Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45379901 от 2026-04-18

Поставка дезинфицирующих средств

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.5

Срок подачи заявок — 24.04.2026

Номер извещения: 0316100013926000031

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ЯКУТСКАЯ БОЛЬНИЦА ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ОКРУЖНОЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Наименование объекта закупки: Поставка дезинфицирующих средств

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603161000139001000039

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ЯКУТСКАЯ БОЛЬНИЦА ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ОКРУЖНОЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 677000, Саха (Якутия) Респ, Якутск г, Хабарова ул, Д. 21

Место нахождения: Российская Федерация, 677000, Саха (Якутия) Респ, Якутск г, Хабарова ул, Д. 21

Ответственное должностное лицо: Гущина О. В.

Адрес электронной почты: lcbb@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-924-7677707

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Саха (Якутия) Респ

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 16.04.2026 11:18 (МСК+6)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 24.04.2026 10:00 (МСК+6)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 24.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 2 465 378,26

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261253900811614354300100150070000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 1. Действующие вещества (ДВ): перекись водорода ? 8 и ? 13 % 12. Фасовка: флакон ? 1 и ? 2 Л; ДМ3 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) ? 3.5 и ? 8 % - Литр; кубический дециметр - 50,00 - 1 842,25 - 92 112,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Действующие вещества (ДВ): перекись водорода ? 8 и ? 13 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Фасовка: флакон ? 1 и ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) ? 3.5 и ? 8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленбигуанид гидрохлорид ? 1.5 и ? 2.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Средство не должно содержать в составе спирты, производные альдегидов, дидецилдиметиламмоний хлорид, ферменты, производные фенола, кислоты, амины Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Антимикробная активность в отношении: грамотрицательные и грамположительные бактерии (включая возбудителей туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae); вирусы (включая энтеральные и парентеральные гепатиты, ВИЧ, полиомиелит); грибы рода Кандида и дерматофиты; особо опасные инфекции (чума, холера, туляремия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Назначение: для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, столовой и кухонной посуды (в том числе – лабораторной и аптечной), уборочного инвентаря; проведения генеральных уборок; дезинфекции медицинских отходов класса Б и В; санитарно-технического оборудования; биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы; дезинфекции изделий медицинского назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок ? 190 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок ? 35 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) ? 380 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) ? 65 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) ? 45 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) ? 65 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Срок годности рабочих растворов ? 7 и ? 30 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Срок годности средства ? 12 и ? 36 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Действующие вещества (ДВ): перекись водорода - ? 8 и ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Фасовка: флакон - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 3.5 и ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленбигуанид гидрохлорид - ? 1.5 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Средство не должно содержать в составе - спирты, производные альдегидов, дидецилдиметиламмоний хлорид, ферменты, производные фенола, кислоты, амины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Антимикробная активность в отношении: - грамотрицательные и грамположительные бактерии (включая возбудителей туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae); вирусы (включая энтеральные и парентеральные гепатиты, ВИЧ, полиомиелит); грибы рода Кандида и дерматофиты; особо опасные инфекции (чума, холера, туляремия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Назначение: - для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, столовой и кухонной посуды (в том числе – лабораторной и аптечной), уборочного инвентаря; проведения генеральных уборок; дезинфекции медицинских отходов класса Б и В; санитарно-технического оборудования; биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы; дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок - ? 190 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок - ? 35 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) - ? 380 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) - ? 65 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) - ? 45 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) - ? 65 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Срок годности рабочих растворов - ? 7 и ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Срок годности средства - ? 12 и ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Действующие вещества (ДВ): перекись водорода - ? 8 и ? 13 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Фасовка: флакон - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 3.5 и ? 8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленбигуанид гидрохлорид - ? 1.5 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Средство не должно содержать в составе - спирты, производные альдегидов, дидецилдиметиламмоний хлорид, ферменты, производные фенола, кислоты, амины - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Антимикробная активность в отношении: - грамотрицательные и грамположительные бактерии (включая возбудителей туберкулеза - тестировано на Mycobacterium terrae); вирусы (включая энтеральные и парентеральные гепатиты, ВИЧ, полиомиелит); грибы рода Кандида и дерматофиты; особо опасные инфекции (чума, холера, туляремия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Назначение: - для дезинфекции поверхностей в помещениях, жесткой мебели, поверхностей приборов и аппаратов, столовой и кухонной посуды (в том числе – лабораторной и аптечной), уборочного инвентаря; проведения генеральных уборок; дезинфекции медицинских отходов класса Б и В; санитарно-технического оборудования; биологических жидкостей, крови, мокроты, мочи, фекалий, рвотной массы; дезинфекции изделий медицинского назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок - ? 190 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при проведении генеральных уборок - ? 35 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) - ? 380 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции объектов при особо опасных инфекциях (чума, холера, туляремия) - ? 65 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) - ? 45 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН при вирусных и грибковых инфекциях) - ? 65 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Срок годности рабочих растворов - ? 7 и ? 30 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Срок годности средства - ? 12 и ? 36 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000002 - Тест-полоска для дезинфицирующего/стерилизующего раствора для инструментов на основе глутаральдегида 2. Фасовка, упаковка по ? 50 ШТ 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 29 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие - Штука - 100,00 - 22,15 - 2 215,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2. Фасовка, упаковка по ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 29 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 29 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 29 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 7. Средство должно иметь хорошие моющие и дезодорирующие свойства, активно разрушать биологические пленки, не фиксировать органические загрязнения, обладать антикоррозионными свойствами, сохранять антимикробную активность после замерзания и последующего оттаивания наличие 6. Средство не должно содержать в составе третичные амины, спирты, фенолы и их производные, кислородактивные и хлорактивные соединения 9. Средство должно активно препятствовать формированию резистентных штаммов микроорганизмов для сведения к минимуму потребности в ротации средств Наличие - Литр; кубический дециметр - 50,00 - 930,25 - 46 512,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 7. Средство должно иметь хорошие моющие и дезодорирующие свойства, активно разрушать биологические пленки, не фиксировать органические загрязнения, обладать антикоррозионными свойствами, сохранять антимикробную активность после замерзания и последующего оттаивания наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Средство не должно содержать в составе третичные амины, спирты, фенолы и их производные, кислородактивные и хлорактивные соединения Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Средство должно активно препятствовать формированию резистентных штаммов микроорганизмов для сведения к минимуму потребности в ротации средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Антимикробная активность: "бактерицидной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, Мethicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistantent erococci (VRE), C.trachomatis, риккетсии, микобактерии туберкулеза, в т.ч. M.B5, M.avium, тестировано на штамме M.Terrae), возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) и анаэробных инфекций, ООИ (чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), возбудителей легионеллеза; вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека (в т.ч. возбудителей энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS-CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. «птичьего» (А/H5N1), «свиного» (A/H1N1), парагриппа, вируса кори, ОРВИ, цитомегалии; фунгицидной активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов; спороцидной активностью; овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов." Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Средство также может применяться для дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) ? 14 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) ? 143 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы ? 40 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов ? 67 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19.2. при времени экспозиции: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д ? 100 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20.2. при времени экспозиции: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б ? 40 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 21.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) ? 45 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22.2. при времени экспозиции: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом ? 133 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов ? 10 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24.2. при времени экспозиции: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам ? 1.3 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 25.2. при времени экспозиции: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 26. Средство должно иметь режим дезинфекции поверхности скорлупы пищевых яиц с временем обработки, при температуре рабочего раствора не более 22°С ? 10 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27. Средство должно иметь режим дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала с временем обработки ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28. Срок годности рабочих растворов ? 45 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 29. Срок годности средства ? 6 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 30. Фасовка: флакон ? 1 и ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Средство должно обладать пролонгированным остаточным эффектом при отсутствии его удаления с обработанной поверхности в течение ? 24 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид ? 2.7 и ? 3.7 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Действующие вещества (ДВ): смесь ЧАС (дидецилдиметиламмоний хлорид и алкилдиметилбензиламмоний хлорид) ? 1.3 и ? 1.7 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Действующие вещества (ДВ): полимерные производные гуанидина (полимер N,N-1,6-гександиилбис(N-циангуанидина) с 1,6-гексадиамином гидрохлоридом) ? 1.5 и ? 2.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Действующие вещества (ДВ): молочную кислоту ? 0.4 и ? 0.8 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Действующие вещества (ДВ): другие функциональные добавки и ингибиторы коррозии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 7. Средство должно иметь хорошие моющие и дезодорирующие свойства, активно разрушать биологические пленки, не фиксировать органические загрязнения, обладать антикоррозионными свойствами, сохранять антимикробную активность после замерзания и последующего оттаивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Средство не должно содержать в составе - третичные амины, спирты, фенолы и их производные, кислородактивные и хлорактивные соединения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Средство должно активно препятствовать формированию резистентных штаммов микроорганизмов для сведения к минимуму потребности в ротации средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Антимикробная активность: - "бактерицидной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, Мethicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistantent erococci (VRE), C.trachomatis, риккетсии, микобактерии туберкулеза, в т.ч. M.B5, M.avium, тестировано на штамме M.Terrae), возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) и анаэробных инфекций, ООИ (чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), возбудителей легионеллеза; вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека (в т.ч. возбудителей энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS-CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. «птичьего» (А/H5N1), «свиного» (A/H1N1), парагриппа, вируса кори, ОРВИ, цитомегалии; фунгицидной активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов; спороцидной активностью; овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов." - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Средство также может применяться для дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) - ? 14 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) - ? 143 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы - ? 40 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов - ? 67 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19.2. при времени экспозиции: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20.2. при времени экспозиции: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б - ? 40 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 21.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) - ? 45 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22.2. при времени экспозиции: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом - ? 133 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов - ? 10 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24.2. при времени экспозиции: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам - ? 1.3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 25.2. при времени экспозиции: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 26. Средство должно иметь режим дезинфекции поверхности скорлупы пищевых яиц с временем обработки, при температуре рабочего раствора не более 22°С - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27. Средство должно иметь режим дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала с временем обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28. Срок годности рабочих растворов - ? 45 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 29. Срок годности средства - ? 6 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 30. Фасовка: флакон - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Средство должно обладать пролонгированным остаточным эффектом при отсутствии его удаления с обработанной поверхности в течение - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид - ? 2.7 и ? 3.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Действующие вещества (ДВ): смесь ЧАС (дидецилдиметиламмоний хлорид и алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 1.3 и ? 1.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Действующие вещества (ДВ): полимерные производные гуанидина (полимер N,N-1,6-гександиилбис(N-циангуанидина) с 1,6-гексадиамином гидрохлоридом) - ? 1.5 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Действующие вещества (ДВ): молочную кислоту - ? 0.4 и ? 0.8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Действующие вещества (ДВ): другие функциональные добавки и ингибиторы коррозии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

7. Средство должно иметь хорошие моющие и дезодорирующие свойства, активно разрушать биологические пленки, не фиксировать органические загрязнения, обладать антикоррозионными свойствами, сохранять антимикробную активность после замерзания и последующего оттаивания - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Средство не должно содержать в составе - третичные амины, спирты, фенолы и их производные, кислородактивные и хлорактивные соединения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Средство должно активно препятствовать формированию резистентных штаммов микроорганизмов для сведения к минимуму потребности в ротации средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Антимикробная активность: - "бактерицидной активностью в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, Мethicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistantent erococci (VRE), C.trachomatis, риккетсии, микобактерии туберкулеза, в т.ч. M.B5, M.avium, тестировано на штамме M.Terrae), возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) и анаэробных инфекций, ООИ (чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы), возбудителей легионеллеза; вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека (в т.ч. возбудителей энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, полиомиелита, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS-CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. «птичьего» (А/H5N1), «свиного» (A/H1N1), парагриппа, вируса кори, ОРВИ, цитомегалии; фунгицидной активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов; спороцидной активностью; овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов." - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Средство также может применяться для дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении бактерий (включая Staphylococcus aureus, за исключением микобактерий туберкулеза) - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) - ? 14 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении микобактерий туберкулеза (тест-штамм M.Terrae) - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении плесневых грибов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) - ? 143 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении ООИ бактериальной этиологии (чума, холера, туляремия, легионеллез) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы - ? 40 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей при контаминации возбудителями сибирской язвы - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении возбудителей анаэробных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов - ? 67 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19.2. при времени экспозиции: для деконтаминации (дезинвазии) поверхностей при контаминации цистами и ооцистами простейших, яйцами и личинками гельминтов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д - ? 100 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20.2. при времени экспозиции: для проведения генеральных уборок в хирургических отделениях и т.д - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б - ? 40 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

21.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских отходов (медицинских изделий однократного применения) класса Б - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) - ? 45 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22.2. при времени экспозиции: для дезинфекции крови и жидких биологических выделений (мочи, фекалий, мокроты, рвотных масс) - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом - ? 133 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23.2. при времени экспозиции: для дезинфекции медицинских изделий (МИ), совмещенной с ПСО механизированным способом - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов - ? 10 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24.2. при времени экспозиции: для дезинфекции высокого уровня (ДВУ) эндоскопов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам - ? 1.3 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

25.2. при времени экспозиции: для стерилизации МИ, жестких и гибких эндоскопов для проведения «стерильных» эндоскопических вмешательств, инструментов к эндоскопам - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

26. Средство должно иметь режим дезинфекции поверхности скорлупы пищевых яиц с временем обработки, при температуре рабочего раствора не более 22°С - ? 10 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27. Средство должно иметь режим дезинфекции кожных покровов, рук, перчаток, надетых на руки персонала с временем обработки - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28. Срок годности рабочих растворов - ? 45 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

29. Срок годности средства - ? 6 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

30. Фасовка: флакон - ? 1 и ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Средство должно обладать пролонгированным остаточным эффектом при отсутствии его удаления с обработанной поверхности в течение - ? 24 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид - ? 2.7 и ? 3.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Действующие вещества (ДВ): смесь ЧАС (дидецилдиметиламмоний хлорид и алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 1.3 и ? 1.7 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Действующие вещества (ДВ): полимерные производные гуанидина (полимер N,N-1,6-гександиилбис(N-циангуанидина) с 1,6-гексадиамином гидрохлоридом) - ? 1.5 и ? 2.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Действующие вещества (ДВ): молочную кислоту - ? 0.4 и ? 0.8 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Действующие вещества (ДВ): другие функциональные добавки и ингибиторы коррозии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000076 - Тест-полоски для средств дезинфицирующих/стерилизующих на основе четвертичного соединения аммония 2. Фасовка, упаковка по ? 50 ШТ 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 24 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие - Штука - 100,00 - 26,57 - 2 657,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2. Фасовка, упаковка по ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 24 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 24 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 24 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000009 - Средство дезинфицирующее 6. Обладает способностью деконтаминировать объекты, контаминированные ампликонами ДНК/РНК соответствие 1. Дезинфицирующее средство, представляющее собой таблетки, массой ? 3.1 и ? 3.9 Г 2. При растворении 1 таблетки должно выделяться активного хлора. ? 1.45 и ? 1.75 Г - Килограмм - 52,50 - 506,68 - 26 600,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6. Обладает способностью деконтаминировать объекты, контаминированные ампликонами ДНК/РНК соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Дезинфицирующее средство, представляющее собой таблетки, массой ? 3.1 и ? 3.9 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. При растворении 1 таблетки должно выделяться активного хлора. ? 1.45 и ? 1.75 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Массовая доля активного хлора при растворении в воде ? 50.5 и ? 60.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики "4. Действующее вещество (ДВ): натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты (Nа-соль ДХИЦК)" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Действующее вещество (ДВ): функциональные компоненты (включая поверхностно-активные вещества) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Упаковка: банка ? 1 и ? 1.2 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом. Средство хорошо растворимо в воде соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Водные растворы не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов, а также посуду, игрушки, изделия медицинского назначения и предметы ухода за больными из коррозионностойких металлов, стекла, резин и пластмасс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Антимикробная активность в отношении: грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая E. Coli, S. Typhimurium, P. Aeruginosa), возбудителей легионеллеза, анаэробных (тестировано на Clostridium pasterianum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens), особо опасных (чума, холера, туляремия) и внутрибольничных инфекций (особо устойчивые штаммы Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant Enterococci (VRE) и др.); туберкулоцидной активностью (тестировано на Micobacterium B5, Micobacterium Terrae); вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в том числе в отношении возбудителей полиомиелита (испытан на штамме вируса полиомиелита I, что обеспечивает полное вирулицидное действие), ЕСНО-вирусов, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов, кори, коронавирусов, ОРВИ, ТОРС, цитомегалии, ротавирусов, норовирусов, ВИЧ-инфекции, вирусов геморрагических лихорадок и др.; фунгицидной активностью в отношении возбудителей кандидозов и дерматофитий, а также плесневых грибов Aspergillus, Mucor и их спор; спороцидной активностью (в том числе в отношении возбудителей сибирской язвы); овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, в т.ч. в отношении возбудителей кишечных гельминтозов, остриц) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Срок годности средства ? 84 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Срок годности рабочего раствора ? 28 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Фасовка ? 300 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Таблетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6. Обладает способностью деконтаминировать объекты, контаминированные ампликонами ДНК/РНК - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Дезинфицирующее средство, представляющее собой таблетки, массой - ? 3.1 и ? 3.9 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. При растворении 1 таблетки должно выделяться активного хлора. - ? 1.45 и ? 1.75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Массовая доля активного хлора при растворении в воде - ? 50.5 и ? 60.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - "4. Действующее вещество (ДВ): натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты (Nа-соль ДХИЦК)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Действующее вещество (ДВ): функциональные компоненты (включая поверхностно-активные вещества) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Упаковка: банка - ? 1 и ? 1.2 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом. Средство хорошо растворимо в воде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Водные растворы не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов, а также посуду, игрушки, изделия медицинского назначения и предметы ухода за больными из коррозионностойких металлов, стекла, резин и пластмасс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Антимикробная активность в отношении: - грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая E. Coli, S. Typhimurium, P. Aeruginosa), возбудителей легионеллеза, анаэробных (тестировано на Clostridium pasterianum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens), особо опасных (чума, холера, туляремия) и внутрибольничных инфекций (особо устойчивые штаммы Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant Enterococci (VRE) и др.); туберкулоцидной активностью (тестировано на Micobacterium B5, Micobacterium Terrae); вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в том числе в отношении возбудителей полиомиелита (испытан на штамме вируса полиомиелита I, что обеспечивает полное вирулицидное действие), ЕСНО-вирусов, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов, кори, коронавирусов, ОРВИ, ТОРС, цитомегалии, ротавирусов, норовирусов, ВИЧ-инфекции, вирусов геморрагических лихорадок и др.; фунгицидной активностью в отношении возбудителей кандидозов и дерматофитий, а также плесневых грибов Aspergillus, Mucor и их спор; спороцидной активностью (в том числе в отношении возбудителей сибирской язвы); овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, в т.ч. в отношении возбудителей кишечных гельминтозов, остриц) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Срок годности средства - ? 84 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Срок годности рабочего раствора - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Фасовка - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6. Обладает способностью деконтаминировать объекты, контаминированные ампликонами ДНК/РНК - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Дезинфицирующее средство, представляющее собой таблетки, массой - ? 3.1 и ? 3.9 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. При растворении 1 таблетки должно выделяться активного хлора. - ? 1.45 и ? 1.75 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Массовая доля активного хлора при растворении в воде - ? 50.5 и ? 60.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

