адрес: 646860, ОМСКАЯ ОБЛ, ОДЕССКИЙ Р-Н, С ОДЕССКОЕ, ПЕР БОЛЬНИЧНЫЙ, 30, Номер контактного телефона: 83815921236, Адрес электронной почты: odess_crb@minzdrav.omskportal., Факс: 7-38159-21236. Ответственное должностное лицо: Филоненко Мария Юрьевна. Номер контактного телефона: 73815921803, Адрес электронной почты: econom_odess_crb@mail.ru. Список сокращений: Федеральный закон от 5 апреля 2013 года № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» – ФЗ № 44, Закон № 44-ФЗ Начальная (максимальная) цена контракта – НМЦК Независимая гарантия – НГ Участник закупки – УЗ В разделе "Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации)": Получатель считать: УФК по Омской области (МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ (БУЗОО "ОДЕССКАЯ ЦРБ", лицевой счет: 006231038)

Регион: Омская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 17.04.2026 12:41 (МСК+3)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.04.2026 09:00 (МСК+3)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 40 067,48

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: Согласно части 2 статьи 34 ФЗ № 44 указание формулы цены не требуется

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263552600009855260100100390013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 236,64 - 236,64

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 244,81 - 244,81

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 357,72 - 357,72

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 244,81 - 244,81

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 270,91 - 270,91

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 318,24 - 318,24

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 311,57 - 311,57

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 308,00 - 308,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 353,22 - 353,22

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Гидрофильная прокладка Материал Хлопчатобумажная ткань Кратность применения Многоразовая Форма Прямоугольная - Штука - - 325,81 - 325,81

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал Хлопчатобумажная ткань Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина прокладки ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прокладки ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - Хлопчатобумажная ткань - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прокладки - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Устойчивость ткани к термической обработке - автоклавированию, кипячению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внешней стороны расположен карман-прорезь для помещения в него электродов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Омская, м.о. Одесский район, с. Одесское, пер Больничный, д. 30

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: УЗ одновременно с размещением на электронной площадке подписанного проекта контракта, размещает документ, подтверждающий предоставление обеспечения исполнения контракта в соответствии со статьей 96, с учетом положений статьи 37 ФЗ № 44. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением НГ, соответствующей требованиям статьи 45 ФЗ № 44, постановления Правительства Российской Федерации от 8 ноября 2013 года № 1005, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия НГ определяются в соответствии с требованиями ФЗ № 44 УЗ, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия НГ должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 ФЗ № 44.Требования обеспечения исполнения контракта не применяются в случае:- заключения контракта с УЗ, который является казенным учреждением;- УЗ, с которым заключается контракт в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 ФЗ № 44, до заключения контракта предоставил информацию, содержащуюся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающую исполнение таким УЗ (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке 3 контрактов, исполненных без применения к такому УЗ неустоек (штрафов, пеней), сумма цен которых составляет не менее НМЦК, указанной в извещении об осуществлении закупки.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643520000005201, л/c 006231038, БИК 015209001, ОТДЕЛЕНИЕ ОМСК БАНКА РОССИИ//УФК по Омской области г. Омск, к/c 40102810245370000044

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru