Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45404631 от 2026-04-20
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3
Срок подачи заявок — 28.04.2026
Номер извещения: 0321100017626000093
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения для нужд КБ № 101 ФФГБУ СКФНКЦ ФМБА России в г. Лермонтове
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603211000176001000168
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 357601, Ставропольский край, Ессентуки г, Советская ул, ЗД. 24
Место нахождения: Российская Федерация, 357601, Ставропольский край, Ессентуки г, Советская ул, ЗД. 24
Ответственное должностное лицо: Андрусенко В. В.
Адрес электронной почты: unost-eko@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-87934-63150-1016
Факс: 7-87934-60644-1016
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ставропольский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 20.04.2026 13:30 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.04.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 315 080,45
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261262600373126260100101121120000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 - Контур дыхательный для аппарата искусственной вентиляции легких 1.Неонатальный одноразовый дыхательный контур с подогревом линии вдоха и самозаполняемой камерой увлажнителя с потоком Основные материалы: полиэтилен, полипропилен. Не содержит натурального каучукового латекса, компонентов поливинилхлорида (PVC) в частях контура транспортирующих газ к пациенту. Соответствие 4. Адаптер для подключения к аппаратам ИВЛ – 2 шт. 5. Адаптер для использования назальных канюль (СРАР), проведения О2 терапии; 12 мм “Папа” – 8 мм “Мама”, общей длиной 31.5 мм – 2 шт. 6. Адаптер порта давления 2.5 мм “Мама” – 3.3 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 1 шт. 7. Луер-адаптер 12 мм “Мама” – 12 мм “Папа”, общей длиной 34 мм – 1 шт. 8. Адаптер для подключения к аппарату Dr?ger Babylog / эквивалент 12 мм “Папа” – 11 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 2 шт Соответствие 1.2 Обогреваемая часть инспираторной трубки ? 1.2 и ? 1.25 М - Штука - 10,00 - 12 137,79 - 121 377,90
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.Неонатальный одноразовый дыхательный контур с подогревом линии вдоха и самозаполняемой камерой увлажнителя с потоком Основные материалы: полиэтилен, полипропилен. Не содержит натурального каучукового латекса, компонентов поливинилхлорида (PVC) в частях контура транспортирующих газ к пациенту. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Адаптер для подключения к аппаратам ИВЛ – 2 шт. 5. Адаптер для использования назальных канюль (СРАР), проведения О2 терапии; 12 мм “Папа” – 8 мм “Мама”, общей длиной 31.5 мм – 2 шт. 6. Адаптер порта давления 2.5 мм “Мама” – 3.3 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 1 шт. 7. Луер-адаптер 12 мм “Мама” – 12 мм “Папа”, общей длиной 34 мм – 1 шт. 8. Адаптер для подключения к аппарату Dr?ger Babylog / эквивалент 12 мм “Папа” – 11 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 2 шт Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Обогреваемая часть инспираторной трубки ? 1.2 и ? 1.25 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3 Внутренний диаметр инспираторной трубки ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор с разъемом типа “Клеверный лист” На обогреваемой части инспираторной трубки – наличие бесцветного адаптера для температурного датчика. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5 Необогреваемая часть контура, длина ? 0.35 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 В линии вдоха - обогреваемая проволока, общей длиной ? 3090 и ? 3110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7 Проволока скрученная в двойную спираль, длиной ? 1545 и ? 1555 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8 Экспираторная часть представлена необогреваемой дыхательной трубкой с водяной ловушкой, длина ? 1.6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9 Внутренний диаметр дыхательной трубкой с водяной ловушкой ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор для соединения с портом аппарата ИВЛ. Стенка трубок вдоха и выдоха имеет гофрированную наружную и внутреннюю поверхности. Линия соединения увлажнителя с аппаратом ИВЛ ; наличие порта для подачи N2O. Y-часть с ротируемым шарнирным соединением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Длина линии соединения ? 0.6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12 Внутренний диаметр линии соединения ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.Самозаполняемая универсальная одноразовая камера увлажнителя • Автоматическое заполнение через встроенную линию подачи воды, защищённую колпачком при транспортировке. • Держатель для хранения линии подачи воды в свёрнутом состоянии в верхней части камеры. • Безопасный механизм защиты от переполнения и поддержка постоянного уровня воды (двойная поплавковая система). • Индикатор оптимального уровня жидкости. • Индикатор работоспособности камеры. • Универсальные порты подключения дыхательного контура 22 мм, закрытые заглушкой при транспортировке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.1 Постоянный объем сжатия: Номинальный ? 280 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.2 Постоянный объем сжатия: Максимальный ? 370 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3 Максимальный объем воды ? 167 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4 Растяжимость емкости увлажнителя, мл/см Н2О ? 0.4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Максимальное рабочее давление: ? 8 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6 Сопротивление потоку 60 л/мин: 0.52 см Н2О Утечка газа менее 10 мл/мин. Максимальный пиковый поток 180 л/мин (без вероятности разбрызгивания воды) в течение 30 секунд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7 Материал изготовления нагревающей пластины – анодированный алюминий. Материал корпуса – АБС, полистирол Уплотнитель емкости – термопластический эластомер. Поплавковая система – полипропилен. Клапанное устройство – силикон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Линия давления с гибким переходником 5мм и адаптером 2 мм (внутренние диаметры). Длина линии : ? 1.8 и ? 1.83 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.1 Общая длина инспираторной части контура ? 1.5 и ? 1.7 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.Неонатальный одноразовый дыхательный контур с подогревом линии вдоха и самозаполняемой камерой увлажнителя с потоком Основные материалы: полиэтилен, полипропилен. Не содержит натурального каучукового латекса, компонентов поливинилхлорида (PVC) в частях контура транспортирующих газ к пациенту. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Адаптер для подключения к аппаратам ИВЛ – 2 шт. 5. Адаптер для использования назальных канюль (СРАР), проведения О2 терапии; 12 мм “Папа” – 8 мм “Мама”, общей длиной 31.5 мм – 2 шт. 6. Адаптер порта давления 2.5 мм “Мама” – 3.3 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 1 шт. 7. Луер-адаптер 12 мм “Мама” – 12 мм “Папа”, общей длиной 34 мм – 1 шт. 8. Адаптер для подключения к аппарату Dr?ger Babylog / эквивалент 12 мм “Папа” – 11 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 2 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Обогреваемая часть инспираторной трубки - ? 1.2 и ? 1.25 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3 Внутренний диаметр инспираторной трубки - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор с разъемом типа “Клеверный лист” На обогреваемой части инспираторной трубки – наличие бесцветного адаптера для температурного датчика. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5 Необогреваемая часть контура, длина - ? 0.35 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 В линии вдоха - обогреваемая проволока, общей длиной - ? 3090 и ? 3110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7 Проволока скрученная в двойную спираль, длиной - ? 1545 и ? 1555 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8 Экспираторная часть представлена необогреваемой дыхательной трубкой с водяной ловушкой, длина - ? 1.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9 Внутренний диаметр дыхательной трубкой с водяной ловушкой - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор для соединения с портом аппарата ИВЛ. Стенка трубок вдоха и выдоха имеет гофрированную наружную и внутреннюю поверхности. Линия соединения увлажнителя с аппаратом ИВЛ ; наличие порта для подачи N2O. Y-часть с ротируемым шарнирным соединением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Длина линии соединения - ? 0.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12 Внутренний диаметр линии соединения - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.Самозаполняемая универсальная одноразовая камера увлажнителя • Автоматическое заполнение через встроенную линию подачи воды, защищённую колпачком при транспортировке. • Держатель для хранения линии подачи воды в свёрнутом состоянии в верхней части камеры. • Безопасный механизм защиты от переполнения и поддержка постоянного уровня воды (двойная поплавковая система). • Индикатор оптимального уровня жидкости. • Индикатор работоспособности камеры. • Универсальные порты подключения дыхательного контура 22 мм, закрытые заглушкой при транспортировке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.1 Постоянный объем сжатия: Номинальный - ? 280 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.2 Постоянный объем сжатия: Максимальный - ? 370 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3 Максимальный объем воды - ? 167 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4 Растяжимость емкости увлажнителя, мл/см Н2О - ? 0.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Максимальное рабочее давление: - ? 8 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6 Сопротивление потоку 60 л/мин: 0.52 см Н2О Утечка газа менее 10 мл/мин. Максимальный пиковый поток 180 л/мин (без вероятности разбрызгивания воды) в течение 30 секунд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7 Материал изготовления нагревающей пластины – анодированный алюминий. Материал корпуса – АБС, полистирол Уплотнитель емкости – термопластический эластомер. Поплавковая система – полипропилен. Клапанное устройство – силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Линия давления с гибким переходником 5мм и адаптером 2 мм (внутренние диаметры). Длина линии : - ? 1.8 и ? 1.83 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.1 Общая длина инспираторной части контура - ? 1.5 и ? 1.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1.Неонатальный одноразовый дыхательный контур с подогревом линии вдоха и самозаполняемой камерой увлажнителя с потоком Основные материалы: полиэтилен, полипропилен. Не содержит натурального каучукового латекса, компонентов поливинилхлорида (PVC) в частях контура транспортирующих газ к пациенту. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4. Адаптер для подключения к аппаратам ИВЛ – 2 шт. 5. Адаптер для использования назальных канюль (СРАР), проведения О2 терапии; 12 мм “Папа” – 8 мм “Мама”, общей длиной 31.5 мм – 2 шт. 6. Адаптер порта давления 2.5 мм “Мама” – 3.3 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 1 шт. 7. Луер-адаптер 12 мм “Мама” – 12 мм “Папа”, общей длиной 34 мм – 1 шт. 8. Адаптер для подключения к аппарату Dr?ger Babylog / эквивалент 12 мм “Папа” – 11 мм “Папа”, общей длиной 33 мм – 2 шт - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.2 Обогреваемая часть инспираторной трубки - ? 1.2 и ? 1.25 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3 Внутренний диаметр инспираторной трубки - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор с разъемом типа “Клеверный лист” На обогреваемой части инспираторной трубки – наличие бесцветного адаптера для температурного датчика. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.5 Необогреваемая часть контура, длина - ? 0.35 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.6 В линии вдоха - обогреваемая проволока, общей длиной - ? 3090 и ? 3110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.7 Проволока скрученная в двойную спираль, длиной - ? 1545 и ? 1555 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.8 Экспираторная часть представлена необогреваемой дыхательной трубкой с водяной ловушкой, длина - ? 1.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.9 Внутренний диаметр дыхательной трубкой с водяной ловушкой - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.10 Жесткий неразделяемый пластиковый коннектор для соединения с портом аппарата ИВЛ. Стенка трубок вдоха и выдоха имеет гофрированную наружную и внутреннюю поверхности. Линия соединения увлажнителя с аппаратом ИВЛ ; наличие порта для подачи N2O. Y-часть с ротируемым шарнирным соединением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.11 Длина линии соединения - ? 0.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.12 Внутренний диаметр линии соединения - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.Самозаполняемая универсальная одноразовая камера увлажнителя • Автоматическое заполнение через встроенную линию подачи воды, защищённую колпачком при транспортировке. • Держатель для хранения линии подачи воды в свёрнутом состоянии в верхней части камеры. • Безопасный механизм защиты от переполнения и поддержка постоянного уровня воды (двойная поплавковая система). • Индикатор оптимального уровня жидкости. • Индикатор работоспособности камеры. • Универсальные порты подключения дыхательного контура 22 мм, закрытые заглушкой при транспортировке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.1 Постоянный объем сжатия: Номинальный - ? 280 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.2 Постоянный объем сжатия: Максимальный - ? 370 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3 Максимальный объем воды - ? 167 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.4 Растяжимость емкости увлажнителя, мл/см Н2О - ? 0.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.5 Максимальное рабочее давление: - ? 8 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6 Сопротивление потоку 60 л/мин: 0.52 см Н2О Утечка газа менее 10 мл/мин. Максимальный пиковый поток 180 л/мин (без вероятности разбрызгивания воды) в течение 30 секунд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.7 Материал изготовления нагревающей пластины – анодированный алюминий. Материал корпуса – АБС, полистирол Уплотнитель емкости – термопластический эластомер. Поплавковая система – полипропилен. Клапанное устройство – силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3. Линия давления с гибким переходником 5мм и адаптером 2 мм (внутренние диаметры). Длина линии : - ? 1.8 и ? 1.83 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.1 Общая длина инспираторной части контура - ? 1.5 и ? 1.7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005200 - Катетер проводниковый анестезиологический Материал катетера Полиамид Диаметр катетера G 18 Инфузионный фильтр антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра Соответствие - Штука - 5,00 - 3 490,54 - 17 452,70