"4. Действующее вещество (ДВ): натриевая соль дихлоризоциануровой кислоты (Nа-соль ДХИЦК)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Действующее вещество (ДВ): функциональные компоненты (включая поверхностно-активные вещества) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Упаковка: банка - ? 1 и ? 1.2 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Средство обладает моющими свойствами и отбеливающим эффектом. Средство хорошо растворимо в воде - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Водные растворы не портят обрабатываемые поверхности из дерева, стекла, полимерных материалов, а также посуду, игрушки, изделия медицинского назначения и предметы ухода за больными из коррозионностойких металлов, стекла, резин и пластмасс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Антимикробная активность в отношении: - грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая E. Coli, S. Typhimurium, P. Aeruginosa), возбудителей легионеллеза, анаэробных (тестировано на Clostridium pasterianum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens), особо опасных (чума, холера, туляремия) и внутрибольничных инфекций (особо устойчивые штаммы Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant Enterococci (VRE) и др.); туберкулоцидной активностью (тестировано на Micobacterium B5, Micobacterium Terrae); вирулицидной активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в том числе в отношении возбудителей полиомиелита (испытан на штамме вируса полиомиелита I, что обеспечивает полное вирулицидное действие), ЕСНО-вирусов, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов, кори, коронавирусов, ОРВИ, ТОРС, цитомегалии, ротавирусов, норовирусов, ВИЧ-инфекции, вирусов геморрагических лихорадок и др.; фунгицидной активностью в отношении возбудителей кандидозов и дерматофитий, а также плесневых грибов Aspergillus, Mucor и их спор; спороцидной активностью (в том числе в отношении возбудителей сибирской язвы); овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных болезней (цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, в т.ч. в отношении возбудителей кишечных гельминтозов, остриц) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Срок годности средства - ? 84 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Срок годности рабочего раствора - ? 28 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Фасовка - ? 300 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Таблетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 1. Действующие вещества (ДВ): 2-пропанол (изопропиловый спирт) ? 60 и ? 80 % 19. Упаковка полимерный флакон с триггером 2. Действующие вещества (ДВ): 2-феноксиэтанол ? 1.6 и ? 2 % - Литр; кубический дециметр - 75,00 - 620,17 - 46 512,75

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Действующие вещества (ДВ): 2-пропанол (изопропиловый спирт) ? 60 и ? 80 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19. Упаковка полимерный флакон с триггером Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Действующие вещества (ДВ): 2-феноксиэтанол ? 1.6 и ? 2 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Действующие вещества (ДВ): функциональные компоненты, смягчающие и увлажняющие кожу соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Средство не должно содержать в составе этиловый спирт, четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины и их производные, третичные амины, кислородактивные и хлорактивные соединения, глиоксаль, хлоргексидин, органические и неорганические кислоты. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на штамме M.Terrae, возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant enterococci (VRE), Chl.trachomatis, риккетсии, возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) – тестировано на штамме Ps.aeruginosa, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций (ООИ): чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, легионеллеза, вирулицидная активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в т.ч. вируса полиомиелита, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. вирусов «птичьего» гриппа А (H5N1), «свиного» гриппа А (H1N1), парагриппа, вируса кори, возбудителей ОРВИ, цитомегалии, фунгицидная активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов – тестировано на штамме A.niger, овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (инвазий) - цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, остриц Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Режим применения: гигиеническая обработка рук – общее время обработки ? 15 и ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Режим применения: обработка рук хирургов – двукратно – общее время обработки ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Режим применения: обработка операционного поля – экспозиция после окончания обработки ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Режим применения: обработка локтевых сгибов доноров, кожи перед введением катетеров и пункцией суставов – экспозиция после окончания обработки ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Режим применения: обработка инъекционного поля – общее время обработки ? 15 и ? 20 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Режим применения: санитарная обработка кожных покровов с целью профилактики пролежней – общее время обработки ? 15 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Режим применения: обработка ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний – общее время обработки, каждой ступни ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Режим применения: обеззараживание надетых на руки медицинских перчаток - время дезинфекционной выдержки – общее время обработки при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Режим применения: дезинфекция воздуха – общее время обработки не более 5 мин ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Режим применения: дезинфекция небольших по площади и (или) труднодоступных поверхностей при особо-опасных инфекциях (чума, холера, туляремия, сибирская язва, легионеллез), анаэробных инфекциях – общее время обеззараживания ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Средство должно обладать пролонгированным антимикробным действием ? 12 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17. Срок годности средства ? 72 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18. Фасовка ? 0.75 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Действующие вещества (ДВ): 2-пропанол (изопропиловый спирт) - ? 60 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19. Упаковка - полимерный флакон с триггером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Действующие вещества (ДВ): 2-феноксиэтанол - ? 1.6 и ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Действующие вещества (ДВ): функциональные компоненты, смягчающие и увлажняющие кожу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Средство не должно содержать в составе - этиловый спирт, четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины и их производные, третичные амины, кислородактивные и хлорактивные соединения, глиоксаль, хлоргексидин, органические и неорганические кислоты. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Антимикробная активность: - бактерицидная в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на штамме M.Terrae, возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant enterococci (VRE), Chl.trachomatis, риккетсии, возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) – тестировано на штамме Ps.aeruginosa, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций (ООИ): чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, легионеллеза, вирулицидная активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в т.ч. вируса полиомиелита, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. вирусов «птичьего» гриппа А (H5N1), «свиного» гриппа А (H1N1), парагриппа, вируса кори, возбудителей ОРВИ, цитомегалии, фунгицидная активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов – тестировано на штамме A.niger, овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (инвазий) - цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, остриц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Режим применения: гигиеническая обработка рук – общее время обработки - ? 15 и ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Режим применения: обработка рук хирургов – двукратно – общее время обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Режим применения: обработка операционного поля – экспозиция после окончания обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Режим применения: обработка локтевых сгибов доноров, кожи перед введением катетеров и пункцией суставов – экспозиция после окончания обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Режим применения: обработка инъекционного поля – общее время обработки - ? 15 и ? 20 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Режим применения: санитарная обработка кожных покровов с целью профилактики пролежней – общее время обработки - ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Режим применения: обработка ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний – общее время обработки, каждой ступни - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Режим применения: обеззараживание надетых на руки медицинских перчаток - время дезинфекционной выдержки – общее время обработки при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Режим применения: дезинфекция воздуха – общее время обработки не более 5 мин - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Режим применения: дезинфекция небольших по площади и (или) труднодоступных поверхностей при особо-опасных инфекциях (чума, холера, туляремия, сибирская язва, легионеллез), анаэробных инфекциях – общее время обеззараживания - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Средство должно обладать пролонгированным антимикробным действием - ? 12 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17. Срок годности средства - ? 72 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18. Фасовка - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Действующие вещества (ДВ): 2-пропанол (изопропиловый спирт) - ? 60 и ? 80 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19. Упаковка - полимерный флакон с триггером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Действующие вещества (ДВ): 2-феноксиэтанол - ? 1.6 и ? 2 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Действующие вещества (ДВ): функциональные компоненты, смягчающие и увлажняющие кожу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Средство не должно содержать в составе - этиловый спирт, четвертичные аммониевые соединения (ЧАС), гуанидины и их производные, третичные амины, кислородактивные и хлорактивные соединения, глиоксаль, хлоргексидин, органические и неорганические кислоты. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Антимикробная активность: - бактерицидная в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на штамме M.Terrae, возбудителей кишечных инфекций – E.coli, S.typhimurium, methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), Vancomycin-resistant enterococci (VRE), Chl.trachomatis, риккетсии, возбудителей инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи (ИСМП) – тестировано на штамме Ps.aeruginosa, анаэробных инфекций, особо опасных инфекций (ООИ): чумы, холеры, туляремии, сибирской язвы, легионеллеза, вирулицидная активностью в отношении всех известных вирусов-патогенов человека, в т.ч. вируса полиомиелита, вирусов энтеральных и парентеральных гепатитов А, В и С, ВИЧ-инфекции, аденовирусов, коронавирусов (включая SARS CoV-2), энтеровирусов Коксаки, ЕСНО, ротавирусов, норовирусов, вирусов «атипичной пневмонии» (SARS), герпеса, гриппа, в т.ч. вирусов «птичьего» гриппа А (H5N1), «свиного» гриппа А (H1N1), парагриппа, вируса кори, возбудителей ОРВИ, цитомегалии, фунгицидная активностью в отношении патогенных грибов рода Кандида и Трихофитон, плесневых грибов – тестировано на штамме A.niger, овоцидными свойствами в отношении возбудителей паразитарных заболеваний (инвазий) - цист и ооцист простейших, яиц и личинок гельминтов, остриц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Режим применения: гигиеническая обработка рук – общее время обработки - ? 15 и ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Режим применения: обработка рук хирургов – двукратно – общее время обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Режим применения: обработка операционного поля – экспозиция после окончания обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Режим применения: обработка локтевых сгибов доноров, кожи перед введением катетеров и пункцией суставов – экспозиция после окончания обработки - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Режим применения: обработка инъекционного поля – общее время обработки - ? 15 и ? 20 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Режим применения: санитарная обработка кожных покровов с целью профилактики пролежней – общее время обработки - ? 15 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Режим применения: обработка ступней ног с целью профилактики грибковых заболеваний – общее время обработки, каждой ступни - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Режим применения: обеззараживание надетых на руки медицинских перчаток - время дезинфекционной выдержки – общее время обработки при бактериальных (кроме туберкулеза) инфекциях - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Режим применения: дезинфекция воздуха – общее время обработки не более 5 мин - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Режим применения: дезинфекция небольших по площади и (или) труднодоступных поверхностей при особо-опасных инфекциях (чума, холера, туляремия, сибирская язва, легионеллез), анаэробных инфекциях – общее время обеззараживания - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Средство должно обладать пролонгированным антимикробным действием - ? 12 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17. Срок годности средства - ? 72 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18. Фасовка - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 6. Средство не должно содержать в составе этиловый спирт, изопропанол, хлоргексидин, хлорактивные соединения, перекись водорода, коллоидные серебро, ферменты, производные фенолов, альдегиды 1. Действующие вещества (ДВ): 1-пропанол ? 24 и ? 28 % 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмония хлорид) ? 0.015 и ? 0.02 % - Литр; кубический дециметр - 96,00 - 975,64 - 93 661,44