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал катетера Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр катетера G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инфузионный фильтр антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перфорированной части ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество перфораций на дистальном конце ? 45 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина катетера ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал катетера - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр катетера G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инфузионный фильтр антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перфорированной части - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество перфораций на дистальном конце - ? 45 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал катетера - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр катетера G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инфузионный фильтр антибактериальный фильтр 0.2 мкм, устойчивый к давлению Адгезивный фиксатор антибактериального фильтра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перфорированной части - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество перфораций на дистальном конце - ? 45 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина катетера - ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005118 - Катетер для измерения артериального давления Общая длина измерительной трубки > 55 и ? 60 СМ Внешний диаметр измерительной линии ? 4 и ? 6 ММ Стерильная упаковка комплекта Наличие - Штука - 5,00 - 930,65 - 4 653,25
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Общая длина измерительной трубки > 55 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр измерительной линии ? 4 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильная упаковка комплекта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетру > 80 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором > 25 и ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см .От -10 см до +25 см Два удлинителя для инфузионного насоса соединенные через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Общая длина измерительной трубки - > 55 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр измерительной линии - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильная упаковка комплекта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетру - > 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором - > 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см .От -10 см до +25 см Два удлинителя для инфузионного насоса соединенные через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Общая длина измерительной трубки - > 55 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний диаметр измерительной линии - ? 4 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стерильная упаковка комплекта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетру - > 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором - > 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см .От -10 см до +25 см Два удлинителя для инфузионного насоса соединенные через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. Данный набор характеристик позволяет удовлетворить потребности Заказника с учетом специфики деятельности и обеспечивает эффективное использование бюджетных средств.
- 21.20.24.169 21.20.24.169-00000011 - Повязка раневая неприлипающая, абсорбирующая, не антибактериальная Назначение для лечения хронических и острых ран с умеренной или обильной экссудацией Слой, контактирующий с раной перфорированная силиконовая пленка Соответствие Абсорбирующий внутренний слой губчатая основа или целлюлозная основа с суперабсорбирующим компонентом Наружный слой воздухопроницаемая, но водонепроницаемая пленка Соответствие - Штука - 20,00 - 1 615,33 - 32 306,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение для лечения хронических и острых ран с умеренной или обильной экссудацией Слой, контактирующий с раной перфорированная силиконовая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Абсорбирующий внутренний слой губчатая основа или целлюлозная основа с суперабсорбирующим компонентом Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный слой воздухопроницаемая, но водонепроницаемая пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина повязки 25 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина повязки 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение для лечения хронических и острых ран с умеренной или обильной экссудацией Слой, контактирующий с раной перфорированная силиконовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Абсорбирующий внутренний слой - губчатая основа или целлюлозная основа с суперабсорбирующим компонентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный слой воздухопроницаемая, но водонепроницаемая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина повязки - 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина повязки - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение для лечения хронических и острых ран с умеренной или обильной экссудацией Слой, контактирующий с раной перфорированная силиконовая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Абсорбирующий внутренний слой - губчатая основа или целлюлозная основа с суперабсорбирующим компонентом - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружный слой воздухопроницаемая, но водонепроницаемая пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина повязки - 25 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина повязки - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд обусловлено правом Заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формировании я и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности и обеспечивает использование бюджетных средств.
- 32.50.13.190 - Катетер мочеточниковый полимерный Конструкция: с петлями Конец, вводимый в почку: слепой Конец, вводимый в мочевой пузырь: открытый, Жесткий стерильный футляр в блистерной упаковке Соответствие Номинальный диаметр катетера ? 1.8 и ? 2.2 ММ Расстояние между петлями ? 250 и ? 265 ММ - Штука - 5,00 - 3 683,40 - 18 417,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция: с петлями Конец, вводимый в почку: слепой Конец, вводимый в мочевой пузырь: открытый, Жесткий стерильный футляр в блистерной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный диаметр катетера ? 1.8 и ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между петлями ? 250 и ? 265 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер боковых отверстий ? 0.9 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр петли вводимый в почку ? 1.5 и ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковые отверстия по длине катетера (между петлями) ? 5 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковые отверстия на обоих концах (петлях) ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр петли для мочевого пузыря ? 1.5 и ? 2.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция: с петлями Конец, вводимый в почку: слепой Конец, вводимый в мочевой пузырь: открытый, Жесткий стерильный футляр в блистерной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный диаметр катетера - ? 1.8 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между петлями - ? 250 и ? 265 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер боковых отверстий - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр петли вводимый в почку - ? 1.5 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковые отверстия по длине катетера (между петлями) - ? 5 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковые отверстия на обоих концах (петлях) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр петли для мочевого пузыря - ? 1.5 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конструкция: с петлями Конец, вводимый в почку: слепой Конец, вводимый в мочевой пузырь: открытый, Жесткий стерильный футляр в блистерной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Номинальный диаметр катетера - ? 1.8 и ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расстояние между петлями - ? 250 и ? 265 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер боковых отверстий - ? 0.9 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр петли вводимый в почку - ? 1.5 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковые отверстия по длине катетера (между петлями) - ? 5 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Боковые отверстия на обоих концах (петлях) - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр петли для мочевого пузыря - ? 1.5 и ? 2.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005662 - Зонд 4 асимметрично расположенных отверстия. Без фталатов. Без латекса Соответствие Количество каналов Одноканальный Наружный диаметр 5.3 ММ - Штука - 5,00 - 1 841,90 - 9 209,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 4 асимметрично расположенных отверстия. Без фталатов. Без латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество каналов Одноканальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр 5.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Дуоденальный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Поливинилхлорид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1220 и ? 1250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 4 асимметрично расположенных отверстия. Без фталатов. Без латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр - 5.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Дуоденальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1220 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
4 асимметрично расположенных отверстия. Без фталатов. Без латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество каналов - Одноканальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр - 5.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Дуоденальный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Поливинилхлорид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 1220 и ? 1250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для исключения окклюзии Фталаты и их производные обладают токсическим влиянием на внутренние органы человека Не вызывает аллергической реакции
- 21.20.24.169 21.20.24.169-00000015 - Повязка раневая неприлипающая, абсорбирующая, не антибактериальная нахождение на ране ? 3 СУТ; ДН pH мази 6-7 Соответствие Назначение для лечения ран Состав: - основа хлопковая ткань - пропитка белый вазелин Соответствие - Штука - 270,00 - 230,41 - 62 210,70
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке нахождение на ране ? 3 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики pH мази 6-7 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для лечения ран Состав: - основа хлопковая ткань - пропитка белый вазелин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - хлоргексидин биглюконат, повидон-йод, ионы серебра (в т.ч коллоидное серебро), фурагин, левомеколь, лидокаин, химотрипсин, производные гуанидина и четвертичные аммониевые содинения отсутствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная Стерильная Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхностная плотность повязки с мазью,г/см2 ? 0.03 и ? 0.04 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса мази, г/м2 ? 220 и ? 310 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина повязки 10 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина повязки 10 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - нахождение на ране - ? 3 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - pH мази 6-7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение для лечения ран Состав: - основа хлопковая ткань - пропитка белый вазелин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - - хлоргексидин биглюконат, повидон-йод, ионы серебра (в т.ч коллоидное серебро), фурагин, левомеколь, лидокаин, химотрипсин, производные гуанидина и четвертичные аммониевые содинения - отсутствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка индивидуальная Стерильная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхностная плотность повязки с мазью,г/см2 - ? 0.03 и ? 0.04 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса мази, г/м2 - ? 220 и ? 310 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина повязки - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина повязки - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
нахождение на ране - ? 3 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
pH мази 6-7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение для лечения ран Состав: - основа хлопковая ткань - пропитка белый вазелин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- хлоргексидин биглюконат, повидон-йод, ионы серебра (в т.ч коллоидное серебро), фурагин, левомеколь, лидокаин, химотрипсин, производные гуанидина и четвертичные аммониевые содинения - отсутствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка индивидуальная Стерильная - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхностная плотность повязки с мазью,г/см2 - ? 0.03 и ? 0.04 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса мази, г/м2 - ? 220 и ? 310 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина повязки - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина повязки - 10 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд обусловлено правом Заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формировании я и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности Заказчика с учетом специфики его деятельности и обеспечивает использование бюджетных средств.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00396 - Набор для переливания крови Устройство снабжено фильтром, позволяющим задерживать сгустки более 30 мкм Устройство должно иметь 2 магистрали для подключения к пластиковому контейнеру и стеклянной бутыли или флакону Наличие фильтр крови, мкм ? 30 и ? 100 игла трансфузионного узла двухканальная полимерная - Штука - 1 320,00 - 795,04 - 1 049 452,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Устройство снабжено фильтром, позволяющим задерживать сгустки более 30 мкм Устройство должно иметь 2 магистрали для подключения к пластиковому контейнеру и стеклянной бутыли или флакону Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки фильтр крови, мкм ? 30 и ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики игла трансфузионного узла двухканальная полимерная Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие микроагрегатного фильтра есть Значение характеристики не может изменяться участником закупки узел инъекционный с инъекционной иглой Значение характеристики не может изменяться участником закупки наличие лейкоцитарного фильтра нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина соединительной трубки ? 1150 и ? 1870 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики диаметр инъекционной иглы ? 1.2 и ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Устройство снабжено фильтром, позволяющим задерживать сгустки более 30 мкм Устройство должно иметь 2 магистрали для подключения к пластиковому контейнеру и стеклянной бутыли или флакону - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фильтр крови, мкм - ? 30 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - игла трансфузионного узла - двухканальная полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие микроагрегатного фильтра - есть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - узел инъекционный - с инъекционной иглой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - наличие лейкоцитарного фильтра - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина соединительной трубки - ? 1150 и ? 1870 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - диаметр инъекционной иглы - ? 1.2 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Устройство снабжено фильтром, позволяющим задерживать сгустки более 30 мкм Устройство должно иметь 2 магистрали для подключения к пластиковому контейнеру и стеклянной бутыли или флакону - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
фильтр крови, мкм - ? 30 и ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
игла трансфузионного узла - двухканальная полимерная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
наличие микроагрегатного фильтра - есть - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
узел инъекционный - с инъекционной иглой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
наличие лейкоцитарного фильтра - нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
длина соединительной трубки - ? 1150 и ? 1870 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
диаметр инъекционной иглы - ? 1.2 и ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Удаление микроагрегатов из компонентов крови Соответствует описанию КТРУ Для синхронного введения лекарственных препаратов и компонентов крови.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 13 150,80 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов:1)путемблокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый такимучастником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации;2)путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона оконтрактной системе. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупкисамостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с датыокончания срока подачи заявок.Предприятия уголовно-исполнительной системы, организацииинвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Закона о контрактной системе, предоставляютобеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной(максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляютобеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000012100, л/c 20216X49700, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО СТАВРОПОЛЬСКОМУ КРАЮ (ФГБУ СКФНКЦ ФМБА РОССИИ) ИНН: 2626003731 КПП: 262601001 КБК: 00011610050000000140 ОКТМО: 07710000 40102810345370000013 03100643000000012100 010702101
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Ставропольский, г.о. город Лермонтов, г Лермонтов, ул Ленина, д. 26
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки, с которым заключается контракт, может предоставить обеспечение исполненияконтракта любым из двух способов: 1) внесение денежных средств на счет заказчика, на котором всоответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику2) предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ. Способобеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участникомзакупки самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышатьпредусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такойнезависимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения всоответствии со ст. 95 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки,обеспечения исполнения контракта в соответствии с 44-ФЗ. Положения настоящего извещения обобеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения сучетом положений ст. 37 44-ФЗ, не применяются в случае: 1) заключения контракта с участникомзакупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги попредоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальнымунитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии.Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика(подрядчика, исполнителя) у СМП, СОНКО, освобождается от предоставления обеспечения исполненияконтракта, в соответствии с ч. 8.1. ст. 96 44-ФЗ. В ходе исполнения контракта поставщик(подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения исполнения контракта и (или)предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта, новоеобеспечение исполнения контракта, в соответствии с ч. 7 ст. 96 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000012100, л/c 20216X49700, БИК 010702101, ОКЦ № 2 ЮГУ Банка России//УФК по Ставропольскому краю, г Ставрополь, к/c 40102810345370000013
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