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 6. Средство не должно содержать в составе этиловый спирт, изопропанол, хлоргексидин, хлорактивные соединения, перекись водорода, коллоидные серебро, ферменты, производные фенолов, альдегиды Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Действующие вещества (ДВ): 1-пропанол ? 24 и ? 28 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмония хлорид) ? 0.015 и ? 0.02 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленгуанидина гидрохлорид (ПГМГ) ? 0.035 и ? 0.04 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Действующие вещества (ДВ): N,N-бис(3-аминопропил)додециламин ? 0.015 и ? 0.02 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Действующие вещества (ДВ): неионогенный ПАВ, отдушка и вода соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Упаковка полимерный флакон с триггером Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Антимикробная активность в отношении: грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, микобактерий туберкулеза В5, кишечных инфекций), вирусов (включая вирусы Коксаки, ЕСНО, энтеральных и парентеральных гепатитов, полиомиелита, коронавирусы, ротавирусы, норовирусы, ВИЧ, вирусы гриппа, в том числе «птичий» грипп H5N1, «свиной» грипп H1N1, аденовирусы и др. возбудителей ОРВИ, вирусы герпеса, цитомегалии и др.), грибов рода Candida, Trichophyton, плесневых грибов, а также туберкулоцидной активностью (тестировано на Mycobacterium terrae) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Режим применения:дезинфекция поверхностей по бактериальному режиму ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Режим применения: дезинфекция поверхностей по вирусному режиму ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Режим применения: дезинфекция поверхностей по туберкулезному режиму ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11. Срок годности средства ? 60 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Фасовка ? 0.75 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 6. Средство не должно содержать в составе - этиловый спирт, изопропанол, хлоргексидин, хлорактивные соединения, перекись водорода, коллоидные серебро, ферменты, производные фенолов, альдегиды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Действующие вещества (ДВ): 1-пропанол - ? 24 и ? 28 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмония хлорид) - ? 0.015 и ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленгуанидина гидрохлорид (ПГМГ) - ? 0.035 и ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Действующие вещества (ДВ): N,N-бис(3-аминопропил)додециламин - ? 0.015 и ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Действующие вещества (ДВ): неионогенный ПАВ, отдушка и вода - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Упаковка - полимерный флакон с триггером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Антимикробная активность в отношении: - грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, микобактерий туберкулеза В5, кишечных инфекций), вирусов (включая вирусы Коксаки, ЕСНО, энтеральных и парентеральных гепатитов, полиомиелита, коронавирусы, ротавирусы, норовирусы, ВИЧ, вирусы гриппа, в том числе «птичий» грипп H5N1, «свиной» грипп H1N1, аденовирусы и др. возбудителей ОРВИ, вирусы герпеса, цитомегалии и др.), грибов рода Candida, Trichophyton, плесневых грибов, а также туберкулоцидной активностью (тестировано на Mycobacterium terrae) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Режим применения:дезинфекция поверхностей по бактериальному режиму - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Режим применения: дезинфекция поверхностей по вирусному режиму - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Режим применения: дезинфекция поверхностей по туберкулезному режиму - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11. Срок годности средства - ? 60 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Фасовка - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

6. Средство не должно содержать в составе - этиловый спирт, изопропанол, хлоргексидин, хлорактивные соединения, перекись водорода, коллоидные серебро, ферменты, производные фенолов, альдегиды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Действующие вещества (ДВ): 1-пропанол - ? 24 и ? 28 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмония хлорид) - ? 0.015 и ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Действующие вещества (ДВ): полигексаметиленгуанидина гидрохлорид (ПГМГ) - ? 0.035 и ? 0.04 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Действующие вещества (ДВ): N,N-бис(3-аминопропил)додециламин - ? 0.015 и ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Действующие вещества (ДВ): неионогенный ПАВ, отдушка и вода - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Упаковка - полимерный флакон с триггером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Антимикробная активность в отношении: - грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая возбудителей внутрибольничных инфекций, микобактерий туберкулеза В5, кишечных инфекций), вирусов (включая вирусы Коксаки, ЕСНО, энтеральных и парентеральных гепатитов, полиомиелита, коронавирусы, ротавирусы, норовирусы, ВИЧ, вирусы гриппа, в том числе «птичий» грипп H5N1, «свиной» грипп H1N1, аденовирусы и др. возбудителей ОРВИ, вирусы герпеса, цитомегалии и др.), грибов рода Candida, Trichophyton, плесневых грибов, а также туберкулоцидной активностью (тестировано на Mycobacterium terrae) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Режим применения:дезинфекция поверхностей по бактериальному режиму - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Режим применения: дезинфекция поверхностей по вирусному режиму - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Режим применения: дезинфекция поверхностей по туберкулезному режиму - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11. Срок годности средства - ? 60 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Фасовка - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000076 - Тест-полоски для средств дезинфицирующих/стерилизующих на основе четвертичного соединения аммония 2. Фасовка, упаковка по ? 50 ШТ 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 27 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие - Штука - 100,00 - 25,60 - 2 560,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2. Фасовка, упаковка по ? 50 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 27 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 27 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

2. Фасовка, упаковка по - ? 50 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Полоски индикаторные для определения концентраций рабочих растворов дезинфицирующего средства, указанного в п.№ 27 технического задания., предназначены для визуального контроля приготовления и правильности применения рабочих растворов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее 1. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) ? 19.5 и ? 25.5 % 14. Фасовка: канистра ? 5 Л; ДМ3 2. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид ? 7.5 и ? 12.5 % - Литр; кубический дециметр - 100,00 - 1 040,70 - 104 070,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) ? 19.5 и ? 25.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Фасовка: канистра ? 5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид ? 7.5 и ? 12.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Средство не должно содержать в составе аминов, гуанидинов, спиртов Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Антимикробная активность в отношении: грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227), вирусов (в том числе возбудителей полиомиелита), патогенных грибов возбудителей кандидозов и трихофитии, спороцидной активностью, а также моющими свойствами. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. ? 66 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) ? 125 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов ? 66 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) ? 125 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С ? 12 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.2. при времени экспозиции: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С ? 30 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: ДВУ ? 16 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.2. при времени экспозиции: ДВУ ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом ? 125 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.2. при времени экспозиции: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Срок годности рабочих растворов ? 15 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Срок годности средства ? 72 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 19.5 и ? 25.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Фасовка: канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид - ? 7.5 и ? 12.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Средство не должно содержать в составе - аминов, гуанидинов, спиртов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Антимикробная активность в отношении: - грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227), вирусов (в том числе возбудителей полиомиелита), патогенных грибов возбудителей кандидозов и трихофитии, спороцидной активностью, а также моющими свойствами. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. - ? 66 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов - ? 66 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С - ? 12 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.2. при времени экспозиции: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: ДВУ - ? 16 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.2. при времени экспозиции: ДВУ - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.2. при времени экспозиции: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Срок годности рабочих растворов - ? 15 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Срок годности средства - ? 72 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Действующие вещества (ДВ): ЧАС (алкилдиметилбензиламмоний хлорид) - ? 19.5 и ? 25.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Фасовка: канистра - ? 5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Действующие вещества (ДВ): глутаровый альдегид - ? 7.5 и ? 12.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Средство не должно содержать в составе - аминов, гуанидинов, спиртов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Антимикробная активность в отношении: - грамотрицательных и грамположительных бактерий (включая микобактерии туберкулеза - тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227), вирусов (в том числе возбудителей полиомиелита), патогенных грибов возбудителей кандидозов и трихофитии, спороцидной активностью, а также моющими свойствами. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. - ? 66 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН в отношении вирусов должен составлять, при температуре рабочего раствора не выше 20°С. - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей, включая микобактерии туберкулеза (тестировано на культуре тест-штамма Mycobacterium terrae DSM 43227) - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов - ? 66 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2. при времени экспозиции: для дезинфекции ИМН, совмещенной с ПСО, в отношении вирусов - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.2. при времени экспозиции: для дезинфекции поверхностей в отношении вирусов (включая вирус полиомиелита) - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С - ? 12 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.2. при времени экспозиции: стерилизации ИМН при температуре рабочего раствора не выше 22°С - ? 30 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: ДВУ - ? 16 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.2. при времени экспозиции: ДВУ - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1. Выход рабочего раствора из 1л концентрата: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом - ? 125 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.2. при времени экспозиции: дезинфекции совместно с ПСО механизированным способом - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Срок годности рабочих растворов - ? 15 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Срок годности средства - ? 72 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 ''Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд''): приведенное в каталоге товаров, работ, услуг описание товара не позволяет в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика.

- 20.20.14.000 - Средство для предварительной очистки Форма выпуска губка Готовая к использованию губка для контурной предварительной очистки внешних поверхностей гибких и жестких эндоскопов, инструментов и принадлежностей к гибким и жестким эндоскопам соответствие Губка пропитана раствором, содержащим ферментный комплекс: протеаза, липаза, альфа-амилаза (амилаза) соответствие - Штука - 300,00 - 496,55 - 148 965,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска губка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Готовая к использованию губка для контурной предварительной очистки внешних поверхностей гибких и жестких эндоскопов, инструментов и принадлежностей к гибким и жестким эндоскопам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Губка пропитана раствором, содержащим ферментный комплекс: протеаза, липаза, альфа-амилаза (амилаза) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пропиточный состав губки не содержит производные гуанидина, амины и их производные, кислород- и хлорсодержащие соединения, производные альдегида, спирты, кислоты, производные фенолов, гексидины, четвертичные аммониевые соединения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка: индивидуальная упаковка, штук 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина губки ? 90 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губки ? 50 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок годности средства ? 2 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество пропиточного состава в 1 губке ? 80 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - губка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Готовая к использованию губка для контурной предварительной очистки внешних поверхностей гибких и жестких эндоскопов, инструментов и принадлежностей к гибким и жестким эндоскопам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Губка пропитана раствором, содержащим ферментный комплекс: протеаза, липаза, альфа-амилаза (амилаза) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пропиточный состав губки не содержит производные гуанидина, амины и их производные, кислород- и хлорсодержащие соединения, производные альдегида, спирты, кислоты, производные фенолов, гексидины, четвертичные аммониевые соединения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка: индивидуальная упаковка, штук - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина губки - ? 90 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губки - ? 50 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок годности средства - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество пропиточного состава в 1 губке - ? 80 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма выпуска - губка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Готовая к использованию губка для контурной предварительной очистки внешних поверхностей гибких и жестких эндоскопов, инструментов и принадлежностей к гибким и жестким эндоскопам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Губка пропитана раствором, содержащим ферментный комплекс: протеаза, липаза, альфа-амилаза (амилаза) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пропиточный состав губки не содержит производные гуанидина, амины и их производные, кислород- и хлорсодержащие соединения, производные альдегида, спирты, кислоты, производные фенолов, гексидины, четвертичные аммониевые соединения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка: индивидуальная упаковка, штук - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина губки - ? 90 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина губки - ? 50 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Срок годности средства - ? 2 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество пропиточного состава в 1 губке - ? 80 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 24 653,78 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств (путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации) или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Саха (Якутия), г.о. Жатай, п. Жатай, ул. Комсомольская, зд. 54

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае если таким способом является предоставление независимой гарантии, участник закупки предоставляет независимую гарантию, обеспечивающую основное обязательство по Контракту. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный счет Заказчика. Способ обеспечения исполнения контракта, срок независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru